Sorege - Español

CONTINUACIÓN  DE  LA  LETRA  "D"  EN  LA PÁGINA DE  LA  LETRA "Z"

di = Es una palabra de enlace clásica de la dependencia del genitivo y usada en múltiples y variados matices, y aplicada en infinidad de frases /// Ejemplos - De pertenencia o posesión: El reloj de mi padre - El dueño de mi casa. De materia: Pan de centeno - Cometa de papel. De contenido: Un vaso de agua - Un plato de sopa. De origen o procedencia: Venimos de tu casa - El es de Alemania, pero ella es de Bélgica. De modo: Cuando duerme de espaldas ronca - Le suplicó de rodillas. De cualidad o profesión: Es una mujer de armas tomar - Trabaja de telefonista. De causa: De tanto comer se le saltaron los botones de la barriga - Se desternilló de risa. De parte: Un trozo de tarta - El mejor de los tres hijos. De tiempo: Está pendiente de lo que ocurre en el barrio - Tanto de día como de noche. De condición: De haberlo sabido... - Habrías aprobado el curso de haber estudiado más, etc. ## Prp. del latín de (de) ## De.

1>dibage = Scv. dibager ## Momento en que el orador, conversador o quien está escribiendo algo, detiene el curso del mismo para intercalar una opinión, un ejemplo, etc. que no tiene relación directa con el tema que se trataba ## Inciso.

---2>dibager = Iv. ## Separarse del asunto principal que se está tratando, y escribir o hablar cosas sin estar conectadas con aquello ## Prp. del latín divagari (divagar) ## Digresar # digresionar # Divagar.

---3<dibagir = Ppv. dibager ## Divagada/o.

---4<dibagor = Pav. dibager ## Divagador/a # divagante.

---5<dibagur = Pev. dibager ## Divagativa/o.

---6<dibagun = Ayev. dibager ## Divagación.

dibaje = Prefacio, prólogo, comentario previo antes de explicar un asunto /// Digresión o rodeo dubitativo que demora el momento de hablar claramente de una cosa ## Prp. del swahili dibayi (prefacio, preámbulo) ## Preámbulo.

dibane = Supremo consejo turco que resolvía los asuntos de estado y de justicia /// Nombre que recibía asimismo la estancia en la que se reunía y, por extensión, los asientos que usaban, un especie de sofás o canapés guarnecido con almohadones sueltos, y generalmente sin respaldo ## Prp. del árabe diuán (reunión de dirigentes y el libro registro de la misma) ## Diván.

1>dibe/a/o = Scv. diber ## Nombre génerico que se da a cualquier divinidad ## Deidad # diva # dios/a.

---2>diber = Iv. ## Engreirse una persona, hacer que la soberbia le haga creer que posee los más altos dones ## Prp. del latín divus – a - um (divina/o, celestial) ## Endiosar/se.

---3<dibir = Ppv. diber ## Endiosada/o.

---4<cibor = Pav. diber ## Endiosador/a # endiosante.

---5<dibur = Pev. diber ## Endiosativa/o.

---6<dibun = Ayev. diber ## Endiosamiento.

dibe-be = Cualquier cosa perteneciente a los dioses, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. dibe (dios/a) y be (pertenencia) ## Deífica/o # divina/o # divinal.

dibe-dade = Calidad de divino ## Fp. dibe (dios/a) y dade (calidad) ## Divinidad.

1>dibe-faze = Scv. dibefazer ## Acto de deificar a los héroes en la antigüedad clásica /// Actualmente se usa para definir un final feliz de algún evento con fiesta incluida /// Esta expresión se ha adaptado en algunos textos de teatro para dar nombre y un ambiente especial al último acto de la obra donde, comúnmente, se resuelve todo el tema de la trama ## Apoteosis.

---2>dibe-fazer = Iv. ## Elevar a alguien o a algo a la divinidad, convertirlo en un dios /// Hacer divina a una persona o cosa, o considerarla como divina ## Fp. dibe (dios) y fazer (hacer) ## Divinizar.

---3<dibe-fazir = Ppv. dibefazer ## Divinizada/o.

---4<dibe-fazor = Pav. dibefazer ## Divinizador/a # divinizante.

---5<dibe-fazur = Pev. dibefazer ## Divinizativa/o.

---6<dibe-fazun = Ayev. dibefazer ## Deificación # divinización.

dibefaze-bile = Digno de ser divinizado ## Fp. dibefaze (divinizar) y bile (apta/o) ## Divinizable.

1>dibege = Scv. dibeger ## Tema o razón que se encuentra latente entre cualquier opinión enfrentada ## Divergencia.

---2>dibeger = Iv. ## Irse apartando unas de otras dos o más cosas /// Separarse de forma paulatina y uniforme dos o más líneas o planos que parten de un lugar común /// Tener dos o más peersonas opiniones dispares entre sí ## Prp. del latín divergere (divergir) ## Divergir.

---3<dibegir = Ppv. dibeger ## Divergida/o.

---4<dibegor = Pav. dibeger ## Divergidor/a # divergente.

---5<dibegur = Pev. dibeger ## Divergitiva/o.

---6<dibegun = Ayev. dibeger ## Divergimiento.

dibe-gubenun = Gobierno de un país inculto en el que el poder supremo lo ejerce la casta de sacerdotes, que convence al vulgo de ser sus actos y mandatos intruidos y guiados por el dios o los dioses de esa nación ## Fp. dibe (dios/a) y gubenun (gobierno) ## Teocracia.

dibegubene-be = Cualquier cosa perteneciente a la teocracia o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dibegubene (teocracia) y be (pertenencia) ## Teocrática/o.

dibe-kase = Recinto dedicado a la oración y el recogimiento, donde los creyentes hablan con su dios o sus dioses ## Fp. dibe (Dios) y kase (casa) ## Catedral # iglesia # mezquita # pagoda # templo.

1>dibe-rume = Scv. diberumer ## Persona que dice palabras injuriosas contra Dios ## Blasfema/o.

---2>dibe-rumer =Iv. ## Ofender verbalmente a Dios ## Fp. dibe (Dios) y rumer (insultar) ## Blasfemar.

---3<dibe-rumir = Ppv. diberumer ## Blasfemada/o.

---4<dibe-rumor = Pav. diberumer ## Blasfemador/a # blasfemante.

---5<dibe-rumur = Pev. diberumer ## Blasfematoria/o # blasfemosa/o.

---6<dibe-rumun = Ayev. diberumer ## Blasfemia.

diberume-mode = Con blasfemia, de modo blasfemo, en términos blasfemos ## Fp. diberume (blasfemo) y mode (modo) ## Blasfemamente.

1>dibese = Scv. dibeser ## Que es distinta/o, diferente, desemejante respecto a lo demás /// Que contiene diferentes cosas /// Que esta formada/o por diferentes cosas ## Diversa/o.

---2>dibeser = Iv. ## Hacer que una cosa tenga diversidad /// Cambiar, diferenciar, hacer que una cosa sea diversa de otra /// Convertir una cosa única en varias distintas ## Prp. del latín diversus - a - um (diversa/o) ## Diversificar.

---3<dibesir = Ppv. dibeser ## Diversificada/o.

---4<dibesor = Pav. dibeser ## Diversificador/a # diversificante.

---5<dibesur = Pev. dibeser ## Diversificativa/o.

---6<dibesun = Ayev. dibeser ## Diversificación.

dibese-bile = Que se puede diversificar ## Fp. dibese (diversa/o) y bile (apta/o) ## Diversificable.

dibese-dade = Calidad de diverso /// Abundancia de cosas diferentes ## Fp. dibese (diversa/o) y dade (calidad) ## Diversidad.

dibe-side = Creencia religiosa de que el universo es el propio Dios ## Fp. dibe (dios/a) y side (cosmos, universo) ## Panteismo.

1>dibete = Scv. dibeter ## Todo juego, entretenimiento o distracción que divierte el ánimo y produce una placentera satisfacción ## Diversión (1)

---2>dibeter = Iv. ## Recrearse con juegos y pasatiempos /// Entretener, amenizar, conseguir animar y solazar a alguien con historias, juegos y cualquier entretenimiento que le haga sentirse alegre y con buen humor ## Prp. del latín divertere (ir o llevar por diverso lados) ## Divertir (1)

---3<dibetir = Ppv. dibeter ## Divertida/o.

---4<dibetor = Pav. dibeter ## Divertidor/a # divertiente.

---5<dibetur = Pev. dibeter ## Diversiva/o.

---6<dibetun = Ayev. dibeter ## Divertimiento.

1>dibe-tude/a/o = Scv. dibetuder ## Persona estudiante o versada en teología ## Teóloga/o.

---2>dibe-tuder = Iv. ## Discutir y discurrir sobre temas y teorías teológicas ## Fp. dibe (dios/a) y tuder (estudiar) ## Teologizar.

---3<dibe-tudir = Ppv. dibetuder ## Teologizada/o.

---4<dibe-tudor = Pav. dibetuder ## Teologizador/a # teologizante.

---5<dibe-tudur = Pev. dibetuder ## Teologal.

---6<dibe-tudun = Ayev. dibetuder ## Teología.

dibetude-be = Cualquiercosaperteneciente a la teología o que simplemente tenga alguna clase de relación con ella ## Fp. dibetude (teología) y be (pertenencia) ## Teológica/o.

1>dibide = Scv. dibider ## Matemáticas.- Cantidad que ha de dividirse por otra /// Cantidad que corresponde repartir a cada uno de los boletos acertados en un juego de azar /// Beneficios empresariales que se han de repartir a cada uno de los socios o accionistas ## Dividendo.

---2>dibider = Iv. ## Partir, separar algo en partes /// Matemáticas.- Operación que consiste en averiguar el número de veces que una cantidad, llamada dividendo, contiene a otra, llamada divisor ## Prp. del latín dividere (partir, dividir) ## Dividir (1)

---3<dibidir = Ppv. dibider ## Dividida/o.

---4<dibidor = Pav. dibider ## Divisor/a # dividente.

---5<dibidur = Pev. dibider ## Divisiva/o # divididera/o # divisoria/o.

---6<dibidun = Ayev. dibider ## División (1)

dibide-be = Cualquiercosaperteneciente a la división, o que simplemente tenga alguna clase de relación con ella ## Fp. dibide (división) y be (pertenencia) ## Divisional # divisionaria/o.

dibide-bile = Que puede dividirse /// Matemáticas.- Se aplica este nombre asimismo a una cantidad entera que, dividida por otra cantidad también entera, la contiene un número exacto de veces ## Fp. dibide (división) y bile (apta/o) ## Dividua/o # divisible.

dibide-dade = Calidad de divisible ## Fp. dibide (división) y dade (calidad) ## Divisibilidad.

dibidele = Cualquiera de las partes o divisiones de un territorio, un edificio, un armario, caja, etc. /// Cada ministerio o rama administrativa de un estado /// Cada unidad de estudios de una facultad /// Cada sector en que se divide una empresa, ventas, compras, contabilidad, archivos, etc. ## Pvs. del sorege dibide (dividir) ## Departamento.

dibidele-be = Cualquier cosa perteneciente al departamento, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dibidele (departamento) y be (pertenencia) ## Departamental.

1>dibine = Scv. dibiner ## Dicho, expresión o definición de interpretación difícil, por hallarse artificiosamente encubierto su sentido para entretenerse en acertarlo /// Cualquier cosa que no se alcanza a comprender, o es difícil de interpretar ## Acertijo # adivinanza # divinanza # enigma # jeroglífico # rompecabezas.

---2>dibiner = Iv. ## Predecir o intuir lo que va a hacer el contrincante en el juego, en la lucha, en los negocios, etc. /// Descubrir alguna cosa oculta o ignorada, valiéndose de conjeturas y suposiciones /// Tratándose de un enigma, acertar lo que quiere decir ## Prp. del latín divinus - i (adivino, profeta) ## Adivinar (2)

---3<dibinir = Ppv. dibiner ## Adivinada/o.

---4<dibinor = Pav. dibiner ## Adivinador/a # adivinante.

---5<dibinur = Pev. dibiner ## Adivinativa/o.

---6<dibinun = Ayev. dibiner ## Adivinación.

dibine-be = Cualquiercosaperteneciente a la adivinación, o que simplemente tenga alguna clase de relación con ella ## Fp. dibine (adivinación) y be (pertenencia) ## Adivinatoria/o.

1>dibise = Scv. dibiser ## Señal exterior de cualquier tipo que se usa para distinguir personas, grados, categorías o cosas, como los galones o estrellas en un militar, la placa indicando la peligrosidad del contenido de un vagón cuba, las etiquetas adheridas a los productos o a sus envases, etc. /// Nombre dado de modo genérico a la moneda oficial de un país, que lo distingue de otros ## Distintivo # divisa (1) # insignia.

---2>dibiser = Iv. ## Percibir o dominar la vista de algo en gran extensión /// Ver, distinguir alguna cosa bastante alejada ## Prp. del latín divisus, participio pasivo del verbo dividere (dividir, distinguir) ## Abarcar (3) # divisar.

---3<dibisir = Ppv. dibiser ## Divisada/o.

---4<dibisor = Pav. dibiser ## Divisador/a # divisante.

---5<dibisur = Pev. dibiser ## Divisativa/o.

---6<dibisun = Ayev. dibiser ## Divisamiento.

1>diboze = Scv. dibozer ## Foro.- Separación legal de personas unidas en matrimonio, que las deja libres para poder contraer uno nuevo ## Divorcio

---2>dibozer = Iv. ## Conseguir una persona el divorcio legal de su pareja /// Foro.- Sentenciar un juez competente la disolución de un matrimonio ## Prp. del latín divortium - ii (divorcio, punto en que se bifurca una camino) ## Divorciar.

---3<dibozir = Ppv. dibozer ## Divorciada/o.

---4<dibozor = Pav. dibozer ## Divorciador/a # divorciante.

---5<dibozur = Pev. dibozer ## Divorciativa/o.

---6<dibozun = Ayev. dibozer ## Divorciamiento.

1>dice = Scv. dicer ## Tejo de un pie de diámetro, con un peso determinado según sea para hombre o mujer, que se usa en una prueba deportiva en la cual el atleta tras girar sobre sí mismo para coger impulso lo lanza lo más lejos posible /// Todo cilindro cuya altura sea muy pequeña en proporción con su base /// Lámina circular, comúnmente de plástico, en la que se inscriben con un aparato grabador las vibraciones sónicas que se deseen en una línea continua con forma de espiral, y cuando se hace circular por esa línea la aguja de otro aparato de tipo reproductor, se escuchan a la perfección los sonidos previamente grabados /// Lámina silícea apropiada para introducir en un ordenador y recoger la información que se le introduzca /// Dial rotativo, con unos taladros para introducir el dedo, que se superponen a unos números y letras, y sirven para hacer un marcado manual /// Por extensión, se aplica este nombre a todo lo que tiene una figura circular a nuestra vista, aunque no sea un disco fino sino, por ejemplo, una esfera como el sol o cualquier planeta. Los difusores redondos de luz de colores de los semáforos, las placas circulares con señales viales que proliferan por calles y carreteras, etc. ## Disco.

---2>dicer = Iv. ## Marcar un número o palabra usando el disco perforado para introducir el dedo en el taladro apropiado ## Prp. del latín discus-i (disco) ## Discar.

---3<dicir = Ppv. dicer ## Discada/o.

---4<dicor = Pav. dicer ## Discador/a # discante.

---5<dicur = Pev. dicer ## Discativa/o.

---6<dicun = Ayev. dicer ## Discamiento.

dice-balarede = Salón público de baile, que no tiene orquesta y solamente se baila con música de disco ## Fp. dice (disco) y balarede (establecimiento de baile) ## Discoteca (2)

dice-dure = Disco magnético que tienen en su interior los ordenadores y poseen una gran capacidad para absorber y retener información ## Fp. dice (disco) y dure (duro) ## Disco-duro. (DD)

dice-file/a/o = Que es aficionada/o a la audición de discos fonográficos y los colecciona ## Fp. dice (disco) y file (aficionada/o) ## Discófila/o.

dice-fome = Que tiene forma de disco ## Fp. dice (disco) y fome (forma) ## Disciforme.

dice-gafun = Recopilación descriptiva de discos fonográficos seleccionada por temas, clases, intérpretes, nacionalidades, etc., realizada por un experto en conocimientos musicales ## Fp.dice (disco) y gafun (descripción) ## Discografía.

dice-ginase = Atleta lanzador de disco en los juegos gimnásticos ## Fp. dice (dice) y ginase (atleta) ## Discóbolo.

dice-kopate = Disco que contiene información sónica y de imágenes y pueden ser reproducidos en un aparato adecuado por medio de rayos láser ## Fp. dice (disco) y kopate (compacta/o) ## Disco-compacto. (DK)

dice-lege = Disco magnético de pequeño tamaño y baja capacidad, adecuado para introducirlo en un ordenador y leer lo que contiene o bien introducir en él una lectura para su almacenamiento ## Fp. dice (disco) y lege (lectura) ## Disquete.

dicelege-kapase = Cajita o alojamiento apropiado donde se inserta el disquete para su lectura o grabación ## Fp. dicelege (disquete) y kapase (caja) ## Disquetera.

dice-mofe = Que es plano y redondeado, parecido a un disco ## Fp. dice (disco) y mofe (aspecto, apariencia) ## Discoidal # discoide # discoidea/o.

dice-teke = Colección de discos, bien de canales con reproducción por aguja, o bien con lectura por láser, formada con un fin determinado /// Mueble o habitáculo donde, debidamente ordenados, se almacenan esos discos ## Fp. dice (disco) y teke (armario, estantería) ## Discoteca (1)

1>dicite = Scv. diciter ## Toda masa, sustancia o cuerpo que se halla trabado, denso o condensado /// Se aplica a las cosas que están muy juntas o comprimidas, telas de apretado tejido, árboles, matorrales o trigales que se tocan entre sí por falta de espacio, etc. ## Espesa/o.

---2>diciter = Iv. ## Condensar, poner espeso lo líquido /// Estrecharse las cosas entre sí ## Prp. del alemán dicht (espesa/o, densa/o) ## Espesar.

---3<dicitir = Ppv. diciter ## Espesada/o.

---4<dicitor = Pav. diciter ## Espesador/a # espesante.

---5<dicitur = Pev. diciter ## Espesativa/o.

---6<dicitun = Ayev. diciter ## Espesor.

dicite-dade = Calidad de espesa/o ## Fp. dicite (espesa/o) y dade (calidad) ## Espesura.

didalete = Todo lenguaje que procede de otro, tanto si esa derivación lo ha convertido en un idioma perfecto como si no ha llegado a alcanzar la categoría total de lengua ## Prp. del griego dialektos, procedente de diálegein (hablar) ## Dialecto.

 didane = Período o momento de mayor elevación o intensidad de un proceso o un estado de cosas ## Prp. del chino ding dian (auge) ## Auge.

1>didete = Scv. dideter ## Cantidad de comida y bebida que una persona ingiere diariamente /// Medicina.- Comida y bebida diaria que prescribe el facultativo a los enfermos, convalecientes, obesos, etc. de acuerdo a sus necesidades para su buena salud ## Dieta.

---2>dideter = Iv. ## Poner a dieta ## Prp. del latín diaeta - ae (régimen de vida, línea de conducta) ## Dietar.

---3<didetir = Ppv. dideter ## Dietada/o.

---4<didetor = Pav. dideter ## Dietador/a # dietante.

---5<didetur = Pev. dideter ## Dietativa/o.

---6<didetun = Ayev. dideter ## Dietamiento.

didete-be = Cualquier cosa perteneciente a la dieta, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. didete (dieta) y be (pertenencia) ## Dietética/o.

didete-logun = Tratado de la alimentación adecuada para cada uno de los casos determinados, tanto para los enfermos como para los sanos ## Fp. didete (dieta) y logun (tratado) ## Dietética.

di-du = Pronombre posesivo femenino singular de tercera persona, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y du (ella) ## Su # sus # suya # suyas # suyo # suyos.

didune = Trayecto de escalones que hay entre dos mesetas o descansillos de una escalera /// Cada uno de los sectores, fragmentos, partes o trechos en que se divide una carretera, un canal, una carrera, un sendero, una cuerda hecha de empalmes de fragmentos, una escalada de montaña, etc. ## Prp. del chino di duan (tramo) ## Tramo.

di-dus = Pronombre posesivo femenino plural de tercera persona, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y dus (ellas) ## Su # sus # suya # suyas # suyo # suyos.

1>diferete = Scv. difereter ## Que es diversa/o, distinta/o, que no es igual a otra cosa ## Diferente.

---2>difereter = Iv. ## Hacer distinción de las cosas, conocer y valorar su diferencia o diversidad /// Diferir, ser diferente de otro, distinguirse una cosa de otra /// Cambiar el uso, provecho o aplicación que se hace de una cosa ## Prp. del latín differens - entis (diferente) ## Diferenciar.

---3<diferetir = Ppv. difereter ## Diferenciada/o.

---4<diferetor = Pav. difereter ## Diferenciador/a # diferenciante.

---5<diferetur = Pev. difereter ## Diferenciativa/o.

---6<diferetun = Ayev. difereter ## Diferenciación.

diferete-be = Todo lo que sea perteneciente a la diferencia de las cosas, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. diferete (diferente) y be (pertenencia) ## Diferencial.

diferete-dade = Calidad de diferente ## Fp. diferete (diferente) y dade (calidad) ## Diferencia.

1>difike = Scv. difiker ## Toda obra arquitectónica, como casa, bloque de apartamentos, templo, teatro, palacio, etc. ## Edificio.

---2>difiker = Iv. ## Construir o mandar fabricar un edificio ## Prp. del latín aedificare (edificar) ## Edificar.

---3<difikir = Ppv. difiker ## Edificada/o.

---4<difikor = Pav. difiker ## Edificador/a # edificante.

---5<difikur = Pev. difiker ## Edificativa/o.

---6<difikun = Ayev. difiker ## Edificación.

difike-be = Cualquier cosa perteneciente a la construcción de edificios, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. difike (edificación) y be (pertenencia) ## Edificatoria/o.

difike-bile = Terreno a propósito para poder edificar sobre él ## Fp. difike (edificio) y bile (apta/o) ## Edificable.

difike-loge/a/o**   = Persona graduada en la carrera de Arquitectura ## Fp. difike (edificio) y loge (graduada/o) ## Arquitecta/o.

difike-logun**   = Tratado del arte de proyectar y construir edificios ## Fp. difike (edificio) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Arquitectura.

1>difize = Scv. difizer ## Que no se consigue, entiende o realiza fácilmente ## Difícil.

---2>difizer = Iv. ## Estimar como difícil una cosa o hacer que lo sea poniendo dificulatades ## Prp. del latín difficilis - e (difícil, peligroso) ## Dificultar.

---3<difizir = Ppv. difizer ## Dificultada/o.

---4<difizor = Pav. difizer ## Dificultador/a # dificultante.

---5<difizur = Pev. difizer ## Dificultosa/o.

---6<difizun = Ayev. difizer ## Dificultamiento.

difize-dade = Calidad de difícil ## Fp. difize (difícil) y dade (calidad) ## Dificilidad # dificultad.

difize-mode = Con dificultad ## Fp. difize (difícil) y mode (modo) ## Difícilmente # dificultosamente.

1>difude = Scv. difuder ## Que es abierta/o, ancha/o, extensa/o, dilatada/o /// Que es imprecisa/o, ambigua/o, poco compacta/o por abarcar demasiado espacio ## Difusa/o.

---2>difuder = Iv. ## Esparcir, extender, propagar alguna cosa, un rayo de luz, un fuego, una energía, un sonido, un líquido, un gas, una noticia, un rumor, una moda, etc. ## Prp. del latín diffundere (difundir, propagar) ## Difundir.

---3<difudir = Ppv. difuder ## Difundida/o.

---4<difudor = Pav. difuder ## Difundidor/a # difusor/a # difundente.

---5<difudur = Pev. difuder ## Difusiva/o.

---6<difudun = Ayev. difuder ## Difusión.

difude-bile = Que puede difundirse ## Fp. difude (difusa/o) y bile (apta/o ## Difusible.

difude-mode = De modo difuso ## Fp. difude (difusa/o) y mode (modo) ## Difusamente.

1>difuge = Scv. difuger ## Excusa, pretexto o evasiva para sortear una dificultad o lance apurado ## Difugio # efugio # recurso # subterfugio.

---2>difuger = Iv. ## Prevenir o impedir que suceda algo /// Salir con destreza de una dificultad /// Salvarse de un daño inminente ## Prp. del latín diffugium - i (huida, dispersión) ## Eludir # evadir (2) # evitar # soslayar.

---3<difugir = Ppv. difuger ## Evitada/o.

---4<difugor = Pav. difuger ## Evitador/a # evitante.

---5<difugur = Pev. difuger ## Evitativa/o.

---6<difugun = Ayev. difuger ## Evitación.

difuge-bile = Que se puede o debe evitar ## Fp. difuge (evitar) y bile (apta/o)## Evitable.

1>digame = Scv. digamer ## Dibujo geométrico que representa la demostración gráfica de alguna situación, estadística, proposición o problema /// Gráfico o esquema de la distribución de una composición ## Diagrama.

---2>digamer = Iv. ## Hacer diagramas ## Prp. del griego diagramma (diseño) ## Diagramar.

---3<digamir = Ppv. digamer ## Diagramada/o.

---4<digamor = Pav. digamer ## Diagramador/a # diagramante.

---5<digamur = Pev. digamer ## Diagramativa/o.

---6<digamun = Ayev. digamer ## Diagramación.

digame-be = Cualquiercosaperteneciente al diagrama, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. digame (diagrama) y be (pertenencia) ## Diagramática/o.

1>dige = Scv. diger ## Cargo que ostenta una persona, ya sea honorífico o de autoridad, de indole política, empresarial, religiosa, etc. ## Dignidad (2)

---2>diger = Iv. ## Condescender, complacer, tener a bien hacer una cosa ## Prp. del latín dignitas-atem (dignidad, cargo de autoridad) ## Dignarse.

---3<digir = Ppv. diger ## Dignada/o.

---4<digor = Pav. diger ## Dignador/a # dignante.

---5<digur = Pev. diger ## Dignativa/o.

---6<digun = Ayev. diger ## Dignación.

dige-ne/a/o = Persona que ejerce el trabajo inherente a una dignidad o cargo importante ## Fp. dige (dignidad) y ne (empleo) ## Dignataria/o.

1>digere = Scv. digerer ## Anatomía.- Órgano del aparato digestivo donde los alimentos que se comen son adecuadamente preparados para su función nutritiva ## Estómago.

---2>digerer = Iv. ## Convertir en el estómago, y en el resto del aparato digestivo, los alimentos en sustancia adecuada para la nutrición ## Prp. del latín digerere (distribuir, digerir) ## Digerir.

---3<digerir = Ppv. digerer ## Digerida/o.

---4<digeror = Pav. digerer ## Digeridor/a # digerente.

---5<digerur = Pev. digerer ## Digestiva/o.

---6<digerun = Ayev. digerer ## Digestión.

digere-be = Cualquier cosa perteneciente al estómago, que le ayude a digerir los alimentos, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. digere (estómago) y be (pertenencia) ## Estomacal # estomáquica/o # estomatical.

digere-bile = Que puede ser digerida/o ## Fp. digere (digerir) y bile (apta/o) ## Digerible # digestible.

digere-dade = Calidad de digestible ## Fp. digere (digerir) y dade (calidad) ## Digestibilidad.

digere-patun = Medicina.- Enfermedad crónica que impide hacer la digestión normalmente ## Fp. digere (digestiva) y patun (enfermedad) ## Dispepsia.

1>digine = Scv. diginer ## Persona que es merecedora de ser alabada, premiada u otra cosa favorable /// Que se comporta con dignidad /// Que tiene la misma buen condición o mérito que otra persona o cosa ## Digna/o.

---2>diginer = Iv. ## Hacer digna o revestir de dignidad a una persona o cosa ## Prp. del latín dignus - a - um  (digna/o, merecedor/a) ## Dignificar.

---3<diginir = Ppv. diginer ## Dignificada/o.

---4<diginor = Pav. diginer ## Dignificador/a # dignificante.

---5<diginur = Pev. diginer ## Dignificativa/o.

---6<diginun = Ayev. diginer ## Dignificación.

digine-bile = Que puede ser dignificada/o ## Fp. digine (dignificada/o) y bile (apta/o) ## Dignificable.

digine-dade = Calidad de digna/o ## Fp. digine (digna/o) y dade (calidad) ## Dignidad (1)

digine-mode = De modo digno /// De modo merecido, con justicia y razón ## Fp. digine (digna/o) y mode (modo) ## Dignamente.

digonale = Geometría.- Línea recta que une en un polígono dos vértices no inmediatos, y en un poliedro dos vértices situados en distinta cara ## Prp. del latín diagonalis (entre dos ángulos) ## Diagonal.

1>dihate = Scv. dihater ## Nombre con que se definen diversos aparatos usados en la industria y la medicina para aspirar o absorber fluidos /// Popular electrodoméstico que se utiliza en la limpieza de la casa para aspirar y depositar en su bolsa interior de basura el polvo de la misma ## Aspirador.

---2>dihater = Iv. ## Introducir, atraer el aire desde el exterior hasta los pulmones ## Prp. del ruso vdiját (aspirar, inspirar, inhalar) ## Aspirar.

---3<dihatir = Ppv. dihater ## Aspirada/o.

---4<dihator = Pav. dihater ## Aspirador/a # aspirante.

---5<dihatur = Pev. dihater ## Aspirativa/o.

---6<dihatun = Ayev. dihater ## Aspiración.

dihate-be = Cualquier cosa perteneciente a la aspiración, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dihate (aspiración) y be (pertenencia) ## Aspiratoria/o.

dihe = Muro construido para contener las aguas de un río e inundar los terrenos naturales profundos adecuados para albergarla, o que han sido artificialmente preparados, para fabricar un gran embalse o pantano ## Prp. del neerlandés dik (dique) ## Dique # presa.

dihe-mare = Dique construído cara al mar abierto para delimitar un puerto e impedir que el oleaje penetre en él ## Fp. dihe (dique) y mare (mar) ## Rompeolas.

dihe-seke = Cavidad o espacio cerrado de un puerto, donde se puede encerrar un buque para examinar su casco, limpiarlo, repararlo, etc. después de haberlo calzado, para impedir sus movimientos cuando no tenga apoyo líquido al extraer el agua del recinto ## Fp. dihe (dique) y seke (seco) ## Dique seco.

di-hoke = Que pertenece a otra persona, que es de otro /// Que no es nuestro ## Fp. di (de) y hoke (otro) ## Ajena/o.

dije = Delimitación de territorio donde se hallan incluidas algunas poblaciones y tiene nombre propio según los países a los que pertenece, partido judicial, provincia, región, territorio, etc. ## Prp. del chino dì yù (región) ## Comarca.

dije-be = Cualquier cosa perteneciente a la comarca, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dije (comarca) y be (pertenencia) ## Comarcal.

dije-gafe = Persona versada en corografía ## Fp. dije (comarca) y gafe (descriptor/a) ## Corógrafa/o.

dijegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la corografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dijegafe (corógrafa/o) y be (pertenencia) ## Corográfica/o.

dije-gafun = Descripción técnica y completa de una comarca, territorio, provincia o pais ## Fp. dije (comarca) y gafun (descripción) ## Corografía.

diju = Pronombre posesivo de la primera persona del singular, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y ju (yo), o sea, de yo, de mí o mía/o ## (2) # mís # mía # mías # mío # míos .

dijus = Pronombre posesivo de la primera persona del plural, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y jus (nosotras/os), o sea, de nosotras/os ## Nuestra # nuestras # nuestro # nuestros.

1>dikane = Scv. dikaner ## Muestra de alguna cosa o descripción manifiesta de la misma ## Ostenta/o

---2>dikaner = Iv. ## Mostrar, manifestar, hacer patente alguna cosa ## Prp. del hindi y el urdu dikana (mostrar) ## Ostentar (1)

---3<dikanir = Ppv. dikaner ## Ostentada/o.

---4<dikanor = Pav. dikaner ## Ostentador/a (1) # ostentante.

---5<dikanur = Pev. dikaner ## Ostentiva/o.

---6<dikanun = Ayev. dikaner ## Ostensión.

dikane-bile = Que puede mostrarse o manifestarse /// Que es manifiesta/o y patente ## Fp. dikane (ostentar -1) y bile (apta/o) ## Ostensible.

dikane-mode = De modo manifiesto ## Fp. dikane (ostentar -1) y mode (modo) ## Ostensiblemente.

dikare = Nombre que se aplica indistintamente para las personas o etnias enteras ajenas a la civilización que viven en estado primitivo, a los animales no domésticos, a las plantas silvestres no cultivadas y a los terrenos abruptos no aptos para el cultivo ## Prp. del ruso dikár (salvaje) ## Salvaje (2)

dikare-dade = Calidad de salvaje ## Fp. dikare (salvaje) y dade (calidad, condición) ## Salvajismo.

dikaze = Que utiliza en su conversación o en sus escritos una ironía cínica, caústica, aguda e inteligente ## Prp. del latín dicax - acis (mordaz, guasón/a) ## Dicaz # mordaz # socarrón.

dikaze-dade = Calidad de mordaz ## Fp. dikaze (dicaz) y dade (calidad, condición) ## Dicacidad # mordacidad # socarronería.

1>dike = Scv. diker ## Cualidad honesta y moral que mueve a conceder a algo o a alguien lo que por ley, por lógica o por ética le corresponde o le pertenece ## Justicia.

---2>diker = Iv. ## Pronunciar sentencia el juez o el tribunal imponiendo al reo la libertad o, en caso de culpabilidad, la pena correspondiente ## Prp. del griego dike (justicia) ## Ajusticiar (1)

---3<dikir = Ppv. diker ## Ajusticiada/o.

---4<dikor = Pav. diker ## Ajusticiador/a # ajusticiante.

---5<dikur = Pev. diker ## Ajusticiativa/o.

---6<dikun = Ayev. diker ## Ajusticiamiento.

dike-loge/a/o = Persona graduada en la carrera de Derecho ## Fp. dike (justicia) y loge (graduada/o) ## Abogada/o.

Dike-logun = Colección o cuerpo de leyes que rigen la justicia y el orden en una nación /// Título de la carrera de las leyes y de la facultad universitaria que instruye y gradúa a los alumnos que estudian las mismas ## Fp. dike (justicia) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Derecho.

1>dikepe = Scv. dikeper ## Desavenencia personal entre opiniones o conductas /// Diferencia o desigualdad entre dos o más cosas ## Discrepancia.

---2>dikeper = Iv. ## Disentir una o más personas de la conducta o la opinión de otra u otras /// Ser una cosa desigual, diferente e incluso contraria a otra ## Prp. del latín discrepare (discrepar) ## Discrepar.

---3<dikepir = Ppv. dikeper ## Discrepada/o.

---4<dikepor = Pav. dikeper ## Discrepador/a # discrepante.

---5<dikepur = Pev. dikeper ## Discreposa/o.

---6<dikepun = Ayev. dikeper ## Discrepamiento.

1>dike-retine = Scv. dikeretiner ## Foro.- Retención o inmovilización de bienes de alguien por orden judicial u otra autoridad competente /// Prohibición de venta, compra y transporte de material bélico que se ejerce sobre algún gobierno internacionalmente ## Embargo.

---2>dike-retiner = Iv. ## Retener algún bien por mandamiento judicial ## Fp. dike (justicia) y retiner (retener) ## Embargar.

---3<dike-retinir = Ppv. dikeretiner ## Embargada/o.

---4<dike-retinor = Pav. dikeretiner ## Embargador/a # embargante.

---5<dike-retinur = Pev. dikeretiner ## Embargativa/o.

---6<dike-retinun = Ayev. dikeretiner ## Embargamiento.

dikeretine-bile = Que puede ser embargada/o ## Fp. dikeretine (embargar) y bile (apta/o) ## Embargable.

1>dike-tanate = Scv. diketanater ## Sentencia que condena un reo a morir ## Penacapital

---2>dike-tanater = Iv. ## Aplicar al condenado la pena de muerte ## Fp. dike (justicia) y tanater (morir, fallecer) ## Ajusticiar (2).

---3<dike-tanatir = Ppv. diketanater ## Ajusticiada/o.

---4<dike-tanator = Pav. diketanater ## Ajusticiador/a # ajusticiante.

---5<dike-tanatur = Pev. diketanater ## Ajusticiativa/o.

---6<dike-tanatun = Ayev. diketanater ## Ajusticiamiento.

1>diketone = Scv. diketoner ## Que tiene discrección /// Que indica o incluye discrección ## Discreta/o.

---2>diketoner = Iv. ## Ser discreto y comportarse con moderación ## Prp. del latín discretio - onis (buen juicio) ## Discretar.

---3<diketonir = Ppv. diketoner ## Discretada/o.

---4<diketonor = Pav. diketoner ## Discretador/a # discretante.

---5<diketonur = Pev. diketoner ## Discretiva/o.

---6<diketonun = Ayev. diketoner ## Discreción.

diketone-be = Cualquier cosa perteneciente a la discreción, que se realiza de forma libre y prudente, o que simplemente tenga alguna relación con ello ## Fp. diketone (discreción) y be (pertenencia) ## Discrecional.

diketone-dade = Calidad de discreción ## Fp. diketone (discreción) y dade (calidad) ## Discrecionalidad.

diketone-mode = Con discreción, de manera discreta ## Fp. diketone (discreta/o) y mode (modo) ## Discretamente.

1>dikiminate = Scv. dikirimer ## Discrepancia entre cosas diferentes ## Discrimen.

---2>dikiminater = Iv. ## Distinguir, diferenciar una cosa de otra /// Dar un trato diferente, de inferioridad o superioridad respecto a otros que poseen los mismos méritos por motivos raciales, religiosos o políticos ## Prp. del latín discriminator - oris (el que juzga y separa) ## Discriminar.

---3<dikiminatir = Ppv. dikirimer ## Discriminada/o.

---4<dikiminator = Pav. dikirimer ## Discriminador/a # discriminante.

---5<dikiminatur = Pev. dikirimer ## Discriminativa/o.

---6<dikiminatun = Ayev. dikirimer ## Discriminación.

dikiminate-mode = Con discriminación ## Fp. dikiminate (discriminación) y mode (modo) ## Discriminadamente.

1>dikobere = Scv. dikoberer ## Hallazgo que hace historia de un medicamento prodigioso, una raza humana ignorada, un nuevo mineral, un nuevo planeta, un invento sensacional, etc. ## Descubrimiento.

---2>dikoberer = Iv. ## Buscar con verdadero empeño aprender, conocer o experimentar lo oculto o ignorado, sumergirse en los libros y las ciencias para encontrar respuestas y soluciones o emprender viajes a la ventura para encontrar tierras, mares y pueblos desconocidos ## Prp. del latín disco (yo aprendo, conozco, descubro) y vero (de veras, verdaderamente) ## Descubrir (1).

---3<dikoberir = Ppv. dikoberer ## Descubierta/o.

---4<dikoberor = Pav. dikoberer ## Descubridor/a # descubriente.

---5<dikoberur = Pev. dikoberer ## Descubridera/o.

---6<dikoberun = Ayev. dikoberer ## Descubrimiento.

1>dikode = Scv. dikoder ## Que hay falta de correspondencia de una cosa con otra ## Discorde.

---2>dikoder = Iv. ## Ser discordes dos o más cosas /// Disentir, no estar de acuerdo dos o más personas ## Prp. del latín discordia-ae (discordia) ## Discordar.

---3<dikodir = Ppv. dikoder ## Discordiada/o.

---4<dikodor = Pav. dikoder ## Discordiador/a # discordante.

---5<dikodur = Pev. dikoder ## Discordativa/o.

---6<dikodun = Ayev. dikoder ## Discordia.

dikode-dade = Calidad de discorde ## Fp. dikode (discorde) y dade (calidad) ## Discordancia.

1>dikure = Scv. dikurer ## Facultad racional de inferir o deducir unas cosas de otras /// Uso de razón /// Razonamiento extenso que una persona dirige a otras, ya sea en privado o en oratoria pública /// Tratado o escrito de poca extensión  en el que se discurre sobre la enseñanza o teoría de una materia ## Discurso.

---2>dikurer = Iv. ## Caminar o correr por diversos lugares o trayectos /// Circular, moverse un líquido u otro fluido por una superficie cualquiera /// Transcurrir el tiempo /// Reflexionar, pensar, inventar algo ## Prp. del latín discurrere (discurrir) ## Discurrir.

---3<dikurir = Ppv. dikurer ## Discurrida/o.

---4<dikuror = Pav. dikurer ## Discurridor/a # discurrente.

---5<dikurur = Pev. dikurer ## Discursiva/o.

---6<dikurun = Ayev. dikurer ## Discurrimiento.

dikure-bile = Capaz de discurrir o hacer discurso ## Fp. dikure (discurso) y bile (apta/o) ## Discursible.

1>dikute = Scv. dikuter ## Que es amiga/o de discusiones, que le gusta mantenerlas, es práctica/o en ellas y cree tener tercamente siempre razón ## Obcecada/o.

---2>dikuter = Iv. ## Resolver un asunto examinando a conciencia todos sus pormenores y circunstancias /// Debatir con alguien una cuestión, alegando razones en contra de su opinión ## Prp. del latín discutere (resolver, refutar) ## Discutir.

---3<dikutir = Ppv. dikuter ## Discutida/o.

---4<dikutor = Pav. dikuter ## Discutidor/a # discutiente.

---5<dikutur = Pev. dikuter ## Discusiva/o.

---6<dikutun = Ayev. dikuter ## Discusión.

dikute-bile = Que se debe o se puede discutir ## Fp. dikute (discusión) y bile (apta/o) ## Discutible.

1>dilate = Scv. dilater ## Tardanza, demora o dilatación, más o menos justificada, del tiempo necesario para realizar una cosa ## Dilación.

---2>dilater = Iv. ## Extender, alargar, ensanchar hacer mayor una cosa, o que ocupa más lugar o tiempo ## Prp. del latín dilatare  (dilatar, extender) ## Dilatar.

---3<dilatir = Ppv. dilater ## Dilatada/o.

---4<dilator = Pav. dilater ## Dilatador/a # dilatante.

---5<dilatur = Pev. dilater ## Dilatativa/o.

---6<dilatun = Ayev. dilater ## Dilatación.

dilate-bile = Que puede ser dilatada/o ## Fp. dilate (dilatada/o) y bile (apta/o) ## Dilatable.

dilate-dade = Calidad de dilatable ## Fp. dilate (dilatar) y dade (calidad) ## Dilatabilidad.

dilate-mode = Con dilatación ## Fp. dilate (dilatación) y mode (modo) ## Dilatadamente.

dileme = Argumento formado por proposiciones contradictorias, con cualquiera de las cuales, concedida o negada por el adversario, se llega a la misma conclusión /// Disyuntiva en que hay que optar entre dos cosas desagradables /// Compromiso que atosiga sin tener efugio ni evasiva ## Prp. del griego dilemma (dos opciones) ## Aprieto # apuro # brete # dilema # trance.

dileme-be = Cualquier cosa perteneciente al dilema, o que simplemente tenga alguna relación con él /// Lo que es propio del dilema, de su naturaleza ## Fp. dileme (dilema) y be (pertenencia) ## Dilemática/o.

1>dilete = Scv. dileter ## Que es amada/o sinceramente ## Dilecta/o.

---2>dileter = Iv. ## Apreciar, tener estima por algo o alguien /// Sentir cariño o amor sincero por una persona ## Prp. del latín dilectus - a - um, participio pasivo del verbo diligere (estimar, amar) ## Dilectar.

---3<diletir = Ppv. dileter ## Dilectada/o.

---4<diletor = Pav. dileter ## Dilectador/a # dilectante.

---5<diletur = Pev. dileter ## Dilectiva/o.

---6<diletun = Ayev. dileter ## Dilección.

1>dilige = Scv. diliger ## Trabajo ejecutado con esmero, profesionalidad y rapidez /// Foro.- Ejecución de un auto, acuerdo o decreto judicial /// Foro.- Acta que extiende el escribano para acreditar la comparecencia de una persona ## Diligencia.

---2>diliger = Iv. ## Hacer las diligencias oportunas para la consecución de un asunto /// Procurar o lograr una cosa con diligencia y profesionalidad /// Actuar con dedicación y premura poniendo los medios necesarios para resolver un asunto o conseguir una cosa /// Foro.- Gestionar un asunto por medio de las oportunas diligencias ## Prp. del latín diligentia - ae (diligencia, puntualidad) ## Diligenciar.

---3<diligir = Ppv. diliger ## Diligenciada/o.

---4<diligor = Pav. diliger ## Diligenciador/a # diligente.

---5<diligur = Ayev. diliger ## Diligenciativa/o.

---6<diligun = Pev. diliger ## Diligenciación.

dilige-mode = Con diligencia, esmero y actividad ## Fp. dilige (diligencia) y mode (modo) ## Diligentemente.

di-lu = Pronombre posesivo masculino singular de tercera persona, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y lu (él) ## Su # sus # suya # suyas # suyo # suyos.

di-lus = Pronombre posesivo masculino singular de tercera persona, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y lus (ellos) ## Su # sus # suya # suyas # suyo # suyos.

1>dilube = Scvas. diluber ## Catástrofe universal recogida en diferentes textos de las religiones mundiales /// Inundación desastrosa por causa de una lluvia muy abundante y duradera ## Diluvio.

---2>diluber = Ivas. ## Llover copiosamente, como si fuera un diluvio ## Prp. del latín diluvium - i (diluvio, inundación) ##/ Diluviar.

---3<dilubir = Ppvas. diluber ## Diluviada/o.

---4<dilubor = Pavas. diluber ## Diluviador/a # diluviante.

---5<dilubur = Pevas. diluber ## Diluviosa/o.

---6<dilubun = Ayevas. diluber ## Diluviamiento.

dilube-be = Cualquiercosaperteneciente al diluvio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dilube (diluvio) y be (pertenecia) ## Diluvial # diluviana/o.

1>dilucide = Scv. dilucider ## Que se entiende con facilidad /// Que es comprensible, inteligible y fácil de asimilar /// Que se describe sin rodeos ni circunloquios, con libertad y claridad. Aplícase también este nombre a la persona que así se expresa ## Clara/o (2) # dilúcida/o # evidente # explícita/o # manifiesta/o #palmaria/o.

---2>dilucider = Iv. ## Dar una explicación determinante y fuera de toda duda sobre un asunto que estaba confuso ## Prp. del latín dilucidare (aclararse, conocerse) ## Dilucidar.

---3<dilucidir = Ppv. dilucider ## Dilucidada/o.

---4<dilucidor = Pav. dilucider ## Dilucidador/a # dilucidante.

---5<dilucidur = Ayev. dilucider ## Dilucidativa/o.

---6<dilucidun = Pev. dilucider ## Dilucidación.

1>dilure = Scv. dilurer ## Que se diluye en un líquido ## Desleíble # soluble.

---2>dilurer = Iv. ## Hacer un líquido menos denso /// Disgregar las partículas de un cuerpo sólido por medio de un líquido /// Disolverlo totalmente en un líquido /// Añadir líquido en un combinado de materias, para hacerlo más licuado y menos concentrado ## Prp. del latín diluere (diluir, disolver) ## Desleir # diluir # disolver.

---3<dilurir = Ppv. dilurer ## Diluida/o.

---4<diluror = Pav. dilurer ## Diluidor/a # diluyente.

---5<dilurur = Ayev. dilurer ## Dilusiva/o.

---6<dilurun = Pev. dilurer ## Dilución.

1>dimane = Scv. dimaner ## Germen que ha sido el principio de donde dimana algún ser vivo ## Blastema.

---2>dimaner = Iv. ## Derivar una cosa de otra, traer de ella su principio y origen ## Prp. del latín dimanare (dimanar, extenderse) ## Dimanar # proceder # provenir.

---3<dimanir = Ppv. dimaner ## Dimanada/o.

---4<dimanor = Pav. dimaner ## Dimanador/a # dimanante.

---5<dimanur = Pev. dimaner ## Dimanativa/o.

---6<dimanun = Ayev. dimaner ## Dimanación.

dimesone = Cada una de las magnitudes de una cosa que sirven para determinar su formación, capacidad o volumen /// Geometría.- Nombre aplicado a la longitud de una línea, la extensión de una superficie o el volumen de un cuerpo /// Geometría.- Extensión de un objeto en cualquiera de las tres direcciones cuya medida determina su tamaño, y que son: longitud, anchura y grosor ##/ Prp. del latín dimensio - onis (medición, medida) ## Dimensión.

dimesone-be = Cualquiercosaperteneciente a la dimensión, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dimesone (dimensión) y be (pertenencia) ## Dimensional.

1>diminute = Scv. diminuter ##Todo aquello que es excesivamente pequeño ## Diminuta/o # enana/o.

---2>diminuter = Iv. ## Hacer más pequeña alguna cosa, ganancia, pérdida, asunto, preocupación, etc. ## Prp. del latín diminutus, del verbo diminuere (disminuir) ## Diminuecer # diminuir # disminuir # menguar # reducir.

---3<diminutir = Ppv. diminuter ## Diminuida/o.

---4<diminutor = Pav. diminuter ## Diminuidor/a # diminuyente.

---5<diminutur = Pev. diminuter ## Diminutiva/o.

---6<diminutun = Ayev. diminuter ## Diminución.

1>dimite = Scv. dimiter ##Sujetoque dimite ## Dimisionaria/o.

---2>dimiter = Iv. ## Cesar en su cargo un rey, un ministro o cualquier otro cargo público inferior, bien por propia voluntad, o por recibir presiones imposibles de rebatir /// Dejar por propia iniciativa el empleo que se tiene ## Prp. del latín dimittere (dejar ir, abandonar) ## Abdicar # demitir # dimitir # renunciar.

---3<dimitir = Ppv. dimiter ## Dimitida/o.

---4<dimitor = Pav. dimiter ## Dimitidor/a # dimitente.

---5<dimitur = Pev. dimiter ## Dimisoria/o.

---6<dimitun = Ayev. dimiter ## Dimisión.

D.I.N. = Conjunto de normas adoptadas en Alemania, y que han encontrado aplicación en muchos países, para unificar las galgas, las tolerancias, los tamaños, etc., no solo de los elementos empleados en la industria mecánica, sino también en la imprenta, electrotecnia, textil y en general en todas las industrias ## Prp. de las palabras alemanas das ist norm (esto es norma), o bien de la nomenclatura Deutsche Industrie Norm (normas industriales de Alemania) ## D.I.N.

dina = Física.- Unidad de fuerza adoptada en el sistema cegesimal y representada por la fuerza capaz de imprimir la unidad de aceleración (1 centímetro por segundo), a la unidad de masa (1 gramo) en la unidad de tiempo (1 segundo) ## Prp. del griego dynamis (fuerza) ## Dina.

dinade = Física.- Partícula elemental de carga eléctrica negativa que forma parte del átomo y se encuentra en la envoltura que rodea al núcleo de éste ## Prp. del chino dián de (eléctrico) ## Electrón.

dinade-be = Cualquier cosa perteneciente al electrón, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dinade (electrón) y be (pertenencia) ## Electrónica/o (1)

dinade-loge/a/o = Profesional licenciado en electrónica ## Fp. dinade (electrón) y loge (graduada/o, licenciada) ## Electrónica/o (2)

dinadeloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la electrónica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dinadeloge (electrónica) y be (pertenencia) ## Electrónica/o (3)

Dinade-logun = Tratado que estudia todo lo relacionado con los electrones, los fenómenos que produce, su conducción a través de gases, semiconductores o el vacío, su influencia y comportamiento en los campos electromagnéticos, etc. ## Fp. dinade (electrón) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Electrónica.

dinama = Física.- Unidad de medida propuesta por Freycinet, para representar la fuerza capaz de comunicar en un segundo de tiempo a la masa de un kilogramo de peso una aceleración igual a un metro ## Prp. del griego dynamis (fuerza) ## Dinamia.

1>diname = Scv. dinamer ## Nombre dado a un ser vivo, una máquina o cualquier fuerza de la naturaleza, que posee una energía, actividad, presteza, diligencia o pujanza superior a lo normal## Dinámica/o.

---2>dinamer = Iv. ## Empujar con energía muscular o suministrar empuje por medio de una fuente de energía como la electricidad, el vapor, la presión, la fuerza de la gravedad, etc., a un objeto estático para comunicarle movimiento ## Prp. del griego dynamis (fuerza) ## Dinamizar # energizar # potenciar.

---3<dinamir = Ppv. dinamer ## Dinamizada/o # energizada/o.

---4<dinamor = Pav. dinamer ## Dinamizador/a # dinamizante # energizador/a # energizante.

---5<dinamur = Pev. dinamer ## Dinamizativa/o # energizativa/o.

---6<dinamun = Ayev. dinamer ## Dinamismo (1)

diname-be = Cualquier cosa perteneciente a toda fuerza que produce movimiento, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. diname (dinamismo) y be (pertewnencia) ## Dinámica/o.

diname-dade = Calidad de dinámica/o ## Fp. diname (dinámica/o) y dade (calidad) ## Dinamicidad.

diname-deneke = Que es referente a cualquiera de los fenómenos pertenecientes o relativos a la electrodinámica, y especialmente de las dínamos, aparatos, máquinas y demás elementos relacionados con ella ## Fp. diname (dinamica/o) y deneke (electricidad) ## Dinamoeléctrica/o.

diname-for = Persona partidaria de los dogmas filosóficos del dinamismo ## Fp. diname (dinamismo (1) y for (creyente) ## Dinamista.

diname-fun = Filosofía.- Dogma filosófico que considera los elementos materiales como fuerzas cuya acción combinada determina la extensión y las demás propiedades de los cuerpos ## Fp. diname (dinamismo (1) y fun (creencia) ## Dinamismo (2)

diname-mete = Mecánica.- Nombre genérico de los instrumentos destinados a la evaluación y a la comparación de las fuerzas, bien midiéndolas directamente o bien registrando su trabajo ## Fp. diname (dinámica/o) y mete (medida) ## Dinamómetro.

dinamemete-be = Cualquier cosa perteneciente a la dinametría o al dinamómetro, o que simplemente tenga alguna relación con ellos /// Fp. dinamemete(dinamómetro) y be (pertenencia) ## Dinamométrica/o.

diname-metun = Técnica de medir las fuerzas motrices ## Fp. diname (dinámica/o) y metun (medición) ## Dinamometría.

diname-mote = Ingenio dinamo eléctrico destinado a transformar las fuerzas de un motor en energía eléctrica o viceversa, por la inducción magnética debida, por lo común, a la rotación de cuerpos conductores en un campo magnético. En general, se aplica este nombre solo a los ingenios motores generadores de corriente contínua, reservando el nombre de alternadores para los que generan corriente alterna, y el de motores eléctricos o electromotores para los motores que transforman la energía eléctrica en energía mecánica rotativa. En su forma más sencilla una dínamo está constituída por un poderoso electroimán entre cuyos polos gira un conductor generalmente arrollado en una o varias bobinas, llamado inducido ## Fp. diname (dinámica/o) y mote (motor) ## Dínamo.

diname-solide = Física.- Dinámica de los cuerpos sólidos ## Fp. diname (dinámica/o) y solide (sólida/o) ## Estereodinámica.

Diname-solidun = Física.- Tratado de las leyes del movimiento de los sólidos ## Fp. diname (dinámica/o) y solidun (solidificación) ## Estereodinamia.

Dinamike = Física.- Parte de la Mecánica que estudia las leyes del movimiento en relación con las fuerzas que lo producen ## Prp. del griego dynamiké (dinámico) ## Dinámica.

1>dinamite = Scv. dinamiter ## Explosivo formidable, constituido por una mezcla de nitroglicerina con una substancia neutra, que suele ser sílice pulverizada, yeso o ceniza, para aprovechar la fuerza explosiva de la nitroglicerina, eliminando los mortales riesgos en su transporte y manejo ## Dinamita.

---2>dinamiter = Iv. ## Volar, reventar, destrozar, hacer saltar algo mediante la explosión de dinamita ## Prp. del griego dynamis (fuerza) ## Dinamitar.

---3<dinamitir = Pav. dinamiter ## Dinamitada/o.

---4<dinamitor = Pav. dinamiter ## Dinamitador/a # dinamitante.

---5<dinamitur = Pev. dinamiter ## Dinamitativa/o.

---6<dinamitun = Ayev. dinamiter ## Dinamitación.

dinamite-ne/a/o = Obrera/o especializado, que en las minas, canteras, obras públicas, etc. hace uso para el trabajo de la dinamita /// Soldada/o especialista en dinamita y demás explosivos ## Fp. dinamite (dinamita) y ne (oficial (2) ## Dinamitera/o.

dinamite-ze = Dícese de la explosión o sacudida que realiza la detonación de la dinamita ## Fp. dinamite (dinamita) y ze (golpe) ## Dinamitazo.

dinare = Antigua moneda árabe de oro /// Nombre oficial del dinero en algunos países ## Prp. del árabe dinar, y éste copiado del latín denarius (Nombre de dos antiguas monedas romanas, una de plata y otra de oro) ## Dinar.

dinate = Linaje o familia de príncipes soberanos en un determinado país, que se suceden unos a otros en el trono durante generaciones /// Familia noble o muy importante, en cuyos individuos se perpetúa el poder, la riqueza o la influencia política, cultural, económica, etc. ## Prp. del latín dynasta (dinasta) ## Dinastía.

dinate-be = Cualquier cosa perteneciente a la dinastía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dinate (dinastía) y be (pertenencia) ## Dinástica/o.

dinosare = Nombre genérico de gran variedad de reptiles enormes ya extinguidos, que poblaron todo el planeta ## Prp. del griego deinós (terrible) y saura (lagarto) ## Dinosaurio.

>dipace = Scv. dipacer ## Cada una de las habitaciones aisladas de una oficina donde un empleado ejecuta su trabajo. El lujo del mobiliario está en consonancia con el cargo de dicho empleado /// Conjunto de muebles propios de la habitación del mismo nombre ## Despacho.

---2>dipacer = Iv. ## Recibir o expedir, tramitar, concluir o resolver algún negocio en un despacho ## Prp. del latín dis (des) y pactum - i (pacto) ## Despachar.

---3<dipacir = Ppv. dipacer ## Despachada/o.

---4<dipacor = Pav. dipacer ## Despachador/a # despachante.

---5<dipacur = Ayev. dipacer ## Despachativa/o.

---6<dipacun = Pev. dipacer ## Despachamiento.

1>dipare = Scv. diparer ## Disparador de un arma de fuego ## Disparadero.

---2>diparer = Iv. ## Hacer que un arma, una máquina, una lanzadera, o cualquier otro instrumento despida el proyectil que usa ## Prp. del latín disparare (expulsar, separar) ## Disparar.

---3<diparir = Ppv. diparer ## Disparada/o.

---4<diparor = Pav. diparer ## Disparador/a # disparante.

---5<diparur = Ayev. diparer ## Disparadera/o.

---6<diparun = Pev. diparer ## Disparo.

1>dipesare = Scv. dipesarer ## Establecimiento destinado a proporcionar a los pacientes asistencia médica y farmaceútica pero no hospitalaria /// Formulario farmaceútico /// Laboratorio donde se preparan los medicamentos compuestos ## Dispensario.

---2>dipesarer = Iv. ## Repartir, conceder, otorgar alguna cosa /// Vender, despachar un medicamento ## Prp. del latín dispensare (dispensar, repartir) ## Dispensar (1)

---3<dipesarir = Ppv. dipesarer ## Dispensada/o.

---4<dipesaror = Pav. dipesarer ## Dispensador/a # dispensante.

---5<dipesarur = Ayev. dipesarer ## Dispensativa/o.

---6<dipesarun = Pev. dipesarer ## Dispensación.

1>dipese = Scv. dipeser ## Privilegio o exención para eludir lo ordenado por la ley que se concede a una persona o entidad /// Documento que acredita ese privilegio ## Dispensa.

 

---2>dipeser = Iv. ## Librar a alguien de realizar una obligación, asistencia, pago, servicio, etc. /// Perdonar una pequeña falta ## Prp. del latín dispensare (dispensar, repartir) ## Dispensar (2)

 

---3<dipesir = Ppv. dipeser ## Dispensada/o.

 

---4<dipesor = Pav. dipeser ## Dispensador/a # dispensante.

 

---5<dipesur = Ayev. dipeser ## Dispensativa/o.

 

---6<dipesun = Pev. dipeser ## Dispensación.

 

dipese-bile = Que se puede dispensar o excusar ## Fp. dipese (dispendar) y bile (apta/o) ## Dispensable.

 

dipese-dade = Calidad de dispensable ## Fp. dipese (dispensar) y dade (calidad, condición) ## Dispensabilidad.

 

dipese-mode = Con dispensa ## Fp. dipese (dispensa) y mode (modo) ## Dispensadamente.

 

1>dipesone = Scv. dipesoner ## Que está dispersada/o que no está unida/o a nada o nadie ## Dispersa/o.

 

---2>dipesoner = Iv. ## Diseminar, separar, esparcir en desorden algo que estaba unido o ligado /// Romper el conjunto en una batalla o en una manifestación poniendo en fuga desordenada a las tropas o los manifestantes ## Prp. del latín dispersio - onis (dispersión, destrucción) ## Dispersar.

 

---3<dipesonir = Ppv. dipesoner ## Dispersada/o.

 

---4<dipesonor = Pav. dipesoner ## Dispersador/a # dispersante.

 

---5<dipesonur = Pev. dipesoner ## Dispersiva/o.

 

---6<dipesonun = Ayev. dipesoner ## Dispersión.

 

1>dipomaze = Scv. dipomazer ## Que ejerce la diplomacia, persona con un cargo del estado en una embajada en el extranjero /// Por extensión, persona astuta y que sabe vivir y navegar entre dos aguas, halagando a unos y otros sin ser incordiada por nadie ## Diplomática/o.

 

---2>dipomazer = Iv. ## Actuar y resolver los funcionarios negocios internacionales que tienen encomendados /// Usar la cortesía afectada y falsa para encubrir algún fín interesado /// Comportarse con doblez, hipocresía y astucia para lograr algo sin comprometerse a nada ## Prp. del latín diploma - atis (diploma, carta de recomendación, salvoconducto) ## Diplomatizar.

 

---3<dipomazir = Ppv. dipomazer ## Diplomatizada/o.

 

---4<dipomazor = Pav. dipomazer ## Diplomatizador/a # diplomatizante.

 

---5<dipomazur = Pev. dipomazer ## Diplomacitiva/o.

 

---6<dipomazun = Ayev. dipomazer ## Ciencia de las relaciones internacionales /// Cuerpo diplomático de funcionarios /// Carrera diplomática /// Servicio de los Estados en sus relaciones internacionales ## Diplomacia # Diplomática.

 

dipomaze-be = Cualquier cosa perteneciente a la diplomacia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dipomaze (diplomacia) y be (pertenencia) ## Diplomática/o.

 

dipomaze-mode = Según las normas de la diplomacia /// Con disimulo, astucia y sagacidad ## Fp. dipomaze (diplomacia) y mode (modo) ## Diplomáticamente.

 

1>dipome = Scv. dipomer ## Despacho, nombramiento, privilegio, etc. autorizado con sello y armas de un soberano /// Título expedido por una corporación o facultad para acreditar un grado académico, un premio, etc. ## Diploma.

 

---2>dipomer = Iv. ## Otorgar, conceder a alguien un diploma de reconocimiento de título, estudios, aptitud, etc. ## Prp. del latín diploma - atis (diploma, carta de recomendación, salvoconducto) ## Diplomar.

 

---3<dipomir = Ppv. dipomer ## Diplomada/o.

 

---4<dipomor = Pav. dipomer ## Diplomador/a # diplomante.

 

---5<dipomur = Pev. dipomer ## Diplomativa/o.

 

---6<dipomun = Ayev. dipomer ## Diplomación.

 

dipome-be = Cualquier cosa perteneciente al diploma, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dipome (diploma) y be (pertenencia) ## Diplomática/o.

 

1>dipone = Scv. diponer ## Nombre para definir todo aquello que sirve parta disponer alguna cosa /// Mecanismo  o artilugio preparado para la obtención de un resultado automático ## Dispositivo.

 

---2>diponer = Iv. ## Decidir la ejecución de algo y hacer los preparativos proporcionando lo necesario para ello /// Valerse o utilizar uno libremente a una persona o cosa /// Decidir a su arbitrio el destino que da a sus bienes /// Hacer testamento ## Prp. del latín disponere (disponer) ## Disponer.

 

---3<diponir = Ppv. diponer ## Dispuesta/o.

 

---4<diponor = Pav. diponer ## Disponedor/a # disponente.

 

---5<diponur = Pev. diponer ## Dispositiva/o.

 

---6<diponun = Ayev. diponer ## Disposición.

 

dipone-bile = Que se puede disponer de ello libremente /// Que está preparada/o para usarse al momento ## Fp. dipone (dispuesta/o) y bile (apta/o) ## Disponible.

 

dipone-dade = Calidad de disponible ## Fp. dipone (dispuesta/o) y dade (calidad) ## Disponibilidad.

 

1>dipute = Scv. diputer ## Debate furioso sobre cualquier tema, que pasa por regla general a ser siempre violento ## Disputa.

 

---2>diputer = Iv. ## Contender, porfiar, resistir defendiendo algo /// Debatir un tema de forma acalorada /// Ejercitarse los estudiantes discutiendo algún tema de sus asignaturas ## Prp. del latín disputare (tratar un asunto, discutir) ## Altercar # controvertir # disputar.

 

---3<diputir = Ppv. diputer ## Disputada/o.

 

---4<diputor = Pav. diputer ## Disputador/a # disputante.

 

---5<diputur = Pev. diputer ## Disputativa/o.

 

---6<diputun = Ayev. diputer ## Disputación.

 

dipute-bile = Que se puede disputar ## Fp. dipute (disputar) y bile (apta/o) ## Disputable.

 

dipute-mode = Por vía de disputa ## Fp. dipute (disputada/o) y mode (modo) ## Disputadamente # disputativamente.

 

1>direte = Scv. direter ## Que camina, se expande o está situado derecho o en línea recta /// Que va de un punto a otro sin detenerse en los intermedios /// Que va derechamente a un fín /// Programa de televisión o radio, que se emite mientras se realiza /// Gramática.- Nombre aplicado al complemento que recibe directamente la acción del verbo y puede trocarse en nominativo o sujeto de la acción pasiva /// Optica.- Cualquier rayo que proviene directamente del objeto luminoso ## Directa/o.

 

---2>direter = Iv. ## Enderezar, llevar algo rectamente a su lugar, término o fín /// Gobernar una nación, una ciudad, una fábrica, un negocio, etc. ## Prp. del latín directus, participio pasivo del verbo dirigere (dirigir, enderezar) ## Dirigir (1) # mandar # regir.

 

---3<diretir = Ppv. direter ## Dirigida/o.

 

---4<diretor = Pav. direter ## Director/a (2) # directriz # dirigente.

 

---5<diretur = Pav. direter ## Directiva/o # directoria/o.

 

---6<diretun = Ayev. direter ## Dirección # directiva.

 

direte-be = Cualquier cosa perteneciente al director, la directora, a la dirección o a un directorio, o que simplemente tenga alguna relación con alguno de ellos ## Fp. direte (dirección) y be (pertenencia) ## Direccional # directoral# directorial.

 

direte-bile = Que puede ser dirigido ## Fp. direte (dirigida/o) y bile (apta/o) ## Dirigible.

 

direte-cuge/a/o = Persona que dirige o forma parte de la dirección conjunta de un negocio, cuerpo, sociedad o establecimiento ## Fp. direte (director/a) y cuge (sujeto) ## Director/a (1)

 

direte-dade = Calidad de dirigible ## Fp. direte (dirigida/o) y dade (calidad) ## Dirigibilidad.

 

direte-dipace = Despacho de director/a ## Fp. direte (director/a) y dipace (despacho) ## Directoría.

 

direte-mekane = Mecanismo donde le llega acoplado un volante o un timón y sirve para dirigir un vehículo ## Fp. direte (dirección (1) y mekane (mecanismo) ## Dirección (2)

 

direte-mode = De modo directo ## Fp. direte (directa/o) y mode (modo) ## Directamente.

 

1>dirige = Scv. diriger ## En la industria turística, personal y organización que encamina, dirige, conduce, enseña o ayuda a los turistas en el camino que debe seguirse. Folleto de preceptos e indicaciones sobre carreteras, ferrocarriles, hoteles, aviones, teléfonos, religiones, folclore, gastronomía, etc. que sirven de indicativo a los visitantes /// Poste grande que se coloca de trecho en trecho en los caminos de montaña para señalar la dirección a seguir /// Documento que lleva el transportista de géneros, y sin el cual no puede circular libremente /// Sarmiento o vara que al podar se deja en las cepas o árboles para dirigir el sentido de su crecimiento /// Tronco o tallo principal de los árboles /// Pieza de maquinaria que dirige el movimiento de otra /// Caballería delantera en un tiro fuera del tronco /// Animal que dirige y marca el camino para que le sigan sus congéneres de la manada ## Guía (6)

 

---2>diriger = Iv. ## Mostrar, enseñar o indicar el camino /// Aconsejar y gobernar la conciencia de una persona ## Prp. del latín dirigere (dirigir, conducir) ## Encaminar # guiar # orientar.

 

---3<dirigir = Ppv. diriger ## Guiada/o.

 

---4<dirigor = Pav. diriger ## Guiador/a # guiante.

 

---5<dirigur = Pev. diriger ## Guiadera/o.

 

---6<dirigun = Ayev. diriger ## Guiamiento.

 

dirige-nun = Oficio de guía o cicerone ## Fp. dirige (guía (6) y nun (oficio, profesión) ## Guionaje.

 

1>dirime = Scv. dirimer ## Que no vacila en dirimir o resolver una contienda o disputa sin temor ## Atrevida/o.

 

---2>dirimer = Iv. ## Ajustar cuentas /// Componer una controversia /// Decidir una contienda /// Entablar una disputa ## Prp. del latín dirimere (dirimir, turbar) ## Atrever/se # dirimir # solventar.

 

---3<dirimir = Ppv. dirimer ## Dirimida/o.

 

---4<dirimor = Pav. dirimer ## Dirimidor/a # dirimiente.

 

---5<dirimur = Pev. dirimer ## Dirimitiva/o.

 

---6<dirimun = Ayev. dirimer ## Dirimición.

 

dise = Abertura por donde se introduce el aire en un horno o en una forja ## Prp. del alemán dise (tobera) ## Tobera.

 

1>disene = Scv. disener ## Proyecto hecho con palabras, con dibujos o con figuras a pequeña escala, de un vestido, un objeto, una máquina, un edificio o algo más complejo como un plan de carreteras, un conjunto de urbanizaciones e incluso una ciudad entera. Cualquier cosa inventada por una persona, que ésta lo traduce en explicaciones e imágenes para ser comprendida por los demás ## Diseño.

 

---2>disener = Iv. ## Hacer un diseño ## Prp. del italiano diseño, procedente del latín dissiñare (señalar con profusión) ## Diseñar.

 

---3<disenir = Ppv. disener ## Diseñada/o.

 

---4<disenor = Pav. disener ## Diseñador/a # diseñante.

 

---5<disenur = Ayev. disener ## Diseñativa/o.

 

---6<disenun = Pev. disener ## Diseñamiento.

 

1>disetare = Scv. disetarer ## Que habla bien y con fluidez, argumentando razones concluyentes ## Diserta/o.

 

---2>disetarer = Iv. ## Argumentar, razonar con método y serenidad acerca de una materia, ya sea para exponerla o para refutar objeciones u opiniones ajenas ## Prp. del latín dissertare (disertar, discutir) ## Disertar.

 

---3<disetarer = Ppv. disetarer ## Disertada/o.

 

---4<disetaror = Pav. disetarer ## Disertador/a # disertante.

 

---5<disetarur = Ayev. disetarer ## Disertiva/o.

 

---6<disetarun = Pev. disetarer ## Disertación.

 

1>disete = Scv. diseter ## Que causa disconformidad o discordia ## Disensión # oposición.

 

---2>diseter = Iv. ## No acomodarse al sentir, al modo de pensar o a la opinión ajena. Ser de otro parecer o dictamen ## Prp. del latín dissentire (estar en oposición) ## Disentir.

 

---3<disetir = Ppv. diseter ## Disentida/o.

 

---4<disetor = Pav. diseter ## Disentidor/a # disentiente.

 

---5<disetur = Ayev. diseter ## Disentiva/o.

 

---6<disetun = Pev. diseter ## Disentimiento.

 

1>disetone = Scv. disetoner ## Profesional en disecciones y autopsias ## Disector/a # forense.

 

---2>disetoner = Iv. ## Dividir en partes un cadáver para su examen /// Por extensión, cortar en trozos o separar en piezas un vegetal, un aparato, etc. para analizarlos con detenimiento ## Prp. del latín dissectio - onis (cortar, separar) ## Diseccionar.

 

---3<disetonir = Ppv. disetoner ## Diseccionada/o.

 

---4<disetonor = Pav. disetoner ## Diseccionador/a # diseccionante.

 

---5<disetonur = Ayev. disetoner ## Disectiva/o.

 

---6<disetonun = Pev. disetoner ## Disección.

 

1>diside = Scv. disider ## Desacuerdo radical de opiniones o creencias que provoca separación o cisma ## Disidencia.

 

---2>disider = Iv. ## Apartarse, desligarse de una religión, política, disciplina, patria o creencia por desacuerdos insalvables ## Prp. del latín dissidere (vivir en discordia) ## Disidir.

 

---3<disidir = Ppv. disider ## Disidida/o.

 

---4<disidor = Pav. disider ## Disididor/a # disidente.

 

---5<disidur = Ayev. disider ## Disiditiva/o.

 

---6<disidun = Pev. disider ## Disidimiento.

 

1>disimule = Scv. disimuler ## Arte de encubrir u ocultar alguien sus intenciones, conocimientos, opiniones, sentimientos, etc. para que los demás no se percaten de ellos ## Disimulo.

 

---2>disimuler = Iv. ## Ocultar, disfrazar hábilmente las intenciones, sentimientos, etc. /// Desentenderse de algo, o tolerar una cosa haciéndose el ignorante /// Desfigurar las cosas alterando su normal apariencia /// Esconder,, encubrir algo que uno siente y padece, como el frío, el miedo, la pena, el hambre, la vergüenza, la pobreza, etc. ## Prp. del latín dissimulare (disimular, ocultar) ## Disimular.

 

---3<disimulir = Ppv. disimuler ## Disimulada/o.

 

---4<disimulor = Pav. disimuler ## Disimulador/a # disimulante.

 

---5<disimulur = Ayev. disimuler ## Disimulativa/o.

 

---6<disimulun = Pev. disimuler ## Disimulación.

 

disimule-mode = Con disimulo ## Fp. disimule (disimulo) y mode (modo) ## Disimuladamente.

 

1>disipare = Scv. disiparer ## Que pierde lenta y paulatinamente peso, color, grosor o tamaño ## Desvaída/o.

 

---2>disiparer = Iv. ## Deshacer una cosa formada por aglomeración, desperdigando y desvaneciendo las partículas que lo componen /// Irse perdiendo, apagando de forma progresiva la luminosidad o la intensidad de los colores de un cuadro /// Quedar una cosa convertida en nada /// Deshacerse algo en vapores o neblinas ## Prp. del latín dissipare (disipar, dispersar) ## Disipar.

 

---3<disiparir = Ppv. disiparer ## Disipada/o.

 

---4<disiparor = Pav. disiparer ## Disipador/a # disipante.

 

---5<disiparur = Ayev. disiparer ## Disipativa/o.

 

---6<disiparun = Pev. disiparer ## Disipación.

 

disipare-bile = Que puede disparse ## Fp. disipare (disipar) y bile (apta/o) ## Disipable.

 

1>disobe = Scv. disober ## Persona que motiva la disolución del matrimonio y de la familia al entregarse a una vida desordenada y viciosa ## Disoluta/o.

 

---2>disober = Iv. ## Desunir las partículas de un cuerpo por medio de un líquido al cual quedan añadidas /// Mezclar un cuerpo con otro que lo disgrega /// Desunirse una sociedad, un matrimonio, una reunión, un motín, etc. ## Prp. del latín dissolvere (disolver, deshacer) ## Disolver.

 

---3<disobir = Ppv. disober ## Disuelta/o.

 

---4<disobor = Pav. disober ## Disolvedor/a # disolvente.

 

---5<disobur = Pev. disober ## Disolutiva/o.

 

---6<disobun = Ayev. disober ## Disolución.

 

disobe-bile = Que puede disolverse ## Fp. disobe (disolver) y bile (apta/o) ## Disoluble.

 

disobe-dade = Calidad de disoluble ## Fp. disobe (disolver) y dade (calidad, condición) ## Disolubilidad.

 

disobe-mode = De modo disoluble ## Fp. disobe (disolver) y mode (modo) ## Disolublemente.

 

1>disude = Scv. disuder ## Que puede disuadir, que tiene capacidad para hacerlo ## Disuasoria/o.

 

---2>disuder = Iv. ## Inducir a una persona, con razonamientos que le convencen, a cambiar de opinión o a desistir de un proyecto o un propósito ## Prp. del latín dissuadere (disuadir, desaconsejar) ## Disuadir.

 

---3<disudir = Ppv. disuder ## Disuadida/o.

 

---4<disudor = Pav. disuder ## Disuasor/a # disuadente.

 

---5<disudur = Pev. disuder ## Disuasiva/o.

 

---6<disudun = Ayev. disuder ## Disuasión.

 

1>ditame = Scv. ditamer ## Parecer, opinión, juicio que se forma o se emite acerca de una cosa ## Dictamen.

 

---2>ditamer = Iv. /// Dar dictamen u opinión acerca de una cosa /## Prp. del latín dictamen - inis (dictamen) ## Dictaminar.

 

---3<ditamir = Ppv. ditamer ##// Dictaminada/o.

 

---4<ditamor = Pav. ditamer ## Dictaminador/a # dictaminante.

 

---5<ditamur = Pev. ditamer ## Dictaminativa/o.

 

---6<ditamun = Ayev. ditamer ## Dictaminación.

 

1>ditare = Scv. ditarer ## Aparato grabador muy usado en oficinas, donde el ejecutivo dicta todos los trabajos, cartas, pedidos, etc, que se han de hacer y luego un auxilar administrativo lo recoge y confecciona los escritos pertinentes ## Dictáfono.

 

---2>ditarer = Iv. ## Ir diciendo a uno algo con las pausas necesarias para que lo pueda ir escribiendo sin equivocarse ## Prp. del latín dictare (dictar) ## Dictar.

 

---3<ditarir = Ppv. ditarer ## Dictada/o.

 

---4<ditaror = Pav. ditarer ## Dictador/a # dictante.

 

---5<ditarur = Pev. ditarer ## Dictativa/o.

 

---6<ditarun = Ayev. ditarer ## Dictado.

 

1>ditaze = Scv. ditazer ## Separación, extensión, intervalo de lugar que media entre dos cosas /// Separación o intervalo de tiempo que media entre dos fechas, acontecimientos, sucesos, etc. ## Distancia.

 

---2>ditazer = Iv. ## Separar, aumentar la distancia o espacio que había entre dos cosas ## Prp. del latín distantia - ae (distancia) ## Distanciar.

 

---3<ditazir = Ppv. ditazer ## Distanciada/o.

 

---4<ditazor = Pav. ditazer ## Distanciador/a # distante.

 

---5<ditazur = Pev. ditazer ## Distativa/o.

 

---6<ditazun = Ayev. ditazer ## Distanciamiento.

 

ditere = Piel especialmente curtida y preparada, que los antiguos utilizaban para escribir sobre ella como si fuera papel ## Prp. del griego diphtera, nombre de la piel de la cabra Amaltea donde, según la mitología, escribió Júpiter los destinos de la humanidad ## Diftera # membrana # pergamino.

 

diterele = Pergamino muy fino y pulido que sirve para realizar escritura pequeña y limpia o pintar sobre él ## Pvs. del sorege ditere (pergamino) ## Vitela.

 

1>ditibute = Scv. ditibuter ## Vehículo contenedor agrícola que se emplea para distribuir los abonos /// Instrumento rotativo de los motores de explosión que recibe la corriente elevada de la bobina y la distribuye a las bujias /// Expendedor automático que en las calles, andenes y establecimientos ofrece al público productos alimenticios, bebidas, billetes de transporte, etc. mediante la introdución de monedas en el mismo ## Distribuidor.

 

---2>ditibuter = Iv. ## Repartir algo de manera equitativa, proporcional o conveniente entre varios /// Colocar cada cosa en el lugar que le conviene o corresponde /// Repartir los artículos tienda por tienda una compañía distribuidora de los mismos ## Prp. del latín distributio - onis (distribución) ## Distribuir.

 

---3<ditibutir = Ppv. ditibuter ## Distribuida/o.

 

---4<ditibutor = Pav. ditibuter ## Distribudidor/a # distribuyente.

 

---5<ditibutur = Pev. ditibuter ## Distributiva/o.

 

---6<ditibutun = Ayev. ditibuter ## Distribución.

 

ditirabe = Composición poética en honor del dios del vino Baco que se hacía en la antigüedad clásica /// Actualmente, se aplica este nombre a toda composición poética que encierra unas alabanzas exageradas que pecan de adulación excesiva ## Prp. del griego dithyrambos (sobrenombre del dios Baco) ## Ditirambo.

 

ditite = Cada una de las demarcaciones políticas, administrativas o judiciales en que se subdivide una provincia, comarca o población ## Prp. del latín districtus - a - um (separada/o, extendida/o) ## Distrito.

 

ditite-be = Cualquiercosaperteneciente al distrito, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ditite (distrito) y be (pertenencia) ## Distrital.

 

ditole = Fisiología.- Movimiento de dilatación del corazón y las arterías para admitir la sangre que les llega después de la contracción de la sístole y continuar ininterrumpidamente la circulación en el sistema sanguíneo ## Prp. del griego diastolé (dilatación) ## Diástole.

 

ditole-be = Cualquier cosa perteneciente a la diástole o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. ditole (diástole) y be (pertenencia) ## Diastólica/o.

 

ditu = Pronombre posesivo masculino singular de segunda persona, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y tu (tú) ## Tu # tus # tuya # tuyas # tuyo # tuyos.

 

ditus = Pronombre posesivo de la segunda persona en plural, en todos los géneros y números ## Fp. di (de) y tus (vosotras/os) ## Vuestra/s # vuestro/s.

 

1>dize = Scv. dizer ## Palabra, expresión o frase con que se expone una idea, un comentario o una sentencia, que puede ser maliciosa, intempestiva, graciosa, oportuna, notable, aguda, insultante, etc. ## Decir # dicho.

 

---2>dizer = Manifestar el pensamiento por medio de la palabra ## Prp. del latín dicere (decir, hablar) ## Decir.

 

---3<dizir = Ppv. dizer ## Dicha/o.

 

---4<dizor = Pav. dizer ## Decidor/a # deciente # dicente # diciente.

 

---5<dizur = Pev. dizer ## Decidera/o # dictiva/o.

 

---6<dizun = Ayev. dizer ## Dicción.

 

dize-bibile = Libro que contiene el conjunto de las palabras de un idioma completo, de una facultad o de una materia determinada, recopiladas por orden alfabético y con definiciones sucintas y de fácil comprensión sobre su significado ## Fp. dize (dicción) y bibile (libro) ## Diccionario.

 

dize-bile = Que se puede decir o es susceptible de explicación ## Fp. dize (decir) y bile (apta/o) ## Decible.

 

1>dizipine = Scv. dizipiner ## Doctrina, enseñanza rigurosa sobre el orden, la moral y la obediencia /// Cualquier arte, facultad o ciencia que se ha de aprender con orden, constancia y rigor /// Observancia rigurosa de las leyes y reglamentos de una profesión, carrera, cargo o empleo ## Disciplina (2)

 

---2>dizipiner = Iv. ## Educar a alguien para guardar la disciplina, el orden, la obediencia y la observación de las leyes /// Divulgar, instruir, enseñar a los discípulos el arte o ciencia aleccionándoles sabiamente ## Prp. del latín disciplina - ae (disciplina, sistema educativo) ## Disciplinar (2)

 

---3<dizipinir = Ppv. dizipiner ## Disciplinada/o.

 

---4<dizipinor = Pav. dizipiner ## Disciplinador/a # disciplinante.

 

---5<dizipinur = Pev. dizipiner ## Disciplinativa/o.

 

---6<dizipinun = Ayev. dizipiner ## Disciplinamiento.

 

dizipine-be = Cualquiercosaperteneciente a la disciplina, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Se aplica a la política de disciplina y subordinación que se castiga con penas correctivas /// Asimismo, se da este nombre a los batallones militares compuestos por soldados que han sido sancionados por su indisciplina o por delitos mayores ## Fp. dizipine (disciplina) y be (pertenencia) ## Disciplinal # disciplinaria/o.

 

dizipine-bile = Que es susceptible de recibir disciplina, instrucción o enseñanza ## Fp. dizipine (disciplina) y bile (apta/o) ## Disciplinable.

 

dizipine-mode = Con disciplina ## Fp. dizipine (disciplina) y mode (modo) ## Disciplinadamente # disciplinariamente.

 

dizipule = Persona que aprende la doctrina de un maestro a cuya enseñanza está entregado, o que realiza un curso en una escuela /// Persona que sigue la opinión de una escuela antigua, aunque los maestros que la establecieron murieron hace años o siglos ## Prp. del latín discipulus - i (discípulo) ## Discípula/o.

 

dizipule-be = Cualquiercosaperteneciente a los discípulos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. dizipule (discípula/o) y be (pertenencia) ## Discipular.

 

dizipule-suge = Conjunto de discípulos de una escuela o maestro ## Fp. dizipule (discípula/o) y suge (conjunto) ## Discipulado.            

 

do = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, descompuesta en una de sus siete tonalidades /// Del color del oro o el limón /// Es el tercer color del espectro solar ## Prp. del idioma igbo de Nigeria edo edo (amarillo) ## Amarilla/o.

 

1>dobade = Scv. dobader ## Tema, asunto, trama que conforma el texto o guión de una obra literaria /// Razonamiento que se emplea para probar o demostrar las virtudes o defectos de un ofrecimiento o propuesta, o bien para convencer a otro de la veracidad o falsedad de algún asunto ## Argumento.

 

---2>dobader = Iv. ## Poner argumentos, razonar contradiciendo al oponente /// Discutir impugnando la opinión ajena ## Prp. del ruso dóvad (argumento, razón) ## Argüir # argumentar.

 

---3<dobadir = Ppv. dobader ## Argüida/o# argumentada/o.

 

---4<dobador = Pav. dobader ## Argüidor/a # arguyente# argumentador/a # argumentante.

 

---5<dobadur = Pev. dobader ## Argüitiva/o# argumentosa/o .

 

---6<dobadun = Ayev. dobader ## Argüimiento# argumentación.

 

do-barabe = Que tiene la barba rubia ## Fp. do (amarilla/o) y barabe (barba) ## Barbirrubio.

 

1>doce = Scv. docer ## Versión particular emitida por una persona sobre algo o alguien /// Juicio o dictamen que se formula sobre un asunto que se cuestiona ## Opinión # parecer.

 

---2>docer = Iv. ## Tener o formarse una opinión propia acerca de un asunto, un ser o una cosa /// Reflexionar sobre las posibilidades, suposiciones y razonamientos que pueden conducir a formarse una opinión de alguna cosa /// Emitir su opinión alguien públicamente de forma oral o por escrito ## Prp. del griego doxa (fama, opinión) ## Opinar.

 

---3<docir = Ppv. docer ## Opinada/o.

 

---4<docor = Pav. docer ## Opinador/a # opinante.

 

---5<docur = Pev. docer ## Opinativa/o.

 

---6<docun = Ayev. docer ## Opinamiento.

 

doce-bile = Que no es un asunto que no admite duda ni disputa, que es cuestionable y apto para emitir opiniones diferenciadas sobre él ## Fp. doce (opinión) y bile (apta/o) ## Opinable.

 

doce-garafe = Nombre aplicado por los filólogos actuales a los escritores griegos que recopilaron por escrito las opiniones y conjeturas de conocidos filósofos de la antigüedad ## Fp. doce (opinión) y garafe (escritor/a) ## Doxógrafa/o.

 

doce-garafun = Compilación de opiniones filosóficas /// Conjunto de escritos de los doxógrafos ## Fp. doce (opinión) y garafun (escritura) ## Doxografía.

 

doce-tude/a/o = Persona experta en estudios de opinión ## Fp. doce (opinión) y tude (estudiosa/o) ## Doxóloga/o.

 

doce-tudun = Estudio científico de la opinión pública ## Fp. doce (opinión) y tudun (estudio) ## Doxología.

 

dogade = Cualquier acción, obra, suceso, peripecia o incidente que ocurre, ya sea insustancial en la vida de una persona o en el transcurso normal de los días, ya sea de fama y renombre histórico acaecido en una guerra o en tiempos difíciles ## Prp. del croata dogada (suceso, hecho, acontecimiento) ## Hecho.

 

doge = Cualquiera de los instrumentos profesionales de los artesanos ## Prp. del japonés dogu (herramienta) ## Herramienta.

 

dogo = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar con la mezcla de dos de sus tonalidades, el azul y el amarillo ## Fp. do (amarillo) y go (azul) ## Verde.

 

dogo-fole = Pigmento verde propio de las plantas y de algunas bacterias  ## Fp. dogo (verde) y fole (hoja vegetal) ## Clorofila.

 

1>dogo-kole = Scv. dogokoler ## Color igual que la hierba fresca, la esmeralda, etc. ## Verde (2)

 

---2>dogo-koler = Iv. ## Mostrar una cosa el color verde que tiene /// Pintar algo con pintura verde /// Estar un fruto sin madurar aún con un color verdoso /// Cubrirse los campos de verdes hierbas y llenarse los árboles de hojas ## Fp. dogo (verde) y kole (color) ## Verdear # verdecer.

 

---3<dogo-kolir = Ppv. dogokoler ## Verdeada/o.

 

---4<dogo-kolor = Pav. dogokoler ## Verdeador/a # verdeante.

 

---5<dogo-kolur = Pev. dogokoler ## Verdosa/o.

 

---6<dogo-kolun = Ayev. dogokoler ## Verdor.

 

dogo-kole-mare = Que tiene el color verde que suele adoptar el mar ## Fp. dogo (verde), kole (color) y mare (mar) ## Verdemar.

 

1>dogome = Scv. dogomer ## Antecedente que se considera como base firme para establecer el principio innegable en una ciencia /// Fundamento de todo sistema, ciencia, doctrina o religión ## Dogma.

 

---2>dogomer = Iv. ## Enseñar dogmas nuevos, contrarios a los aceptados y ya establecidos /// Afirmar como ciertos, principios aún no acreditados ## Prp. del griego dogma - atis (dogma, principio o máxima filosófica) ## Dogmatizar.

 

---3<dogomir = Ppv. dogomer ## Dogmatizada/o.

 

---4<dogomor = Pav. dogomer ## Dogmatizador/a# dogmatizante.

 

---5<dogomur = Pev. dogomer ## Dogmatizativa/o.

 

---6<dogomun = Ayev. dogomer ## Dogmatización.

 

dogome-be = Cualquier cosa perteneciente al dogma, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dogome (dogma) y be (pertenencia) ## Dogmática/o.

 

dogome-for = Persona que tiene fe en el dogmatismo ## Fp. dogome (dogma) y for (creyente) ## Dogmatista.

 

dogome-fun = Escuela filosófica que, a diferencia del escepticismo, al cual se opone, considera a la razón humana capaz de conocer la verdad, y admite la certidumbre ## Fp. dogome (dogma) y fun (creencia) ## Dogmatismo (2)

 

dogome-mode = Conforme al dogma /// De modo dogmático, en tono magistral y decisivo ## Fp. dogome (dogma) y mode (modo) ## Dogmáticamente.

 

dogome-suge = Conjunto de lo que tiene carácter dogmático en una religión /// Conjunto de las proposiciones consideradas como principios innegables de una ciencia ## Fp. dogome (dogma) y suge (conjunto) ## Dogmática # dogmatismo (1)

 

1>doje = Scv. dojer ## Emoción, inquietud y compasión que afligen el ánimo por los males ajenos /// Todo aquello que enternece y excita a la compasión ## Lástima (1)

 

---2>dojer = Iv. ## Dolerse, sentir lástima o pena por el mal ajeno /// Sentir compasión y piedad por las desgracias del prójimo ## Prp. del japonés dojo (compasión, conmiseración) ## Conmiserar.

 

---3<dojir = Ppv. dojer ## Conmiserada/o.

 

---4<dojor = Pav. dojer ## Conmiserador/a # conmiserante.

 

---5<dojur = Pev. dojer ## Conmiserativa/o.

 

---6<dojun = Ayev. dojer ## Conmiseración.

 

1>dojode = Scv. dojoder ## Meteorología.- Agua que cae de las nubes al enfriarse el vapor condensado en ellas ## Lluvia.

 

---2>dojoder = Iv. ## Caer agua de las nubes ## Prp. del ruso dojde (llover) ## Llover.

 

---3<dojodir = Ppv. dojoder ## Llovida/o.

 

---4<dojodor = Pav. dojoder ## Llovedor/a# lloviente.

 

---5<dojodur = Pev. dojoder ## Lluviosa/o # pluviosa/o.

 

---6<dojodun = Ayev. dojoder ## Llovida.

 

dojode-be = Cualquier cosa perteneciente a la lluvia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dojode (lluvia) y be (pertenencia) ## Pluvial.

 

dojode-dade = Calidad de pluviosa/o ## Fp. dojode (pluviosa/o) y dade (calidad) ## Pluviosidad (1)

 

1>dojode-fine = Scv. dojodefiner ## Llover de forma poco molesta con gotas muy finas de escaso calado, pero que si se está confiado demasiado tiempo bajo esa lluvia se acaba bien mojado, lo cual le ha conferido varios nombres populares jocosos ## Calabobos # chirimiri # llovizna # mojatontos.

 

---2>dojode-finer = Iv. ## Caer lluvia en gotas muy pequeñas ## Fp. dojode (lluvia) y fine (fina) ## Lloviznar.

 

---3<dojode-finir = Ppv. dojodefiner ## Lloviznada/o.

 

---4<dojode-finor = Pav. dojodefiner ## Lloviznador/a# lloviznante.

 

---5<dojode-finur = Pev. dojodefiner ## Lloviznosa/o.

 

---6<dojode-finun = Ayev. dojodefiner ## Lloviznada.

 

dojode-garafe = Pluviómetro más completo que el normal pues escribe en un tambor giratorio las incidencias de volumen y tiempo ## Fp. dojode (lluvia) y garafe (escritura) ## Pluviógrafo.

 

dojode-katite = Cantidad de lluvia que recibe un lugar en un tiempo determinado ## Fp. dojode (lluvia) y katite (cantidad) ## Pluviosidad (2)

 

dojode-mete = Aparato que recoge la lluvia caida para su medida ## Fp. dojode (lluvia) y mete (medidor) ## Pluviómetro.

 

dojode-metun = Técnica de medición para saber la cantidad de lluvia caída en un lugar determinado ## Fp. dojode (lluvia) y metun (medición) ## Pluviometría.

 

1>dojoje = Scv. dojojer ## Burbuja que se desprende del interior de un líquido por la efervescencia ## Glóbulo.

 

---2>dojojer = Iv. ## Desprenderse burbujas gaseosas a través de un líquido ## Prp. del japonés doyoy (efervescencia) ## Efervescer.

 

---3<dojojir = Ppv. dojojer ## Efervescida/o.

 

---4<dojojor = Pav. dojojer ## Efervescedor/a # efervescente.

 

---5<dojojur = Pev. dojojer ## Efervescitiva/o.

 

---6<dojojun = Ayev. dojojer ## Efervescencia.

 

1>dokane = Scv. dokaner ## Piedra labrada en forma prismática que se usa para pavimentar calles ## Adoquín.

 

---2>dokaner = Iv. ## Empedrar vías con adoquines ## Prp. del árabe az doukan (la piedra a escuadra) ## Adoquinar.

 

---3<dokanir = Ppv. dokaner ## Adoquinada/o.

 

---4<dokanor = Pav. dokaner ## Adoquinador/a # adoquinante.

 

---5<dokanur = Pev. dokaner ## Adoquinadera/o.

 

---6<dokanun = Ayev. dokaner ## Adoquinado.

 

1>do-kapile = Scv. dokapiler ## Cabellos de color amarillo /// También se aplica este nombre a la persona que tiene los cabellos amarillos ## Rubia/o.

 

---2>do-kapiler = Iv. ## Teñir los cabellos de rubio /// Ponerse los cabellos amarillentos de forma natural por exceso de soleado u otra causa ##  Fp. do (amarilla/o) y kapile (cabello) ## Enrubiar.

 

---3<do-kapilir = Ppv. dokapiler ## Enrubiada/o.

 

---4<do-kapilor = Pav. dokapiler ## Enrubiador/a # enrubiante.

 

---5<do-kapilur = Pev. dokapiler ## Enrubiadera/o.

 

---6<do-kapilun = Ayev. dukapiler ## Enrubio.

 

dokase = Artilugio que se coloca en las granadas, bombas, torpedos, misiles, etc. y sirve para detonar la carga explosiva de las mismas, bien de forma mecánica o electrónica ## Prp. del japonés doka sen (espoleta) ## Espoleta.

 

dokane = Tubo corto de metal o plástico, como el que usa para formar las cañerías de conducción de líquidos o gases /// Tubo o boca de una fuente por donde sale el agua ## Prp. del japonés dokan (caño) ## Caño.

 

doke = Pieza larga y hueca a semejanza de una caña, pero lisa sin nudos, como el cañón de una escopeta, de un telescopio, de un órgano musical, de una chimenea, etc. /// Tubito hueco y duro central de las plumas de las aves ## Prp. del japonés dokan (caño) ## Cañón (2)

 

1>dokepe = Scv. dokeper ## Toda arma de artillería de cualquier calibre y longitud de tubo que lance proyectiles o metralla de muy diversas clases ## Cañón (1)

 

---2>dokeper = Iv. ## Batir a cañonazos un objetivo /// Instalar cañones en un barco, un campo de batalla, una plaza fuerte , etc. ## Pvs. del sorege doke (cañón (2) ## Cañonear.

 

---3<dokepir = Ppv. dokeper ## Cañoneada/o.

 

---4<dokepor = Pav. dokeper ## Cañoneador/a # cañoneante.

 

---5<dokepur = Pev. dokeper ## Cañoneativa/o.

 

---6<dokepun = Ayev. dokeper ## Cañoneamiento # cañoneo.

 

dokepe-gose = Barco de escolta con cañones ## Fp. dokepe (canón) y gose (barco escolta) ## Cañonera/o.

 

dokepe-militare = Cuerpo militar que tiene como arma los cañones. Sirve de apoyo a la infantería y a los carros de combate en sus movimientos y destruye los obstáculos que se oponen a su avance, y es un baluarte para defender buques, plazas y posiciones de los ataques enemigos. También se encarga de la defensa antiaérea. Carecen de aptitud para el combate próximo ## Fp. dokepe (cañón) y militare (militar) ## Artillería.

 

dokepe-ze = Tiro del cañon de artillería, y ruido y estrago que ocasiona ## Fp. dokepe (cañón) y ze (golpe) ## Cañonazo.

 

1>dokimaze = Scv. dokimazer ## Escrito generalmente breve que trata de forma somera un tema ## Ensayo.

 

---2>dokimazer = Iv. ## Reconocer alguna cosa para comprobar su calidad o eficacia /// Hacer prueba de la calidad o la ley de un metal, de una obra antes de representarla al público, etc., en suma, hacer algo para ejecutarlo mejor luego, o para acostumbrarse a ello ## Prp. del griego dokimazo (probar, ensayar) ## Ensayar # experimentar # probar.

 

---3<dokimazir = Ppv. dokimazer ## Ensayada/o.

 

---4<dokimazor = Pav. dokimazer ## Ensayador/a # ensayante.

 

---5<dokimazur = Pev. dokimazer ## Ensayativa/o.

 

---6<dokimazun = Ayev. dokimazer ## Ensayamiento # ensayo.

 

1>dokole = Scv. dokoler ## Color parecido al del oro, el limón o la flor de la retama /// Tercero de los siete colores del espectro solar ## Amarilla/o.

 

---2>dokoler = Iv. ## Mostrar alguna cosa la amarillez que en sí tiene /// Tirar a amarillo /// Pintar de amarillo /// Ponerse un ser o cosa de color amarillo ## Fp. do (amarilla/o) y kole (color) ## Amarillar # amarillear # amarillecer.

 

---3<dokolir = Ppv. dokoler ## Amarillada/o.

 

---4<dokolor = Pav. dokoler ## Amarillador/a # amarillante.

 

---5<dokolur = Pev. dokoler ## Amarillosa/o.

 

---6<dokolun = Ayev. dokoler ## Amarillura.

 

1>dokumete = Scv. dokumeter ## Diploma, carta, relación, contrato o cualquier otra clase de escrito que ilustra y certifica algún hecho ## Documento.

 

---2>dokumeter = Iv. ## Probar, justificar algún asunto con documentos /// Reunir toda la documentación referente a un asunto o negocio ## Prp. del latín documentum - i (documento, testimonio) ## Documentar.

 

---3<dokumetir = Ppv. dokumeter ## Documentada/o.

 

---4<dokumetor = Pav. dokumeter ## Documentador/a # documentante.

 

---5<dokumetur = Pev. dokumeter ## Documentativa/o.

 

---6<dokumetun = Ayev. dokumeter ## Documentación.

 

dokumete-be = Cualquier cosa perteneciente o relativa a los documentos, o que está el asunto en cuestión fundado en ellos ## Fp. dokumete (documento) y be (pertenencia) ## Documental (1)# documentaria/o.

 

dokumete-mode = De modo documental, que se acredita con documentos ## Fp. dokumete (documento) y mode (modo) ## Documentalmente.

 

dokumete-zineme = Dícese de aquellas películas cinematográficas que tienen un carácter predominantemente instructivo, en que lo principal y básico no es el arte ni un argumento, sino la presentación de las diversas actividades humanas, los hechos históricos, los fenómenos y curiosidades de la Naturaleza, o las pruebas, demostraciones o ilustraciones científicas ## Fp. dokumete (documento) y zineme (cinematógrafo) ## Documental (2)

 

dokumetezineme-ne/a/o = Persona cineasta especializada en peliculas cinematógráficas documentales de todo tipo ## Fp. dokumetezineme (documental) y ne (oficial (2), profesional) ## Documentalista # documentarista.

 

1>dokuteke = Scv. dokuteker ## Estanterías, armarios o cualquier lugar donde se guardan documentos /// Conjunto de esos documentos /// Mueble de oficina propio para colocar ordenadamente documentos, fichas, etc. ## Archivo.

 

---2>dokuteker = Iv. ## Guardar documentos en un archivo ##  Pcc. de dokumete (documento) y teke (estantería, armario)  ##/ Archivar.

 

---3<dokutekir = Ppv. dokuteker ## Archivada/o.

 

---4<dokutekor = Pav. dokuteker ## Archivador/a # archivante.

 

---5<dokutekur = Pev. dokuteker ## Archivadera/o.

 

---6<dokutekun = Ayev. dukuteker ## Archivamiento.

 

1>dolare = Scv. dolarer ## Cada una de las tablas encorvadas que forman el cuerpo de las cubas, pipas, barriles, toneles, etc. ## Duela.

 

---2>dolarer = Iv. ## Desbastar, labrar y ajustar madera o piedra, usando la doladera o el dolobre ## Prp. del latín dolare (desbastar la madera con la dolabra) ## Dolar.

 

---3<dolarir = Ppv. dolarer ## Dolada/o.

 

---4<dolaror = Pav. dolarer ## Dolador/a # dolante.

 

---5<dolarur = Pev. dolarer ## Dolativa/o.

 

---6<dolarun = Ayev. dolarer ## Doladura.

 

1>dole = Scv. doler ## Sensación penosa y dañosa de alguna parte del cuerpo /// Arrepentimiento, pesar, congoja y aflicción del ánimo ## Dolor.

 

---2>doler = Iv. ## Sufrir dolor físico una parte del cuerpo por laceración externa o enfermedad interna /// Causar dolor moral un disgusto, un pesar , el arrepentimiento o cualquier cosa que le repugne o aflija ## Prp. del latín dolere (tener dolor físico) ## Doler.

 

---3<dolir = Ppv. doler ## Dolida/o.

 

---4<dolor = Pav. doler ## Doledor/a # doliente.

 

---5<dolur = Pev. doler ## Dolorosa/o.

 

---6<dolun = Ayev. doler ## Dolencia.

 

dole-mode = Con dolor ## Fp. dole (dolor) y mode (modo) ## Doloridamente # dolorosamente.

 

1>domare = Scv. domarer ## Técnica y profesión de la domadura y amansamiento de caballos y toda clase de animales que no sean fieras carniceras salvajes ## Doma.

 

---2>domarer = Iv. ## Domesticar los animales bravíos y acostumbrarlos a la vista y el roce de las personas /// Acostumbrar a los animales dóciles a ejecutar trabajos para ayudar a los humanos o a hacer cosas para entretenerles ## Prp. del latín domare (domar, dominar) ## Domar.

 

---3<domarir = Ppv. domarer ## Domada/o.

 

---4<domaror = Pav. domarer ## Domador/a (1) # domante.

 

---5<domarur = Pev. domarer ## Domativa/o.

 

---6<domarun = Ayev. domarer ## Domadura.

 

domare-bile = Que se puede domar ## p. domare (domar) y bile (apta/o) ## Domable.

 

domare-dade = Calidad de domable ## Fp. domare (domar) y dade (calidad, consición) Domabilidad.

 

domare-mode = De forma domativa ##              Fp. domare (domativa/o) y mode (modo) ## Domativamente.

 

domare-terine = El que trabaja en los circos con fieras salvajes que ha conseguido domesticar total o parcialmente ## Fp. domare (domador/a) y terine (fiera) ## Beluaria/o # bestiaria/o # domador/a (2).

 

1>dome = Scv. domer ## Lugar donde habita, posee sus bienes y hace su vida una persona, bien sola o con su familia, si la tiene, ya sea en un edificio entero, un piso, una sola habitación o en un vehículo, una tienda de campaña o a la intemperie por ser un indigente ## Hogar # residencia.

 

---2>domer = Iv. ##  Tener su residencia una persona o una familia en un hogar donde están instalados de forma perenne ## Prp. del latín  domus - us (casa, patria, familia) ## Residir.

 

---3<domir = Ppv. domer ## Residida/o.

 

---4<domor = Pav. domer ## Resididor/a # residente.

 

---5<domur = Pev. domer ## Residitiva/o.

 

---6<domun = Ayev. domer ## Residimiento.

 

dome-be = Cualquier cosa perteneciente al hogar o residencia familiar, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. dome (hogar) y be (pertenencia) ## Doméstica/o # hogareña/o # residencial.

 

dome-mode = De modo doméstico y familiar, sin ceremonias ## Fp. dome (hogar) y mode (modo) ## Caseramente # domésticamente # familiarmente # hogareñamente.

 

domina = Mujer de reconocida nobleza, educación y distinción, con un comportamiento contrastado de generosidad, buena voluntad y honradez ## Prp. del latín domina - ae (dama, señora) ## Dama.

 

domina-be = Cualquier cosa perteneciente a la dama, o que simplemente tenga alguna relación o sea propio de ella ## Fp. domina (dama) y be (pertenencia) ## Damil.

 

domina-dade = Calidad y proceder de dama ## Fp. domina (dama) y dade (calidad) ## Damilidad.

 

dominala = Mujer alegre, joven y soltera que presume de dama ## Pvs. del sorege domina (dama) ## Damisela.

 

domina-mode = De manera damil, con damilidad ## Fp. domina (dama) y mode (modo) ## Damilmente.

 

1>dominare = Scv. dominarer ## Poder omnímodo para mandar o hacer algo /// La mayor potestad rectora y coactiva de controlar todo lo que te rodea y pertenece, familia, tribu o estado /// Superioridad legítima sobre las persona /// Territorio que está gobernado por un jefe supremo ## Dominio # imperio # poder.

 

---2>dominarer = Iv. ## Tener y ejercer dominio o imperio sobre personas o cosas /// Sobresalir en altura una cosa entre otras /// Sujetar, reducir, contener, refrenar a alguien o bien poder reprimirse a sí mismo ## Prp. del latín dominare (dominar, mandar) ## Dominar.

 

---3<dominarir = Ppv. dominarer ## Dominada/o.

 

---4<dominaror = Pav. dominarer ## Dominador/a # dominatriz # dominante.

 

---5<dominarur = Pev. dominarer ## Dominativa/o.

 

---6<dominarun = Ayev. dominarer ## Dominación.

 

dominare-dade = Calidad de dominante, fe de dominio ## Fp. dominare (dominante) y dade (calidad) ## Dominancia.

 

dominize/a/o = Hombre que aún no ha mantenido relaciones sexuales con una mujer /// Mujer que aún no ha mantenido relaciones sexuales con un hombre /// Joven adolescente femenina de padres nobles, que estaba al servicio de la reina /// Joven adolescente masculino de padres nobles, que después de servir de paje a los reyes, pasaba a servir en un cuerpo especial de la milicia ## Prp. del latín dominicella, dominicellus, diminutivos femenino y masculino de dominus (señor) ## Doncel # doncella # señorita/o.

 

dominize-be = Cualquier cosa propia de donceles o doncellas, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. dominize (doncel/la) y be (pertenencia) ## Doncellil.

 

dominize-dade = Estado de doncel o doncella, calidad de virginal ## Fp. dominize (doncel/la) y dade (calidad) ## Doncellería # doncellez # doncellura.

 

domino = Hombre de reconocida nobleza, educación y distinción, con un comportamiento contrastado de generosidad, buena voluntad y honradez ## Prp. del latín dominus - i (jefe, señor) ## Caballero.

 

domino-be = Cualquier cosa perteneciente al caballero, o que simplemente tenga alguna relación o sea propio de él ## Fp. domino (caballero) y be (pertenencia) ## Caballeresca/o.

 

domino-dade = Calidad y proceder de caballero ## Fp. domino (caballero) y dade (calidad) ## Caballerosidad.

 

domino-mode = De manera caballeresca, con caballerosidad ## Fp. domino (caballero) y mode (modo) ## Caballerescamente # caballerilmente # caballerosamente.

 

1>domire = Scv. domirer ## Ganas de dormir, sensación de sueño ## Somnolencia # soñolencia # soñera # sueño (1) (no de soñar, que es somuse)

 

---2>domirer = Iv. ## Estar reposando o descansando son los sentidos inactivos o en suspenso ## Prp. del latín dormire (dormir) ## Dormir.

 

---3<domirir = Ppv. domirer ## Dormida/o.

 

---4<domiror = Pav. domirer ## Dormidor/a # durmiente.

 

---5<domirur = Pev. domirer ## Dormidera/o # dormilón/o # dormilosa/o # dormitiva/o.

 

---6<domirun = Ayev. domirer ## Dormición # dormida # dormimiento.

 

domire-mobele = Conjunto de muebles que componen la habitación para dormir ## Fp. domire (dormir) y mobele (mueble) ## Alcoba (2) # dormitorio (2)

 

domire-podeme = Persona que padece sonambulismo ## Fp. domire (dormida/o) y podeme (andante) ## Sonámbula/o.

 

domire-podemun = Trastorno del sueño que hace a las personas levantarse de la cama y caminar dormidas ## Fp. domire (dormida/o) y podemun (andadura) ## Sonambulismo.

 

domire-zime = Habitación destinada y preparada para dormir ## Fp. domire (dormir) y zime (habitación) ## Alcoba (1) # dormidero # dormitorio (1)

 

domirezime-bo = Segunda habitación anexa al dormitorio preparada para guardar la ropa, trajes, zapatos, alhajas, etc. ## Fp. domirezime (dormitorio (1) y bo (dos, segunda/o) ## Recámara (1) # vestidor.

 

1>domitare = Scv. domitarer ## Sueño ligero que se interrumpe a menudo ## Dormivela # duermevela.

 

---2>domitarer = Iv. ## Estar durmiendo a medias, sin terminar de abandonarse al descanso y la relajación ## Prp. del latín dormitare (dormitar) ## Dormitar.

 

---3<domitarir = Ppv. domitarer ## Dormitada/o.

 

---4<domitaror = Pav. domitarer ## Dormitador/a # dormitante.

 

---5<domitarur = Pev. domitarer ## Dormitativa/o.

 

---6<domitarun = Ayev. domitarer ## Dormitación.

 

1>domizile = Scv. domiziler ## Residencia fija, ya sea de la vivienda familiar o de una empresa /// Dirección postal en que uno habita o vive /// Lugar en que se considera establecida una persona para los efectos legales ## Domicilio # sede.

 

---2>domiziler = Iv. ## Dar domicilio /// Establecerse, fijar el domicilio en un lugar /// Comunicar el número de una cuenta bancaria para que le abonen en ella las facturas ## Prp. del latín domicilium, derivado de domus - us (hogar) ## Domiciliar.

 

---3<domizilir = Ppv. domiziler ## Domiciliada/o.

 

---4<domizilor = Pav. domiziler ## Domiciliador/a # domiciliante.

 

---5<domizilur = Pev. domiziler ## Domiciliaria/o.

 

---6<domizilun = Ayev. domiziler ## Domiciliación.

 

domizile-be = Cualquier cosa perteneciente o relativa al domicilio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. domizile (domicilio) y be (pertenencia) ## Domiciliaria/o.

 

domuse = Arquitectura.- Cúpula o bóveda semiesférica que remata la parte superior de un edificio ## Prp. del latín domus (casa, vivienda) ## Domo.

 

dona = Título honorífico que en la antigüedad se daba a muy pocas personas y que hoy es muy corriente, usándose antepuesto al nombre de pila de la mujer ## Prp. del latín domina - ae (dueña, señora) ## Doña.

 

1>donare = Scv. donarer ## Transmisión gratuita y desinteresada que una persona hace a otra de alguna cosa que le pertenece ## Donativo.

 

---2>donarer = Iv. ## Transmitir gratuitamente el dominio de una cosa ## Prp. del latín donare (dar, regalar) ##  Donar # regalar.

 

---3<donarir = Ppv. donarer ## Donada/o.

 

---4<donaror = Pav. donarer ## Donador/a # donante.

 

---5<donarur = Pev. donarer ## Donativa/o.

 

---6<donarun = Ayev. donarer ## Donación.

 

1>done = Scv. doner ## Que no esta sucia/o, que no tiene mancha alguna /// Persona que siempre va aseada/o y pulcra/o ## Limpia/o.

 

---2>doner = Iv. ## Quitar la suciedad de alguna cosa  ## Prp. del hindi y el urdu  dho naa (limpiar o lavar alguna cosa) ## Limpiar.

 

---3<donir = Ppv. doner ## Limpiada/o.

 

---4<donor = Pav. doner ## Limpiador/a # limpiante.

 

---5<donur = Pev. doner ## Limpiadera/o.

 

---6<donun = Ayev. doner ## Limpiadura.

 

done-botapes = Que tiene como oficio el limpiar botas y zapatos, generalmente en un puesto callejero al aire libre ## Fp. done (limpiar) y botapes (botas (3) ## Limpiabotas.

 

done-dade = Calidad de limpia/o ## Fp. done (limpia/o) y dade (calidad, condición) ## Limpieza.

 

done-detes = Palillo de madera o plástico para limpiarse la comida incrustada entre los dientes ## Fp. done (limpiar) y detes (dientes) ## Limpiadientes # mondadientes # palillo.

 

done-fage = Pieza de paño o de papel que se usa para limpiarse los labios o las manos manchadas con comida ## Fp. done (limpiar) y fage (comida) ## Servilleta.

 

donefage-fore = Aro que contiene sujeta la servilleta de paño en la mesa para cada comensal /// Caja que contiene muchas servilletas de papel que salen de su encaje secuencialmente y se usa en bares y otros establecimientos de comidas o bebidas ## Fp. donefage (servilleta) y fore (contenedor) ## Servilletero.

 

done-fulige = Que tiene como oficio el limpiar el hollín de las chimeneas ## Fp. done (limpiar) y fulige (hollín) ## Deshollinador/a # limpiachimeneas.

 

done-mode = Con limpieza ## Fp. done (limpiar) y mode (modo) ## Limpiamente.

 

done-nices = Instrumento que se usa para la limpieza de las uñas ## Fp. done (limpiar) y nices (uñas) ## Limpiauñas.

 

dono = Título honorífico que en la antigüedad se daba a muy pocas personas y que hoy es muy corriente, usándose antepuesto al nombre de pila del hombre ## Prp. del latín dominus - i (dueño, señor) ## Don.

 

1>donose = Scv. donoser ## Que tiene garbo, empaque y galanura ## Apuesta/o # donairosa/o # donosa/o # galán/a # gallarda/o # garbosa/o # graciosa/o # gentil.

 

---2>donoser = Iv. ## Comportarse con donaire y galanura ## Prp. del latín donosus, de donum-i (dar, regalar, ofrendar) ##  Donosar.

 

---3<donosir = Ppv. donarer ## Donosada/o.

 

---4<donosor = Pav. donarer ## Donosador/a # donosante

 

---5<donosur = Pev. donarer ## Donosativa/o.

 

---6<donosun = Ayev. donarer ## Donosación.

 

donose-dade = Calidad de donoso /// Buena disposición personal para con los demás, don de gentes, agudeza e ingenio, genersidad en el comportamiento, corrección y desenvoltura en las palabras y actos ## Fp. donose (donaire) y dade (calidad) ## Apostura # donaire # donosía # donosidad # donosura # galanura # gallardía # garbo # gentileza # gracia # soltura. .

 

donose-mode = Con donosura ## Fp. donose (donairer) y mode (modo) ## Apuestamente # donairosamente # donosamente # galanamente # gallardamente # garbosamente # graciosamente # gentilmente.

 

1>dope = Scv. doper ## Cualquier fármaco o sustancia estimulante que aumenta las facultades de personas o animales que van a participar en un deporte o competición /// Producto que añadido en muy pequeña proporción a un carburante modifica su rendimiento ## Dope.

 

---2>doper = Iv. ## Administrar medicamentos o sustancias prohidas en el ámbito deportivo para aumentar el rendimiento de los competidores /// Añadir aditivos a un carburante para modificar su rendimiento ## Prp. del inglés to dope (drogar) ## Dopar.

 

---3<dopir = Ppv. doper ## Dopada/o.

 

---4<dopor = Pav. doper ## Dopador/a # dopante.

 

---5<dopur = Pev. doper ## Dopativa/o.

 

---6<dopun = Ayev. doper ## Dopaje.

 

1>doradore = Scv. doradoner ## Buhonera/o que vende en mercadillos ambulantes /// Que regatea mucho los precios ## Regatón/a (1)

 

---2>doradorer = Iv. ## Discutir en una puja a la baja por quien compra y a la alta por quien vende, el precio de un artículo que le interesa al primero ## Prp. del hindi y el urdu dora dori (regatear) ## Regatear (1)

 

---3<doradorir = Ppv. doradorer ## Regateada/o.

 

---4<doradoror = Pav. doradorer ## Regateador/a # regateante.

 

---5<doradorur = Pev. doradorer ## Regateadera/o.

 

---6<doradorun = Ayev. doradorer ## Regateo.

 

1>dore = Scv. dorer ## Nombre popular del elemento químico o cuerpo simple de nombre científico jojulo, metal noble de color amarillo característico, relativamente blando, muy dúctil, el más maleable de todos, ya que se puede extender en láminas de una diezmilésima de milímetro ## Oro (2)

 

---2>dorer = Iv. ## Adornar algo plaqueándolo con una fina chapa de oro /// Cubrir una cosa con una capa de oro por medio de un baño electrolítico ## Prp. del latín deaurare, derivado de aurum - i (oro) ## Auricar.

 

---3<dorir = Ppv. dorer ## Auricada/o.

 

---4<doror = Pav. dorer ## Auricador/a # auricante.

 

---5<dorur = Pev. dorer ## Auricosa/o.

 

---6<dorun = Ayev. dorer ## Auricación.

 

dore-be = Cualquier cosa perteneciente o relativa al oro o que es de ese metal ## Fp. dore (oro) y be (pertenencia) ## Aurica/o.

 

1>dore-kole = Scv. dorekoler ## Color igual que el oro ## Aúrea/o.

 

---2>dore-koler = Iv. ## Pintar con el color del oro alguna cosa ## Fp. dore (oro) y kole (color) ## Dorar.

 

---3<dore-kolir = Ppv. dorekoler ## Dorada/o.

 

---4<dore-kolor = Pav. dorekoler ## Dorador/a # dorante.

 

---5<dore-kolur = Pev. dorekoler ## Dorativa/o.

 

---6<dore-kolun = Ayev. dorekoler ## Doradura.

 

dore-ne/a/o = Persona cuyo oficio consiste en labrar artículos de oro, plata y otros metales preciosos o sus aleaciones ## Fp. dore (oro) y ne (oficial (2) ## Orfebre.

 

dore-tece = Profesión artística del orfebre ## Fp. dore (oro) y tece (arte) ## Orfebrería.

 

1>dore-tesere = Scv. doreteserer ## Nombre aplicado a la tela entretejida con hilos de oro o plata ## Brocado.

 

---2>dore-teserer = Iv. ## Tejer tela de brocado /// Entretejer con hilo briscado, hacer labores con él ## Fp. dore (oro) y teserer (tejer) ## Briscar.

 

---3<dore-teserir = Ppv. doreteserer ## Briscada/o.

 

---4<dore-teseror = Pav. doreteserer ## Briscador/a # briscante.

 

---5<dore-teserur = Pev. doreteserer ## Briscosa/o.

 

---6<dore-teserun = Ayev. doreteserer ## Briscamiento.

 

doreteserece = Tela de seda y oro de inferior calidad y menor cantidad de metal que lo usado en el brocado ## Pvs. del sorege doretesere (brocado) ## Brocadillo.

 

1>doroge = Scv. doroger ## Nombre genérico para definir ciertas sustancias minerales, vegetales o animales que se emplean en medicina y en otras industrias o especialidades /// Cualquier sustancia estupefacciente ## Droga.

 

---2>doroger = Iv. ## Administrar a alguien o a sí mismo una droga estimulante, narcótica, alucinógena o deprimente ## Prp. del alemán, español, francés, italiano y portugués droga/e (droga) ##  Drogar.

 

---3<dorogir = Ppv. doroger ## Drogada/o.

 

---4<dorogor = Pav. doroger ## Drogador/a # drogante

 

---5<dorogur = Pev. doroger ## Drogativa/o.

 

---6<dorogun = Ayev. doroger ## Drogamiento.

 

doroge-zugete = Persona que consume drogas y no puede controlar su necesidad de seguir consumiéndolas ## Fp. doroge (droga) y zugete (adicta/o) ## Drogadicta/o # drogodependiente.

 

doroge-zugetun = Uso habitual y compulsivo de drogas que el drogadicto no puede controlar ## Fp. doroge (droga) y zugetun (adicción) ## Drogadicción # drogodependencia.

 

1>dorome = Scv. doromer ## Paseo rápido de un sitio a otro /// Competición de personas solas, o con animales o vehículos en un lugar preparado y destinado para correr /// Lucha de velocidad entre varios participantes /// Celebración de pruebas realizando un recorrido entre personas, animales o máquinas, o bien formando equipo combinados entre ellos ## Carrera.

 

---2>doromer = Iv. ## Caminar velozmente ## Prp. del griego dromás (corredor) ## Correr.

 

---3<doromir = Ppv. doromer ## Corrida/o.

 

---4<doromor = Pav. doromer ## Corredor/a # corriente.

 

---5<doromur = Pev. doromer ## Corredera/o.

 

---6<doromun = Ayev. doromer ## Corrida # corrimiento.

 

dorome-regulare = Carrera automovilística en la cual más que la velocidad lo que se premia es la regularidad, pues a lo largo del recorrido hay un buen número de puestos de control que puntuan según se cumplan los tiempos establecidos para pasar por ellos ## Fp. dorome (carrera) y regulare (regular, ajustado a regla) ## Rallye.

 

dosale = Mueble a modo de palio que cubre a cierta altura un sitial, altar, lecho, trono, etc. y cae por detrás como cortinaje o colgadura /// Antepuerta o tapiz colgante ## Prp. del bajo latín dorsale, derivado del latín dorsum (espalda) ## Dosel.

 

dosale-zanefe = Cenefa del dosel ## Fp. dosale (dosel) y zanefe (cenefa) ## Doselera.

 

1>dose = Scv. doser ## Cantidad o porción de cualquier cosa material o inmaterial /// Cantidad o porción de medicina que toma el enfermo cada vez ## Dosis.

 

---2>doser = Iv. ## Determinar la dosis o porción de cualquier cosa material o inmaterial, que es necesaria para realizar algo /// Distribuir algo en dosis o porciones /#/ Farmacia.- Poner en una medicina o remedio las dosis exactas prescritas ## Prp. del griego dosis, que es la acción y efecto del verbo didomi (dar) ## Dosificar.

 

---3<dosir = Ppv. doser ## Dosificada/o.

 

---4<dosor = Pav. doser ## Dosificador/a # dosificante.

 

---5<dosur = Pev. doser ## Dosificativa/o.

 

---6<dosun = Ayev. doser ## Dosificación.

 

dose-bile = Que se puede dosificar ## Fp. dose (dosis) y bile (apta/o) ## Dosificable.

 

dose-logun = Medicina.- Tratado del estudio de las dosis exactas que se han de administrar de cada medicamento ## Fp. dose (dosis) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Posología.

 

1>dosire = Scv. dosirer ## Conjunto de todos los papeles y documentos relativos a una causa judicial, un negocio, una historia laboral, una obra arquitectónica o de ingeniería, un informe sobre un empleado o cualquier otro asunto ## Dossier # expediente.

 

---2>dosirer = Iv. ## Abrir un expediente para almacenar en orden los documentos de un asunto /// Abrir un expediente de investigación sobre el comportamiento de un empleado ## Prp. del francés dossier (expediente, legajo) ## Expedientar.

 

---3<dosirir = Ppv. dosirer ## Expedientada/o.

 

---4<dosiror = Pav. dosirer ## Expedientador/a# expedientante.

 

---5<dosirur = Pev. dosirer ## Expedientativa/o.

 

---6<dosirun = Ayev. dosirer ## Expedienteo.

 

1>dosume = Scv. dosumer ## Parte posterior de cualquier cosa ## Dorso # envés # espalda # reverso # revés.

 

---2>dosumer = Iv. ## Situar una cosa al lado de otra espalda contra espalda, tocándose con ella o acercándola de forma que casi se toquen ## Prp. del latín dorsum - i (dorso, espalda) ## Adosar.

 

---3<dosumir = Ppv. dosumer ## Adosada/o.

 

---4<dosumor = Pav. dosumer ## Adosador/a# adosante.

 

---5<dosumur = Pev. dosumer ## Adosativa/o.

 

---6<dosumun = Ayev. dosumer ## Adosamiento.

 

dosume-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la parte trasera de algo, su dorso o espalda, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dosume (dorso, espalda) y be (pertenencia) ## Dorsal.

 

1>dosune = Scv. dosuner ## La cesión firmada que se escribe en el dorso del documento que se va a endosas ## Endorso # endoso.

 

---2>dosuner = Iv. ## Ceder a favor de alguien un documento de crédito, haciéndolo constar en el dorso de dicho documento con un endoso y la firma ## Pvs. del sorege dosume (dorso, reverso) ## Endorsar # endosar.

 

---3<dosunir = Ppv. dosuner ## Endosada/o.

 

---4<dosunor = Pav. dosuner ## Endosador/a# endosante.

 

---5<dosunur = Pev. dosuner ## Endosativa/o.

 

---6<dosunun = Ayev. dosuner ## Endose.

 

1>dotare = Scv. dotarer ## Resolución que se toma para adoptar alguna cosa ajena y convertirla en propia ## Adoptación.

 

---2>dotarer = Iv. ## Asimilar y convertir en cosa propia doctrinas, lenguajes, ideologías, modas, métodos, etc. que pertenecen o han sido ideados por otras personas /// Deliberar, examinar, discutir y votar un asunto importante que se debe resolver y, por último, llegar de acuerdo a una decisión sobre el mismo /// Recibir y aceptar algo que se propone para su uso procedente de otros ## Prp. del latín adoptare (adoptar, elegir, injertar) ## Adoptar(2)

 

---3<dotarir = Ppv. dotarer ## Adoptada/o.

 

---4<dotaror = Pav. dotarer ## Adoptador/a # adoptante.

 

---5<dotarur = Pev. dotarer ## Adoptativa/o.

 

---6<dotarun = Ayev. dotarer ## Adoptamiento.

 

 1>dote = Scv. doter ## Caudal propio que lleva la mujer al contraer matrimonio /// Virtud, cualidad o excelencia que posee el carácter de una persona ## Dote.

 

---2>doter = Iv. ## Asignar dote a una mujer que va a contraer matrimonio /// Conceder capital para una fundación o instituto benéfico /// Adornar la naturaleza a una persona con particulares virtudes o cualidades /// Destinar a una oficina, fábrica, establecimiento, buque, etc. el personal y los enseres necesarios para el buen servicio, así como el capital preciso para abonar sus nóminas /// Otorgar a una cosa algún atributo o cualidad ventajosa ## Prp. del latín dos, dotis (dote, dotación) ## Dotar.

 

---3<dotir = Ppv. doter ## Dotada/o.

 

---4<dotor = Pav. doter ## Dotador/a # dotante.

 

---5<dotur = Pev. doter ## Dotativa/o.

 

---6<dotun = Ayev. doter ## Dotación.

 

dote-be = Cualquier cosa perteneciente a la dote o caudal que lleva la mujer al matrimonio, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dote (dote) y be (pertenencia) ## Dotal.

 

1>dotine = Scv. dotiner ## Enseñanza instructiva que versa sobre un único tema específico, sobre una religión, una idea política, un tratado legal, una hipótesis médica o astronómica, un sistema de enseñanza en escuelas, etc. // Opinión detallada de uno o varios autores sobre una misma materia ## Doctrina

 

---2>dotiner = Iv. ## Enseñar y divulgar una doctrina ## Prp. del latín doctrina - ae (enseñanza) ## Adoctrinar # doctrinar.

 

---3<dotinir = Ppv. dotiner ## Doctrinada/o.

 

---4<dotinor = Pav. dotiner ## Doctrinador/a # doctrinante.

 

---5<dotinur = Pev. dotiner ## Doctrinosa/o.

 

---6<dotinun = Ayev. dotiner ## Doctrinamiento.

 

dotine-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la doctrina, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dotine (doctrina) y be (pertenencia) ## Doctrinal.

 

dotine-bile = Que puede ser adoctrinado /// Que es una matería apta para ser adoctrinada ## Fp. dotine (doctrina) y bile (apta/o, idónea/o) ## Adoctrinable # doctrinable.

 

1>dotore/a/o = Scv. dotorer ## Persona que ha conseguido el último y más alto grado académico de su licenciatura en una universidad ## Doctor/a.

 

---2>dotorer = Iv. ## Conferir a alguien el grado de doctor en la ciencia en la que está licenciado ## Prp. del latín doctor - oris (doctor, maestro) ## Doctorar.

 

---3<dotorir = Ppv. dotorer ## Doctorada/o.

 

---4<dotoror = Pav. dotorer ## Doctorador/a # doctorante.

 

---5<dotorur = Pev. dotorer ## Doctorativa/o.

 

---6<dotorun = Ayev. dotorer ## Doctoramiento.

 

dotore-be = Cualquiercosaperteneciente al doctor o al doctorado, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. dotore (doctor/a) y be (pertenencia) ## Doctoral.

 

dotore-gade = Grado de doctor /// Estudios necesarios para obtener este último y preeminente grado académico ## Fp. dotore (doctor/a) y gade (grado) ## Doctorado.

 

dozere/a/o = Quien a fuerza de estudios y experiencias ha conseguido adquirir conocimientos y una erudición muy superiores ## Prp. del latín docere (enseñar) ## Docta/o # erudita/o # sabia/o.

 

dozere-dade = Calidad de docta/o ## Fp. dozere (docta/o, sabia/o) y dade (calidad) ## Doctitud # erudición # sabiduría.

 

dozere-mode = Sabiamente con erudición ## Fp. dozere (docta/o, sabia/o) y mode (modo) ## Doctamente # sabiamente.

 

1>dozete/a/o = Scv. dozeter ## Aquel que enseña o instruye una ciencia, arte o facultad en una universidad ## Catedrática/o # profesor/a.

 

---2>dozeter = Iv. ## Doctrinar, comunicar ideas y conocimientos para educar a alguien que ya ha cursado estudios secundarios generales, en la instrucción elevada de una ciencia o un arte en una universidad ## Prp. del latín docens - entis,participio activo de docere (enseñar) ## Enseñar # instruir.

 

---3<dozetir = Ppv. dozeter ## Enseñada/o.

 

---4<dozetor = Pav. dozeter ## Enseñador/a # enseñante # docente.

 

---5<dozetur = Pev. dozeter ## Enseñadera/o.

 

---6<dozetun = Ayev. dozeter ## Didáctica # docencia # enseñanza.

 

dozete-be = Cualquiercosaperteneciente a la enseñanza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. dozete (enseñanza) y be (pertenencia) ## Didáctica/o # docente # didascálica/o.

 

dozete-mode = De modo didáctico ## Fp. dozete (enseñanza) y mode (modo) ## Didácticamente # didascálicamente.

 

dozete-suge = Conjunto de profesores de un centro docente que forman las juntas de gobierno, de consulta y de decisiones del mismo ## Fp. dozete (profesor/a) y suge (conjunto) ## Claustro (2)

 

1>dozile = Scv. doziler ## Que es obediente y fácil de conducir o enseñar ## Dócil.

 

---2>doziler = Iv. ## Hablando de personas o animales conseguir hacerlos dóciles y obedientes, hablando de materiales duros o correosos hacerlos blandos, flexibles y manejables ## Prp. del latín docilis - e (dócil) ## Docilitar.

 

---3<dozilir = Ppv. doziler ## Docilitada/o.

 

---4<dozilor = Pav. doziler ## Docilitador/a # docilitante.

 

---5<dozilur = Pev. doziler ## Docilitativa/o.

 

---6<dozilun = Ayev. doziler ## Docilitación.

 

dozile-dade = Calidad de dócil ## Fp. dozile (dócil) y dade (calidad, condición) ## Docilidad.

 

dozile-mode = Con docilidad ## Fp. dozile (dócil) y mode (modo) ## Dócilmente.

 

du = Pronombre personal femenino singular de la tercera persona ## Prp. del alemán sie, das (ella) ## Ella.

 

1>dubite = Scv. dubiter ## Indecisión del ánimo ante dos opiniones, hechos o dos decisiones que ha de adoptar y que, a veces, son incluso contradictorias ## Duda.

 

---2>dubiter = Iv. ## Tener perpleja la mente para decidir entre dos juicios o resoluciones /// Conceder poco crédito a lo que ve, oye o le informan /// Sospechar de la buena fe de una persona o entidad ## Prp. del latín dubitare (dudar, estar indeciso) ## Dudar.

 

---3<dubitir = Ppv. dubiter ## Dudada/o.

 

---4<dubitor = Pav. dubiter ## Dudador/a # dudante.

 

---5<dubitur = Pev. dubiter ## Dubitativa/o # dudosa/o.

 

---6<dubitun = Ayev. dubiter ## Dubitación # dudamiento.

 

dubite-bile = Que se puede o se debe dudar ## Fp. dubite (duda) y bile (apta/o) ## Dubitable # dudable.

 

dubite-mode = Con  duda /// Con pocas probabilidades de que ocurra ## Fp. dubite (duda) y mode (modo) ## Dubitativamente # dudosamente.

 

dubune/a/o = Mamífero carnicero plantígrado – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del árabe dubbun (oso) ## Osa/o.

 

dubune-be = Cualquiercosaperteneciente a los osos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. dubune (osa/o) y be (pertenencia) ## Osuna/o.

 

dubune-kase = Guarida del oso, que suele ser una cueva ## Fp. dubune (osa/o) y kase (casa) ## Osera.

 

dubune-zuke/a/o = Cachorra/o de oso ## Fp. dubune (osa/o) y zuke (cachorra/o, cría) ## Osezna/o.

 

1>duce = Scv. ducer ## Agua que en forma de chorro o dispersada imitando la lluvia, se hace caer sobre el cuerpo para lavarlo o refrescarlo /// Este nombre se hace extensivo al artefacto e instalación que dispersa el agua, al recipiente sobre el suelo que la recoge y al habitáculo donde está todo ello situado ## Ducha.

 

---2>ducer = Iv. ## Dar o darse un baño de ducha ## Prp. del latín ducta (conducida) ## Duchar.

 

---3<ducir = Ppv. ducer ## Duchada/o.

 

---4<ducor = Pav. ducer ## Duchador/a # duchante.

 

---5<ducur = Pev. ducer ## Duchadera/o.

 

---6<ducun = Ayev. ducer ## Duchamiento.

 

1>dude = Scv. duder ## Que es de poca extensión o duración, o de menor extensión o duración que otras cosas de su misma especie ## Corta/o # chica/o # escasa/o # exigua/o.

 

---2>duder = Iv. ## Reducir a menos la cantidad, longitud, volumen o duración de una cosa ## Prp. del chino duan de (corto) ## Acortar # achicar # mermar.

 

---3<dudir = Ppv. duder ## Acortada/o.

 

---4<dudor = Pav. duder ## Acortador/a # acortante.

 

---5<dudur = Pev. duder ## Acortadiza/o.

 

---6<dudun = Ayev. duder ## Acortamiento.

 

dude-bile = Que puede acortarse ## Fp. dude (acortar) y bile (apta/o) ## Acortable.

 

dude-dade = Calidad de corta/o ## Fp. dude (corto) y dade (calidad) ## Cortedad.

 

dude-metage = Película de corta duración ## Fp. dude (corta/o) y metage (metraje) ## Cortometraje.

 

dudene = Anatomía.- Primera porción del intestino delgado de los mamíferos, empieza en el píloro a la salida del estómago y termina en el yeyuno ## Prp. del latín duodeni (doce), nombre que se le puso en la antigüedad por tener ese sector del intestino unos doce dedos de longitud en el hombre ## Duodeno.

 

dude-zikute = Unión fortuita o consciente de dos conexiones o terminales del mismo o de distintos circuitos entre los que existe una diferencia de potencial, lo cual motiva un fuerte chispazo al hacer circular esa potencia en un circuito tan corto y, además, si no existe un fusible o interruptor automático intercalado en el trayecto de esa corriente se quemarán todos los conductores implicados ## Fp. dude (corto) y zikute (circuito) ## Cortocircuito.

 

1>duge = Scv. duger ## Arma formada por una varilla elástica sujeta por los extremos con un cordel, de modo que forme una curva y que sirve para disparar flechas /// Vara fina que lleva a lo largo de ella una tira filamentosa sujeta en sus extremos, que se usa para hacer vibrar las cuerdas del violín y otros instrumentos músicos /// Geometría.- Porción de una curva /// Arquitectura.- Construcción en forma de curva que cubre un vano entre dos pilares o puntos fijos. Existen muchos tipos, según su forma y circunstancias /// Deporte.- Puerta o meta que se defiende para impedir la entrada en él del balón u otro objeto, según el juego, que el adversario intenta introducir, como el fútbol, el balonmano, el hockey, el polo, etc. /// Física.- Descarga eléctrica de gran luminosidad, que se efectúa entre dos conductores colocados a la distancia precisa y con la diferencia de potencial adecuado, su uso era muy útil para los reflectores antiaéreos, las máquinas de los cinematógrafos, etc., hoy en día existen lámparas de mayor luminosidad y menos complicadas de funcionamiento ## Arco.

 

---2>duger = Iv. ## Dar forma de arco a alguna cosa /// Curvarse algo formando un arco por soportar exceso de peso, por estar resecándose y perdiendo vigor, por ser una persona anciana que se le curva en exceso la espina dorsal, etc. ///  En el obraje de paños, sacudir y ahuecar la lana con un arco ## Prp. del ruso dugá (arco) ## Arquear.

 

---3<dugir = Ppv. duger ## Arqueada/o.

 

---4<dugor = Pav. duger ## Arqueador/a # arqueante.

 

---5<dugur = Pev. duger ## Arqueadera/o.

 

---6<dugun = Ayev. duger ## Arqueamiento # arqueo (2).

 

dukane = Establecimiento comercial, bazar, casa, kiosko, puesto, etc., donde se venden al público artículos de comercio al por menor ## Prp. del hindi y urdú dukaan (tienda) ## Tienda (1)

 

dukane-cibe = Dependiente, empleada/o en una tienda ## Fp. dukane (tienda) y cibe (empleada/o) ## Tendera/o.

 

1>dukare = Scv. dukarer ## Educador de niños o jóvenes ## Educacionista # pedagoga/o.

 

---2>dukarer = Iv. ## Criar, enseñar, dirigir e instruir a una criatura desde su niñez para que desarrolle su inteligencia y adquiera los conocimientos necesarios /// Desarrollar las fuerzas físicas del organismo con ejercicios corporales /// Enseñar la cortesía, el respeto y la urbanidad ## Prp. del latín educare (educar) ## Educar.

 

---3<dukarir = Ppv. dukarer ## Educada/o.

 

---4<dukaror = Pav. dukarer ## Educador/a # educante.

 

---5<dukarur = Pev. dukarer ## Educativa/o.

 

---6<dukarun = Ayev. dukarer ## Educación.

 

dukare-be = Cualquier cosa perteneciente a la educación, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. dukare (educación) y be (pertenencia) ## Educacional.

 

dukare-bile = Que puede recibir educación ## Fp. dukare (educación) y bile (apta/o) ## Educable.

 

dukare-mode = De modo cortés y educado ## Fp. dukare (educada/o) y mode (modo) ## Educadamente.

 

dukare-terapun = Medicina.- Método terapeútico basado en el trabajo manual, con el fín de reeducar a personas que han padecido una enfermedad de larga duración o han quedado impedidos ## Fp. dukare (educar) y terapun (terapia,  tratamiento médico) ## Ergoterapia.

 

duke/a/o = Título honorífico que significa la nobleza más alta, e inmediatamente inferior al de príncipe ## Prp. del griego hablado en el imperio bizantino doúka, acusativo de doúx, que procedía del latín dux, ducis (guía, jefe) ## Duque/sa.

 

duke-be = Cualquier cosa perteneciente al duque o al ducado, o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. duke (duque/sa) y be (pertenencia) ## Ducal.

 

duke-gesezone = Territorio o lugar propiedad de un duque /// Estado gobernado por un duque ## Fp. duke (duque/sa) y gesezone (territorio) ## Ducado.

 

1>dukene = Scv. dukener ## Que está oprimido por una fuerza externa que le impide moverse ## Opresa/o.

 

---2>dukener = Iv. ## Ejercer presión sobre una cosa ## Prp. del alemán drucken (oprimir, prensar) ## Oprimir (1)

 

---3<dukenir = Ppv. dukener ## Oprimida/o.

 

---4<dukenor = Pav. dukener ## Opresor/a # oprimiente.

 

---5<dukenur = Pev. dukener ## Opresiva/o.

 

---6<dukenun = Ayev. dukener ## Opresión (1)

 

dukene-mode = De modo opresivo ## Fp. dukene (opresiva/o) y mode (modo) ## Opresivamente.

 

1>dulate = Scv. dulater ## Que adula a alguien o a algo intentando sacar provecho de ello ## Cobista # pelotillera/o.

 

---2>dulater = Iv. ## Elogiar de forma embustera y servil a una persona o un proyecto con miras lucrativas ## Prp. del latín adulatio - onis (adulación, reverencia servil) ## Adular.

 

---3<dulatir = Ppv. dulater ## Adualada/o.

 

---4<dulator = Pav. dulater ## Adulador/a # adulante.

 

---5<dulatur = Pev. dulater ## Adulativa/o.

 

---6<dulatun = Ayev. dulater ## Adulación.

 

dulate-be = Cualquier cosa perteneciente a la adulación, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. dulate (adulación) y be (pertenencia) ## Adulatoria/o.

 

1>dule = Scv. duler ## Combate entre dos personas, comúnmente con armas mortales, por causa de un reto o desafío para lavar una ofensa ## Duelo.

 

---2>duler = Iv. ## Provocar a lucha a una persona como consecuencia de una afrenta ## Prp. del bajo latín duellum - i (combate, guerra) ## Desafiar # retar.

 

---3<dulir = Ppv. duler ## Desafiada/o.

 

---4<dulor = Pav. duler ## Desafiador/a # desafiante.

 

---5<dulur = Pev. duler ## Desafiativa/o.

 

---6<dulun = Ayev. duler ## Desafío.

 

1>duluze = Scv. duluzer ## Que tiene sabor suave y agradable como la miel, el azúcar, etc. /// Dícese de ciertas cosas que comparadas con otras de su especie no son agrias, amargas o salobres /// En metalurgia se suele aplicar este nombre al hierro puro, limpio de materiales indeseables aleados con él ## Dulce.

 

---2>duluzer = Iv. ## Volver dulce alguna cosa que no lo era /// Añadir un edulcorante al café, té u otra cosa para mitigar su fuerte sabor ## Prp. del latín dulcis - e (dulce, agradable) ## Dulcificar # edulcorar # endulcecer # endulcir # endulzar # endulzorar.

 

---3<duluzir = Ppv. duluzer ## Dulcificada/o.

 

---4<duluzor = Pav. duluzer ## Dulcificador/a # dulcificante.

 

---5<duluzur = Pev. duluzer ## Dulzón/a.

 

---6<duluzun = Ayev. duluzer ## Dulcificación.

 

duluze-dade = Calidad de dulce ## Fp. duluze (dulce) y dade (calidad) ## Dulcedumbre # dulceza # dulzor # dulzura.

 

duluze-mode = Con dulzura ## Fp. duluze (dulce) y mode (modo) ## Dulcemente.

 

1>dumate = Scv. dumater ## Facultad y capacidad de pensar /// Cada una de las ideas o sentencias profundas de un escrito o una obra literaria, incluida preferentemente la que dió origen a la obra ## Pensamiento (1)

 

---2>dumater = Iv. ## Estudiar y meditar un asunto que se examina con suma atención para emitir un dictamen sobre el mismo /// Imaginar, discurrir, utilizar el pensamiento para llevar adelante una idea ## Prp. del ruso dúmat (pensar, reflexionar) ## Pensar.

 

---3<dumatir = Ppv. dumater ## Pensada/o.

 

---4<dumator = Pav. dumater ## Pensador/a # pensante.

 

---5<dumatur = Pev. dumater ## Pensativa/o.

 

---6<dumatun = Ayev. dumater ## Pensamiento. (2)

 

dumate-bile = Que puede ser pensado ## Fp. dumate (pensar) y bile (apta/o) ## Pensable.

 

dumate-mode = De modo pensativo ## Fp. dumate (pensativa/o) y mode (modo) ## Pensativamente.

 

dume = Nombre genérico para definir todas las plantas de tallo bajo, ramificado desde tierra y leñoso, que en su mayor desarrollo no llegan al metro de altura ## Prp. del latín dumus-i (maleza, matorral) ## Mata.

 

dume-suge = Conjunto de matas apiñadas y enredadas entre sí que forman una espesa maleza ## Fp. dume (mata) y suge (conjunto) ## Matorral.

 

dumi = Palabra de enlace que se puede sustituir por las frases hechas: durante el tiempo que, en tanto que. Ejemplos - Mientras yo leo tú escribes - No deberías de fumar mientras conduces el coche - Puedes coger los recados mientras ves la televisión, etc. /// Sinónimos en español: entretanto ## Prp. del latín dum (mientras, en tanto que) ## Demientra # demientre # demientres # mientras.

 

dune = Cualquiera de los montecillos de arena movediza que se forman en los desiertos y las playas por la acción del viento ## Prp. del antiguo irlandés dun (colina) ## Duna.

 

dunije = El planeta que habitamos con todas las cosas que en él existen /// El género humano, la sociedad humana ///  Esfera que representa la Tierra con sus símbolos de los océanos, mares, continentes y naciones ## Prp. del hindi du ni yaa (mundo) ## Mundo.

 

dunije-be = Cualquier cosa perteneciente al mundo o que simplemente tenga algo de relación con él. Que afecta a todo el mundo, en cuestión de competiciones, deportes e, incluso, guerras que participan todos los países del mundo que lo deseen ## Fp. dunije (mundo) y be (pertenencia) ## Mundial.

 

1>durare = Scv. durarer ## Todo aquello que por su calidad, fuerte consistencia u otros atributos favorables puede durar mucho tiempo ## Duradera/o.

 

---2>durarer = Iv. ## Seguir siendo o existiendo, subsistir, permanecer /// Continuar actuando, trabajando o realizando cualquier actividad /// Mantenerse en el mismo lugar o situación que anteriormente ## Prp. del latín durare (durar, permanecer, seguir existiendo) ## Durar # perdurar # permanecer.

 

---3<durarir = Ppv. durarer ## Durada/o.

 

---4<duraror = Pav. durarer ## Durador/a # durante.

 

---5<durarur = Pev. durarer ## Durativa/o.

 

---6<durarun = Ayev. durarer ## Duración.

 

durare-bile = Que puede ser duradera/o ## Fp. durare (duradera/o) y bile (apta/o) ## Durable.

 

durare-bojahe = Que dura un bienio, dos años ## Fp. durare (duradera/o) y bojahe (bienio) ## Bienal (2)

 

durare-bomese = Que dura un bimestre, dos meses ## Fp. durare (duradera/o) y bomese (bimestre) ## Bimestral (2)

 

durare-dade = Calidad de duradera/o o durable ## Fp. durare (duradera/o) y dade (calidad) ## Durabilidad.

 

durare-fojahe = Que dura un cuatrienio, cuatro años ## Fp. durare (duradera/o) y fojahe (cuatrienio) ## Cuadrienal (2)

 

durare-fomese = Que dura un cuatrimestre, cuatro meses ## Fp. durare (duradera/o) y fomese (cuatrimestre) ## Cuatrimestral (2)

 

durare-jahe = Que dura un año ## Fp. durare (duradera/o) y jahe (año) ## Anual (2)

 

durare-jufojahe = Que dura un cuadricenio, cuarenta años ## Fp. durare (duradera/o) y jufojahe (cuadricenio) ## Cuadricenal (2)

 

durare-jumojahe = Que dura un decenio, diez años ## Fp. durare (duradera/o) y pojahe (decenio) ## Decenal (2)

 

durare-mese = Que dura un mes ## Fp. durare (duradera/o) y mese (mes) ## Mensual (2)

 

durare-mode = De modo duradero ## Fp. durare (duradera/o) y mode (modo) ## Duraderamente.

 

durare-pojahe = Que dura un quinquenio, cinco años ## Fp. durare (duradera/o) y pojahe (quinquenio) ## Quinquenal (2)

 

durare-pojumoheme = Que dura una quincena, quince días ## Fp. durare (duradera/o) y pojumoheme (quincena) ## Quincenal (2)

 

durare-pojumojahe = Que dura un quindenio, quince años ## Fp. durare (duradera/o) y pojumojahe (quindenio) ## Quindenial (2)

 

durare-zetajahe = Que dura un siglo, cien años ## Fp. durare (duradera/o) y zetajahe (siglo) ## Secular (3)

 

durare-zetajahes = Que ya dura desde hace siglos ## Fp. durare (duradera/o) y zetajahes (siglos) ## Secular (4)

 

1>dure = Scv. durer ## Nombre dado a todo cuerpo resistente que es difícil de labrar, cortar, comprimir, rayar o deformar /// Se aplica también comunmente a todo lo que no está lo bastante blando, mullido o tierno que debiera estar ## Dura/o # firme # recio # sólido # tenaz.

 

---2>durer = Iv. ## Conseguir poner dura alguna cosa que no lo era /// Ponerse duro algo por sí mismo ## Prp. del latín durus - a -  um (duro, pesado) ## Endurar # endurecer.

 

---3<durir = Ppv. durer ## Endurecida/o.

 

---4<duror = Pav. durer ## Endurecedor/a # endureciente.

 

---5<durur = Pev. durer ## Endurecitiva/o.

 

---6<durun = Ayev. durer ## Endurecimiento.

 

dure-dade = Calidad de dura/o ## Fp. dure (dura/o) y dade (calidad) ## Durez # dureza.

 

dure-mode = Con dureza ## Fp. dure (dura/o) y mode (modo) ## Duramente # endurecidamente.

 

1>dusite = Scv. dusiter ## Sofoco angustioso por escasez o carencia de entrada de aire en los pulmones ## Ahogo.

 

---2>dusiter = Iv. ## Tener una crisis de ahogo por falta de aire /// Matar a un ser vivo asfixiándole /// Sofocar un fuego cubriéndolo con una manta o espuma de extintor para impedir que siga alimentándose con el oxígeno del aire y cese la combustión ## Prp. del ruso dushít (ahogar, estrangular) ## Ahogar.

 

---3<dusitir = Ppv. dusiter ## Ahogada/o.

 

---4<dusitor = Pav. dusiter ## Ahogador/a # ahogante.

 

---5<dusitur = Pev. dusiter ## Ahogadera/o # ahogadiza/o.

 

---6<dusitun = Ayev. dusiter ## Ahogamiento.

 

1>dute = Scv. duter ## Efusión de aire que expulsa una persona o animal con fuerza por la boca /// Medicina.- Ruido que se escucha durante la auscultación de los órganos internos de un paciente, que pueden ser característicos y naturales o anormales y patológicos ## Soplo.

 

---2>duter = Iv. ## Despedir aire con violencia por la boca, la cual se cierra dejando una pequeña abertura en el centro de los labios para darle mayor potencia al aire /// Maniobrar el fuelle u otro instrumento semejante para soltar con fuerza el aire que previamente había absorbido /// Hacer el viento una corriente de aire molesta ## Prp. del ruso dut (soplar) ## Soplar.

 

---3<dutir = Ppv. duter ## Soplada/o.

 

---4<dutor = Pav. duter ## Soplador/a # soplante.

 

---5<dutur = Pev. duter ## Sopladera/o.

 

---6<dutun = Ayev. duter ## Sopladura.

 

dute-pire = Instrumento consistente en un cilindro que oficia de asidero y tiene una o dos llaves de paso según use una o dos clases mezcladas de gas. Por la parte baja le entran una o dos mangueras con el combustible gaseoso adecuado y en la superior tiene una boquilla metálica por donde surge a presión el gas. Se le aplica una llama y se dirige el chorro de fuego al objeto que se ha de trabajar y sirve para fundir, soldar, cortar, dilatar metales, etc. ## Fp. dute (soplar) y pire (fuego) ## Soplete.

 

dutile = Física.- Nombre dado a los metales que pueden deformarse en frío sin romperse o agrietarse, y pueden ser extendidos en alambres o hilos finos sin disgregarse ## Prp. del latín ductilis - e (que se puede conducir y desviar) ## Dúctil.

 

dutile-dade = Calidad de dúctil ## Fp. dutile (dúctil) y dade (calidad) ## Ductilidad.

 

duze = Anatomía.- Parte inferior de las dos partes en las que el cuerpo queda dividido por el diafragma, supliendo la ausencia de una coraza de costillas, como la existente en la parte superior, por varias capas de fuertes músculos que protegen vitales órganos de funciones digestivas y genitourinarias albergados en su interior ## Prp. del chino du tzi (vientre) ## Abdomen # vientre.

 

duze-bahe = Parte baja del vientre ## Fp. duze (abdomen) y bahe (bajo) ## Bajovientre # hipogastrio.

 

duze-be = Cualquier cosa perteneciente al abdomen, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. duze (abdomen) y be (pertenencia) ## Abdominal # ventral.

 

duze-lale = Persona que tiene la facultad de hacer sonar su voz como si no fuera ella quien habla, pues los mejores artistas no mueven los labios y emiten sonidos y voces distintas. Suelen llevar un muñeco articulado en su mano y finge que es él quien habla. Su nombre procede de la antigua creencia de que sacaba la voz del vientre o del estómago sin usar las cuerdas bucales ## Fp. duze (abdomen) y lale (hablador/a) ## Ventrílocua/o.

 

duze-lalun = Arte de las/os ventrílocuas/os ## Fp. duze (abdomen) y lalun (habla) ## Ventriloquía.

 

duzile = Llave de apertura y cierre que se usa para cortar o abrir el paso a un líquido, que se coloca en el extremo de una cañería, en los bajos de depósitos o cubas, en los accesos de agua de las viviendas, bañeras, lavabos, fregaderos, etc. ## Prp. del bajo latín ducillus, desviación del latín ducere (conducir, hacer pasar) ## Grifo # válvula.

 

duzile-pase = Válvula o grifo que se coloca en un punto ideal intermedio de los tubos o cañerias de cualquier diámetro y sirve para abrir o cerrar el paso del agua, gas, etc., que por los mismos circula ## Fp. duzile (grifo) y pase (acceso, paso) ## Llave (5) de paso.

 

duzile-barile = Grifo tubular, comúnmente de madera, que va incrustado en la parte baja de las cubas o barriles para extraer su contenido ## Fp. duzile (espita, grifo) y barile (barril, cuba) ## Canilla # espita.

 

 

O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O 

 INICIO DE LA LETRA "Z" DEL SOREGE-ESPAÑOL

za = Es la decimosexta letra por el orden de colocación en el abecedario sorege /// Nombre de la letra Z ## Ceda # ceta # zeda # zeta.

1>zabaje = Scv. zabajer ## La cosa conquistada ## Conquista.

---2>zabajer = Iv. ## Ocupar, adquirir una posición fortificada, un pueblo, una región o un país por la fuerza de las armas /// Conseguir con trabajo y dificultades alguna cosa /// En sentido figurado, se aplica a ganar la voluntad de alguien para atraerlo a un partido político, una religión o cautivarla logrando su amor ## Prp. del ruso zavayevániye (conquista) ## Conquistar.

---3<zabajir = Ppv. zabajer ## Conquistada/o.

---4<zabajor = Pav. zabajer ## Conquistador/a # conquistante.

---5<zabajur = Pev. zabajer ## Conquistadera/o.

---6<zabajun = Ayev. zabajer ## Conquistamiento.

zabaje-bile = Que se puede conquistar ## Fp. zabaje (conquistar) y bile (apta/o) ## Conquistable.

1>zabanije = Scv. zabanijer ## Diversión bulliciosa de varias personas que beben, cantan y bailan ## Juerga.

---2>zabanijer = Iv. ## Animar con palmadas, gritos y frases de entusiasmo a los que cantan, bailan o hacen chistes ## Prp. del ruso zabávniyi (divertido, entretenido) ## Jalear.

---3<zabanijir = Ppv. zabanijer ## Jaleada/o.

---4<zabanijor = Pav. zabanijer ## Jaleador/a # jaleante.

---5<zabanijur = Pev. zabanijer ## Jaleosa/o.

---6<zabanijun = Ayev. zabanijer ## Jaleo.

1>zabanije-musike = Scv. zabanijemusiker ## Juerga, jarana en la que varias personas van de un sitio a otro bebiendo, tocando instrumentos músicos y cantando ## Parranda.

---2>zabanije-musiker = Iv. ## Andar de parranda ## Fp. cume (juerga) y musike (música) ## Parrandear.

---3<zabanije-musikir = Ppv. zabanijemusiker ## Parrandeada/o.

---4<zabanije-musikor = Pav. zabanijermusiker ## Parrandeador/a # parrandeante.

---5<zabanije-musikur = Pev. zabanijemusiker ## Parrandera/o.

---6<zabanije-musikun = Ayev. zabanijmusiker ## Parrandeo.

zabatane = Canuto que usan los niños, en el cual introducen huesecillos de frutos u otras cosas diminutas para hacerlas salir violentamente por uno de sus extremos, soplando con brusquedad por el otro /// Arma de caza consistente en un canuto más largo y consistente que el citado anteriormente y que sirve para lanzar dardos. Lo usan los aborígenes de las selvas y suelen envenenar sus proyectiles para mayor eficacia ## Prp. del árabe zabatana (cerbatana) ## Cerbatana.

1>zabate = Scv. zabater ## Cilindro metálico macizo con cabeza como un clavo, que se introduce en dos piezas que se desean unir y han sido perforadas para que pase el cilindro justamente por ambos agujeros. Una vez introducido se corta el sobrante dejando un trozo que se golpea con un útil de seno cóncavo para formar otra cabeza y asegurar su enclavamiento. Otro tipo es tubular, no macizo, que una vez pasado por las piezas se golpea con un puntero para abrirlo y forma una roseta que impide su movimiento /// Para lugares donde no es posible manejar los dos puntos de sujección hay dos tipos, uno es grueso para piezas muy grandes y tiene un pequeño explosivo en la punta ahuecada que se hace detonar cuando se ha introducido y la explosión revienta el hueco y forma un abanico como las hojas de una planta que lo deja afirmado; el otro es de aluminio y con una varilla de acero en su interior con cabeza en la parte final, después de colocado es extraída la varilla con una herramienta apropiada y su cabeza va trayendo el tubito de aluminio que se expande y forma una bola y cuando ya no puede ampliarla más se parte la varilla y quedan sujetas ambas piezas a pesar de no poder manipular y, muchas veces ni siquiera ver, la parte escondida donde se forman las cabezas ## Remache.

---2>zabater = Iv. ## Sujetar piezas entre sí con cualquier tipo de remache /// Doblar con el martillo un clavo cuando es tan largo que la punta sale por fuera de donde está clavado ## Prp. del árabe zabbata (remache) ## Remachar.

---3<zabatir = Ppv. zabater ## Remachada/o.

---4<zabator = Pav. zabater ## Remachador/a # remachante.

---5<zabatur = Pev. zabater ## Remachadera/o.

---6<zabatun = Ayev. zabater ## Remachado.

1>zabide = Scv. zabider ## Celos, desconsuelo y disgusto que se siente al desear el bienestar ajeno o alguna cosa que poseen ## Envidia.

---2>zabider = Iv. ## Tener envidia, ambicionar cosas que poseen otros ## Prp. del ruso zavídavat (envidiar) ## Envidiar.

---3<zabidir = Ppv. zabider ## Envidiada/o.

---4<zabidor = Pav. zabider ## Envidiador/a # envidiante.

---5<zabidur = Pev. zabider ## Envidiosa/o.

---6<zabidun = Ayev. zabider ## Envidiamiento.

zabide-bile = Que es digno de ser deseado ## Fp. zabide (envidia) y bile (apta/o) ## Envidiable.

zabire = Planta perenne de hojas largas y carnosas, que surgen de la planta baja del tallo... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del árabe szabbira (alóe) ## Alóe # zabila.

1>zabode = Scv. zaboder ## Curva de un río donde la corriente parece detenerse por formar un suave remolino en la superficie, aunque el caudal sigue su curso por debajo de él /// Lugar donde el agua u otro líquido detiene su corriente por falta de desnivel y se acumula hasta que puede salir y seguir su curso ## Remanso.

---2>zaboder = Iv. ## Detenerse o demorar el curso o la corriente de un líquido ## Prp. del ruso zavódi (remanso) ## Remansar.

---3<zabodir = Ppv. zaboder ## Remansada/o.

---4<zabodor = Pav. zaboder ## Remansador/a # remansante.

---5<zabodur = Pev. zaboder ## Remansadera/o.

---6<zabodun = Ayev. zaboder ## Remansamiento.

1>¡zabote! = Scv. zaboter ## Interjección que se emplea para advertir de un peligro, evitar caer en una equivocación o amenazar a alguien ## ¡Cuidado!.

---2>zaboter = Iv. ## Ejecutar un trabajo u otro cometido con rapidez, atención y esmero /// Asistir y proteger a un anciano, un niño o un enfermo /// Guardar, conservar o mantener alguna cosa a buen recaudo /// Proteger alguien su salud llevando una vida ordenada y sana ## Prp. del ruso zabóta (cuidado, preocupación) ## Cuidar.

---3<zabotir = Ppv. zaboter ## Cuidada/o.

---4<zabotor = Pav. zaboter ## Cuidador/a # cuidante.

---5<zabotur = Pev. zaboter ## Cuidadosa/o.

---6<zabotun = Ayev. zaboter ## Cuidado # cuido.

1>zabuce = Scv. zabucer ## Fruto del acebuche, es una aceituna más pequeña que la de los olivos cultivados  y poco carnosa ## Acebuchina.

---2>zabucer = Iv. ## Plantar, sembrar o trabajar el cultivo de los olivos silvestres llamados acebuches ## Prp. del berebere az zabuch (el acebuche) ## Acebuchar.

---3<zabucir = Ppv. zabucer ## Acebuchada/o.

---4<zabucor = Pav. zabucer ## Acebuchador/a # acebuchante.

---5<zabucur = Pev. zabucer ## Acebuchadera/o.

---6<zabucun = Ayev. zabucer ## Acebuchación.

zabuce-pe = Olivo silvestre cuyo fruto es la acebuchina ## Fp. zabuce (acebuce) y pe (árbol) ## Acebuche.

zace = Publicación periódica con páginas encuadernadas, impresa comúnmente a todo color, que contiene materias diversas o está dedicada a un solo tema en concreto ## Prp. del japonés zasshi (revista, publicación) ## Revista (1)

zace-mobele = Mueble en donde se colocan las revistas ## Fp. zace (revista (1) y mobele (mueble) ## Revistera.

zadi = Es una palabra de enlace que significa la parte posterior o situación trasera respecto a algo /// Ejemplos - La puerta de detrás del edificio - Está situado detrás del mercado - La parte de detrás del coche está abollada. Hacer alguna cosa, o estar en algún lugar con posterioridad a algo o alguien: Salimos a escena detrás del humorista - En la cola para las entradas, vamos detrás de esa señora - Estamos detrás de conseguir ese premio, etc. /// Detrás de, por detrás y hacia atrás, son las frases hechas que la suplen cuando se emplea como afijo. Ejemplos - Que está situado u ocurre detrás del ojo: Retrocular = Zadi-bise. Que está situado u ocurre detrás de la boca: Retrobucal = Zadi-boke. Sector de tropa que ocupa la parte de detrás de un ejército en formación: Retaguardia = Zadi-bute, etc. /// Sinónimos en español: Posterior, retro ## Prp. del ruso szádi (detrás) ## Detrás # post # posterior # retro # tras.

zadi-bise = Medicina.- Que está situado u ocurre detrás del ojo ## Fp. zadi (detrás) y bise (ojo) ## Retroocular.

zadi-bisone = Pequeño espejo situado en la parte delantera de los vehículos para que el conductor pueda ver lo que hay o lo que viene por detrás ## Fp. zadi (detrás) y bisone (vista) ## Retrovisor.

zadi-boke = Medicina.- Que ocurre o está situado en la parte posterior de la boca ## Fp. zadi (detrás) y boke (boca) ## Retrobucal.

zadi-bute = Cuerpo de tropa que avanza detrás del bloque principal del ejército cubriendo su espalda /// La zona ocupada que está más alejada del enemigo ## Fp. zadi (detrás) y bute (tropa) ## Retaguardia.

zadi-dukane = Cuarto, cámara o aposento fuera del acceso de los clientes que está en la parte de detrás de la zona destinada a tienda ## Fp. zadi (detrás, tras (4) y dukane (tienda (1) ## Trastienda.

1>zadi-fuke = Scv. zadifuker ## Afijo que va adosado detrás de una palabra ## Sufijo.

---2>zadi-fuker = Iv. ## Colocar sufijos /// Formar nuevas palabras con sufijos ## Fp. zadi (detrás) y fuke (afijo) ## Sufijar.

---3<zadi-fukir = Ppv. zadifuker ## Sufijada/o.

---4<zadi-fukor = Pav. zadifuker ## Sufijador/a # sufijante

---5<zadi-fukur = Pev. zadifuker ## Sufijativa/o.

---6<zadi-fukun = Ayev. zadifuker ## Sufijación.

zadi-genice = Parte de la pierna situada detrás de la rodilla, por donde ésta se dobla o encorva ## Fp. zadi (detrás) y genice (rodilla) ## Corva.

zadi-karike = Modo de carga de la munición de las armas modernas que lo hacen por detrás, en lugar de por la boca del cañón como se hacía antiguamente ## Fp. zadi (por detrás) y karike (carga) ## Retrocarga.

zadi-site = El sitio o parte que está detrás de alguna cosa, la parte de detrás de la casa, la parte de detrás de un vehículo, el patio de detrás del colegio, la puerta de detrás de una vivienda, etc. /// En términos generales, todo lo que está, se queda o viene detrás ## Fp. zadi (detrás) y site (sitio) ## Trasera/o.

zadote = Que es impreciso, incierto, confuso, de doble sentido, que puede entenderse o interpretarse de distintos modos dando motivo a indecisión e incertidumbre ## Prp. del alemán zweideutig (ambiguo) ## Ambigua/o.

zadote-dade = Calidad de ambigua/o ## Fp. zadote (ambigua/o) y dade (calidad, condición) ## Ambigüedad.

zadote-mode = Con ambigüedad ## Fp. zadote (ambigua/o) y mode (modo) ## Ambiguamente.

zafarane = Botánica.- Planta muy apreciada para condimento y en medicina ## Prp. del árabe az zahfaran (el azafrán) ## Azafrán.

zafate/a/o = Dama encargada del tocador de una reina /// Persona que presta sus servicios como auxiliar de vuelo en las aeronaves para atender a los pasajeros /// Persona especializada en organización y trato con clientes, que en congresos, reuniones, y otros eventos que aglomeran muchos individuos informan y ayudan a solucionar problemas /// Persona empleada en compañías de viaje que acompañan a los viajeros en los autocares, barcos, etc. para atenderles en sus dudas y dificultades ## Prp. del portugués açafata (encargada de la atención a pasajeros y visitantes), que procede del mismo nombre dado a la doncella de la reina, que estaba encargada de servirle los vestidos y alhajas y recogerlos después de su uso, cuyo nombre, a su vez, había derivado del árabe az safat (el canastillo de mimbre con fondo llano y el borde poco alto y adornado de bucles que se usaba antiguamente como joyero) ## Azafata.

zagaje = Lanza corta arrojadiza ## Prp. del berberisco az zagaya (la lanza) ## Azagaya.

zahare = Casualidad, buena o mala suerte, ventura, destino o fortuna /// Todo suceso imprevisto /// En el juego de dados o naipes el naipe o el dado que tiene el punto perdedor ## Prp. del árabe az zahar (el dado para jugar) ## Azar.  

zahare-be = Cualquier cosa perteneciente al azar o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zahare (azar) y be (pertenencia) ## Azarosa/o.                                    

zahare-mode = Al azar, de modo azaroso, en espera de lo que decida la suerte ## Fp. zahare (azar) y mode (modo) ## Azarosamente.

1>zahate = Scv. zahater ## Que es abusiva/o y presenta carácter de usurpación ## Usurpatoria/o.

---2>zahater = Iv. ## Quitar a alguien lo que es suyo y quedarse con ello, comúnmente usando la violencia ## Prp. del ruso zajvat (usurpación) ## Usurpar.

---3<zahatir = Ppv. zahater ## Usurpada/o.

---4<zahator = Pav. zahater ## Usurpador/a # usurpante.

---5<zahatur = Pev. zahater ## Usurpativa/o.

---6<zahatun = Ayev. zahater ## Usurpación.

zahe = Puesta o desaparición del Sol u otro astro al trasponer el horizonte ## Prp. del ruso zajod (ocaso) ## Ocaso.

zahe-be = Cualquier cosa perteneciente al ocaso, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zahe (ocaso) y be (pertenencia) ## Occidua/o.

1>zaje = Scv. zajer ## Pieza fija que impide que un instrumento, arma o aparato lleve su movimiento más allá de lo estipulado /// Parte por donde una cosa puede topar con otra /// Refuerzos delanteros y traseros de los vehículos ## Tope.

--2>zajer = Iv. ## Chocar una cosa con otra ## Prp. del chino zai yu (topar) ## Topar.

---3<zajir = Ppv. zajer ## Topada/o.

---4<zajor = Pav. zajer ## Topador/a # topante.

---5<zajur = Pev. zajer ## Topadera/o.

---6<zajun = Ayev. zajer ## Topamiento.

1>zaje-ze = Scv. zajezer ## Golpe fuerte que da una cosa contra otra /// Golpe que se dan con la cabeza los animales cornudos en celo ## Topetazo.

--2>zaje-zer = Iv. ## Chocar fuertemente golpeando una cosa con otra ## Fp. zaje (tope) y zer (golpear) ## Topetar.

---3<zaje-zir = Ppv. zajezer ## Topetada/o.

---4<zaje-zor = Pav. zajezer ## Topetador/a # topetante.

---5<zaje-zur = Pev. zajezer ## Topetuda/o.

---6<zaje-zun = Ayev. zajezer ## Topetón.

1>zakaze = Scv. zakazer ## Recado, pedido, compra, favor o cualquier cosa que halla sido encargada ## Encargo (1)

--2>zakazer = Iv. ## Encomensar a alguien una cosa dejándola a su cargo y cuidado /// Hacer un encargo para que lo traigan de otro lugar ## Prp. del ruso zakáz (encargo) ## Encargar.

---3<zakazir = Ppv. zakazer ## Encargada/o.

---4<zakazor = Pav. zakazer ## Encargador/a # encargante.

---5<zakazur = Pev. zakazer ## Encargadera/o.

---6<zakazun = Ayev. zakazer ## Encargo (2)

1>zake = Scv. zaker ## Cada uno de los picos o resaltes que tienen algunas herramientas o instrumentos, como las muescas triangulares de corte de una hoja de sierra, las entalladuras triangulares simétricas y exactas que circundan una rueda o corren a lo largo de una cremallera para transmitir el movimiento encajando unas en otras, etc. /// Cualquiera de los resaltes que sobresalen de alguna cosa, desde los grandes bloques de construcción que se dejan sobresaliendo de una muralla para que sirvan de enlace al continuar la obra, hasta los diminutos picos que quedan al arrancar un papel que está unido a otros por una línea de puntos perforados de corte ## Diente (2)

--2>zaker = Iv. ## Formar o fabricar dientes a una cosa /// Encajar los dientes de una pieza o cosa en otra a la perfección , como en los engranajes ## Prp. del alemán zacken (diente, punta) ## Dentar (2) # endentar.

---3<zakir = Ppv. zaker ## Endentada/o.

---4<zakor = Pav. zaker ## Endentador/a # endentante.

---5<zakur = Pev. zaker ## Endentadera/o.

---6<zakun = Ayev. zaker ## Endentamiento.

1>zakupe = Scv. zakuper ## Cirugía.- Cuerpo extraño olvidado dentro del cuerpo del paciente durante una operación quirúrgica ## Oblito.

--2>zakuper = Iv. ## Anular, borrar, tachar algo /// Obstruir o cerrar un conducto o cavidad del organismo animal o vegetal ## Prp. del ruso zakuparit (obliterar) ## Obliterar.

---3<zakupir = Ppv. zakuper ## Obliterada/o.

---4<zakupor = Pav. zakuper ## Obliterador/a # obliterante.

---5<zakupur = Pev. zakuper ## Obliterativa/o.

---6<zakupun = Ayev. zakuper ## Obliteración.

1>zalake = Scv. zalaker ## Patinazo brusco que se da al escurrirse involuntariamente por pisar un suelo resbaladizo /// Pestillo que tienen algunas cerraduras que al llegar a su encaje resbala sobre él y se oculta comprimiendo un muelle, el cual lo impulsa hacia fuera cuando llega la hueco del encaje y queda enclavado en su sitio ## Resbalón.

---2>zalaker = Iv. ## Escurrirse, deslizarse sobre un piso resbaladizo de modo precavido, sin caerse por tener el cuidado de patinar por gusto o hacerlo de forma imprevista, que normalmente acaba en el suelo ## Prp. del árabe zalaka (resbalar) ## Resbalar.

---3<zalakir = Ppv. zalaker ## Resbalada/o.

---4<zalakor = Pav. zalaker ## Resbalador/a # resbalante.

---5<zalakur = Pev. zalaker ## Resbaladiza/o.

---6<zalakun = Ayev. zalaker ## Resbalamiento.

zalake-site = Sitio resbaladizo por donde se escurre fácilmente al pasar ## Fp. zalake (resbaladiza/o) y site (sitio) ## Resbaladera/o.

zalake-seme = Señal o huella que queda donde se ha producido un resbalón ## Fp. zalake (resbalón) y seme (señal) ## Resbaladura.

1>zalude = Scv. zaluder ## Muchedumbre que se mueve precipitadamente y en desorden ruidoso /// Milicia.- Una de las secciones en las que se dividía el ejército antiguamente /// Conjunto de cosas amontonadas sin orden, arreglo ni colocación ## Tropel.

---2>zaluder = Iv. ## Pasar por encima de alguien ya sea pisoteándolo o aplastándolo con un vehículo /// Derribar o empujar agresivamente a alguien para abrirse paso ## Prp. del chino za luan de (tropel) ## Atropellar.

---3<zaludir = Ppv. zaluder ## Atropellada/o.

---4<zaludor = Pav. zaluder ## Atropellador/a # atropellante.

---5<zaludur = Pev. zaluder ## Atropellativa/o.

---6<zaludun = Ayev. zaluder ## Atropello.

zamoke = Barra de hierro, con un ástil de agarradero, para deslizarla por su soporte e introducir el extremo en un alojamiento al efecto en el marco, que se maneja manualmente para cerrar y afianzar por dentro puertas y ventanas /// Cuadradillo macizo de acero, que circula por dentro de un cuadrado hueco del mismo material, que se maneja desde el interior de la casa manualmente y por fuera de ella por medio de una llave, para cerrar y abrir las puertas ## Prp. del ruso zamók (candado, cerradura) ## Cerrojo.

zamore = Chaqueta rústica, confeccionada de pieles con su lana o pelo ## Prp. del árabe çammor (chaquetón de pastor, de piel de cordero)## Chamarro # zamarra # zamarro.

zamorefe = Casaquilla hueca, abierta por delante, redonda y con mangas, sin ajustar al cuerpo y que llega hasta poco más abajo de la cintura ## Pvs. del sorege zamore (zamarra) ## Chamarreta.

zamorehe = Especie de zamarra hecha sin utilizar piel de animal, sino confeccionada con jerga o paño burdo ## Pvs. del sorege zamore (zamarra) ## Chamarra.

1>zanage = Scv. zanager ## Zanja defensiva de dimensiones y estructuras calculadas que permite disparar a cubierto del enemigo ## Trinchera.

---2>zanager = Iv. ## Fortificar una posición militar con atrincheramientos /// Colocarse la tropa en trincheras a cubierto del fuego enemigo ## Prp. del japonés zango (trinchera) ## Atrincherar.

---3<zanagir = Ppv. zanager ## Atrincherada/o.

---4<zanagor = Pav. zanager ## Atrincherador/a # atrincherante.

---5<zanagur = Pev. zanager ## Atrincheradera/o.

---6<zanagun = Ayev. zanager ## Atrincheramiento.

1>zanatije = Scv. zanatije ## Persona que abre astuta o violentamente una vivienda ajena vacía y establece allí su residencia ## Ocupa.

---2>zanatijer = Iv. ## Tomar posesión agresiva de alguna cosa o lugar, apoderarse de ello, invadiéndolo o instalándose allí /// Llenar un lugar que estaba vacío /// Habitar una casa ## Prp. del ruso zaniátiye (ocupación) ## Ocupar (1)

---3<zanatijir = Ppv. zanatijer ## Ocupada/o (1)

---4<zanatijor = Pav. zanatijer ## Ocupador/a # ocupante.

---5<zanatijur = Pev. zanatijer ## Ocupaciomal.

---6<zanatijun = Ayev. zanatijer ## Ocupación (1)

1>zanefe = Scv. zanefe ## Toda guarnición estrecha y larga hecha con tejido de fibra vegetal, animal o sintética, a veces con hilos entretejidos de oro, de plata, etc. para adornar ropas y otras cosas /// Lista sobrepuesta o tejida que llevan de adorno las cortinas, vestidos, pañuelos, etc. en su borde /// Dibujo de ornamentación hecho con material de albañilería que se coloca en los muros, pavimentos y techos ## Cenefa # cinta # franja # lista # ribete # tira.

---2>zanefer = Iv. ## Fabricar o colocar cenefas /// Guarnecer el tejido con franjas ## Prp. del árabe az sanefa (el borde del vestido) ## Cenefar.

---3<zanefir = Ppv. zanefer ## Cenefada/o.

---4<zanefor = Pav. zanefer ## Cenefador/a # cenefante.

---5<zanefur = Pev. zanefer ## Cenefativa/o.

---6<zanefun = Ayev. zanefer ## Cenefación.

1>zapale = Scv zapaler ## Que capta /// Aparato electrónico que se coloca durante 24 ó 48 horas a las personas que padecen del corazón para controlar los latidos del mismo y su tensión arterial y quedan registradas en un disco duro del mismo /// Aparato con el mismo sistema, pero que lo va enviando directamente a un centro de control para conocer cualquier vicisitud que le ocurra al portador, su uso está generalizado en astronautas y pilotos de pruebas ## Captatoria/o.

---2>zapaler = Conseguir atraerse la voluntad, la estima o la ayuda de otros hacia sí mismo o hacia una empresa, a base de concederles favores, promesas o compromisos ## Prp. del ruso zapaluchát (conseguir, captar) ## Cantusar # captar # encantusar # engatar # engatusar.

---3<zapalir = Ppv. zapaler ## Captada/o.

---4<zapalor = Pav. zapaler ## Captador/a # captante.

---5<zapalur = Pev. zapaler ## Capciosa/o.

---6<zapalun = Ayev. zapaler ## Capción # captación.

1>zape = Scv. zaper ## Instrumento agrícola formado por una pala cuadrangular de hierro, con un cilindro hueco en un lado, donde encaja el ástil o mango formando con la pala un ángulo agudo y sirve para arrancar los cardos y otras hierbas perjudiciales  de los sembrados ## Escardillo.

---2>zaper = Iv. ## Arrancar y quitar los cardos y otras hierbas perjudiciales para los sembrados ## Prp. del latín sappa (escardillo) ## Escardar.

---3<zapir = Ppv. zaper ## Escardada/o.

---4<zapor = Pav. zaper ## Escardador/a # escardante.

---5<zapur = Pev. zaper ## Escardadera/o.

---6<zapun = Ayev. zaper ## Escardadura.

zapefe = Especie de pala herrada de la mitad abajo, con un corte acerado, que usan los soldados zapadores y gastadores  ## Pvs. del sorege zape (escardillo) ## Zapa.

zapele = Instrumento similar al escardillo pero más grande ## Pvs. del sorege zape (escardillo) ## Azada.

zapere = Instrumento parecido a la azada pero cuya pala es algo curvada y de mayor medida ## Pvs. del sorege zape (escardillo) ## Azadón.

zapere-dete = Herramienta similar al azadón que en lugar de pala tiene dientes largos y gruesos, se utiliza para extender balastro, grava, etc., además de otros usos ## Fp. zapere (azadón) y dete (diente) ## Rastro (3)

zare/a/o = Título que tenían los emperadores de Rusia y los soberanos de Bulgaria ## Prp. del ruso tzar (zar) ## Zar # zarina.

zaseke = Espacio, lugar o asiento que un espectador ocupa ocasionalmente en una función o ceremonia /// Espacio, lugar, asiento, aparcamiento, caballeriza o cualquier otro sitio, que está reservada siempre para una persona determinada, para su coche, para su caballo, etc. /// Cada uno de los puestos o empleos fijos que tiene un ministerio, una fábrica o cualquier empresa /// Puesto que se adquiere en la escuela al matricularse ## Prp. del japonés zaseki (plaza, puesto a ocupar) ## Plaza (2)

1>zate = Scv. zater ## Líquido graso, de color verde amarillento, que se extrae de la aceituna /// Por extensión, cualquier líquido graso que se obtiene de otros frutos, semillas o vegetales, como almendra, girasol, maiz, soja, coco, etc. ## Aceite (2).

---2>zater = Iv. ## Aderezar con aceite vegetal crudo diversas viandas y ensaladas ## Prp. del árabe az zait (el aceite) ## Aceitar (2) # olear (1)

---3<zatir = Ppv. zater ## Aceitada/o.

---4<zator = Pav. zater ## Aceitador/a # aceitante.

---5<zatur = Pev. zater ## Aceitosa/o.

---6<zatun = Ayev. zater ## Aceitado # aceitamiento.

zate-dade = Calidad de oleosa/o o aceitosa/o ## Fp. zate (aceite) y dade (calidad, condición) ## Oleosidad.

zate-fore = Que contiene aceite, se aplica a las plantas que lo producen ## Fp. zate (aceite) y fore (contenedor) ## Oleífera/o.

zate-kute/a/o = Persona versada en oleicultura ## Fp. zate (aceite, óleo) y kute (cultivador/a) ## Oleicultor/a.

zatekute-be = Cualquier cosa perteneciente a la oleicultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zatekute (oleicultura) y be (pertenencia) ## Oleícola.

zate-kutun = Arte de cultivar las plantas productoras de aceite, mejorando y aprovechando al máximo la producción del mismo ## Fp. zate (aceite, óleo) y kutun (cultivo) ## Oleicultura.

zati = Es una palabra de enlace que denota posterioridad de tiempo o de lugar /// Ejemplos - Hemos de hablar de negocios después de comer – Después iremos al bar de Pedro, etc. /// Después de, es la frase que la suple cuando se emplea como afijo. Ejemplos – Después de la guerra: Posguerra = Zati-belike. Después del mediodía, el espacio de tiempo comprendido entre las 12 horas del mediodía y las cero horas de la medianoche: Posmeridiano = Zati-meride. Finísima membrana que en los insectos divide la cavidad torácica de la abdominal: Metafragma = Zati-fane. Nombre de los cuerpos isómeros formados mediante la asociación de compuestos: Metámero = Zati-merose, etc. /// Sinónimos en español: Meta, post ## Prp. del ruso zatiém (después) ## Después.

zati-belike = Epoca inmediata a la finalización de una guerra ## Fp. zati (después) y belike (guerra) ## Posguerra.

zati-bepe = Período de tiempo en el cual el fabricante o el vendedor están comprometidos a dar asistencia técnica gratuita al comprador ## Fp. zati (después) y bepe (venta) ## Posventa.

zati-fone = Nombre dado en las técnicas cinematográficas, al grabar primero el sonido y después las imágenes ## Fp. zati (después de) y fone (sonido) ## Play-back.

zati-garafe = Lo que se añade a una carta ya firmada ## Fp. zati (después) y garafe (escrito) ## Posdata.

zati-hoje = El día que sigue inmediatamente al de hoy ## Fp. zati (después de) y hoje (hoy) ## Mañana.

zati-meride = Que es después del mediodía, que ya pertenece a la tarde ## Fp. zati (después) y meride (meridiano) ## Posmeridiano.

1>zati-pone = Scv. zati-poner ## Gramática.- Que se pospone ## Pospositiva/o.

---2>zati-poner = Iv. ## Postergar, dejar un asunto para después /// Poner o colocar algo o a alguien  después de otro ## Fp. zati (después) y poner (poner) ## Posponer.

---3<zati-ponir = Ppv. zati-poner ## Pospuesta/o.

---4<zati-ponor = Pav. zati-poner ## Posponedor/a # posponente.

---5<zati-ponur = Pev. zati-poner ## Posponitiva/o.

---6<zati-ponun = Ayev. zati-poner ## Posposición.

zati-tanate = Hija/o que nace después de la muerte del padre /// Obra que se publica o conoce después de la muerte del autor ## Fp. zati (después de) y tanate (muerte) ## Póstuma/o.

1>zati-zeni = Scv. zatizener ## Hecho al revés, sin orden ## Prepóstera/o.

---2>zati-zener = Iv. ## Trastocar el orden de algunas cosas poniéndolas al revés, lo de delante detrás ## Fp. zati (después) y zeni (antes) ## Preposterar.

---3<zati-zenir = Ppv. zatizener ## Preposterada/o.

---4<zati-zenor = Pav. zatizener ## Preposterador/a # preposterante.

---5<zati-zenur = Pev. zatizener ## Preposterativa/o.

---6<zati-zenun = Ayev. zatizener ## Preposteración.

zatizeni-mode = Trastocado y al revés ## Fp. zatizeni (prepóstera/o) y mode (modo) ## Prepósteramente.

zatune = Fruto del olivo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del árabe az zaituna (la oliva) ## Aceituna # oliva.

zatune-kole = Color verdoso de la oliva o aceituna ## Fp. zatune (aceituna, oliva) y kole (color) ## Olivácea/o.

zatune-kute/a/o = Persona versada en el cultivo de la oliva ## Fp. zatune (aceituna, oliva) y kute (cultivador/a) ## Olivicultor/a.

zatunekute-be = Cualquier cosa perteneciente a la olivicultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zatunekute (olivicultura) y be (pertenencia) ## Olivícola.

zatune-kutun = Arte de cultivar el olivo y la elaboración de su aceite ## Fp. zatune (aceituna, oliva) y kutun (cultivo) ## Olivicultura.

zatune-fite = Planta arbórea cuyo fruto es la aceituna,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zatune (aceituna, oliva) y fite (planta) ## Olivo.

zatune-fitun = Plantación de olivos ## Fp. zatune (olivo) y fitun (plantación) ## Olivar.

zazule = Obra musical imitando a la ópera, pero que solamente se cantan algunos fragmentos y el resto es declamada ## Prp. del español zarzuela (zarzuela) ## Zarzuela.

1>ze = Scv. zer ## Choque más o menos violento de dos cuerpos y efecto que produce ese choque ## Golpe.

---2>zer = Iv. ## Dar golpes a una persona, animal o cosa ## Prp. del ruso zalp (descarga, pegada, andanada) ## Golpear.

---3<zir = Ppv. zer ## Golpeada/o.

---4<zor = Pav. zer ## Golpeador/a # golpeante.

---5<zur = Pev. zer ## Golpeadera/o.

---6<zun = Ayev. zer ## Golpeadura # golpeo.

1>zebere = Scv. zeberer ## Animal solípedo originario de Africa, de la familia de los équidos, de tamaño intermedio entre el caballo y el burro y con listas oscuras transversales sobre su pelo claro ## Cebra.

---2>zeberer = Iv. ## Tener rayas como una cebra /// Pintar sobre una superficie franjas similares a las de las cebras ## Prp. del etíope chzebral (cebra) ## Cebrar.

---3<zeberir = Ppv. zeberer ## Cebrada/o.

---4<zeberor = Pav. zeberer ## Cebrador/a # cebrante.

---5<zeberur = Pev. zeberer ## Cebrosa/o.

---6<zeberun = Ayev. zeberer ## Cebramiento.

zebice = Parte posterior del cuello, que soporta la cabeza dándole, además, rotación y equilibrio. En el hombre y casi todos los animales mamíferos, contiene las siete primeras vértebras, la primera de las cuales, el atlas, es el sostén del cráneo y en el apoyo que tiene con la segunda vértebra, el axis, y ayudada por varios músculos le proporciona a la cabeza un amplio movimiento ## Prp. del latín cervix - icis (cerviz) ## Cerviz.

zebice-be = Cualquier cosa perteneciente a la cerviz, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zebice (cerviz) y be (pertenencia) ## Cervical.

zebice-ze = Golpe dado en el cogote o cerviz con la mano abierta ## Fp. zebice (cerviz) y ke (golpe) ## Cogotazo.

1>zede = Scv. zeder ## Persona que hace cesión de bienes ## Cesionista.

---2<zeder = Iv. ## Consentir en lo que la otra parte pide o desea /// Modificar uno su opinión o parecer en algunos puntos, habiendo transigido el oponente también en otros, para llegar a un acuerdo /// Cesar o aminorar algo o alguien en su resistencia, esfuerzo o potencia ## Prp. del latín ad cedere (retirarse) ## Acceder (1) # ceder (1)

---3<zedir = Ppv. zeder ## Accedida/o # cedida/o.

---4<zedor = Pav. zeder ## Accededor/a # accedente # cededor/a # cedente.

---5<zedur = Pev. zeder ## Accesoria/o # cedicia/o # cediza/o # cesiva/o.

---6<zedun = Ayev. zeder ## Accesión # cesión.

zede-bile = Que se puede ceder a otro ## Fp. zede (ceder) y bile (apta/o, idónea/o) ## Cesible.

zede-dade = Calidad de cesible ## Fp. cede (ceder) y dade (calidad) ## Cesibilidad.

1>zefale = Scv. zefaler ##  Parte superior del cuerpo homínido y superior o anterior del de muchos animales, en la que están situados algunos de los sentidos. Contiene importantes centros nerviosos, como el encéfalo en los vertebrados ## Cabeza (1)

---2>zefaler = Iv. ## Menear la cabeza de un lado a otro, o frecuentemente hacia adelante, al caminar o hablar /// Mover la cabeza a derecha o izquierda para mostrar su desaprobación, o por lo contrario, de arriba a abajo asintiendo, para demostrar su opinión de lo que está escuchando /// Dar cabezadas cuando uno se está durmiendo sentado /// Mover los caballos la cabeza de arriba a abajo frecuentemente /// En el fútbol, golpear la pelota con la cabeza /// Balancearse una embarcación por causa del oleaje, la caja de un carruaje por las irregularidades del camino, en suma, inclinarse a una parte u otra lo que debe estar en equilibrio, por cualquier causa ## Prp. del latín cephalus - i, procedente del griego kephalé (cabeza) ## Cabecear.

---3<zefalir = Ppv. zefaler ## Cabeceada/o.

---4<zefalor = Pav. zefaler ## Cabeceador/a # cabeceante.

---5<zefalur = Pev. zefaler ## Cabeceadera/o.

---6<zefalun = Ayev. zefaler ## Cabeceamiento # cabeceo.

zefale-bahe = Que tiene la cabeza inclinada hacia abajo por hallarse triste, atribulado o con la salud quebrantada ## Fp. zefale (cabeza) y bahe (baja/o) ## Cabizbaja/o.

zefale-be = Cualquier cosa perteneciente a la cabeza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zefale (cabeza) y be (pertenencia) ## Capital(3) # cefálica/o.

1>zefale-ferire = Scv. zefaleferirer ## Herida recibida en la cabeza y la cicatriz que deja ## Descalabradura.

---2>zefale-ferirer = Iv. ## Herir en la cabeza ## Fp. zefale (cabeza) y ferirer (herir) ## Descalabrar.

---3<zefale-feririr = Ppv. zefaleferirer ## Descalabrada/o.

---4<zefale-feriror = Pav. zefaleferirer ## Descalabrador/a # descalabrante.

---5<zefale-ferirur = Pev. zefaleferirer ## Descalabradera/o.

---6<zefale-ferirun = Ayev. zefaleferirer ## Descalabramiento.

zefalepe = Que tiene grande la cabeza /// En sentido figurado, se le llama así a una persona terca y obstinada ## Pvs. del sorege zefale (cabeza) ## Cabecera/o# cabezón/a # cabezorra/o # cabezota # cabezudo # capitosa/o.

zefale-kutuse = Apelativo que se aplica a las razas humanas y de los animales que tiene el cráneo casi redondo, por exceder su diámetro mayor en menos de un cuarto al menor ## Fp. zefale (cabeza) y kutuse (corta) ## Braquicéfala/o.

zefale-kutusun = Peculiaridad de braquicéfala/o ## Fp. zefale (cabeza) y kutusun (acortamiento) ## Braquicefalia # braquicefalismo.

zefale-ze = Golpe dado con la cabeza /// Golpe recibido en la cabeza con un objeto duro ## Fp. zefale (cabeza) y ze (golpe) ## Cabezazo.

zefire = Viento de Poniente /// Suele aplicarse poéticamente a todo viento suave y apacible ## Prp. del griego zephyros, nombre del hijo de Aurora, la diosa de la mañana encargada de abrir al Sol las puertas de Oriente ## Céfiro.

zegase = Cierto sistema métrico con medidas base más pequeñas que el original para amoldarse a los cálculos modernos y que tiene como unidades fundamentales el centímetro, el gramo y el segundo ## Pcc. de zetimeta (centímetro), gama (gramo) y sekuda (segundo) ## Cegesimal.

1>zege = Scv. zeger ## Persona o animal privada de la vista ## Ciega/o.

---2>zeger = Iv. ## Perder por completo la vista /// Quitar la vista a uno /// Prp. del latín caecus - a - um (ciega/o, cegada/o) ## Cegar.

---3<zegir = Ppv. zeger ## Cegada/o.

---4<zegor = Pav. zeger ## Cegador/a # cegante.

---5<zegur = Pev. zeger ## Cegadiza/o # cegata/o.

---6<zegun = Ayev. zeger ## Cegamiento # ceguedad # ceguera.

zege-be = Cualquiercosaperteneciente a la ceguera, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zege (ciego) y be (pertenencia) ## Cegal.

zege-dade = Calidad de ciego ## Fp. zege (ciego) y dade (calidad) ## Ceguedad # ceguera.

1>zegefe = Scv. zegefer ## Nombre común para designar cualquier enfermedad que afecte a la vista ## Cegajez.

----2>zegefer = Iv. ## Disminuir la visión, ir perdiendo la vista /// Ver poco /// Tener los ojos enfermos ## Pvs. del sorege zeger (cegar) ## Cedacear # cegajear.

----3<zegefir = Ppv. zegefer ## Cegajeada/o.

----4<zegefor = Pav. zegefer ## Cegajeador/a # cegajeante.

----5<zegefur = Pev. zegefer ## Cegajosa/o # cegatosa/o.

----6<zegefun = Ayev. zegefer ## Cegajeadura # cegamiento.

zege-garafe = Persona que escribe en el sistema de cecografía ## Fp. zege (ciega/o) y garafe (escribiente) ## Cecógrafa/o.

zege-garafun = Escritura y modo de escribir de las personas ciegas ## Fp. zege (ciega/o) y garafun (escritura) ## Cecografía.

zege-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en tiflología ## Fp. zege (ceguera) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Tiflóloga/o.

zege-logun = Tratado de la rama de la medicina que estudia la ceguera y la forma de curarla ## Fp. zege (ceguera) y logun (tratado  de especialidades científicas) ## Tiflología.

1>zekale = Scv. zekaler ## Plancha de cristal azogada por la parte posterior, o de metal bruñido, para que se reflejen allí los objetos que están delante de ella ## Espejo.

---2>zekaler = Iv. ## Pulir, lustrar un material para dejarlo como un espejo /// Mirarse alguien al espejo /// Reflejar la luz como un espejo /// Reproducir la imagen como si fuera un espejo ## Prp. del ruso ziérkalo (espejo) ## Espejar # espejear.

---3<zekalir = Ppv. zekaler ## Espejada/o.

---4<zekalor = Pav. zekaler ## Espejador/a # espejante.

---5<zekalur = Pev. zekaler ## Espejativa/o.

---6<zekalun = Ayev. zekaler ## Espejamiento.

zekale-be = Cualquiercosaperteneciente al espejo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zekale (espejo) y be (pertenencia) ## Especular (2)

zekale-de = Establecimiento donde se venden espejos ## Fp. zekale (espejo) y de (establecimiento) ## Espejería.

zekale-fabike = Fábrica de espejos ## Fp. zekale (espejo) y fabike (fábrica) ## Espejería.

zekale-ne/a/o = Persona cuyo oficio es fabricar o vender espejos ## Fp. zekale (espejo) y ne (oficial/a (2) ## Espejera/o.

1>zeke = Scv. zeker ## Fábrica oficial de la nación donde se acuña moneda ## Ceca.

---2>zeker = Iv. ## Poner el estado en circulación nuevas remesas de dinero en moneda o papel moneda /// Poner en circulación títulos, efectos, valores, etc., ya sea el esytado o entidades financieras ## Prp. del árabe cecca (cuño o troquel de moneda y lugar donde se usa) ## Emitir (2)

---3<zekir = Ppv. zeker ##/ Emitida/o.

---4<zekor = Pav. zeker ## Emisor/a # emitente.

---5<zekur = Pev. zeker ## Emisiva/o.

---6<zekun = Ayev. zeker ## Emisión.

1>zelade = Scv. zelader ## Acechanza de gente armada que espera al enemigo en paraje oculto para atacarle cuando pase desprevenido ## Celada # emboscada # estratagema # trampa.

---2>zelader = Iv. ## Ocultarse en un lugar desde donde se pueda atacar a traición a alguien que pase por allí /// Milicia.- Distribuir y ocultar tropa en un lugar idóneo para sorprender al enemigo ## Prp. del latín celare (velar, ocultar) ## Emboscar.

---3<zeladir = Ppv. zelader ## Emboscada/o.

---4<zelador = Pav. zelader ## Emboscador/a # emboscante.

---5<zeladur = Pev. zelader ## Emboscativa/o.

---6<zeladun = Ayev. zelader ## Emboscadura.

1>zelare/a/o = Scv. zelarer ## Persona empleada, preferentemente en edificios públicos, para desempeñar funciones subalternas, controlar la entrada y salida de los alumnos, si es un centro docente, o de las visitas, si es un edificio gubernativo, y, por encima de todo, vigilar el orden y control del centro ## Celador/a # conserje # ordenanza # ujier.

---2>zelarer = Iv. ## Preservar y cuidar a algo o a alguien de cualquier riesgo o daño##Prp. del latín celare (velar, ocultar) ## Celar (1) # cuidar # guardar

---3<zelarir = Ppv. zelarer ## Celada/o.

---4<zelaror = Pav. zelarer ## Celador/a # celante.

---5<zelarur = Pev. zelarer ## Celativa/o.

---6<zelarun = Ayev. zelarer ## Celamiento # celo (1)# cuidado # guardia.

1>zelebe = Scv. zeleber ## Persona muy conocida, que tiene fama y nombradía ## Acreditada/o # célebre # eximia/o # famosa/o # ilustre # insigne # prestigiosa/o # renombrada/o.

---2>zeleber = Iv. ## Realizar festejos y otras cosas alegres para conmemorar una fecha señalada o un suceso agradable ## Prp. del latín celebrare (celebrar, ensalzar) ## Celebrar # elogiar # enaltecer # encarecer # ensalzar.

---3<zelebir = Ppv. zeleber ## Celebrada/o.

---4<zelebor = Pav. zeleber ## Celebrador/a # celebrante.

---5<zelebur = Pev. zeleber ## Celebrativa/o.

---6<zelebun = Ayev. zeleber ## Celebración # elogio # enaltecimiento # encarecimiento # ensalzamiento.

zelebe-bile = Digno de ser celebrado ## Fp. zelebe (célebre) y bile (apta/o) ## Celebrable.

zelebe-dade = Calidad de célebre y famoso ## Fp. zelebe (célebre) y dade (calidad) ## Celebridad.

zelebe-mode = Con celebración ## Fp. zelebe (célebre) y mode (modo) ## Celebradamente # célebremente.

1>zelere = Scv. zelerer ## Mecánica.- Aumento que experimenta la velocidad de un cuerpo móvil cada segundo ## Aceleración.

---2>zelerer = Iv. ## Aumentar la velocidad de un cuerpo móvil ## Prp. del latín  celerare (apresurar) ## Acelerar # apresurar # celerar # urgir.

---3<zelerir = Ppv. zelerer ## Acelerada/o.

---4<zeleror = Pav. zelerer ## Acelerador # aceleratriz # acelerante.

---5<zelerur = Pev. zelerer ## Aceleratoria/o.

---6<zelerun = Ayev. zelerer ##  Aceleramiento.

zelere-dade = Condición de apresuramiento ## Fp. zelere (acelerar) y dade (calidad) ## Celeridad#presteza# prontitud # rapidez # velocidad.

zelete = Nombre del individuo de una nación que estuvo establecida en diversas partes de Europa durante la antigüedad ## Prp. del latín celta (pueblo del norte) ## Celta.

zelibe = Persona que no ha tomado estado de matrimonio ## Prp. del latín caelebs, caelibis (soltero) ## Célibe # celibatón/a # soltera/o.

zelibe-dade = Calidad o estado de célibe ## Fp. zelibe (soltera/o) y dade (calidad, condición) ## Celibato # soltería.

zelule = Nombre reservado únicamente para la mínima porción de un ser vivo capaz por sí sola de tener vida propia. ## Prp. del latín cellulla, diminutivo de cella - ae (habitación, hueco) ## Célula (1).

zelule-be = Cualquier cosa perteneciente a la célula, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zelule (célula) y be (pertenencia) ## Celular (1).

zelule-ko-he = Biología.- Célula o glóbulo blanco de la sangre ## Fp. zelule (célula), ko (blanco) y he (sangre) ## Leucocito.

zelule-ro-he = Biología.- Célula o glóbulo rojo de la sangre ## Fp. zelule (célula), ro (rojo) y he (sangre) ## Hematíe.

zelulose = Substancia que, en unión de otra llamada lignina, constituye el principal componente de las paredes celulares de los vegetales ## Prp. del latín cellula, diminutivo de cella - ae (habitación, hueco) ## Celulosa

zelulose-migake = Materia viscosa solidificada en forma de hojas o tiras impermeables, finas y transparentes, de mucho uso para envolver confituras, materiales quirúrgicos, alimentos, cigarros, etc. ## Fp. zelulose (celulosa) y migake (brillante) ## Celofán # celofana.

zelulose-mofe = Substancia sólida, casi transparente y muy elástica, que tiene múltiples aplicaciones. Se compone de alcanfor y algodón pólvora; no es explosivo pero sí muy inflamable, y se emplea en la industria y en las artes para imitar la concha, el coral, etc. ## Fp. zelulose (celulosa) y mofe (aspecto, apariencia) ## Celuloide.

zelume = Con esta denominación se define el espacio de firmamento que rodea a la Tierra, lo que solamente nuestra vista puede abarcar, con un engañoso color azul claro de día y una real negrura total de noche, nuestra atmósfera y sus nubes como elementos tangibles y luego un fondo donde la Luna y las lejanas luminosidades de los astros está como dibujados, inalcanzables a nuestra observación detallada. El ilimitado espacio donde esos astros se mueven ya no se llama zelume sino side (cosmos, espacio sideral) ## Prp. del latín caelum - i (cielo, horizonte) ## Cielo.

zelume-be = Cualquier cosa perteneciente al cielo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zelume (cielo) y be (pertenencia) ## Celeste.

1>zeluse = Scv. zeluser ## Inquietud y recelo que siente una persona ante el temor de que cualquier afecto o favor que posee o desea le sea arrebatado por otra /// Sospecha y miedo de que la persona amada la abandone por otra ## Celambre#celera# celo (2)

---2>zeluser = Iv. ##  Tener continuamente la inquietud y desazón de creer ser engañado por la persona en quien ha depositado su amor y confianza ## Prp. del latín zelus - i (celo, emulación) ## Celar (2).

---3<zelusir = Ppv. zeluser ## Celada/o.

---4<zelusor = Pav. zeluser ## Celador/a - celante.

---5<zelusur = Pev. zeluser ## Celosa/o.

---6<zelusun = Ayev. zeluser ## Celos.

zeluse-mode = Con sospecha y celos ## FP. zeluse (celo) y mode (modo) ## Celosamente.

zeluse-pasone = Pasión de los celos ## Fp. zeluse (celo) y pasone (pasión) ## Celotipia.

zeluse-pate = Persona que padece celomanía ## Fp. zeluse (celo) y pate (enfermo) ## Celómana/o.

zeluse-patun = Forma de enajenación mental, en la que la persona enferma persigue con celos delirantes a su cónyuge o amante ## Fp. zeluse (celo) y patun (enfermedad) ## Celomanía.

zelusete = Enrejado hecho de pequeños listones de madera o hierro que se pone en los huecos de los edificios, para ver desde dentro sin ser visto desde fuera ## Pvs. del sorege zeluse (celo) ## Celosía.

zelute = Aposento de la religiosa, religioso, estudiante, etc. en su convento, monasterio, pagoda o colegio ## Prp. del latín celluta, diminutivo de cella - ae (habitación, hueco) ## Celda (3).

 

zeme = Todo terreno extenso, ya sea un territorio, una región, una comarca, una provincia o una nación ## Prp. del checo zeme (país) ## País.

1>zemenete = Scv. zemeneter ## Base o fundamento de un edificio que se construye bajo tierra apoyado sobre los estratos firmes del suelo y sostienen toda la construcción ## Cimiento.

---2>zemeneter = Iv. ## Construir bien afianzados en tierra los cimientos de un edificio. ## Prp. del latín caementum - i (piedra para edificar) ## Cimentar.

---3<zemenetir = Ppv. zemeneter ## Cimentada/o.

---4<zemenetor = Pav. zemeneter ## Cimentador/a # cimentante.

---5<zemenetur = Pev. zemeneter ## Cimentativa/o.

---6<zemenetun = Ayev. zemenerter ## Cimentación.

zemepe = Medida de superficie con un valor de 100 metros cuadrados, de uso por regla general agrario, y que es equivalente a un cuadrado de diez metros de lado ## Pcc. de las palabras: zeta (cien) meta (metro) fope (cuadrado) ## Area (2).

1>zemete = Scv. zemeter ## Nombre genérico para definir toda materia que sirve de aglutinante para unir fuertemente entre sí piezas independientes /// El compuesto cálcico en polvo de diversos tipos que se usa en la construcción de edificios ## Cemento.

---2>zemeter = Iv. ## Usar algún tipo de cemento para unir ladrillos, azulejos, bovedillas, rellenar cimientos, vanos de vigas, etc. ## Prp. del latín caementum - i (piedra para edificar) ## Cementar.

---3<zemetir = Ppv. zemeter ## Cementada/o.

---4<zemetor = Pav. zemeter ## Cementador/a # cementante.

---5<zemetur = Pev. zemeter ## Cementosa/o.

---6<zemetun = Ayev. zemeter ## Cementación.

zemete-be = Cualquiercosaperteneciente al cemento y la cementación, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. zemete (cemento) y be (pertenencia) ## Cementatoria/o # cementera/o.

zemetere = Lugar destinado a enterrar a los muertos, construido comúnmente en un terreno amurallado fuera de las poblaciones ## Prp. del latín caemeterium, extraído del griego koimeterion (lugar de reposo), y éste procedente de la expresión también griega koimao (poner en el lecho) ## Cementerio.

zemetere-be = Cualquiercosaperteneciente al cementerio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zemetere (cementerio) y be (pertenencia) ## Cementerial.

zemete-sabule = Albañilería.- Masa aglomerante formada por cemento y arena, también lo pueden hacer con cal y arena aunque está en desuso ## Fp. zemete (cemento) y sabule (arena) ## Mortero (2)

zemile = Cualquier bestia que se utiliza para la carga, ya sea un buey, un caballo, una mula, un camello, etc. ## Prp. del árabe az-zemila (bestia de carga) ## Acémila.

1>zene = Scv. zener ## Comida que se consume al término de la tarde o bien por la noche ## Cena.

---2>zener = Iv. ## Comer la cena al anochecer, normalmente la última colación que se realiza en la jornada ## Prp. del latín cena - ae (comida que se realizaba sobre las tres de la tarde entre los romanos) ## Cenar.

---3<zenir = Ppv. zener ## Cenada/o.

---4<zenor = Pav. zener ## Cenador/a # cenante.

---5<zenur = Pev. zener ## Cenatoria/o.

---6<zenun = Ayev. zener ## Cena.

zene-jadine = Habitáculo techado de pequeñas proporciones, hecho con cañas o listones de madera y cubierto por plantas trepadoras que lo aislan del viento y la lluvia, situado en el jardín de una casa, a veces semiescondido entre los árboles o situado a la vista en el centro de una pequeña glorieta, que se usa comúnmente para cenar al aire libre en los veranos ## Fp. zene (cenador/a) y jadine (jardín) ## Cenador.

zeni = Palabra de enlace que indica prioridad de tiempo o de lugar (Antes del domingo – En coche llegué antes que en tren), prioridad o preferencia respecto a otra opción (Quemo la casa antes que malvenderla), se usa también en anotar fechas muy antiguas (El año 511 antes de Jesucristo = el año 511 zeni-Jesucristo) /// Como afijo sirve para formar verbos (Hacer antes: anticipar = Zeni-fazer), etc. ## Prp. del japonés izen ni (antes) ## Antes.

1>zeni-faze = Scv. zenifazer ## Entrega de dinero a cuenta de un trabajo aún no realizado o de una mercancía aún no recibida ## Anticipo.

---2<zeni-fazer = Iv. ## Hacer que ocurra o se efectúe algo antes del tiempo señalado para ello /// Fijar un tiempo anterior al que estaba convenido para hacer alguna cosa /// Adelantarse una persona a otra en realizar alguna cosa /// Ocurrir algo antes de lo previsto /// Abonar a un trabajador dinero a cuenta de un trabajo que aún no ha realizado, o a un vendedor sobre una mercancía que todavía no ha traído ## Fp. zeni (antes) y fazer (hacer) ## Anticipar.

---3<zeni-fazir = Ppv. zenifazer ## Anticipada/o.

---4<zeni-fazor = Pav. zenifazer ## Anticipador/a # anticipante.

---5<zeni-fazur = Pev. zenifazer ## Anticipativa/o.

---6<zeni-fazun = Ayev. zenifazer ## Anticipación.

zenine = Máquina o ingenio, de distintos tipos y sistemas, que se usan para extraer agua de los pozos o los ríos para su consumo o el riego de los campos ## Prp. del árabe cenia (cenia) ## Azud # azuda # cenia # noria.

zenite = Suponiendo un punto de observación situado en cualquier lugar de la Tierra u otro planeta. La línea de una plomada colocada en ese punto y prolongada hacia la altura infinita de la esfera celeste marcaría la posición cenital, en la cual una estrella u otro planeta se halla exactamente encima del punto de observación en el momento en que, mientras gira el cuerpo celeste donde se halla el observador, coincida su situación con la línea imaginaria que hemos trazado basados en dos puntos fijos, uno el centro del planeta donde apuntaba la plomada y el otro el punto de la corteza exterior donde se halla el observador ## Prp. de la abreviatura árabe cemt erraç (punto del horizonte sobre nuestra cabeza) ## Cénit.

zenite-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente al cénit, o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. zenite (cénit) y be (pertenencia) ## Cenital.

1>zenize = Scv. zenizer ## Persona, situación o cosa que la gente considera que trae mala suerte y malogra la fiesta o cualquier evento en el que se halla presente /// Persona aguafiestas ## Ceniza/o # gafe.

---2>zenizer = Iv. ## Transmitir mala suerte a alguien o algo ## Prp. del español cenizo (aguafiestas, gafe) ## Gafar (2)

---3<zenizir = Ppv. zenizer ## Gafada/o.

---4<zenizor = Pav. zenizer ## Gafador # gafante.

---5<zenizur = Pev. zenizer ## Gafosa/o.

---6<zenizun = Ayev. zenizer ## Gafeadura.

zenobe = Nombre genérico de todo edificio religioso de retiro y oración donde se hace la vida en comunidad ## Prp. del latín caenobium y éste del griego koinobión, de koinós (común) y biós (vida) ## Abadía # abadiato # cartuja # cenobio # claustro # convento # monasterio # priorato.

zenobe-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente a los cenobios, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. zenobe (cenobio) y be (pertenencia) ## Abacial # abadesco # cenobial # conventual # monacal # monástico.

zenobe-cole = Persona religiosa que vive en un cenobio ## Fp. zenobe (cenobio) y cole (morada, vivienda) ## Cartujo # cenobita # fraile # monja/e.

zenote = Depósito subterráneo de agua que se encuentra en el interior de una caverna, comúnmente en las zonas más profundas de la misma /// Cueva por la cual retorna a la superficie un río subterráneo ## Prp. del mejicano cenote (cenote) ## Cenote.

zenonefilesofe-for = Persona creyente en la doctrina del estoicismo ## Fp. zenonefilesofe (estoicismo) y for (creyente) ## Estoica/o.

zenone-filesofun = Doctrina del filósofo Zenón que aconseja obedecer solamente los dictados de la razón sin dejarse influir por las circunstancias externas, así como establecer el dominio sobre la propia sensibilidad ## Fp. zenone (Zenón, el fundador de la doctrina) y filesofun (filosofía) ## Estoicismo.

zepe = Parte baja del tronco o tallo del árbol o planta que permanece dentro de la tierra y de cuya punta inferior surgen las raíces ## Prp. del bajo latín ceppa, y éste del latín cippus - i (empalizada, estacada) ## Cepa.

zepeline = Globo dirigible rígido ## Prp. de Ferdinand Zeppelin, inventor y constructor de esos aparatos ## Zepelin.

zepise = Bulbo o fruto de la planta cebolla,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín caepe - is (cebolla) ## Cebolla (2)

zepise-fite = Planta hortense cuyo bulbo o fruto es muy apreciado en el arte culinario,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zepise (cebolla) y fite (planta) ## Cebolla (1)

zepule = Bulbo o fruto de la planta cebolleta,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín caepulla - ae (cebolleta) ## Cebolleta (2)

zepule-fite = Planta muy semejante a la cebolla, con el fruto más pequeño y con algunas de sus hojas comestibles,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zepule (cebolleta) y fite (planta) ## Cebolleta (1)

zerale = Nombre dado a las plantas gramíneas productoras de granos farináceos, trigo, maiz, centeno, cebada, etc. ## Prp. de las fiestas Cerealia, que se celebraban en honor de Ceres, la diosa de las plantas gramíneas ## Cereal.

zerase = Fruto del árbol cerezo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín cerasum - i (cereza) ## Cereza.

zerase-fite = Planta arbórea cuyo fruto son las cerezas,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zerase (cereza) y fite (planta) ## Cerezo.

1>zere = Scv. zerer ## Substancia elaborada por las abejas para construir las celdas de sus panales. Es una materia grasa que se ablanda con el calor hasta llegar a fundirse y tiene un color amarillento. Se usa para hacer cirios y tiene aplicaciones en ceratos y otros compuestos farmaceúticos ## Cera.

---2>zerer = Iv. ## Dar una capa suave de cera a los muebles y entarimados /// Lustrar el pavimento fregando con agua que tiene cera líquida /// Introducir cera en algún preparado terapeútico /// Añadir o usar cera para algún menester ## Prp. del latín cera - ae (cera) ## Encerar.

---3<zerir = Ppv. zerer ## Encerada/o.

---4<zeror = Pav. zerer ## Encerador/a # encerante.

---5<zerur = Pev. zerer ## Cerácea/o # cérea/o # cerosa/o.

---6<zerun = Ayev. zerer ## Enceramiento.

1>zerebe =Scv. zereber ## Parte del encéfalo, que ocupa casi la totalidad de la cavidad craneal ## Celebro# cerbillo # cerebro.

---2>zereber = Iv. ## Funcionar la incansable actividad cerebral mientras el ser permanece vivo, pensando, imaginando, ideando, meditando, razonando, cavilando, etc. ## Prp. del latín cerebrum - i (cerebro) ## Cerebrar.

---3<zerebir = Ppv. zereber ## Cerebrada/o.

---4<zerebor = Pav. zereber ## Cerebrador/a # cerebrante.

---5<zerebur = Pev. zereber ## Cerebrosa/o.

---6<zerebun = Ayev. zereber ## Cerebración.

zerebe-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al cerebro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zerebe (cerebro) y be (pertenencia) ## Cerebral # cerebrina/o.

zerebele = Porción del encéfalo que ocupa la parte posterior de la cavidad craneal ## Prp. del latín cerebellum - i (cerebelo) ## Cerebelo.

zerebele-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al cerebelo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zerebele (cerebelo) y be (pertenencia) ## Cerebelar # cerebelosa/o.           

zere-dibine/a/o = Persona que ejerce la ceromancia ## Fp. zere (cera) y dibine (adivinación) ## Ceromántica/o.

zeredibine-be = Cualquier cosa perteneciente a la ceromancia, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. zeredibine (ceromancia) y be (pertenencia) ##  Ceromántica/o.

zere-dibinun = Adivinación supersticiosa por medio de la cera, que consiste en echar gotas de ésta en una vasija con agua y hacer deducciones de las figuras que se forman ## Fp. zere (cera) y dibinun (adivinación) ## Ceromancia.

1>zere-faze = Scv. zerefazer ## Aparato que se usa para cerificar ## Cerificador.

---2>zere-fazer = Iv. ## Purificar la cera de los panales ## Fp. zere (cera) y fazer (hacer) ## Cerificar.

---3<zere-fazir = Ppv. zerefazer ## Cerificada/o.

---4<zere-fazor = Pav. zerefazer ## Cerificador/a # cerificante.

---5<zere-fazur = Pev. zerefazer ## Cerificativa/o.

---6<zere-fazun = Ayev. zerefazer ## Cerificación.

zere-garabe/a/o = Profesional del grabado que usa el método cerográfico ## Fp. zere (cera) y garabe (grabador/a) ## Cerógrafa/o.

zeregarabe-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente a la cerografía, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. zeregarabe (cerografía) y be (pertenencia) ## Cerográfica/o.

zere-garabun = Procedimiento de grabado de placas metálicas, en el cual se protege con cera las zonas de la plancha que no han de ser atacadas por los ácidos ##Fp. zere (cera) y garafun (grabación)## Cerografía.

zere-genor = Que produce o genera cera ## Fp. zere (cera) y genor (generador/a) ## Cerífera/o.

zere-mofe = Que tiene aspecto de cera, que parece cera ## Fp. zere (cera) y mofe (aspecto) ## Ceroidea/o # cerosa/o.

1>zeremone = Scv. zeremoner ## Actuación pública regulada por una ley, una costumbre o un decreto que se realiza para rendir culto a las cosas divinas o para homenajear a las mundanas /// Saludo o cortesía ceremoniosa a una persona o cosa ## Ceremonia # pompa # protocolo.

---2>zeremoner = Iv. ## Realizar fielmente y al pie de la letra, toda la serie de formalidades establecidas con que se ejecuta un acto público y solemne ## Prp. del latín caeremonia - ae (veneración, respeto) ## Ceremoniar.

---3<zeremonir = Ppv. zeremoner ## Ceremoniada/o.

---4<zeremonor = Pav. zeremoner ## Ceremoniador/a # ceremoniante.

---5<zeremonur = Pev. zeremoner ## Ceremoniática/o # ceremoniera/o # ceremoniosa/o.

---6<zeremonun = Ayev. zeremoner ## Ceremonia.

zeremone-be = Cualquier cosa perteneciente a la ceremonia, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Libro que describe fielmente los detalles que se han de observar durante la realización de una ceremonia ## Fp. zeremone (ceremonia) y be (pertenencia) ## Ceremonial.

zeremone-filun = Gran apego y entusiasmo por la ortodoxa realización, en sus formas y detalles, de las ceremonias ## Fp. zeremone (ceremonia) y file (afición) ## Ceremonialismo.

zeremone-mode = Conforme a las normas ceremoniales establecidas ## Fp. zeremone (ceremonia) y mode (modo) ## Ceremonialmente # ceremoniáticamente # ceremoniosamente.

zere-patice = Cera preparada para que sea dúctil y maleable, y poder usarla para modelar figuras ## Fp. zere (cera) y patice (plasta, plaste) ## Ceroplastia.

zerepatice-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la ceroplastica ## Fp. zerepatice (ceroplastia) y ne (oficial/a (2) ## Ceroplasta.

zere-paticun = Arte de modelar con cera ## Fp. zere (cera) y paticun (plástica) ## Ceroplástica.

zerese = Cilindro o prisma, de cualquier grosor o longitud, hecha de cera, esperma, sebo u otra materia grasa sólida, con pabilo en el eje, para que pueda encenderse y dar luz ## Prp. del latín cereus - i (cirio, vela de cera) ## Cirio # vela.

zerese-de = Establecimiento o fábrica donde se venden cirios o velas ## Fp. cerese (cirio, vela) y de (establecimiento) ## Velería.

zerese-ne/a/o = Persona que fabrica o vende cirios o velas ## Fp. cerese (cirio, vela) y ne (oficial/a (2) ## Velera/o.

zerume = Cera que se produce en los oídos ## Prp. del español cerumen (cerumen), procedente del latín cera - ae (cera) ## Cerumen.

zerume-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al cerumen, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zerume (cerumen) y be (pertenencia) ## Ceruminosa/o.

1>zese = Scv. zeser ## Sanción que se le impone a un empleado dejándolo cesante de su empleo durante un tiempo, para recuperarlo pasado el castigo /// Situación del empleado que ha sido cesado temporalmente ## Cesantía.

---2>zeser = Iv. ## Finalizar una persona de desempeñar un cargo o empleo ## Interrumpir o concluir sus actividades una empresa, una idea, un negocio, etc. ## Prp. del latín cessare (cesar, desistir) ## Cesar.

---3<zesir = Ppv. zeser ## Cesada/o.

---4<zesor = Pav. zeser ## Cesador/a # cesante.

---5<zesur = Pev. zeser ## Cesativa/o.

---6<zesun = Ayev. zeser ## Milicia.- Eliminación de un soldado en la lista de un cuerpo militar por haber cambiado de destino, por enfermedad, muerte, deserción, etc. /// Acto en que se declara haber cesado en su actividad una industria o una persona en su profesión, cuerpo, carrera, etc. sometida a impuesto /// Estado cesante de una persona de forma temporal en su empleo o actividad, por enfermedad u otras causas pasajeras /// Dejación de pertenecer a una sociedad o corporación /// Nota, certificado o formulario en el que se refleja y certifica cualquiera de los ceses anteriormente indicados ## Baja (3) # cesación # cesamiento # cese.

1>zesure/a/o = Scv. zesurer ## Funcionario que en cumplimiento de órdenes gubernativas examina  obras artísticas, literarias, programas de radio, televisión, publicidad, etc. para informar sobre ello a sus superiores /// Personaje comisionado por los prebostes de una religión que realiza los mismos trabajos para informarles, y que éstos decidan aconsejar a sus fieles sobre la conveniencia o el perjuicio de leer, oir o ver las obras o programas estudiados ## Censor/a # censorina/o # censurista.

---2>zesurer = Iv. ## Opinar sobre un tema, haciendo valoraciones en contra del mismo /// Buscar los defectos de un asunto ## Prp. del latín censura - ae (censura, crítica severa) ## Censurar.

---3<zesurir = Ppv. zesurer ## Censurada/o.

---4<zesuror = Pev. zesurer ## Censurador/a # censurante.

---5<zesurur = Pev. zesurer ## Censurativa/o.

---6<zesurun = Ayev. zesurer ## Censura.

zesure-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la censura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zesure (censura) y be (pertenencia) ## Censoria/o # censorina/o # censuratoria/o.

zesure-bile = Que es merecedor de censura ## Fp. zesure (censura) y bile (apta/o) ## Censurable.

zeta = Diez veces diez /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número diez veces diez (100) ## Prp. del latín centum (cien) ## Cien.

zeta-bata = Física.- Unidad eléctrica que equivale a 100 vatios ## Fp. zeta (cien) y bata (vatio, watt) ## Hectovatio.

zeta-bise = Crustáceo decápodo marino de gran tamaño y de carne muy apreciada,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Fp. zeta (ciento) y bise (ojo) ## Centola # centolla # centollo.

zeta-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene 100 unidades ## Fp. zeta (cien) y fore (contenedor) ## Centena # centenada # centenal # centenar.

zetafore-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la centena, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zetafore (centena) y be (pertenencia) ## Centenaria/o (1).

zeta-gade = Se aplica esta locución a cualquier escala de instrumentos destinados a apreciar la cantidad o intensidad de una energiao de un estado físico que esté dividida en 100 grados o divisiones simétricas, como la escala termométrica de Celsio que comenzando desde el 0 en el punto de congelación del agua culmina en el grado 100 en que hierve la misma ## Fp. zeta ( ciento) y gade (grado) ## Centígrada/o.

zeta-gama = Medida de peso que tiene cien gramos ## Fp. zeta (cien) y gama (gramo) ## Hectogramo.

1>zeta-huke = Scv. zetahuker ## El producto de la multiplicación de una cantidad cualquiera por ciento ## Céntupla/o.

---2>zeta-huker = Iv. ## Multiplicar una cifra por ciento, hacer una cosa cien veces mayor ## Fp. zeta ciento) y huker (multiplicar) ## Centuplicar.

---3<zeta-hukir = Ppv. zetahuker ## Centuplicada/o.

---4<zeta-hukor = Pav. zetahuker ## Centuplicador/a # centuplicante.

---5<zeta-hukur = Pev. zetahuker ## Centuplicativa/o.

---6<zeta-hukun = Ayev. zetahuker ## Centuplicación.

zeta-jahe = Que tiene o dura cien años /// Espacio de tiempo de cien años ## Fp. zeta (cien) y jahe (año) ## Centuria (1)

zetajahe-be = Persona, animal, máquina, idea o cosa que ha llegado a cumplir cien años /// Fecha en la cual se cumplen uno o más siglos del nacimiento o el fallecimiento de un personaje insigne, de una hazaña legendaria o de un acontecimiento de trascendencia histórica ## Fp. zetajahe (centuria (1) y be (pertenencia) ## Centenaria/o (2).

zeta-kilagama = Unidad métrica de 100 kilogramos, la décima parte de una tonelada ## Fp. zeta (ciento) y kilagama (kilogramo) ## Centipondio # quintal (métrico).

zetakila-moloni = Nombre que se aplica a cada una de las cien mil millones de partes iguales en las que se divide, o en que se considera dividido un todo (también se puede decir piki) ## Fp. zetakila (cien mil) y moloni (millonésima/o) ## Cienmilmillonésima/o.

zeta-kili = Nombre que se aplica a cada una de las cien mil partes iguales en las que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Fp. zeta (cien) y kili (milésima/o) ## Cienmilésima/o.

zeta-lita = Medida de capacidad que tiene cien litros ## Fp. zeta (cien) y lita (litro) ## Hectolitro.

zetame = Reunión literaria en la cual se argumenta, discute y polemiza sobre algún tema, generalmente del género poético /// Concurso abierto donde se otorgan premios para animar a los concursantes a investigar y cultivarse en el estudio de las ciencias, las letras o las artes ## Prp. del latín certamen - inis (desafío, guerra, espíritu de contradicción) ## Certamen.

zeta-merose = Obra que consta de cien partes, tratados o documentos ## Fp. zeta (cien) y merose (parte) ## Centiloquio.

zeta-meta = Medida de longitud que tiene cien metros ## Fp. zeta (cien) y meta (metro) ## Hectómetro.

zeta-moloni = Nombre que se aplica a cada una de las cien millones de partes iguales en las que se divide, o en que se considera dividido un todo (también se puede decir nani) ## Fp. zeta (cien) y moloni (millonésima/o) ## Cienmillonésima/o.

zetane = Que excluye toda relación, que no depende de nadie /// Que es ilimitado, sin restricción ni condicionamiento alguno /// Se aplica al dominio que una persona tiene sobre otra o sobre alguna cosa sin interferencia de nadie más /// Dícese del gobierno en el cual todos los poderes se hallan en manos de una persona o cuerpo, sin ningún límite ## Prp. del japonés zettai no (absoluto) ## Absoluta/o.

zeta-pode = Nombre dado a los insectos que tienen un par de patas en cada uno de los 21 anillos que conforman su cuerpo ## Fp. zeta (ciento) y pode (pie) ## Centípea # centípeda/o # ciempiés.

zeta-tase = Que sigue en orden al puesto número noventa y nueve o a lo que está en nonagésimo noveno lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 99 que le preceden /// Número de orden 100º ## Fp. zeta (cien) y tase (orden) ## Centena/o # centésima/o (1).

zeta-zemepe = Medida de superficie que contiene 100 áreas, o sea, 10.000 metros cuadrados ## Fp. zeta (cien) y zemepe (área) ## Hectárea.

1>zete = Scv. zeter ## Punto medio de una cosa simétrica /// Geometría.- En los cuerpos simétricos como el círculo o la esfera, punto equidistante de todos los demás puntos de la circunferencia o de la esfera exterior. En el resto de cuerpos (polígonos, cuadrados, poliedros, etc.), punto por donde pasan todas las diagonales y las divide en partes iguales ## Centro.

---2>zeter   = Iv. ## Determinar el punto central de una pieza o cosa simétrica, o de una superficie o un volumen irregular ## Prp. del latín centrum (centro) ## Centrar.

---3<zetir = Ppv. zeter ## Centrada/o.

---4<zetor = Pav. zeter ## Centrador/a # centrante.

---5<zetur = Pev. zeter ## Centratoria/o.

---6<zetun = Ayev. zeter ## Centración.

zete-be = Cualquier cosa perteneciente al centro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zete (centro) y be (pertenencia) ## Central (2) # céntrica/o.

zete-for = Persona partidaria de una política de centro ## Fp. de zete (centro) y for (creyente) ## Centrista.

1>zete-fuge = Scv. zetefuger ## Mecánica.- Ley que califica la fuerza que a un cuerpo en rotación le impulsa a alejarse del centro a cuyo alrededor está girando y trata de desplazarse por la tangente fuera de la curva que describe ## Centrífuga/o.

---2>zete-fuger = Iv. ## Secar ropas o cualquier cosa empapada de líquido introduciéndolas en un centrifugador ## Fp. zete (centro) y fuger (escapar, huir) ## Centrifugar.

---3<zete-fugir = Ppv. zenetefuger ## Centrifugada/o.

---4<zete-fugor = Pav. zenetefuger ## Centrifugador/a # centrifugante.

---5<zete-fugur = Pev. zenetefuger ## Centrifugativa/o.

---6<zete-fugun = Ayev. zenetefuger ## Centrifugación.

zetefuge-makine = Bomba movida por un motor de alta velocidad, que hace la aspiración y elevación del líquido por medio de una rueda de paletas que gira dentro de una caja cilíndrica ## Fp. zetefuge (centrífuga) y makine (máquina) ## Centrifugador (máquina)

zete-fun = Conjunto de creencias políticas de ideología de centro, intermedia entre la derecha y la izquierda ## Fp. zete (centro) y fun (credo, creencia) ## Centrismo.

zete-gesijun = Centro de gravedad de un objeto /// Geometría.- Punto de intersección de las tres medianas de un triángulo, el cual coincide con su centro de gravedad /// Astronomía.- Se aplica a la curva determinada en un plano meridiano por las intersecciones de las verticales que dan la dirección de la gravedad ## Fp. zete (centro) y gesijun (gravedad) ## Baricentro # barocentro.

zetegesije-be = Cualquier cosa perteneciente al baricentro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zetegesije (centro de gravedad) y be (pertenencia) ## Baricéntrica/o # barocéntrica # centrobárica/o.

zetele = Central informatizada que controla el servicio de teléfonos, la identificación de las visitas, o el registro de los vídeos de seguridad, etc. y que abarca sólo a una oficina o a un edificio ## Pvs. de zete (centro) ## Centralilla # centralita.

1>zeteme = Scv. zetemer ## Se aplica este nombre a la fábrica o a la instalación donde se coordinan distintos trabajos o distribuciones que han sido centralizados en ellas, como la central eléctrica desde la cual se elabora y suministra electricidad a los consumidores que se encuentran en miles de lugares distintos, como la calefacción colectiva que desde una pequeña instalación en el sótano mantiene calientes todos los habitáculos de un edificio, etc. ## Central.(1)

---2<zetemer = Iv. ## Hacer depender una cadena de bancos, de fábricas, de restaurantes, de supermercados o cualquier otra actividad, de una oficina principal o sede común para centrar todas las operaciones y el control de contabilidad de las mismas en ella /// Distribuir, elaborar o colocar electricidad, calefacción, gas o cualquier otra energía o servicio desde un lugar centralizado ## Prp. del latín centrum, y éste del griego kentron (aguijón, punta) ## Centralizar.

---3<zetemir = Ppv. zetemer ## Centralizada/o.

---4<zetemor = Pav. zetemer ## Centralizador/a # centralizante.

---5<zetemur = Pev. zetemer ## Centralizadiza/o.

---6<zetemun = Ayev. zemeter ## Centralización.

zeteme-bile = Que se puede centralizar ## Fp. zeteme (central) y bile (apta/o) ## Centralizable.

zeteme-dade = Calidad de central ## Fp. zeteme (central) y dade (calidad) ## Centralidad.

zeteme-for = Seguidor de la doctrina de centralización política ## Fp. zeteme (central) y for (creyente) ## Centralista.

zeteme-fun = Doctrina política y social que defiende la centralización del mando ejecutivo, con todos los poderes públicos controlados por el gobierno central del estado ## Fp. zeteme (central) y fun (credo, creencia) ## Centralismo.

zete-pete = Mecánica.- Ley que califica la fuerza que a un cuerpo en rotación le atrae hacia el centro a cuyo alrededor está girando ## Fp. zete (centro) y pete (arrimar, atraer) ## Centrípeta/o.

zetepete-dade = Calidad o particularidad propia de los cuerpos que son sometidos a la acción de la fuerza centrípeta ## Fp. zetepete (centrípeta) y dade (calidad) ## Centripetencia.

zetere = Punto central de la tarjeta u otro objetivo de tiro. Lugar donde se ha de acertar para conseguir hacer el tiro perfecto, o acercarse lo máximo posible a ese punto y conseguir una nota aceptable en la competición deportiva o en el ejercicio profesional del manejo de las armas ## Pvs. del sorege zeter (centrar) ## Blanco # diana.

zeti = Se aplica a cada una de las cien partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. del latín centum (ciento) ## Centava/o # centésima/o (2) # céntima/o.

zeti-bara = Unidad de medida de presión atmosférica, que es la centésima parte del bar ## Fp. zeti (centésima) y bara (bar, baria, baro) ## Centibar.

zeti-gama = Centésima parte de un gramo ## Fp. zeti (centésima/o) y gama (gramo) ## Centígramo.

zetike = Que sigue la doctrina del escepticismo ## Prp. del latín scepticus, y éste del griego skeptikós, de skétomai (considerar) ## Escéptica/o.

zetike-filosofun = Doctrina filosófica que niega al hombre el conocimiento de la verdad de las cosas porque considera que no tiene capacidad para conocerla o comprenderla ## Fp. zetike (escéptica/o) y filosofun (filosofía) ## Escepticismo.

zeti-kilimeta = Centésima parte de un milímetro, o sea, cienmilésima de un metro ## Fp. zeti (centésima/o) y kilimeta (milímetro) ## Cienmilímetro.

zeti-lita = Centésima parte de un litro ## Fp. zeti (centésima/o) y lita (litro) ## Centilitro.

zeti-meta = Centésima parte de un metro ## Fp. zeti (centésima/o) y meta (metro) ## Centímetro.

zeti-zemepe = Medida de superficie, que tiene la centésima parte de un área y equivale, por tanto, a un metro cuadrado ## Fp. zeti (centésima/o) y zemepe (área (2) ## Centiárea.

zetuse = Aquello que se conoce con certeza y seguridad ## Prp. del latín certus - a - um (cierto, seguro) ## Certana/o# certera/o (1) # cierta/o # indiscutible.

zetuse-dade = Calidad de cierto /// Conocimiento seguro y evidente de una cosa ## Fp. zetuse (cierta/o) y dade (calidad) ## Certanedad # certeza # certidumbre # certinidad # certitud.

1>zetuse-faze = Scv. zetusefazer ## Documento en que se asegura la verdad de un hecho /// Documento expedido por personal autorizado, que sirve como título de algo que se ha realizado ## Certificado # certificatoria.

---2<zetuse-fazer = Iv. ## Asegurar, afirmar, dar por cierta y verdadera una cosa ## Fp. zetuse (cierta/o) y fazer (hacer) ## Aseverar # certificar.

---3<zetuse-fazir = Ppv. zetusefazer ## Certificada/o.

---4<zetuse-fazor = Pav. zetusefazer ## Certificador/a # certificante.

---5<zetuse-fazur = Pev. zetusefazer ## Certificativa/o # certificatoria/o.

---6<zetuse-fazun = Ayev. zetusefazer ## Certificación.

zetusefaze-bile = Que puede o debe ser certificado ## Fp. zetusefaze (certificado) y bile (apta/o) ## Certificable.

zetusefaze-mode = Con certeza y seguridad ## Fp. zetusefaze (certificado) y mode (modo) ## Certificadamente.

zetuse-mode = De manera cierta ## Fp. zetuse (cierta/o) y mode (modo) ## Certamente # certeramente# ciertamente.

1>zezele = Scv. zezeler ## Que es blando y fácil de partir o romper /// Por extensión, se aplica a la persona cuyo carácter es también blando y apacible, fácil de conmoverse por la desgracia ajena siendo, además, afectuosa, amable y cariñosa con los demás ## Tierna/o.

---2>zezeler = Iv. ## Poner tierna y blanda una cosa /// Sentir afecto y ternura por algún ser vivo /// Emocionarse ante algún motivo que mueve a compasión ## Prp. del azteca cecelic (maíz tierno, tempranero) ## Enternecer.

---3<zezelir = Ppv. zezeler ## Enternecida/o.

---4<zezelor = Pav. zezeler ## Enternecedor/a # enterneciente.

---5<zezelur = Pev. zezeler ## Ternerón/a.

---6<zezelun = Ayev. zezeler ##  Enternecimiento.

zezele-dade = Calidad de tierna/o ## Fp. zezele (tierna/o) y dade (calidad, condición) ## Ternura.

zi = Es la palabra de enlace más usada de todas por tener atribuciones muy diversas. Resulta fundamental para guiar al complemento directo, que se localiza efectuando la pregunta: ¿Qué es lo que? o, simplemente, ¿qué?. Asimismo se utiliza en el complemento indirecto, localizado igualmente con la pregunta: ¿A qué? ó ¿a quién? /// Ejemplos - Se introduce en dirección: Voy acasa - Marcharon a Teruel. Frases imperativas: ¡A la calle! - ¡A correr!. Tendencia a un fín: Aspira a la perfección - Busca a su novia. Situación de personas o cosas: A la derecha de su padre - Junto a la caldera. Intervalo de lugar o tiempo: De balcón a balcón - De mes a mes. Lugar o tiempo en que sucede algo: A cien metros del puente - Vendré a la tarde. El modo de la acción: Apuñetazos - A gritos. Precio, distribución o proporción: A tres euros el metro - Dos a dos - A seis por ciento. Sucesión o gradación: Gota a gota - Unoa uno. Correspondencia, proximidad o contacto: Paso a paso - A la orilla del río - Cuerpo acuerpo. Conexión o inconexión: A semejanza de aquello -A diferencia de esto. Comparación o contraposición: De decirlo a hacerlo - De ganar a perder. Conformidad o conveniencia: Trabaja asu gusto - Bebe a su salud, etc. ## Prp. del alemán zu (a) ## A (4)

1>zibare = Scv. zibarer ## Cualquier substancia que posee propiedades nutritivas para el cuerpo animal o vegetal /// Todo género de simientes y viandas que puede servir como alimentación para los seres vivos ## Alimento#cibera(2)

---2>zibarer = Iv. ## Dar alimento o sustento adecuado a las personas o los animales /// Potenciar y desarrollar las plantas suministrándolas agua y abonos /// Suministrar a una máquina en movimiento, la electricidad, el combustible o la materia que necesita para seguir funcionando ## Prp. del latín cibaria - orum (víveres) ## Alimentar.

---3<zibarir = Ppv. zibarer ## Alimentada/o.

---4<zibaror = Pav. zibarer ## Alimentador/a # alimentante.

---5<zibarur = Pev. zibarer ## Alimentaria/o # alimenticia/o.

---6<zibarun = Ayev. zibarer ## Alimentación.

zibare-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al alimento o a la alimentación, o que simplemente tenga alguna relación con ello ## Fp. zibare (alimento) y be (pertenencia) ## Cibal.

zibare-de = Tienda donde se vende al por menor aceite, legumbres y todo tipo de comestibles ## Fp. zibare (alimentación) y de (establecimiento) ## Abacería.

 

zibarede-ne/a/o = Empleada/o de una abacería ## Fp. zibarede (abacería) y ne (oficial/a (2)

 

zibarede-socun = Tienda de grandes dimensiones, cuyos precios son más económicos de los normales, donde solamente pueden comprar las personas que pertenecen a una cierta empresa, sociedad o profesión, como empleados de ferrocarriles, militares, empleados de banca, policías, etc. ## Fp. zibarede (abacería) y socun (asociación) ## Economato.

zibare-gafun = Descripción de los alimentos y toda clase de substancias alimenticias ## Fp. zibare (alimento) y gafun (descripción) ## Bromatografía.

zibare-loge/a/o = Persona graduada en bromatología ## Fp. zibare (alimento) y loge (graduada/o) ## Bromatóloga/o.

zibare-logun = Tratado que investiga los alimentos y sus propiedades ## Fp. zibare (alimento) y logun (tratado científico) ## Bromatología.

zibare-metun = Cálculo de la cantidad y calidad de alimento que ha de consumir diariamente un ser vivo para conservarse en buen estado de salud ## Fp. zibare (alimento) y metun (medición) ## Bromatometría.

zibare-terapun = Uso curativo o terapeútico de los alimentos en el tratamiento de las enfermedades ## Fp. zibare (alimento y terapun (terapia, tratamiento) ## Bromatoterapia.

zibate = Grano cereal que crece agrupado en espigas de la planta cebada,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín cibata, terminación femenina del participio pasivo del verbo cibare (cebar, alimentar) ## Cebada (2)

zibate-fite = Planta anual de la familia de las gramíneas, semejante al trigo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zibate (cebada) y fite (planta) ## Cebada (1)

zibole = Zoología – Bóvido salvaje, con cierta semejanza al toro, de cuernos poco desarrollados y cubierto de pelaje ## Prp. del lenguaje antiguo navajo cíbolo (bisonte) ## Bisonte # cíbola/o.

1>zice = Scv. zicer /// Resalte helicoidal de los tornillos y las tuercas /// Cada una de las vueltas que tiene una espiral /// Rosca.

---2>zicer = Iv. /// Hacer rosca en un tornillo, una tuerca, un tubo, un paso sinfín, etc. /// Introducir una cosa, girando sobre sí misma, en otra que tiene el mismo paso de rosca /// Introducir una cosa en otra haciéndola girar sobre sí misma como si tuviera rosca, y presionando /// Torcer una cosa en redondo, como si se tratara de fabricar una rosca ## Prp. del latín circum (en derredor) ## Enroscar # roscar.

---3<zicir = Ppv. zicer ## Roscada/o.

---4<zicor = Pav. zicer ## Roscador/a # roscante.

---5<zicur = Pev. zicer ## Roscativa/o.

---6<zicun = Ayev. zicer ## Roscado.

1>zicine = Scv ziciner ## Carne salada y secada al aire, al sol o al humo ## Cecina.

---2>ziciner = Iv. ## Salar las carnes y curarlas al humo y al aire para su conservación ## Prp. del bajo latín siccina (cosa seca), procedente del latín siccus - a - um (seco) ## Cecinar.

---3<zicinir = Ppv. ziciner ## Cecinada/o.

---4<zicinor = Pav. ziciner ## Cecinador/a # cecinante.

---5<zicinur = Pev. ziciner ## Cecinosa/o.

---6<zicinun = Ayev. ziciner ## Cecinamiento.

1>zidate = Scv. zidater ## En la caza mayor, lugar a propósito donde se oculta el cazador y aguarda que la caza pase frente a él para tener un blanco fácil ## Aguardadero # aguardo

---2>zidater = Iv. ## Estar esperando a alguien que se sabe va a llegar de un momento a otro /// Tener la esperanza de que llegará o sucederá alguna cosa deseada o anunciada /// Esperar una persona con cierta aprensión lo que pueda ocurrirle en el futuro ## Prp. del ruso azhidát (esperar, aguardar) ## Aguardar.

---3<zidatir = Ppv. zidater ## Aguardada/o.

---4<zidator = Pav. zidater ## Aguardador/a # aguardante.

---5<zidatur = Pev. zidater ## Aguardadera/o.

---6<zidatun = Ayev. zidater ## Aguardamiento.

1>zide = Scv zider ##Mortandad de muchos seres vivos en una batalla, una represalia, una venganza, un envenenamiento colectivo, etc. ## Carnecería # carnicería (2) # degollina # escabechina # exterminio # masacre # matanza.

---2>zider = Iv. ## Matar en masa a seres vivos /// Quitar la vida a muchas personas en una batalla o represalia /// Matar una persona alevosamente a un pariente o a alguien que confiaba en ella ## Prp. del latín caedere (matar) ## Aniquilar # anonadar # eliminar # exterminar.

---3<zidir = Ppv. zider ## Aniquilada/o # anonadada/o # exterminada/o.

---4<zidor = Pav. zider ## Aniquilador/a # aniquilante # anonadador/a # anonadante # exterminador/a # exterminante.

---5<zidur = Pev. zider ## Aniquilativa/o # anonadatoria/o # exterminativa/o.

---6<zidun = Ayev. zider ## Aniquilación # anonadamiento # exterminación.

zide-bile = Que se puede exterminar ## Fp. zide (exterminar) y bile (apta/o) ## Exterminable.

zide-site = Sitio donde se realiza la matanza, descuerado y despiece de las reses destinadas al consumo humano ## Fp. zide (matanza) y site (sitio) ## Matadero.

zidesite-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la matanza de reses en el matadero ## FP. zidesite (matadero) y ne (oficial/a (2) ## Jifera/o # matarife.

1>zigazage = Scv. zigazager ## Línea quebrada formada por cortas rectas que forman alternativamente ángulos entrantes y salientes entre sí ## Zigzag.

---2>zigazager = Iv. ## Andar, correr o conducir un vehículo marcando un recorrido en zigzag ## Pso ## Zigzaguear.

---3<zigazagir = Ppv. zigazager ## Zigzagueada/o.

---4<zigazagor = Pav. zigazager ## Zigzagueador/a # zigzagueante.

---5<zigazagur = Pev. zigazager ## Zigzagueativa/o.

---6<zigazagun = Ayev. zigazager ## Zigzagueo.

1>zige = Scv ziger ##Que está unido /// Que actúa en unión con otro u otros, o lo hace separadamente pero al mismo tiempo que ellos ## Junta/o.

---2>ziger = Iv. ## Atar, ligar, enlazar, acoplar una cosa con otra /// Agrupar a  diversas personas, animales o cosas en un lugar /// Agregarse uno a la compañía de otro ## Prp. del griego zygóo (yugo) ## Juntar # unir.

---3<zigir = Ppv. ziger ## Juntada/o.

---4<zigor = Pav. ziger ## Juntador/a # juntante.

---5<zigur = Pev. ziger ## Juntativa/o.

---6<zigun = Ayev. ziger ## Juntamiento # juntura.

1>zige-faze = Scv. zigefacer ## Conjunto de individuos elegidos de una colectividad municipal, deportiva, literaria, religiosa, etc. que se reunen para tratar temas referentes a su cometido /// Grupo de ejecutivos o administradores que celebran reuniones para dirigir los asuntos de una empresa, fábrica o sociedad financiera /// Cada una de las reuniones o sesiones que efectúan ## Junta (1)

---2>zige-fazer = Iv. ## Aliarse, asociarse, confederarse o convenirse varias personas o entidades para un fín /// Reducir varias cosas a una sola, hacer de ellas un todo ## Fp. zige (junta/o) y fazer (hacer) ## Unificar.

---3<zige-fazir = Ppv. zigefazer ## Unificada/o.

---4<zige-fazor = Pav. zigefazer ## Unificador/a # unificante.

---5<zige-fazur = Pev. zigefazer ## Unificativa/o.

---6<zige-fazun = Ayev. zigefazer ## Unificación.

zige-hoke = Modo del verbo que comúnmente precisa juntarse con otro para tener un adecuado, determinado y lógico significado ## Fp. zige (junta/o) y hoke (otra/o) ## Subjuntivo.

1>zigele = Scv. zigeler ## Cualquiera de las dos correas que unidas por un extremo a las camas del freno, maneja por el otro extremo el que gobierna la caballería ## Rienda.

---2>zigeler = Iv. ## Colocar las riendas a una caballería /// Enseñar al caballo a obedecer a la rienda /// Atar por las riendas una caballería ## Prp. del alemán zigel (rienda) ## Arrendar (3) # arriendar # enriendar.

---3<zigelir = Ppv. zigeler ## Enriendada/o.

---4<zigelor = Pav. zigeler ## Enriendador/a # enriendante.

---5<zigelur = Pev. zigeler ## Enriendativa/o.

---6<zigelun = Ayev. zigeler ## Enriendamiento.

zige-pege = Pieza de cartón, plástico, caucho, estopa u otra materia que se pueda comprimir, que se coloca firmemente adherido en la unión de dos tubos o de otras porciones o partes de un aparato o máquina, a fin de impedir el escape del cuerpo fluido que contienen /// Lugar donde se unen o acoplan dos o más cosas diferentes y quedan pegadas entre sí /// Arquitectura.- Espacio, generalmente relleno de argamasa u otro material adherente en las construcciones, entre dos piedras o ladrillos contiguos de la misma hilada y el que separa cada hilada ## Fp. zige (junta/o) y pege (pegamento) ## Junta (2)

zigi = Es una palabra de enlace que define el medio o la manera de hacer algo, o el instrumento empleado /// Ejemplos - Expresa reunión o compañía: Estábamos bebiendo con toda la orquesta en el bar - Llegó con su padre. Manera y uso: Lo arrojó conviolencia - Le hirió con un cuchillo. El contenido: Un camión cargado con medicinas. El medio o modo: Regañar con buenas palabras - Resolver los problemas con paciencia. De relación: Hablar con el jefe - Ser cortés con las damas. De concesión: Con toda la paciencia que tiene /// Empleada como afijo indica reunión, congregación y explica la idea de unión o íntima colaboración entre dos o más personas o cosas /// Ejemplos - Autor que ha hecho un trabajo en unión de otro u otros: Coautor = Zigi-befase. Hacer trabajos en unión de otras personas: Cooperar, colaborar = Zigi-maner, zigi-laborer. Hacer una amistad fraternal con alguien, pertenecer a la misma hermandad o cofradía: Confraternar = zigi-sorer, etc. /// Sinónimos en español: Ad, junto a, yuxta ## Prp. del griego zigóo (yugo) ## Co # con.

zigi-befase = Autora o autor que ha hecho un trabajo en unión de otros ## Fp. zigi (co, en unión) y befase (autor/a) ## Coautor/a.

zigi-bizine = Junta directiva de la comunidad de los vecinos de un municipio, que ha sido designada por elección, y se compone de un alcalde, que oficia de presidente o director general, y un número apropiado de concejales, para llevar los asuntos de la población ## Fp. zigi (co, en unión) y bizine (vecino) ## Ayuntamiento.

1>zigi-cidere = Scv. zigiciderer ## Persona que coopera ayudando a otros ## Coadjutor/a.

---2>zigi-ciderer = Iv. ## Esforzarse para ayudar a otros a conseguir realizar una función, tarea o gestión ## Fp. zigi (co, en unión) y ciderer (ayudar) ## Coadyuvar.

---3<zigi-ciderir = Ppv. zigiciderer ## Coadyuvada/o.

---4<zigi-cideror = Pav. zigiciderer ## Coadyuvador/a # coadyuvante.

---5<zigi-ciderur = Pev. zigiciderer ## Coadyutoria/o.

---6<zigi-ciderun = Ayev. zigiciderer ## Coadyuvación.

zigi-delite = Persona que participa, colabora, encubre o simplemente omite de forma voluntaria información de un delito ## Fp. zigi (co, en unión) y delite (delito) ## Cómplice.

zigidelite-dade = Calidad de cómplice ## Fp. zigidelite (cómplice) y dade (calidad) ## Complicidad.

1>zigi-dike/a/o = Scv. zigidiker ## Persona elegida por una colectividad, comunidad o corporación para que cuide y defienda sus intereses ## Síndica/o

--2>zigi-diker = Iv. ## Ligar varias personas de una misma profesión, o de intereses comunes, para formar un sindicato /// Afiliarse para entrar a formar parte de un sindicato, de una asociación con justicia ## Fp. zigi (con) y dike (justicia) ## Sindicar

--3<zigi-dikir = Ppv. zigidiker ## Sindicada/o.

--4<zigi-dikor = Pav. zigidiker ## Sindicador/a # sindicante.

--5<zigi-dikur = Pev. zigidiker ## Sindicativa/o.

--6<zigi-dikun = Ayev. zigidiker ## Sindicato.

zigidike-be = Cualquier cosa perteneciente al sindicato, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. zigidike (sindicato) y be (pertenencia) ## Sindical.

zigidike-bile = Que se puede sindicar ## Fp. zigidike (sindicar) y bile (apta/o) ## Sindicable.

zigidike-cibun = Cargo de síndica/o ## Fp. zigidike (síndica/o) y cibun (cargo, empleo) ## Sindicatura.

zigidike-for = Partidario, creyente del sindicalismo ## Fp. zigidike (sindicato) y for (creyente) ## Sindicalista

zigidike-fun = Doctrina sindical de organización obrera ## Fp. zigidike (sindicato) y fun (creencia, doctrina) ## Sindicalismo

1>zigi-dole = Scv. zigidoler ## Expresión de solidaridad con la pena y el dolor de otro ## Condolencia # pésame.

---2>zigi-doler = Iv. ## Compartir las penas y dolores ajenos ## Fp. zigi (co, en unión) y doler (dolor) ## Condoler.

---3<zigi-dolir = Ppv. zigidoler ## Condolida/o.

---4<zigi-dolor = Pav. zigidoler ## Condoledor/a # condoliente.

---5<zigi-dolur = Pev. zigidoler ## Condolitiva/o.

---6<zigi-dolun = Ayev. zigidoler ## Condolencia.

zigi-fage = Cada una de la personas que comparten lugar en una mesa u otro lugar durante una comida ## Fp. zigi (co, en unión) y fage (comida) ## Comensal.

1>zigi-herede = Scv. zigihereder ## Persona que hereda algo junto con otro u otros ## Coheredera/o.

---2>zigi-hereder = Iv. ## Recibir una herencia repartida con otros herederos ## Fp. zigi (co, en unión) y hereder (heredar) ## Coheredar.

---3<zigi-heredir = Ppv. zigihereder ## Coheredada/o.

---4<zigi-heredor = Pav. zigihereder ## Coheredador/a # heredante.

---5<zigi-heredur = Pev. zigihereder ## Cohereditiva/o.

---6<zigi-heredun = Ayev. zigihereder ## Coherencia.

1>zigi-jaze = Scv. zigijazer ## Posición de lo que está colocado junto o casi unido a otra cosa, estando ambas longitudinalmente paralelas ## Adyacencia.

---2>zigi-jazer = Iv. ## Estar una persona tumbada junto a otra /// Estar una cosa colocada a lo largo junto a otra en la misma posición /// Geometría.- Aplícase a los ángulos adyacentes que estan tan juntos uno a otro que uno de sus lados es común ## Fp. zigi (co, junto a) y jazer (estar tumbado, yacer) ## Adyacer.

---3<zigi-jazir = Ppv. zigijazer ## Adyacida/o.

---4<zigi-jazor = Pav. zigijazer ## Adyacedor/a # adyacente.

---5<zigi-jazur = Pev. zigijazer ## Adyacedera/o.

---6<zigi-jazun = Ayev. zigijazer ## Adyacimiento.

zigi-jinike = Que juntamente con otra causa produce un efecto ## Fp. zigi (co, en unión) y jinike (causa) ## Coeficiente.

zigi-jinikun = Acción unida de causas que producen un mismo efecto ## Fp. zigi (co, en unión) y jinikun (causación) ## Coeficiencia.

1>zigi-jure = Scv. zigijurer ## Súplica hecha encarecidamente y con insistencia /// Fórmula considerada mágica que se recita, se vocea o se escribe pidiendo lo que se desea conseguir ## Conjuro # exorcismo.

---2>zigi-jurer = Iv. ## Ligarse dos o más personas con juramento para realizar juntos algún fín /// Impedir un daño o riesgo usando conjuros ## Fp. zigi (co, en unión) y jurer (jurar) ## Conjurar # exorcizar.

---3<zigi-jurir = Ppv. zigijurer ## Conjurada/o.

---4<zigi-juror = Pav. zigijurer ## Conjurador/a # conjurante.

---5<zigi-jurur = Pev. zigijurer ## Conjurativa/o.

---6<zigi-jurun = Ayev. zigijurer ## Conjura # conjuración.

zigi-kojuge/a/o = En las religiones y etnias donde se practica la poligamia, cada una de las esposas legítimas de un hombre respecto a las demás. Si lo que se practica es la poliandria, cada uno de los esposos legítimos de una mujer respecto a los demás ## Fp. zigi (co, en unión) y kojuge (esposa/o) ## Coesposa/o.

1>zigi-labore = Scv. zigilaborer ## Todo aquel que colabora en algún asunto /// Persona que escribe habitualmente para un periódico como redactor libre sin pertenecer a la nómina del mismo ## Colaborador/a.

---2>zigi-laborer = Iv. ## Prestarse cooperación entre unos y otros /// Hacer un esfuerzo colectivo, poner los medios entre todos para realizar un trabajo o la consecución de una cosa ## Fp. zigi (co, en unión) y laborer (laborar) ## Colaborar.

---3<zigi-laborir = Ppv. zigilaborer ## Colaborada/o.

---4<zigi-laboror = Pav. zigilaborer ## Colaborador/a # colaborante.

---5<zigi-laborur = Pev. zigilaborer ## Colaborativa/o.

---6<zigi-laborun = Ayev. zigilaborer ## Colaboración.

zigilabore-for = Que practica el colaboracionismo o es partidario de él ## Fp. zigilabore (colaborar) y for (creyente) ## Colaboracionista.

zigilabore-fun = Designación genérica de cualquier forma de colaboración con la autoridad de un Estado enemigo ocupante, ya sea que esta forma revista carácter propiamente delictivo, ya sea que su carácter ilícito esté confinado al campo administrativo o aunque solamente sea moral /// Participación activa en un régimen político que la mayoría de los ciudadanos de una nación considera opresivo o nefasto ## Fp. zigilabore (colaborar) y fun (creencia) ## Colaboracionismo.

zigi-latuse = Cualquiera de las cosas que están situadas a uno y otro lado de una principal /// Se aplica a los parientes que no lo son por línea de sangre /// En términos militares o policiales se llaman así a los daños que se producen en las personas inocentes ajenas a la lucha entablada por aquellos ## Fp. zigi (co, en unión) y latuse (lado, lateral) ## Colateral.

zigi-mama = Mujer que apadrina una criatura, respecto a los padres y el padrino de la misma /// Madre de una criatura respecto a la madrina y el padrino de ésta ## Fp. zigi (co, en unión) y mama (madre) ## Comadre.

zigi-mekarer = Adquirir una cosa junto con otro u otros ## Fp. zigi (co, en unión) y mekarer (comprar) ## Coadquirir.

zigi-mekarun = Adquisición en común de algo entre dos o más personas o entidades ## Fp. zigi (co, en unión) y mekarun compra) ## Coadquisición.

1>zigi-mesarike = Scv. zigimesariker ## Persona que tiene participación con otra u otras en un asunto ## Copartícipe.

---2>zigi-mesariker = Iv. ## Participar junto con otros en alguna cosa ## Fp. zigi (co, en unión) y mesariker (participar) ## Coparticipar.

---3<zigi-mesarikir = Ppv. zigimesariker ## Coparticipada/o.

---4<zigi-mesarikor = Pav. zigimesariker ## Coparticipador/a # coparticipante.

---5<zigi-mesarikur = Pev. zigimesariker ## Coparticipativa/o.

---6<zigi-mesarikun = Ayev. zigimesariker ## Coparticipación.

1>zigi-mete = Scv. zigimeter ## Instrumento compuesto por dos piernas articulados por un eje en su parte superior, que sirve para medir y tomar distancias, trazar circunferencias, etc. Según su forma y aplicaciones tiene diferentes nombres /// Música.- División del tiempo en partes iguales que marca el ritmo de la música /// Esgrima.- Movimiemto del cuerpo al dejar un lugar para ocupar otro ## Compás.

---2>zigi-meter = Iv. ## Tomar medidas usando el compás /// Música.- Separar en compases las composiciones musicales por medio de líneas verticales que dividen el pentagrama /// Llevar un ritmo medido y compensado en el comportamiento, procurando que no se acumule en demasía ni falte nada en el trabajo, en los negocios o en la vida cotidiana y casera ## Fp. zigi (con) y meter (medida) ## Compasar.

---3<zigi- metir = Ppv. zigimeter ## Compasada/o.

---4<zigi-metor = Pav. zigimeter ## Compasador/a # compasante.

---5<zigi-metur = Pev. zigimeter ## Compasativa/o.

---6<zigi-metun = Ayev. zigimeter ## Compasamiento.

zigimihu = Forma del pronombre mi, de la primera persona, válido para femenino y masculino, cuando lleva la preposición con añadida ## Fp. zigi (con) y mihu (mi) ## Conmigo.

zigi-papo = Hombre que apadrina una criatura, respecto a los padres y la madrina de la misma /// Padre de una criatura respecto a la madrina y el padrino de ésta ## Fp. zigi (co, en unión) y papo (padre) ## Compadre.

1>zigi-pege = Scv. zigipeger ## Consistente unión o enlace de dos o más cosas entre sí /// Relación lógica y conveniente entre opiniones, comportamientos, leyes físicas, matemáticas, lingüísticas, etc. /// Física.-Unión íntima de las moléculas y la fuerza que las atrae entre sí  ## Coherencia.

---2>zigi-peger = Iv. ## Unir, adherir, sujetar íntimamente una cosa con otra ## Fp. zigi (co, en unión) y peger (pegar, adherir) ## Cohesionar.

---3<zigi-pegir = Ppv. zigipeger ## Cohesionada/o.

---4<zigi-pegor = Pav. zigipeger ## Cohesionador/a # cohesor/a # cohesionante # coherente.

---5<zigi-pegur = Pev. zigipeger ## Cohesiva/o.

---6<zigi-pegun = Ayev. zigipeger ## Cohesión.

zigipege-mode = Con coherencia ## Fp. zigipege (coherencia) y mode (modo) ## Coherentemente.

1>zigi-perate = Scv. zigiperater ## Sociedad de personas o empresas del mismo signo que se apoyan mutuamente para tener más beneficios y menores gastos ## Cooperativa.

---2>zigi-perater = Iv. ## Operar en unión con otros para una misma finalidad ## Fp. zigi (co, en unión) y perater (operar (1) ## Cooperar.

---3<zigi-peratir = Ppv. zigiperater ## Cooperada/o.

---4<zigi-perator = Pav. zigiperater ## Cooperador/a # cooperante.

---5<zigi-peratur = Pev. zigiperater ## Cooperativa/o.

---6<zigi-peratun = Ayev. zigiperater ## Cooperación.

1>zigi-poduze = Scv. zigipoduzer ## Persona o empresa que invierte dinero en una producción, comúnmente cinematográfica o teatral, junto con otro u otros ## Coproductor/a.

---2>zigi-poduzer = Iv. ## Producir algo en común con otros ## Fp. zigi (co, en unión) y poduzer (producir) ## Coproducir.

---3<zigi-poduzir = Ppv. zigipoduzer ## Coproducida/o.

---4<zigi-poduzor = Pav. zigipoduzer ## Coproductor/a # coproducente.

---5<zigi-poduzur = Pev. zigipoduzer ## Coproductiva/o.

---6<zigi-poduzun = Ayev. zigipoduzer ## Coproducción.

1>zigi-pone = Scv. zigiponer ## Gramática.- Nombre dado a la frase u oración que indica varias acciones unidas sin ligarlas con conjunciones o preposiciones, como la famosa frase de César (Llegué, ví, vencí) ## Yuxtapuesta.

---2>zigi-poner = Iv. ## Poner una cosa junto otra ## Fp. zigi (co, en unión, yuxta) y poner (poner) ## Yuxtaponer.

---3<zigi-ponir = Ppv. zigiponer ## Yuxtapuesta/o.

---4<zigi-ponor = Pav. zigiponer ## Yuxtaponedor/a # yuxtaponiente.

---5<zigi-ponur = Pev. zigiponer ## Yuxtaponedera/o.

---6<zigi-ponun = Ayev. zigiponer ## Yuxtaposición.

zigi-regun = Gobierno simultáneo de dos reyes en un mismo estado ## Fp. zigi (co, en unión) y regun (reinado) ## Correinado.

1>zigi-rehe = Scv. zigireher ## Lugar donde se juntan las aguas de dos o más ríos, corrientes o conductos de agua o cualquier otro fluido /// Geometría.- Punto común a dos líneas que se cortan, línea formada en el encuentro de dos superficies que se cortan y superficie que se forma en el encuentro de dos sólidos que se cortan ## Intersección.

---2>zigi-reher = Iv. ## Juntarse dos o más rios, corrientes o conducto de agua o cualquier otro fluido /// Por extensión, se aplica a unirse dos o más caminos a calzadas, a llegar a un sitio personas, animales o cosas desde diferentes lugares ## Fp. zigi (co, en unión) y reher (fluir) ## Confluir.

---3<zigi-rehir = Ppv. zigireher ## Confluida/o.

---4<zigi-rehor = Pav. zigireher ## Confluidor/a # confluyente.

---5<zigi-rehur = Pev. zigireher ## Confluitiva/o.

---6<zigi-rehun = Ayev. zigireher ## Confluencia.

---2>zigi-relige = Que tiene las mismas ideas religiosas que otro, comunmente se aplica también a las ideas políticas ## Fp. zigi (co, en unión) y relige (religionaria/o) ## Correligionaria/o.

1>zigi-repode = Scv. zigirepoder ## Persona que tiene correspondencia con alguien /// Periodista destacado en alguna población de su pais o el extranjero por su periódico o cadena de televisión para enviar noticias sobra la actualidad de aquella región ## Corresponsal.

---2>zigi-repoder = Iv. ## Agradecer los agasajos, beneficios, afectos, etc. que se ha recibido de alguien respondiendo con el mismo cariño y lealtad /// Estar en relación de proporción, semejanza, conveniencia, conformidad, etc. una cosa respecto a otra /// Comunicarse uno por escrito con otras personas ## Fp. zigi (co, en unión) y repoder (responder) ## Corresponder.

---3<zigi-repodir = Ppv. zigirepoder ## Correspondida/o.

---4<zigi-repodor = Pav. zigirepoder ## Correspondedor/a # correspondiente.

---5<zigi-repodur = Pev. zigirepoder ## Corresponditiva/o.

---6<zigi-repodun = Ayev. zigirepoder ## Correspondencia.

zigi-rote = Nombre con que se designa la situación de cualquier cuerpo, máquina o figura geométrica que tiene un eje común con otra u otras ## Fp. zigi (co, en unión) y rote (eje) ## Coaxial.

zigi-sekate = Trigonometría.- Nombre de una de las razones trigonométricas de un ángulo o de su arco correspondiente, cuyo valor es igual a la relación entre el radio del arco y la ordenada correspondiente al extremo de éste ## Fp. zigi (co, junto a) y sekate (secante, cortante) ## Cosecante.

zigi-sinuse = Trigonometría.- Nombre de una de las razones trigonométricas de un ángulo o de su arco correspondiente, cuyo valor es igual a la relación entre la abscisa del extremo del arco y su radio ## Fp. zigi (co, junto a) y sinuse (seno) ## Coseno.

zigisisu = Forma del pronombre sí, de tercera persona, cuando lleva la preposición con añadida ## Fp. zigi (con) y sisu (si) ## Consigo.

1>zigi-sore = Scv. zigisorer ## Que pertenece a una cofradía o hermandad ## Cofrada/e.

---2>zigi-sorer = Iv. ## Hacer una amistad fraternal con alguien, pertenecer a la misma hermandad o cofradía ## Fp. zigi (co, en unión) y sorer (hermanar) ## Confraternar.

---3<zigi-sorir = Ppv. zigisorer ## Confraternada/o.

---4<zigi-soror = Pav. zigisorer ## Confraternador/a # confraternante.

---5<zigi-sorur = Pev. zigisorer ## Confraternativa/o.

---6<zigi-sorun = Ayev. zigisorer ## Cofradía # confraternización.

zigi-sujoce = Que tiene dominio sobre una cosa junto con otros ## Fp. zigi (co, en unión) y sujoce (propietaria/o) ## Copropietaria/o.

zigi-tagere = Trigonometría.- Nombre de una de las razones trigonométricas de un ángulo o de su arco correspondiente, cuyo valor es igual a la relación entre la abscisa y la ordenada del extremo del arco ## Fp. zigi (con, junto a) y tagere (tangente) ## Cotangente.

1>zigi-tase = Scv. zigitaser ## Nombre dado a las dimensiones que sirven para determinar la posición de un punto en el espacio o en un plano, así como los ejes y planos inherentes a él ## Coordenada/o.

---2>zigi-taser = Iv. ## Disponer las cosas con orden metódico /// Controlar y adecuar ideas, esfuerzos, métodos, recursos, técnicas o cualquier otro medio a su alcance para realizar bien un trabajo o resolver un asunto ## Fp. zigi (con) y taser (orden) ## Coordinar.

---3<zigi-tasir = Ppv. zigitaser ## Coordinada/o.

---4<zigi-tasor = Pav. zigitaser ## Coordinador/a # coordinante.

---5<zigi-tasur = Pev. zigitaser ## Coordinativa/o.

---6<zigi-tasun = Ayev. zigitaser ## Coordinación.

zigitibu = Forma del pronombre ti, de la segunda persona, válido para femenino y masculino, cuando lleva la preposición con añadida ## Fp. zigi (con) y tibu (ti) ## Contigo.

zigi-zijidedade = Dominio de dos o varias personas o entidades sobre una cosa ## Fp. zigi (co, en unión) y zijidedade (propiedad) ## Copropiedad.

zigote = Célula resultante de la fusión de un gameto masculino con otro femenino en la reprodución sexual de plantas y animales ## Prp. del griego zygotós (junto, unido) ## Zigoto.

1>zigule = Scv. ziguler ## Faja o correa con que se asegura las sillas de la cabalgadura, y el aparejo o la albarda de las bestias de carga, ciñéndola por debajo de la barriga /// Faja ancha que suelen usar los campesinos ## Cincha/o.

---2>ziguler = Iv. ## Sujetar la silla, el aparejo o la albarda con la cincha ## Prp. del latín cingulum - i (cíngulo, ceñidor) ## Cinchar.

---3<zigulir = Ppv. ziguler ## Cinchada/o.

---4<zigulor = Pav. ziguler ## Cinchador/a - cinchante.

---5<zigulur = Pev. ziguler ## Cinchadera/o.

---6<zigulun = Ayev. ziguler ## Cinchadura.

zigurate = Torre formando una pirámide escalonada, típica construcción religiosa de las culturas asiria y caldea ## Prp. del asirio zigurat (nombre que daban a esas torres) ## Zigurat.

ziji = Palabra de enlace que indica ser suficiente con su propia naturaleza, que lo hace por sí mismo y no precisa de nada ni nadie para realizar algo, su uso es solamente como afijo. Ejemplos: Que se mueve por sí mismo sin ayuda externa: automóvil = ziji-mobile – Que se gobierna solo sin nadie superior que le mande: autogobierno = ziji-gubene – Que se acusa a sí mismo, que confiesa su culpa: autoacusación = ziji-kupalun – Curación espontánea de una enfermedad por haberse sanado el cuerpo por sí mismo sin precisar medicinas: autoterapia = ziji-kurare, etc. ## Prp. del chino zi ji de (propia/o). ## Auto.

1>zijide = Scv. zijider ## Lo que pertenece a uno en propiedad /// Que es característico, peculiar de cada uno /// Lo que es conveniente, adecuado, a propósito para cada ocasión /// Que es natural, no postizo, accidental o prestado /// Aritmética.- Se aplica al quebrado cuyo numerador lleva un número menor que el denominador /// Gramática.- Nombre específico que se da a cada persona o cosa determinada para distinguirla de las demás de su especie o clase ## Propia/o.

---2>zijider = Iv. ## Hacer propia de alguien cualquier cosa /// Aplicar a cada cosa lo que le es propio y conveniente /// Hacerse dueño de una cosa, tomarla para sí, ya sea con la aprobación de la ley o en contra de ella ## Prp. del chino zi ji de (propia/o) ## Apropiar.

---3<zijidir = Ppv. zijider ## Apropiada/o.

---4<zijidor = Pav. zijider ## Apropiador/a # apropiante.

---5<zijidur = Pev. zijider ## Apropiativa/o.

---6<zijidun = Ayev. zijider ## Apropiación # apropiamiento.

zijide-dade = Calidad de propio /// Derecho, facultad y dominio que se tiene sobre una cosa propia ## Fp. zijide (propia/o) y dade (calidad) ## Propiedad.

zijide-mode = Con propiedad ## Fp. zijide (propia/o) y mode (modo) ## Propiamente.

ziji-direte = Que tiene autonomía, que lleva por sí mismo la dirección de sus asuntos ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y direte (director) ## Autónoma/o.

ziji-diretun = Potestad que dentro del Estado pueden gozar regiones, provincias, municipios u otras entidades dependientes de él, para resolver por sí mismos asuntos peculiares de su vida interna /// Condición de un individuo que puede decidir por sí mismo su horario de trabajo, el mismo trabajo, sus días de fiesta, etc. /// Capacidad máxima de un vehículo marítimo, terrestre o aéreo, para efectuar un recorrido ininterrumpido sin repostar ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y diretun (dirección) ## Autonomía.

ziji-ditame = Exámen anatómico que se hace de un cadáver, empleando los mayores adelantos químicos analíticos y profesionales, para indagar y poder dictaminar por sí mismo el médico forense las causas de la muerte ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y ditame (dictamen, opinión) ## Autopsia.

ziji-garafe = Escrito hecho a mano por el propio autor del mismo ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y garafe (escrito) ## Autógrafo.

ziji-gubene = Que se gobierna por sí mismo sin intervención ajena alguna, que es autónomo e independiente ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y gubene (gobierno) ## Autogobierno.

ziji-kurarun = Curación espontánea de una enfermedad por reacción antipatógena del propio cuerpo /// Curación de una enfermedad inyectando al paciente líquidos extraidos de su propio cuerpo ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y kurarun (curación) ## Autoterapia.

ziji-mobile = Que se mueve por sí mismo. Se aplica principalmente de los vehículos o carruajes, que siempre dependieron de la tracción animal y ahora el motor les hace independientes ## Fp. ziji (auto, por si mismo) y mobile (móvil) ## Automóvil.

zijimobile-suge = Conjunto de automóviles que posee una persona, una empresa o un equipo de carreras ## Fp. zijimobile (automóvil) y suge (conjunto) ## Escudería.

ziji-muhobe = Que presta a su atavío y persona una atención y dedicación extrema, pensando ser el colmo de la hermosura y está enamorado de sí mismo ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y muhobe (enamorado) ## Narciso.

zijimuhobe-manidun = Manía propia del narciso que llega a excitarse sexualmente contemplando su propio cuerpo ## Fp. zijimuhobe (narciso) y manidun (manía) ## Narcisismo.

1>ziji-pire = Scv. zijipirer ## Aparato eléctrico para encender  a distancia los barrenos ## Deflagrador.

---2>ziji-pirer = Iv. ## Arder de pronto con llama y sin explosión /// Arder por sí mismo, sin necesidad de ser encendido ## Fp. ziji (auto, por sí mismo) y pirer (arder) ## Deflagrar.

---3<ziji-pirir = Ppv. zijipirer ## Deflagrada/o.

---4<ziji-piror = Pav. zijipirer ## Deflagrador/a # deflagrante.

---5<ziji-pirur = Pev. zijipirer ## Deflagrativa/o.

---6<ziji-pirun = Ayev. zijipirer ## Deflagración.

1>zikatize = Scv. zikatizer ## Señal que queda después de sanar una herida o una llaga ## Cicatriz.

---2<zikatizer = Iv. ## Cerrarse una llaga o una herida después de una completa curación ## Prp. del latín cicatrix-icis (cicatriz) ## Cicatrizar.

---3<zikatizir = Ppv. zikatizer ## Cicatrizada/o.

---4<zikatizor = Pav. zikatizer ## Cicatrizador/a # cicatrizante.

---5<zikatizur = Pev. zikatizer ## Cicatrizativa/o.

---6<zikatizun = Ayev. zikatizer ## Cicatrización.

zikatize-be = Cualquier cosa perteneciente a la cicatriz, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zikatize (cicatriz) y be (pertenencia) ## Cicatricial.

1>zike = Scv. ziker ## Que se halla próximo o cercano a una cosa ## Cerca (1).

---2<ziker = Iv. ## Poner algo cerca de un sitio, o más cerca de que ya estaba ///Aproximar una persona o cosa a otra ## Prp. del latín circa (cerca de) ## Acercar.

---3<zikir = Ppv. ziker ## Acercada/o.

---4<zikor = Pav. ziker ## Acercador/a # acercante.

---5<zikur = Pev. ziker ## Acercativa/o # cercana/o.

---6<zikun = Ayev. ziker ## Acercamiento.

zike-dade = Calidad de cercano /// Alrededores, lugares cercanos o circundantes de un sitio ## Fp. zike (cercana/o) y dade (calidad) ## Cercanía # cercanidad.

zikede = Cuero cosido y empegado, en forma de recipiente para contener líquidos ## Prp. del árabe ziq (odre) ## Odre.

zike-ge-sole = Punto en el que la Tierra en su rotación alrededor del Sol está más cerca de él ## Fp. zike (cercana/o), ge (la Tierra) y sole (el Sol) ## Perihelio.

zikele = Arillo, con adorno colgante o sin él, que se cuelga del lóbulo de la oreja /// Adorno colgante de la oreja que tenga cualquier figura, aunque no sea circular ## Prp. del latín circellus (circulito), diminutivo de circus (círculo) ## Arete # cercillo # chocallo # chucallo # pendiente # zarcillo.

zike-lune-ge = Punto en el que la Luna en su rotación alrededor de la Tierra está más cerca de ella ## Fp. zike (cercana/o), lune (la Luna) y Ge (la Tierra) ## Perigeo.

zike-mode = Próximamente, a corta distancia ## Fp. zike (cerca) y mode (modo) ## Cercanamente.

1>zikile = Scv. zikiler ## Período cronológico que, una vez acabado, se vuelve a contar de nuevo /// Serie de fases por las que pasa un fenómeno físico periódico, hasta que se reproduce una fase anterior /// Período en que un astro efectúa una revolución completa sobre sí mismo o alrededor de otro ## Ciclo # lapso # período.

---2>zikiler = Iv. ## Realizar ciclos /// Comenzar de nuevo una fase para repetirla ## Prp. del latín cyclus y éste procedente del griego kyklos (círculo) ## Ciclar (2)

---3<zikilir = Ppv. zikiler ## Ciclada/o.

---4<zikilor = Pav. zikilier ## Ciclador/a # ciclante.

---5<zikilur = Pev. zikiler ## Ciclosa/o.

---6<zikilun = Ayev. zikiler ## Cicladura.

zikile-be = Cualquier cosa perteneciente al ciclo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zikile (ciclo) y be (pertenencia) ## Cíclica/o.

zikolope = Cualquiera de los gigantes monstruosos que, según la mitología griega, tenían sólo un ojo en medio de la frente, y fabricaban rayos para Júpiter en la fragua de Vulcano, bajo el volcán Etna ## Prp. del griego kyklos (círculo) y ops (ojo) ## Cíclope.

zikolope-be = Cualquier cosa perteneciente a los cíclopes, o que simplemente tenga alguna relación con ellos /// Se aplica este nombre a construcciones antiquísimas, hechas con piedras enormes yuxtapuestas, comúnmente encajadas entre sí sin argamasa /// Nombre genérico para definir todo lo que es gigantesco, excesivo o muy sobresaliente ## Fp. zikolope (cíclope) y be (pertenencia) ## Ciclópea/o # ciclópica/o.

zikone = Cualquier instrumento mecánico o pieza del mismo cuyo movimiento recuerde los de una cigüeña /// Instrumento basculante para sacar agua de pozos poco profundos /// Viga o vigas de que penden las cadenas o cables que levantan un puente levadizo /// Eje de excéntricas que recibe impulsos rectilíneos y los transforma en movimiento rotatorio ## Prp. del latín ciconia - ae (cigüeña) ## Cigoñal # cigüeñal.

zikonile = Ave zancuda de un metro aproximado de altura, cuello largo,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín ciconia - ae (cigüeña) ## Cigüeña.

1>zikule = Scv. zikuler ##Geometría.- Area o superficie plana delimitada por una circunferencia /// Toda superficie que queda delimitada por aquello que es redondo ## Círculo.

---2>zikuler = Iv. ## Andar o moverse en derredor formando círculos /// Salir algo por una vía y volver al punto de origen, aunque no haya descrito un círculo precisamente /// Por extensión, se denomina así a desplazarse a pie o en vehículo terrestre, aéreo o acuático por cualquier lugar, una ciudad, una nación, un continente, el espacio sideral. O bien a todo aquello que se mueve, ya sea en un círculo cerrado o no, como circuitos de aguas, cartas, órdenes, rumores, la sangre del cuerpo de un ser vivo, la corriente eléctrica por un circuito, etc. ## Prp. del latín circulus,diminutivode circus - i (cerco, circo) ## Circular (2)

---3<zikulir = Ppv. zikuler ## Circulada/o.

---4<zikulor = Pav. zikuler ## Circulador/a # circulante.

---5<zikulur = Pev. zikuler ## Circulatoria/o.

---6<zikulun = Ayev. zikuler ## Circulación.

zikule-be = Cualquier cosa perteneciente al círculo, o que simplemente tenga alguna relación con él o con su figura ## Fp. zikule (círculo) y be (pertenencia) ## Circular (3)

zikule-dade = Calidad de circular ## Fp. zikule (círculo) y dade (calidad) ## Circularidad.

zikule-mode = En círculo ## Fp. zikule (círculo) y mode (modo) ## Circularmente.

1>zikuse = Scv. zikuser ## En términos genéricos de denomina así cualquier construcción, formación geológica o recorrido abrupto que forme aproximadamente un círculo /// Lugar destinado para algunos juegos o espectáculos, entre los romanos /// Edificio de fábrica o desmontable para espectáculos, con un espacio circular en el centro, propio para ejecutar ejercicios ecuestres, gimnásticos y acrobáticos /// Conjunto de los asientos que rodean dicho espacio circular, y de los espectadores que los ocupan /// Conjunto de las personas y animales que trabajan y componen el elenco del espectáculo, y de los efectos pertenecientes al mismo /// Formación montañosa característica de la Luna, consistente en una cordillera circular o poligonal que encierra una llanura, cuyo nivel es inferior al del terreno circundante ## Circo.

---2>zikuser = Iv. ## Rodear mucha gente a una persona o cosa /// Rodear, andar alrededor ## Prp. del latín circus - i (circo, campo de carreras) ## Circundar.

---3<zikusir = Ppv. zikuser ## Circundada/o.

---4<zikusor = Pav. zikuser ## Circundador/a # circundante.

---5<zikusur = Pev. zikuser ## Circundativa/o.

---6<zikusun = Ayev. zikuser ## Circundamiento.

zikuse-be = Cualquier cosa perteneciente al espectáculo popular del circo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zikuse (circo) y be (pertenencia) ## Circense.

1>zikutaze = Scv. zikutazer ## Naturaleza de una situación, lugar,l tiempo o modo que rodea o forma parte de un hecho, un dicho o una eventualidad /// Conjunto de cosas naturales, ficticias o ambientales que rodean a una persona, a su forma de vida ## Circunstancia.

---2>zikutazer = Iv. ## Averiguar y describir alguna cosa con todas sus circunstancias ## Pep. del latín circumstantia (circunstancia) ## Circunstanciar.

---3<zikutazir = Ppv. zikutazer ## Circunstanciada/o.

---4<zikutazor = Pav. zikutazer ## Circunstanciador/a # circunstante.

---5<zikutazur = Pev. zikutazer ## Circunstancial.

---6<zikutazun = Ayev. zikutazer ## Circunstanciamiento.

1>zikute = Scv. zikuter ## Física - Camino completo recorrido por una corriente eléctrica /// Conjunto de conductores, elementos generadores, estabilizadores, distribuidores y consumidores de la energía eléctrica que circula por ellos /// Espacio de terreno comprendido dentro de un perímetro /// Pista para bicicletas, motocicletas, automóviles, etc. con un recorrido cerrado sin fín  que se usa para realizar carreras o pruebas de la maquinaria ## Circuito.

---2>zikuter = Iv. ## Dar vueltas alrededor de algo o alguien /// Rodear, circular alrededor ## Prp. del latín circuitus - us (rodeo, vuelta en torno) ## Circuir.

---3<zikutir = Ppv. zikuter ## Circuida/o.

---4<zikutor = Pav. zikuter ## Circuidor/a # circuyente.

---5<zikutur = Pev. zikuter ## Circuitiva/o.

---6<zikutun = Ayev. zikuter ## Circuición.

zile = Parte baja final de la frente, que forma un saliente curvilíneo cubierto de pelo, sobre la cuenca de cada ojo ## Prp. del latín cilia - ae (ceja) ## Ceja.

zile-be = Cualquier cosa perteneciente a las cejas, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. zile (ceja) y be (pertenencia) ## Ciliar.

zile-junute = Que el pelo de las dos cejas se unen en una sola línea ## Fp. zile (ceja) y junute (unida) ## Cejijunta/o.

1>zilide = Scv. zilider ## Geometría.- Cuerpo geométrico limitado por una superficie cilíndrica cerrada y dos planos que forman sus bases ## Cilindro.

---2>zilider = Iv. ## Comprimir algo usando un cilindro o rodillo /// Formar cilindros huecos con plancha metálica arrollada y soldada o macizos con madera u otro material torneable ## Prp. del latín cylindrus - i (cilindro) ## Cilindrar.

---3<zilidir = Ppv. zilider ## Cilindrada/o.

---4<zilidor = Pav. zilidier ## Cilidrador/a # cilindrante.

---5<zilidur = Pev. zilider ## Cilindrativa/o.

---6<zilidun = Ayev. zilider ## Cilindramiento.

zilide-be = Cualquier cosa perteneciente al cilindro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zilide (cilindro) y be (pertenencia) ## Cilíndrica/o.

zilide-dade = Calidad de cilíndrico ## Fp. zilide (cilindro) y dade (calidad, condición) ## Cilindricidad.

zilide-dure = Cilindro macizo de madera fuerte que se usa junto con otros iguales para que sirvan de asiento rodante a una pieza o máquina de mucho peso que se quiere transportar, quitando los que ya ha sobrepasado la carga y poniéndolos delante continuamente se pueden mover toneladas de peso con poco esfuerzo /// Cilindro muy pesado de acero o piedra que se lleva arrastrando por un vehículo y rueda sobre terreno que se quiere aplanar para pavimentarlo /// El mismo cilindro anterior de acero que lleva incorporada un vehículo apisonadora y al peso del mismo se añade el del vehículo para aplastar con más fuerza el terreno ## Fp. zilide (cilindro) y dure (duro) ## Rodillo.

zilide-kapazedade = Mecánica.- Volumen de mezcla inflamable que admiten los cilindros de un motor en cada ciclo, según la capacidad de los mismos determinada por sus medidas, expresado en centímetros cúbicos ## Fp. zilide (cilindro) y kapazedade (capacidad) ## Cilindrada.

zilide-mode = De un modo cilíndrico ## Fp. zilide (cilinbdro) y mode (modo) ## Cilíndricamente.

zilide-tape = Cilindro de madera, plástico, metal, etc., que sirve para devanar hilo, y tiene dos tapas sobresalientes al diámetro de aquél en sus bases, para impedir que el hilo que se devana se salga por los laterales del cilindro /// Rueda con tapas laterales que los pescadores usan para arrollar el hilo, a cuyo extremo va asido el anzuelo /// Electricidad.- Cualquier arrollamiento sobre un cilindro macizo o hueco, de un hilo metálico, recubierto o no de material aislante ## Fp. zilide (cilindro) y tape (tapa) ## Carrete.

1>zilite = Scv. ziliter ## Disgusto o rabia que se siente contra otra persona, un negocio fallido, una situación ruinosa o cualquier otra cosa adversa /// Molesta impresión que producen algunas cosas en el ánimo ## Enfado.

---2>ziliter = Iv. ## Causar enfado o enojo ## Prp. del ruso zlit (enfadar, hacer rabiar) ## Enfadar.

---3<zilitir = Ppv. ziliter ## Enfadada/o.

---4<zilitor = Pav. zilitier ## Enfadador/a # enfadante.

---5<zilitur = Pev. ziliter ## Enfadosa/o.

---6<zilitun = Ayev. ziliter ## Enfadamiento.

zilize = Túnica, vestidura o hábito áspero usado antiguamente para hacer penitencia /// Faja con cadenillas metálicas con puntas, que se lleva ceñida al cuerpo sobre la carne y la usan algunos penitentes para mortificarse ## Prp. del latín cilicium - ii (ropa burda hecha con pelo de cabra) ## Cilicio.

zimade = La parte superior, lo más alto de los montes, cerros, etc., y también la parte más alta de la copa de un árbol o de una planta ## Prp. del latín cyma - ae (lo que se hincha, el oleaje) ## Cacumen # cima.

1>zimarone = Scv. zimaroner ## Nombre dado a cualquier animal doméstico que ha huido al campo y se ha hecho cerril, también se aplica a los animales salvajes no domesticados /// Antiguamente se daba este nombre al esclavo que había huido del trabajo o la plantación a la que se hallaba sometido ## Cimarrón.

---2>zimaroner = Iv. ## Huir el animal doméstico de la granja, establo, etc. y vivir en estado salvaje ## Prp. del español cimarrón ## Cimarronear.

---3<zimaronir = Ppv. zimaroner ## Cimarroneada/o.

---4<zimaronor = Pav. zimaroner ## Cimarroneador/a # cimarroneante.

---5<zimaronur = Pev. zimaroner ## Cimarronativa/o.

---6<zimaronun = Ayev. zimaroner ## Cimarroneamiento.

1>zimate = Scv. zimater ## Persona que en las tesorerías, bancos, casas de comercio, supermercados, sociedades, etc., está encargada de la entrada y salida de caudales ## Cajera/o.

---2>zimater = Iv. ## Percibir alguien los caudales que le debe otra persona /// En establecimientos de venta, percibir el cajero el importe de la compra de un cliente ## Prp. del ruso vzimát (percibir, cobrar) ## Cobrar.

---3<zimatir = Ppv. zimater ## Cobrada/o.

---4<zimator = Pav. zimater ## Cobrador/a # cobrante.

---5<zimatur = Pev. zimater ## Cobradera/o.

---6<zimatun = Ayev. zimater ## Cobranza.

zimate-be = Cualquier cosa perteneciente a la cobranza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zimate (cobranza) y be (pertenencia) ## Cobratoria/o.

zimate-bile = Que se puede cobrar, que se debe cobrar ## Fp. zimate (cobrar) y bile (apta/o) ## Cobrable.

zimate-fizine = Oficina o despacho de la tesorera/o o cajera/o ## Fp. zimate (cajera/o) y fizine (oficina) ## Tesorería.

zime = Cuarto, cámara, sala o cualquier pieza en la que se divide una vivienda ## Prp. del alemán zimmer (habitación) ## Habitación.

zime-fage = Habitación de la casa destinada para comer /// Mobiliario adecuado para este cometido que posee esa pieza ## Fp. zime (habitación) y fage (comida) ## Comedor.

zimene = Nombre dado a varias sustancias producidas por las células que tienen una misión específica cada una y actúan como catalizadoras en diversos procesos del metabolismo ## Prp. del griego en (en) y zyme (levadura) ## Enzima.

zimene-be = Cualquier cosa perteneciente a la enzima, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zimene (enzima) y be (pertenencia) ## Enzimática/o.

zimene-tudun = Estudio científico de las enzimas ## Fp. zimene (enzima) y tudun (estudio) ## Enzimología.

1>zimere = Scv. zimerer ## Adorno de plumas que llevan sobresalientes en los cascos o morriones algunos cuerpos militares, los plumeros que se ponen en la cabeza de las caballerías para romerías y otras fiestas, adorno de plumas que llevan en el tocado algunas damas, etc. ## Penacho.

---2>zimerer = Iv. ## Adornar algo con penachos ## Prp. del español cimera (parte superior del morrión, donde se aloja el penacho) ## Empenachar.

---3<zimerir = Ppv. zimerer ## Empenachada/o.

---4<zimeror = Pav. zimerer ## Empenachador/a # empenachante.

---5<zimerur = Pev. zimerer ## Empenachadera/o.

---6<zimerun = Ayev. zimerer ## Empenachadura.

 

 

zimute = Angulo que forma con el meridiano de un lugar cualquiera el plano vertical de un astro ## Prp. del árabe as-zimt (dirección, cenit, punto del horizonte) ## Acimut

 

zimute-be = Cualquier cosa perteneciente al acimut o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. zimute (acimut) y be (pertenencia) ## Acimutal.

1>zine = Scv. ziner ## Pieza que rodea, ciñe o guarnece alguna cosa haciendo presión sobre ella circundándola /// Aro metálico de las cubas, llanta de las ruedas de los carros, etc. /// Aro de diversos materiales que sujeta y abraza a presión cualquier objeto desde la pequeña y débil de plástico que sujeta un manojillo de hilos eléctricos hasta la grande y fuerte de acero que refuerza los pilares de un edificio en ruinas ## Abrazadera # cello # ceño # cerco (1) #cerralle # cincho # zuncho.

---2>ziner = Iv. ## Ajustar y comprimir rodeándola una cosa con algo. Por ejemplo, una faja, una venda, un cinturón, etc.  en el cuerpo de una persona. Un cerco metálico para sujetar y encajar las duelas de madera de los barriles, el aro metálico de pletina gruesa que hace de llanta y sujeta y fortalece la rueda de un carro, etc. ## Prp. del latín cingere (ceñir) ## Abarcar (1) # ceñir # cingir.

---3<zinir = Ppv. ziner ## Abarcada/o # ceñida/o.

---4<zinor = Pav. ziner ## Abarcador/a # abarcante # ceñidor/a # ciñente.

---5<zinur = Pev. ziner ## Abarcadera/o # ceñidera/o.

---6<zinun = Ayev. ziner ## Abarcamiento # ceñidura.

1>zineme = Scv. zinemer ## Aparato que reproduce el movimiento por medio de la fotografía, haciendo pasar rápidamente varias imágenes que representan los diversos momentos consecutivos de una acción /// Local donde se proyectan públicamente las cintas cinematográficas /// El nombre completo de esta industria es cinematógrafo, del griego kinema-atos (movimiento) y grapho (escribir, tratar), que fué el nombre que se le dió originalmente a la exposición de películas. Cuando se añadió el sonido a éstas, su nombre fué CINEMATOGRAFOFONE. Cinema es un apócope que se usa internacionalmente en todo el mundo para definir aquella palabra tan larga ## Cine # cinema # cinematógrafo.

---2>zinemer = Iv. ## Fotografiar una escena en movimiento para reproducirla después en una pantalla con el proyector adecuado ## Prp. de cinema, apócope de cinematografofone, nombre completo que refleja todas sus funciones ## Cinematografiar # filmar.

---3<zinemir = Ppv. zinemer ## Cinematografiada/o.

---4<zinemor = Pav. zinemer ## Cinematografiador/a # cinematografiante.

---5<zinemur = Pev. zinemer ## Cinematografiativa/o.

---6<zinemun = Ayev. zinemer ## Cinematografía.

zineme-be = Cualquier cosa perteneciente a la cinematografía o al cinematógrafo, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. zineme (cinematógrafo) y be (pertenencia) ## Cinematográfica/o.

zineme-teke = Colección de películas cinematográficas, que se ha formado con un determinado fin /// Local donde debidamente ordenadas y colocadas se guardan películas cinematográficas ## Fp. zineme (cinema) y teke (armario, estantería) ## Cinemateca # cineteca # filmoteca.

zinike = Scv. ziniker ## Persona que vive como un perro. Dícese de la filosofía perteneciente a cierta escuela fundada por Antístenes, y cuyo representante más genuino fué Diógenes, que vivía libre de cuidados y deseos, descalzo y semidesnudo soportaba el frío y el calor, se alimentaba de comestibles groseros y vivía conforme a la naturaleza, de día por los pórticos y escalinatas y de noche en un tonel /// Persona que se comporta con descaro y mordacidad  ## Cínica/o # insolente.

---2>ziniker = Iv. ## Hablar u obrar con descaro, insolencia, desvergüenza o impudor ## Prp. del latín cynicus, que procede del griego kynicós, y éste derivado a su vez de kyon, kinós (perro) ## Insolentar/se.

---3<zinikir = Ppv. ziniker ## Insolentada/o.

---4<zinikor = Pav. ziniker ## Insolentador/a # insolentante.

---5<zinikur = Pev. ziniker ## Insolentosa/o.

---6<zinikun = Ayev. ziniker /// Comportamiento de los filósofos de la escuela cínica /// Desvergüenza en practicar o defender acciones o doctrinas merecedoras de vituperio /// Alarde de desaseo y grosería /// Obscenidad descarada ## Cinismo # insolencia.

zinike-mode = Con cinismo ## Fp. zinike (cínico) y mode (modo) ## Cínicamente # descaradamente # descocadamente # desfachatadamente # impúdicamente # insolentemente # procazmente.

1>zinise = Scv. ziniser ## Residuo en forma de polvo grisáceo que queda tras la completa combustión de una materia ## Ceniza.

---2>ziniser = Iv. ## Quemar algo hasta convertirlo en cenizas ## Prp. del latín cinis - eris (ceniza) ## Incinerar.

---3<zinisir = Ppv. ziniser ## Incinerada/o.

---4<zinisor = Pav. ziniser ## Incinerador/a # incinerante.

---5<zinisur = Pev. ziniser ## Incinerativa/o.

---6<zinisun = Ayev. ziniser ## Incineración.

zinise-be = Cualquiercosaperteneciente a la ceniza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zinise (ceniza) y be (pertenencia) ## Cenizal.

zinise-cube = Bandeja paralelepípeda que va alojada en una cavidad que hay bajo la rejilla de los fogones y chimeneas de carbón o leña, donde cae la ceniza que se produce en aquellas /// Pequeño receptáculo que usa el fumador para depositar en él la ceniza del cigarro ## Fp. zinise (ceniza) y cube (recipiente) ## Cenicero # cenizal.

zinise-kole = Que posee el color de la ceniza ## Fp. zinise (ceniza) y kole (color) ## Cenicienta/o # ceniza/o # cenizosa/o.

1>zinise-pasate = Scv. ziniser ## Pasta limpia de ceniza de huesos, con la cual se preparan las copelas para afinar el oro y la plata ## Cendra.

---2>zinise-pasater = Iv. ## Purificar, depurar los metales preciosos en la cendra con la acción del fuego ## Fp. zinise (ceniza) y pasate (paste) ## Acendrar.

---3<zinise-pasatir = Ppv. zinisepasater ## Acendrada/o.

---4<zinise-pasator = Pav. zinisepasater ## Acendrador/a # acendrante.

---5<zinise-pasatur = Pev. zinisepasater ## Acendrativa/o.

---6<zinise-pasatun = Ayev. zinisepasater ## Acendramiento.

1>zinite = Scv. ziniter ## Tejido de seda, hilo, sintético o lana, plano, largo y estrecho, con que se ata, ciñe o adorna algo /// Tira similar a la primera, de papel, plástico o cualquier otro material que sirve para diversos usos /// Tira similar a la primera, fabricada con un compuesto plástico y férrico específico, que la convierte en magnetizable, y se utiliza para grabar sonido e imagen con procedimientos electrónicos ## Cinta.

---2>ziniter = Iv. ## Atar, ceñir o adornar algo con cintas /// Albañilería.- Poner el encintado de remate en una acera, en un andén, en un azulejeado, etc. ## Prp. del latín cinctus - us (ceñidor) ## Encintar.

---3<zinitir = Ppv. ziniter ## Encintada/o.

---4<zinitor =Pav. ziniter ## Encintador/a # encintante.

---5<zinitur = Pev. ziniter ## Encintativa/o.

---6<zinitun =Ayev. ziniter ## Encintado.

1>zinite-lede = Scv. ziniteleder ## Cinta de cuero ## Correa.

---2>zinite-leder =Iv. ## Atar, ceñir, sujetar algo con correas ## Fp. zinite (cinta) y lede (cuero) ## Encorrear.

---3<zinite-ledir =Ppv. ziniteleder ## Encorreada/o.

---4<zinite-ledor =Pav. ziniteleder ## Encorreador/a # encorreante.

---5<zinite-ledur = Pev. ziniteleder ## Encorreativa/o.

---6<zinite-ledun =Ayev. ziniteleder ## Encorreadura.

zipaje/a/o = Nombre genérico despectivo dado a los indígenas de una colonia que prestan servicio militar para la nación que los tiene colonizados /// Soldado turco de caballería ## Prp. del persa cipayi (soldado de a caballo) ## Cipaya/o.

zipe = Artilugio confeccionado con dos o tres piezas de gruesa madera que, al acoplarlas entre sí, se complementan unos semicírculos hechos en los bordes de cada una formando unos agujeros redondos, donde se encaja el cuello y las extremidades del reo imposibilitando sus movimientos /// Trampa de distintos tamaños, compuesta de dos mordazas metálicas accionadas por un muelle, que se usa para cazar desde pequeños pájaros y animalitos terrestres, hasta lobos y otros animales grandes y peligrosos ## Prp. del latín cippus - i (empalizada, estacada) ## Cepo (1)

zipizape = Golpe, encuentro de dos cuerpos /// Pelea con golpes y muy ruidosa ## Pso ## Chipichape # zipizape.

zipuse = Cualquier gajo o rama de árbol desprendida del mismo /// Fragmento de un tronco de árbol, empotrado o anclado en el suelo, que sobresale del mismo unos 60 ó 70 cms. de altura, que llevan en su parte superior clavadas las bases de un yunque, una bigornia, tornillos de anclaje u otras herramientas usadas en los talleres de herrería y cerrajería /// Obra de carpintería con el que se acopla en el carro una pieza de artillería ## Prp. del latín cippus - i (empalizada, estacada) ## Cepo (2).

zire = Contenedor de líquidos de diversos tamaños y formas, panzudo, esferoide, cilindroide o conicoide, de cuello y boca anchos, confeccionado en material de alfarería, en metal, en vidrio o plástico, con un asa perpendicular a su base cuando son pequeños y dos asas cuando son de tamaño grande ## Prp. del árabe zírun (jarra) ## Jarra # jarro.

zirilike = Nombre con que se denomina el alfabeto y la escritura eslava por haberse atribuido su invención a San Cirilo de Salónica, aunque parece ser que fué su hermano Metodio y, sobre todo, su discípulo Clemente de Ocrida quienes hicieron todo el trabajo ## Prp. de Cirilo ## Cirílica/o.

zirune = Jarra o jarro, de distintas formas y tamaños, decorado artísticamente y confeccionado comúnmente en fina porcelana, que se usa para adorno y decoración ## Prp. del árabe zírun (jarra) ## Jarrón.

1>zise = Scv. ziser ## Mineralogía.- Mineral negruzco, opaco, constituído por el óxido ferroso-férrico, cuya fórmula química es Fe3 O4, y que tiene la propiedad de atraer el hierro, el acero, el níquel y otros cuerpos /// Pieza de acero construída de la forma adecuada para el uso al que va a ser destinada, por ejemplo como una simple flecha de finísimo grosor para fabricar una brújula, un cilíndro macizo para un altavoz, etc., la cual una vez ajustada a su necesidad es imantada de modo artificial para darle las propiedades naturales del mineral magnético ## Imán # magnetita.

---2>ziser = Iv. ## Dar al acero las propiedades de la magnetita, imanándolo artificialmente ## Prp. del chino tzi xue (magnetismo) ## Imanar # imantar # magnetizar.

---3<zisir = Ppv. ziser ## Imanada/o # imanatada/o # magnetizada/o.

---4<zisor = Pav. ziser ## Imanador/a # imanante # imantador/a # imantante # magnetizador/a # magnetizante.

---5<zisur = Pev. ziser ## Imanativa/o # imantosa/o # magnetizativa/o.

---6<zisun = Ayev. ziser ## Imanación # imantadura # magnetización.

zise-be = Cualquier cosa perteneciente al imán, que tiene sus mismas propiedades, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zise (imán) y be (pertenencia) ## Magnética/o.

zise-bile = Que es susceptible de ser magnetizada/o ## Fp. zise (imán) y bile (apta/o) ## Magnetizable.

zise-bisa = Aparato similar al magnetófono que, además del sonido, registra imágenes en movimiento ## Fp. zise (imán) y bisa (video) ## Magnetoscopio.

zise-bule = Región exterior de la esfera terrestre a partir de unos 100 kilómetros de altitud ## Fp. zise (imán) y bule (esfera - de la Tierra) ## Magnetosfera.

zise-fone = Aparato con doble soporte rotativo donde se coloca un carrete con una cinta plástica recubierta de óxido de hierro, la cual el sistema del aparato hace pasar a velocidad uniforme por delante de un cabezal que transforma el sonido que recibe por el micrófono en impulsos electromagnéticos, que imantan variadamente dicha cinta. Cuando se invierte el proceso, el cabezal reconoce los impulsos magnéticos y los transforma de nuevo en los mismos sonidos y los envía al altavoz ## Fp. zise (imán) y fone (sonido) ## Magnetófono.

zisefone-be = Cualquier cosa perteneciente al magnetófono, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zisefone (magnetófono) y be (pertenencia) ## Magnetofónica/o.

zise-ge = Instrumento para determinar la situación de los polos magnéticos de la Tierra ## Fp. zise (imán) y Ge (Tierra) ## Brújula.

zise-genir = Todo fenómeno producido en una cosa por las propiedades y efectos de un imán ## Fp. zise (imán) y genir (generada/o) ## Magnetógena/o (1)

zise-genor = Que produce magnetismo ## Fp. zise (imán) y genor (generador/a) ## Magnetógena/o (2)

zise-mete = Aparato que se utiliza para medir la intensidad y dirección de un campo magnético ## Fp. zise (imán) y mete (medidor/a) ## Magnetómetro.

zise-mode = De un modo magnético ## Fp. mave (imán) y mode (modo) ## Magnéticamente.

zise-mote = Fuerza motriz producida por los campos magnéticos creados con electricidad ## Fp. zise (imán) y mote (motor, motriz) ## Magnetomotriz.

zise-nime = Virtud atractiva del imán artificial y de la magnetita ## Física.- Conjunto de fenómenos producidos por la influencia que las corrientes eléctricas ejercen sobre los imanes y la magnetización del acero ## Fp. zise (imán) y nime (atributo) ## Magnetismo.

zise-terapun = Tratamiento de enfermedades por medio del magnetismo ## Fp. zise (imán) y terapun (tratamiento, terapia) ## Magnetoterapia.

1>zisine = Scv. zisiner ## Esperanza firme y seguridad que se tiene en alguien o en algo /// Animo, aliento que se tiene en poder conseguir algo por lo cual se está haciendo un esfuerzo /// Tener familiaridad en el trato con otras personas que no pertenecen a su parentela ## Confianza.

---2>zisiner = Iv. ## Esperar con seguridad y confianza /// Encargar a alguien una cosa de interés y responsabilidad /// Depositar en manos de alguien bienes, joyas, secretos, etc. esperando que lo guarde como lo haría él mismo /// Dar a uno esperanza de lograr algo ## Prp. del chino zi xin (confianza) ## Confiar.

---3<zisinir = Ppv. zisiner ## Confiada/o.

---4<zisinor = Pav. zisiner ## Confiador/a # confiante.

---5<zisinur = Pev. zisiner ## Confiadera/o.

---6<zisinun = Ayev. zisiner ## Confiadura.

zisine-bile = Aplícase a la persona que es de confianza ## Fp. zisine (confianza) y bile (apto, idóneo) ## Confiable.

zisine-mode = Con confianza ## Fp. zisine (confianza) y mode (modo) ## Confiadamente.

1>zite = Scv. ziter ## Compromiso para entrevistarse dos o más personas a una hora, fecha y lugar convenidos ## Cita.

---2>ziter = Iv. ## Fijarle a uno día, hora y sitio para efectuar una entrevista /// Notificar por escrito a alguien un llamamiento judicial, militar, escolar, etc. ## Prp. del latín citare (llamar, citar) ## Citar.

---3<zitir = Ppv. ziter ## Citada/o.

---4<zitor = Pav. ziter ## Citador/a # citante.

---5<zitur = Pev. ziter ## Citatoria/o.

---6<zitun = Ayev. ziter ## Citación.

zitone = Fruto del limonero,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del alemán zitrone, procedente del latín citrus - i (limonero) ## Limón.

zitone-be = Cualquiercosaperteneciente al limón, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zitone (limón) y be (pertenencia) ## Cítrica/o.

zitone-fite = Planta arbórea de 4 ó 5 metros de altura, siempre verde y lustroso, de flores aromáticas y cuyo fruto es el limón,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zitone (limón) y fite (planta) ## Limonero.

zitone-fitun = Plantación de limoneros ## Fp. zitone (limón) y fitun (plantación) ## Limonar.

zize = Hueso de la cadera ## Prp. del latín scias ## Cía.

zize-be = Cualquier cosa perteneciente a la cadera, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zize (cadera) y be (pertenencia) ## Ciatica/o.

zize-patun = Enfermedad producida por el dolor del nervio ciático ## Fp. zize (cía) y patun (enfermedad) ## Ciática.

zizere = Fruto de la planta garbanzo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín cicer - eris (garbanzo) ## Garbanzo (2)

zizere-fite = Planta de 4 ó 5 decímetros de altura cuyo fruto es el garbanzo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. zizere (garbanzo) y fite (planta) ## Garbanzo (1)

zizerone = Persona que enseña y explica a los turistas extranjeros las curiosidades de una población, edificio, museo, etc. ## Prp. derivada del nombre de Marco Tulio Cicerón, el más elocuente de los oradores romanos, debido a que los guías turisticos deben conocer a fondo lo que enseñan y hablar con propiedad ## Cicerone.

1>zizine = Scv ziziner ## Corte que se realiza en redondo y desde la misma base del objeto que se desea cortar. Si fuese un árbol, por ejemplo, el corte ideal sería que se hiciese en la misma base del tronco para sacar éste íntegro sin ningún fragmento de raiz, y que aquella quedara enterrada sin haber sido tocada y sin haber quedado sobre ella la más mínima sección del tronco ## Cercen # cercén.

---2>ziziner = Iv. ## Cortar algo exacta o, al menos aproximadamente, por su base en redondo ## Prp. del latín circinus - i (compás) ## Cercenar.

---3<zizinir = Ppv. ziziner ## Cercenada/o.

---4<zizinor = Pav. ziziner ## Cercenador/a # cercenante.

---5<zizinur = Pev. ziziner ## Cercenativa/o.

---6<zizinun = Ayev. ziziner ## Cercenadura # cercenamiento.

zizine-mode = Seccionado a cercén ## Fp. zizine (cercén) y mode (modo) ## Cercenadamente.

zo = Nombre de número básico que no contiene ninguna vez a la unidad y es utilizado para ocupar los espacios en los cuales no hay una cifra que la contenga. Cuando se sitúa a la derecha de un número multiplica su valor por diez ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués zero o cero, procedentes del árabe szifr (vacío de contenido) ## Cero.

1>zobe = Scv. zober ## Aldaba o picador metálico para llamar a los portones /// Botón que activa un timbre eléctrico o cualquier otra señal acústica de llamada ## Llamador.

---2<zober = Iv. ## Convocar, citar a alguien de palabra o por escrito /// Dar voces a alguien o hacerle gestos o ademanes para que venga o advertirle de alguna cosa /// Gritar pidiendo ayuda /// Hacer sonar un llamador eléctrico o golpear la aldaba de un portón /// Tener tal o cual nombre o apellido ## Prp. del ruso zov (llamada) ## Llamar.

---3<zobir = Ppv. zober ## Llamada/o.

---4<zobor = Pav. zober ## Llamador/a # llamante.

---5<zobur = Pev. zober ## Llamativa/o.

---6<zobun = Ayev. zober ## Llamada.

1>zobuke = Scv. zobuker ## Persona sagaz, astuta/o, revoltosa/o, pícara/o, que vive y actúa siempre en los límites de la legalidad ## Traviesa/o.

---2>zobuker = Iv. ## Vivir inquieta/o y revoltosa/o haciendo travesuras y picardías /// Comportarse con descaro y deshonestidad ## Prp. del zulú zobukili (picardía) ## Travesear.

---3<zobukir = Ppv. zobuker ## Traveseada/o.

---4<zobukor = Pav. zobuker ## Traveseador/a # traveseante.

---5<zobukur = Pev. zobuker ## Traveseativa/o.

---6<zobukun = Ayev. zobuker ## Travesura.  

1>zocane = Scv. zocaner ## Contusión, amoratamiento, rojez, dolor, etc. que se sufre al ser magullado ## Magulladura.

---2>zocaner = Iv. ## Apretar, comprimir o golpear un cuerpo con violencia causándole todo tipo de molestias, morados o dolores, pero sin hacer herida abierta al exterior ## Prp. del chino zuo shang (magulladura) ## Magullar.

---3<zocanir = Ppv. zocaner ## Magullada/o.

---4<zocanor = Pav. zocaner ## Magullador/a # magullante.

---5<zocanur = Pev. zocaner ## Magullativao.

---6<zocanun = Ayev. zocaner ## Magullamiento.

zodake = Banda o franja del firmamento donde los antiguos formaron imaginarias figuras uniendo con líneas estrellas y formaron 12 grupos de 30 grados de longitud sobre la eclíptica que llamaron signos zodiacales ## Prp. del griego zodiakós (círculo de los animales) ## Zodíaco.

zodake-be = Cualquier cosa perteneciente al zodíaco o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zodake (zodíaco) y be (pertenencia) ## Zodiacal.

zokale = Arquitectura.- Parte del cornisamento que media entre el arquitrabe y la cornisa /// Faja de pintura, azulejos, tela, papel pintado, estera, junco, planchas de madera o plástico, etc. con que se suele adornar la parte inferior de las paredes ## Prp. del español zócalo (zócalo) ## Freso # friso # zócalo.

1>zoke = Scv. zoker ## Nombre que se aplica a quien roba con maña carteras a los viandantes aprovechando las aglomeraciones en transportes públicos, manifestaciones, verbenas y fiestas concurridas, etc., quien se apodera de bolsos, collares, teléfonos móviles, etc. al tirón y se da a la fuga y, en general, quien roba cosas de escaso valor ## Ratera/o.

---2<zoker = Iv. ## Robar cosas pequeñas sin armas ni amenazas, usando destreza y sigilo /// Efectuar el robo llamado del tirón para llevarse algo que lleva encima o sujeto con sus manos la víctima ## Prp. del japonés zoku (ladrón) ## Ratear (3)

---3<zokir = Ppv. zoker ## Rateada/o.

---4<zokor = Pav. zoker ## Rateador/a # rateante.

---5<zokur = Pev. zoker ## Rateadera/o.

---6<zokun = Ayev. zoker ## Ratería.

1>zokete = Scv. zoketer ## Fragmento de madera de forma irregular, corto y grueso, que queda al labrar o cortar un madero ## Zoquete.

---2>zoketer = Iv. ## Poner zoquetes que tengan la forma apropiada de taco o cuña en un entramado de madera para evitar que se muevas las tablas o se abarquillen ## Prp. del español zoquete (taco de madera) ## Enzoquetar.

---3<zoketir = Ppv. zoketer ## Enzoquetada/o.

---4<zoketor = Pav. zoketer ## Enzoquetador/a # enzoquetante.

---5<zoketur = Pev. zoketer ## Enzoquetadera/o.

---6<zoketun = Ayev. zoketer ## Enzoquetadura.

zokuge = Lenguaje particular que usan personas del mismo oficio para entenderse entre ellos y no tiene nada que ver con el idioma que hablan normalmente /// Deformación popular de un idioma a sabiendas, por defectos de pronunciación o por introducir vocablos extranjeros o inventados, que acaba por convertirse en un burdo dialecto ajeno al idioma original ## Prp. del japonés zokugo (argot) ## Argot # jerga # jerigonza.

zole = Medida antigua que como todas ellas tenían como patrón la longitud de un miembro, el pie, el codo, la braza, etc., que han ido desapareciendo ya que ninguna tenía la misma longitud en cada país, en cada comarca, en cada ciudad y, a veces, ni en cada barriada, pues nadie tiene iguales los miembros. Esta medida era la distancia del dedo pulgar, desigual sin control como todos. El adelanto que supuso el sistema métrico decimal eliminó ese desbarajuste, los ingleses y estadounidenses siguen usando esas medidas antiguas pero como están calibradas por el sistema métrico ya tienen todas una medida inalterable internacional, esta del dedo pulgar concretamente son 25,4 milímetros de longitud ## Prp. del alemán zoll (pulgada) ## Pulgada.

1>zome = Scv. zomer ## Ser orgánico que vive, siente y se mueve por propio impulso ## Animal.

---2<zomer = Iv. ## Adquirir una persona hábitos groseros y semejarse a un animal irracional ## Prp. del griego zoon (animal) ## Abestiarse # abestializarse # aburrarse # animalizar.

---3<zomir = Ppv. zomer ## Animalizada/o.

---4<zomor = Pav. zomer ## Animalizador/a # animalizante.

---5<zomur = Pev. zomer ## Animalizativa/o.

---6<zomun = Ayev. zomer ## Animalización.

zome-bisite = Parque recreativo donde se encuentran albergados debidamente toda clase de animales para que el público pueda realizar una visita de recorrido por todos sus departamentos ## Fp. zome (animal) y bisite (visita) ## Zoológico.

zome-bitelogun = Parte de la biología que estudia la vida de los animales ## Fp. zome (animal) y bitelogun (biología) ## Zoobiología.

zome-cole = Lugar donde viven y se refugian los animales ## Fp. zome (animal) y cole (morada, vivienda) ## Madriguera.

zome-fage = Que se nutre con materias animales ## Fp. zome (animal) y fage (comida) ## Zoófaga/o.

zome-gafun = Parte de la zoología que detalla la descripción de los animales ## Fp. zome (animal) y gafun (descripción) ## Zoografía.

zome-gegafun = Tratado de la cantidad, situación y distribución de los animales en la geografía del planeta ## Fp. zome (animal) y gegafun (geografía) ## Zoogeografía.

zome-genere = Parte de la zoología que estudia la generación de los animales ## Fp. zome (animal) y genere (génesis) ## Zoogénesis.

zome-loge/a/o = Persona licenciada en los estudios sobre animales ## Fp. zome (animal) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Zoóloga/o.

zomeloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la Zoología o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zomeloge (zoología) y be (pertenencia) ## Zoológica/o.

zome-logun = Tratado sobre todos los aspectos de los animales ## Fp. zome (animal) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Zoología.

zome-natome = Rama de la Zoología que estudia la anatomía de los animales ## Fp. zome (animal) y natome (anatomía) ## Zootomía.

zome-papo = Nombre dado al animal macho de buenas características físicas que el ganadero destina para padrear con las hembras de su rebaño ## Fp. zome (animal) y papo (padre) ## Semental.

1>zome-piluse = Scv. zomepiluser ## Lugar donde se pela a los animales ## Trasquiladero.

---2>zome-piluser = Iv. ## Cortar el pelo, vellón o lana del ganado y otros animales ## Fp. zome (animal) y piluser (pelar) ## Trasquilar.

---3<zome-pilusir = Ppv. zomepiluser ## Trasquilada/o.

---4<zome-pilusor = Pav. zomepiluser ## Trasquilador/a # trasquilante.

---5<zome-pilusur = Pev. zomepiluser ## Trasquilón.

---6<zome-pilusun = Ayev. zomepiluser ## Trasquiladura.

zome-rite = Culto, adoración de dioses animales ## Fp. zome (animal) y rite (latría, ritual) ## Zoolatría.

zome-toti = Totalidad de los animales propios de un país o de una comarca /// Obra que trata de ellos, enumerándolos y describiéndolos ## Fp. zome (animal) y toti (todo) ## Fauna.

zometoti-be = Cualquier cosa perteneciente a la fauna en general, a la fauna de un país en concreto, o simplemente que tenga alguna relación con ellas ## Fp. zometoti (fauna) y be (pertenencia) ## Faúnica/o.

1>zomose = Scv. zomoser ## Materia líquida que se extrae exprimiendo o machacando las frutas, plantas o cualquier vegetal ## Zumo.

---2>zomoser = Iv. ## Extraer o quitar el zumo ## Prp. del griego zomós (jugo) ## Deszumar.

---3<zomosir = Ppv. zomoser ## Deszumada/o.

---4<zomosor = Pav. zomoser ## Deszumador/a # deszumante.

---5<zomosur = Pev. zomoser ## Zumosa/o.

---6<zomosun = Ayev. zomoser ## Deszumamiento.

1>zone = Scv. zoner ## Lista o franja de terreno /// Cada una de las extensiones de terrenos, edificios o cualquier otra cosa que esté encuadrada entre unos límites conocidos /// Comarca que está controlada y delimitada por la administración militar, gubernativa, fiscal o judicial /// Las franjas imaginarias que se han trazado en el globo terrestre, las polares, tropicales, el ecuador, la boreal, la austral, la comprendida entre cada meridiano o entre cada paralelo, etc. ## Zona.

---2<zoner = Iv. ## Dividir un terreno u otra cosa en zonas ## Prp. del griego zone (faja, ceñidor) ## Zonar # zonificar.

---3<zonir = Ppv. zoner ## Zonada/o.

---4<zonor = Pav. zoner ## Zonador/a # zonante.

---5<zonur = Pev. zoner ## Zonativa/o.

---6<zonun = Ayev. zoner ## Zonación.

zone-be = Cualquier cosa perteneciente a la zona o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. zone (zona) y be (pertenencia) ## Zonal.

zubade = Que usa la mano y la pierna izquierda con la misma destreza que la mayoría de la gente lo hacen con la derecha, mientras que con la derecha es tan inútil como la mayoría lo es con la izquierda ## Prp. del chino zuo bian de (zurdo) ## Zurda/o.

1>zubere = Scv. zuberer ## Cualquier caldo o salsa con que se sazona un manjar y, principalmente, el compuesto con vinagre, sal, orégano, ajos y pimentón, que sirve para sazonar y conservar las carnes y otras viandas perecederas ## Adobo.

---2>zuberer = Iv. ## Poner en adobo manjares perecederos para condimentarlos y conservarlos /// Componer, preparar, condimentar y guisar los alimentos por medio del fuego para ser consumidos ## Prp. del alemán zubereiten (adobar) ## Aderezar  (2) # adobar (1) # aliñar (2)

---3<zuberir = Ppv. zuberer ## Adobada/o.

---4<zuberor = Pav. zuberer ## Adobador/a # adobante.

---5<zuberur = Pev. zuberer ## Adobativa/o.

---6<zuberun = Ayev. zuberer ## Adobamiento.

zubone = Prenda de vestir que se ciñe alrededor del cuerpo en la cintura y baja cubriendo cada una de las piernas indistintamente hasta los tobillos o las rodillas, dependiendo del modelo ## Prp. del japonés zubon (pantalones) ## Pantalón.

1>zuce = Scv. zucer ## Dentro de una organización empresarial. política, gubernamental, religiosa, etc., cada uno de las secciones o departamentos que forman la estructura de dicha organización /// Pieza o conjunto de ellas que realizan una función en una maquinaria ## Órgano (2)

---2>zucer = Iv. ## Instituir, configurar, reformar alguna cosa, acondicionando, regulando y coordinando los medios, los elementos o las personas para que cumpla su cometido de forma estructurada y ordenada ## Prp. del chino tzuchi (organizar) ## Organizar.

---3<zucir = Ppv. zucer ## Organizada/o.

---4<zucor = Pav. zucer ## Organizador/a # organizante.

---5<zucur = Pev. zucer ## Organizativa/o.

---6<zucun = Ayev. zucer ## Organización.

zuce-kemate = Esquema planificado de la organización de una entidad ## Fp. zuce (organización) y kemate (esquema) ## Organigrama.

zuce-suge = Conjunto de oficinas, secciones y departamentos que constituyen una organización laboral, política o religiosa /// Conjunto de leyes, disposiciones y reglamentos por los que se rige una empresa o una institución ## Fp. zuce (órgano (2) y suge (conjunto) ## Organismo (2)

zuci = Es una palabre de enlace que explica la situación de una persona o cosa en medio de otras. Ejemplos - Situación: Luis se sentó entre mi hermana y la suya - Eso ocurrió entre el 6 y el 7 de mayo. Suple a dentro o dentro de: Pensó Juan entre sí. En el número de: Entre mujeres - Entre militares. La cooperación: Entre todos le ayudaron a salir del pozo. Un estado intermedio: Recibió la limosna sintiéndose entre agradecido y humillado - Entre frío y caliente - Dudaba entre partir o quedarse. Reciprocidad: Existe una gran amistad entre ellos. Comparación: Has de escoger entre él o yo, etc. /// Empleada como afijo explica lo que es una cosa intermedia. Ejemplos - Que tiene ya bastantes canas: Entrecana/o: zuci-kokapile - Abrir ligeramente una puerta, una lata de conservas, una ventana, los ojos, etc.: Entreabrir: zuci-reser - Que está en un grado medio entre fino y grueso: Entrefina/o: zuci-fine, etc. /// También se usa para definir lo que hay, ocurre o se sitúa entre dos o más personas o cosas. Ejemplos - Que está situado o se establece entre dos o más planetas: Interplanetaria/o: zuci-panete - Que se pone o coloca una cosa entre otras: Interponer: zuci-poner - Que se hace o tiene efecto entre dos o más naciones: Internacional: zuci-natone, etc. /// Prp. del alemán zwischen (entre) ## Entre # inter.

zuci-betebe = Que está situada/o entre dos vértebras ## Fp. zuci (entre) y betebe (vértebra) ## Intervertebral.

1>zuci-boheje = Scv. zucibohejer ## Que se encuentra entre los extremos de un lugar, de una calidad, de un tiempo, de un tamaño, de una acción, etc. /// Tiempo que media desde que acaba una parte de un espectáculo y comienza el siguiente ## Entreacto # entremedia/o # intermedia/o.

---2>zuci-bohejer = Iv. ## Mediar, estar una cosa enmedio de otra u otras /// Poner una cosa entre medio de otras ## Fp. zuci (entre) y bohejer (demediar) ## Entremediar # intermediar.

---3<zuci-bohejir = Ppv. zucibohejer ## Intermediada/o.

---4<zuci-bohejor = Pav. zucibohejer ## Intermediador/a # intermediante.

---5<zuci-bohejur = Pev. zucibohejer ## Intermediaria/o.

---6<zuci-bohejun = Ayev. zucibohejer ## Intermediamiento.

zuci-cite = Todo lo referente a las comunicaciones, servicios y relaciones en general que existen entre dos o más ciudades ## Fp. zuci (entre) y cite (ciudad) ## Interurbana/o.

1>zuci-faruge = Scv. zucifaruger ## Persona que tiene la costumbre de meterse donde no le llaman ## Entremetida/o # entrometida/o # metemuertos # metete # metiche # meticón # metijón.

---2>zuci-faruger = Iv. ## Meter una cosa entre otras /// Meterse uno donde no le llaman, mezclarse u opinar en asuntos que no le incumben ## Fp. zuci (entre) y faruger (meter) ## Entremeter # entrometer.

---3<zuci-farugir = Ppv. zucifaruger ## Entremetida/o.

---4<zuci-farugor = Pav. zucifaruger ## Entremetidor/a # entremetiente.

---5<zuci-farugur = Pev. zucifaruger ## Entremetitiva/o.

---6<zuci-farugun = Ayev. zucifaruger ## Entremetimiento.

zuci-fine = Cosa intermedia entre lo fino y lo basto, o lo fino y lo grueso ## Fp. zuci (entre) y fine (fina/o) ## Entrefina/o.

zuci-forege = Que está situado, puede colocarse o enlazar dos continentes, como el cable telefónico intercontinental, un misil intercontinental, etc. ## Fp. zuci (entre) y forege (continente) ## Intercontinental.

zuci-fotes = Se aplica este nombre al tiempo en que amanece o anochece y el observador se encuentra entre la oscuridad y la luz ## Fp. zuci (entre) y fotes (luces) ## Entreluces.

zuci-galase = Nombre que se aplica al espacio vacío que separa las galaxias ## Fp. zuci (entre) y galase (galaxia) ## Intergaláctica/o.

zuci-gelemase = Período de tiempo comprendido entre dos épocas glaciares ## Fp. zuci (entre) y gelemase (glaciar) ## Interglaciar.

1>zuci-gileme = Scv. zucigilemer ## Palabra, frase, párrafo o texto que está resaltado entre comillas ## Entrecomillado.

---2>zuci-gilemer = Iv. ## Poner palabras entre comillas para resaltarlas ## Fp. zuci (entre) y gileme (comilla) ## Entrecomillar.

---3<zuci-gilemir = Ppv. zucigilemer ## Entrecomillada/o.

---4<zuci-gilemor = Pav. zucigilemer ## Entrecomillador/a # entrecomillante.

---5<zuci-gilemur = Pev. zucigilemer ## Entrecomillativa/o.

---6<zuci-gilemun = Ayev. zucigilemer ## Entrecomillamiento.

zuci-gubene = Espacio de tiempo en el que una nación no tiene gobierno. Si es una monarquía absoluta, es el tiempo que transcurre entre el fallecimiento del rey y la coronación de su sucesor. En los países democráticos, es el intervalo de tiempo de las elecciones entre la disolución del parlamento y la nueva formación del mismo ## Fp. zuci (entre) y gubene (gobierno) ## Interregno.

zuci-hose = Que está situado entre los huesos ## Fp. zuci (entre) y hose (hueso) ## Interósea/o.

1>zuci-hunuhe = Scv. zucihunuher ## Tela que se ha confeccionado con hilos de diversas clases y colores ## Entretejido.

---2>zuci-hunuher = Iv. ## Mezclar, entretejer una cosa con otra u otras ## Fp. zuci (entre) y hunuher (mezclar) ## Entremezclar # entretejer.

---3<zuci-hunuhir = Ppv. zucihunuher ## Entremezclada/o.

---4<zuci-hunuhor = Pav. zucihunuher ## Entremezclador/a # entremezclante.

---5<zuci-hunuhur = Pev. zucihunuher ## Entremezclativa/o.

---6<zuci-hunuhun = Ayev. zucihunuher ## Entremezcladura.

zuci-kokapile = Cabello o barba que va perdiendo su color natural y se encanece ## Fp. zuci (entre) y kokapile (cana, pelo blanco) ## Entrecana/o.

1>zuci-komunike = Scv. zucikomuniker ## Aparato destinado a la intercomunicación ## Intercomunicador # interfono.

---2>zuci-komuniker = Iv. ## Comunicarse entre sí dos o más personas por medio de intercomunicadores emisores-receptores, interfonos o simplemente por medio de teléfonos, dependiendo de si están en el campo u otro lugar sin comunicación telefónica, o en el mismo o en distintos edificios bien comunicados telefónicamente ## Fp. zuci (entre) y komuniker (comunicar) ## Intercomunicar/se.

---3<zuci-komunikir = Ppv. zucikomuniker ## Intercomunicada/o.

---4<zuci-komunikor = Pav. zucikomuniker ## Intercomunicador/a # intercomunicante.

---5<zuci-komunikur = Pev. zucikomuniker ## Intercomunicativa/o.

---6<zuci-komunikun = Ayev. zucikomuniker ## Intercomunicación.

1>zuci-konese = Scv. zucikoneser ## Electrónica.- Zona o placa de conexión que permite interconectar sistemas entre sí ## Interfaz.

---2>zuci-koneser = Iv. ## Conectar accesorios, elementos o aparatos completos entre sí ## Fp. zuci (entre) y koneser (conectar) ## Interconectar.

---3<zuci-konesir = Ppv. zucikoneser ## Interconectada/o.

---4<zuci-konesor = Pav. zucikoneser ## Interconectador/a # interconectante.

---5<zuci-konesur = Pev. zucikoneser ## Interconexiva/o.

---6<zuci-konesun = Ayev. zucikoneser ## Interconexión.

1>zuci-kuce = Scv. zucikucer ## Nombre con que se define la tala ordenada para evitar aglomeraciones de árboles en montes y bosques ## Entresaca.

---2>zuci-kucer = Iv. ## Sacar unas cosas de entre otras /// Aclarar un sembrado, jardín, monte o bosque cortando plantas para espaciarlo /// Cortar parte del cabello cuando su espesor es demasiado frondoso ## Fp. zuci (entre) y kucer (sacar) ## Entresacar.

---3<zuci-kucir = Ppv. zucikucer ## Entresacada/o.

---4<zuci-kucor = Pav. zucikucer ## Entresacador/a # entresacante.

---5<zuci-kucur = Pev. zucikucer ## Entresacativa/o.

---6<zuci-kucun = Ayev. zucikucer ## Entresacadura.

1>zuci-line = Scv. zuciliner ## Lo que se ha escrito intercalado entre dos líneas de un escrito /// Espacio programado que hay entre dos líneas de un escrito ## Entrelínea.

---2>zuci-liner = Iv. ## Escribir alguna cosa intercalada entre dos líneas de un texto /// Programar el espacio entre cada dos líneas de un escrito ## Fp. zuci (entre) y line (línea) ## Entrelinear.

---3<zuci-linir = Ppv. zuciliner ## Entrelineada/o.

---4<zuci-linor = Pav. zuciliner ## Entrelineador/a # entrelineante.

---5<zuci-linur = Pev. zuciliner ## Entrelineativa/o.

---6<zuci-linun = Ayev. zuciliner ## Entrelineamiento.

zuci-lune = Intervalo de tiempo del cambio de lunación en el que no se ve la Luna desde la Tierra ## Fp. zuci (entre) y lune (luna) ## Interlunio.

zuci-marepe = Que está situado entre dos océanos /// Lugar donde se unen dos océanos ## Fp. zuci (entre) y marepe (océano) ## Interoceánica/o.

1>zuci-minate = Scv. zuciminater ## Piezas de objetos o maquinarias similares que, debido a su igualdad,  pueden ser utilizadas indistintamente en cualquiera de ellos sin necesidad de ser rectificadas o ajustadas ## Intercambiable.

---2>zuci-minater = Iv. ## Cambiar entre sí personas, empresas o instituciones, ideas, documentos, servicios, dinero, productos, etc. ## Fp. zuci (entre) y minater (cambiar) ## Intercambiar.

---3<zuci-minatir = Ppv. zuciminater ## Intercambiada/o.

---4<zuci-minator = Pav. zuciminater ## Intercambiador/a # intercambiante.

---5<zuci-minatur = Pev. zuciminater ## Intercambiativa/o.

---6<zuci-minatun = Ayev. zuciminater ## Intercambio.

zuci-minite = Que se refiere a temas de varios ministros o ministerios, o que están relacionados entre sí ## Fp. zuci (entre) y minite (ministra/o) ## Interministerial.

zuci-mise = Anatomía.- Que está situada/o entre los músculos ## Fp. zuci (entre) y mise (músculo) ## Intermuscular.

1>zuci-natone = Scv. zuciminater ## Todo aquello que atañe a dos o más naciones, comercio, tratados, franquicias, convenios, etc. ## Internacional.

---2>zuci-natoner = Iv. ## Tomar parte activa o jurídica varias naciones o un organismo dependiente de ellas en asuntos que competían a una sóla nación, como un conflicto armado, una disputa colonial, una guerra comercial, etc. ## Fp. zuci (entre) y natoner (nacionalizar) ## Internacionalizar.

---3<zuci-natonir = Ppv. zucinatoner ## Internacionalizada/o.

---4<zuci-natonor = Pav. zucinatoner ## Internacionalizador/a # internacionalizante.

---5<zuci-natonur = Pev. zucinatoner ## Internacionalizativa/o.

---6<zuci-natonun = Ayev. zucinatoner ## Internacionalización.

zucinatone-dade = Calidad de internacional ## Fp. zucinatone (internacional) y dade (calidad, condición) ## Internacionalidad.

zucinatone-mode = De un modo internacional ## Fp. zucinatone (internacional) y mode (modo) ## Internacionalmente.

zuci-panete = Nombre que se aplica al espacio vacío que hay entre dos o más planetas ## Fp. zuci (entre) y panete (planeta) ## Interplanetaria/o.

1>zuci-perene = Scv. zuciperener ## Parte interior de los muslos /// Pieza que como refuerzo se cose en los pantalones hacia la horcajadura ## Entrepierna.

---2>zuci-perener = Iv. ## Meter un individuo sus piernas entre las de otro ## Fp. zuci (entre) y perene (pierna) ## Entrepernar.

---3<zuci-perenir = Ppv. zuciperener ## Entrepernada/o.

---4<zuci-perenor = Pav. zuciperener ## Entrepernador/a # entrepernante.

---5<zuci-perenur = Pev. zuciperener ## Entrepernativa/o.

---6<zuci-perenun = Ayev. zuciperener ## Entrepernadura.

1>zuci-pone = Scv. zuciponer ## Metaplasmo gramatical que se produce al añadir una letra intercalada dentro de un vocablo ## Epéntesis.

---2>zuci-poner = Iv. ## Colocar, poner una cosa entre otra u otras ## Fp. zuci (entre) y poner (poner) ## Interponer.

---3<zuci-ponir = Ppv. zuciponer ## Interpuesta/o.

---4<zuci-ponor = Pav. zuciponer ## Interponedor/a # interponente.

---5<zuci-ponur = Pev. zuciponer ## Interponedera/o.

---6<zuci-ponun = Ayev. zuciponer ## Interposición.

zuci-relatonun = Relación, conexión o dependencia que vincula de alguna forma personas, asuntos, objetos, elementos o fenómenos entre sí ## Fp. zuci (entre) y relatonun (relación) ## Interrelación.

1>zuci-rese = Scv. zucireser ## Dobladillo medio cerrado que se hace en los bordes de algunas vestimentas ## Entorno.

---2>zuci-reser = Iv. ## Abrir un poco si estaba cerrada o no cerrar del todo si estaba abierta, una puerta, ventana, trampilla, claraboya, etc. ## Fp. zuci (entre) y reser (abrir) ## Entornar # entreabrir # entrecerrar.

---3<zuci-resir = Ppv. zucireser ## Entornada/o.

---4<zuci-resor = Pav. zucireser ## Entornador/a # entornante.

---5<zuci-resur = Pev. zucireser ## Entornativa/o.

---6<zuci-resun = Ayev. zucireser ## Entornamiento.

zuci-setonun = Lugar común donde se cortan dos cosas. Si son dos líneas será un punto, si son dos superficies será una línea y si son dos sólidos será una superficie ## Fp. zuci (entre) y setonun (sección) ## Intersección.

zuci-sidere = Nombre que se aplica al espacio vacío que hay entre los astros ## Fp. zuci (entre) y sidere (astro) ## Interestelar.

zuci-solume = Planta baja cuyo suelo está elevado más de un metro sobre el nivel de la calle /// Altillo que se construye en una planta baja cuya altura es suficiente para hacer esa entreplanta /// En las denominaciones antiguas, la planta que hay entre el bajo y el principal ## Fp. zuci (entre) y solume (suelo) ## Entrepiso # entreplanta # entresuelo.

zuci-sule = Todo lo referente al tráfico y las relaciones existentes entre dos o más islas ## Fp. zuci (entre) y sule (isla) ## Interinsular.

zuci-tatuse = Todo aquello que pertenece o es relativo a las relaciones entre dos o más estados ## Fp. zuci (entre) y tatuse (estado) ## Interestatal.

1>zuci-teje = Scv. zucitejer ## Tejido consistente que se pone entre la tela y el forro de la vestimenta ## Entreforro # entretela.

---2>zuci-tejer = Iv. ## Poner entretela a una prenda de vestir ## Fp. zuci (entre) y teje (tela) ## Entretelar.

---3<zuci-tejir = Ppv. zucitejer ## Entretelada/o.

---4<zuci-tejor = Pav. zucitejer ## Entretelador/a # entretelante.

---5<zuci-tejur = Pev. zucitejer ## Entretelativa/o.

---6<zuci-tejun = Ayev. zucitejer ## Entretelamiento.

zuci-time = Tiempo final de primavera y principio de otoño, ambos cercanos al verano, en que el clima es suave ## Fp. zuci (entre) y time (tiempo) ## Entretiempo.

zuci-topike = Todo aquello que está situado entre los dos trópicos, tierras, rios, mares, ciudades, personas, etc. ## Fp. zuci (entre) y topike (trópico) ## Intertropical.

1>zude = Scv. zuder ## Picazón, comezón y molestia irritante que produce algo que pica o escuece en el cuerpo, bien sea externa o internamente ## Picor.

---2>zuder = Iv. ## Sentir picor en el exterior del cuerpo por haber estado en contacto con alguna materia picante, por enfermar de sarna o en el interior por tomar alguna especia irritante o tener algún trastorno vegetativo ## Prp. del ruso zud (picor, sarna) ## Picar (2)

---3<zudir = Ppv. zuder ## Picada/o (2)

---4<zudor = Pav. zuder ## Picador/a (2) # picante (2)

---5<zudur = Pev. zuder ## Picatoria/o.

---6<zudun = Ayev. zuder ## Picazón.

1>zuge = Scv. zuger ## Tierra donde uno ha nacido o ha sido adoptado por nacionalización, a la cual se siente vinculado con pasión y entusiasmo ## Patria.

---2>zuger = Iv. ## Devolver o hacer que vuelvan a su patria cosas o personas como, por ejemplo, una obra de arte robada que ha sido recuperada en otro país, alguien que no tiene dinero para volver a su patria y el estado le subvenciona el viaje o una persona considerada indeseable en una nación y es expulsada a su país de origen ## Prp. del chino zu guo (patria) ## Repatriar.

---3<zugir = Ppv. zuger ## Repatriada/o.

---4<zugor = Pav. zuger ## Repatriador/a # repatriante.

---5<zugur = Pev. zuger ## Repatriativa/o.

---6<zugun = Ayev. zuger ## Repatriación.

zuge-be = Cualquiercosaperteneciente a la patria, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. zuge (patria) y be (pertenencia) ## Patria/o.

zuge-file = Persona que tiene gran aprecio y afición por su patria y se desvive por ella ## Fp. zuge (patria) y file (aficionada/o) ## Patriota.

zugefile-be = Cualquiercosaperteneciente a los patriotas, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. zugefile (patriota) y be (pertenencia) ## Patriótica/o.

zuge-filun = Sentimiento de pasión hacia la patria ## Fp. zuge (patria) y filun (afición, aprecio) ## Patriotismo.

1>zugete = Scv. zugeter ## Que está muy dedicado, apegado, inclinado hacia una persona, un arte, una idea, un asunto, una doctrina, etc., que es muy fiel devoto de ello /// Que tiene el organismo contaminado por el alcohol, el tabaco u otra droga y no puede prescindir de ellos ## Adicta/o.

---2>zugeter = Iv. ## Entregarse con cuerpo y alma a algo y ser un fiel partidario de ello /// Tener una adicción incontrolada del consumo de alcohol, tabaco o droga ## Prp. del alemán zugetan (adicta/o) ## Adiccionar.

---3<zugetir = Ppv. zugeter ## Adiccionada/o.

---4<zugetor = Pav. zugeter ## Adiccionador/a # adiccionante.

---5<zugetur = Pev. zugeter ## Adictiva/o.

---6<zugetun = Ayev. zugeter ## Adicción.

1>zuhere = Scv. zuherer ## Acto de escuchar y atender los requerimientos de los ciudadanos por una autoridad competente, antiguamente era el propio monarca quien lo hacía /// Oportunidad que se da a una persona para alegar razones o pruebas, en un pleito /// Lugar o edificio destinado para estas recepciones ## Audiencia.

---2>zuherer = Iv. ## Disponerse para oir algo, ya sea un programa radiofónico, una pieza musical, lo que le dice un interlocutor en una conversación propia, oir una conversación ajena de forma subrepticia, o simplemente algún ruido, como el sonido de un motor o un mecanismo en marcha al que percibe un funcionamiento anómalo, el ruido de los truenos de una tormenta lejana, el piar de los pájaros, etc. /// Prestar atención, enterarse perfectamente de un aviso, de un consejo, de una sugerencia, de una orden, etc. ## Prp. del alemán zujeren (escuchar, atender) ## Escuchar.

---3<zuherir = Ppv. zuherer ## Escuchada/o.

---4<zuheror = Pav. zuherer ## Escuchador/a # escuchante # audidor/a # auditor/a # audiente.

---5<zuherur = Pev. zuherer ## Escuchadera/o # auditiva/o.

---6<zuherun = Ayev. zuherer ## Escucha # audición.

zuhude = Lo último en una lista o serie /// Que está o viene detrás /// Fruta o dulce que se sirve al final de la comida ## Prp. del chino zui jou de (postre, postrera/o) ## Postre # postrera/o.

zuhude-dade = Calidad de postrera/o ## Fp. zuhude (postrera/o) y dade (calidad, condición) ## Postrimería.

zuhude-mode = Al fín, a la postre ## Fp. zuhude (postrera/o) y mode (modo) ## Postreramente.

1>zujine = Scv. zujiner ## Precio que se ha de pagar por alquilar alguna cosa ## Alquiler # arriendo.

---2>zujiner = Iv. ## Ceder a otro alguna cosa para su uso durante el tiempo que se estipule y mediante el pago convenido, como una vivienda, huerto, caballería, vehículo, etc. ## Prp. del chino zu yin (alquiler) ## Alquilar # arrendar.

---3<zujinir = Ppv. zujiner ## Arrendada/o.

---4<zujinor = Pav. zujiner ## Arrendador/a # arrendante.

---5<zujinur = Pev. zujiner ## Arrendataria/o.

---6<zujinun = Ayev. zujiner ## Arrendamiento.

zujine-be = Cualquier cosa perteneciente al contrato de locación o alquiler, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. zujine (alquiler, locación) y be (perteneciente) ## Locativa/o.

zuke/a/o = Nombre genérico que se aplica a todo hijo o hija de corta edad de cualquier animal mamífero ## Prp. del alemán zukt (cría, cachorra/o) ## Cachorra/o # cría.

1>zulace = Scv. zulacer ## Fina baldosa de arcilla blanca, pintada y barnizada de uno o varios coleres, con dibujos o inscripciones literales, que se usa para revestir paredes aislándolas de la humedad o para decorar ## Azulejo.

---2>zulacer = Iv. ## Revestir algo con azulejos ## Prp. del árabe az zulaich (la piedra pulimentada) ## Azulejar.

---3<zulacir = Ppv. zulacer ## Azulejada/o.

---4<zulacor = Pav. zulacer ## Azulejador/a # azulejante.

---5<zulacur = Pev. zulacer ## Azulejadera/o.

---6<zulacun = Ayev. zulacer ## Azulejamiento.

1>zulase = Scv. zulaser ## Aceptación o aprobación que valora a alguien que desea ser admitida/o ## Acepción (2)

---2>zulaser = Iv. ## Recibir o dar entrada a algo o alguien /// Contratar una persona en una empresa para trabajar en ella ## Prp. del alemán zulassen (admitir) ## Admitir (1)

---3<zulasir = Ppv. zulaser ## Admitida/o.

---4<zulasor = Pav. zulaser ## Admitidor/a # admitiente.

---5<zulasur = Pev. zulaser ## Admitidera/o.

---6<zulasun = Ayev. zulaser ## Admisión.

zulase-bile = Que se puede admitir ## Fp. zulase (admitir) y bile (apta/o) ## Admisible.

1>zulate = Scv. zulater ## Pasta de betún, hecha con estopa, cal, aceite y escorias o vidrios molidos, usado para tapar las juntas de los arcaduces en las cañerías y para obras hidraúlicas ## Zulaque.

--2>zulater = Iv. ## Untar, cubrir o reparar alguna cosa con zulaque ## Prp. del árabe szulata (betún) ## Zulacar # zulaquear.

--3<zulatir = Ppv. zulater ## Zulacada/o.

--4<zulator = Pav. zulater ## Zulacador/a #- zulacante.

--5<zulatur = Pev. zulater ## Zulacosa/o.

--6<zulatun = Ayev. zulater ## Zulacamiento.

zume = Teleobjetivo de distancia focal variable a voluntad que permite hacer avanzar o retroceder la imagen del tomavistas con rapidez y nítidamente ## Prp. del inglés zum (zum) ## Zum.

zunude = Pasta hecha de hongos, vegetales y otras sustancias muy resecas que se incendia apenas le llega una chispa ígnea ## Prp. del alemán zunder (yesca) ## Yesca.

1>zurone = Scv. zuroner ## Nombre génerico para definir cualquier bolsa que tiene una correa o banda para poder llevarse en bandolera. (No adosada a la espalda por medio de dos tirantes que se apoyan en los hombros, que esas son bisaze) /// Bolsa grande de cuero que los peregrinos o mendigos suelen llevar debajo de un brazo colgando de una correa, cinta o cordel desde el hombro contrario, y en la cual meten el pan y las demás cosas que les dan de limosna /// Bolsa de pellejo, de capacidad media, en forma de cartera y con una correa para colocarla en bandolera, que suelen usar los pastores para portar en ella su comida y otras cosas ## Buchaca # burchaca # burjaca # burxaca # catafusa # macuto # morral # zurrón.

---2>zuroner = Iv. ## Meter alguna cosa en el zurrón ## Prp. del árabe surra (bolsa) ## Enzurronar.

---3<zuronir = Ppv. zuroner ## Enzurronada/o.

---4<zuronor = Pav. zuroner ## Enzurronador/a# enzurronante.

---5<zuronur = Pev. zuroner ## Enzurronadera/o.

---6<zuronun = Ayev. zuroner ## Enzurronamiento.

zutate = Cualquier componente que entra con otros en la composición de una comida, una medicina, una bebida, o bien en la construcción de una obra o aparato ## Prp. del alemán zutat (ingrediente) ## Ingrediente.

1>¡zuze! = Scv. zuzer ## Interjección que se utiliza para incitar a los perros para que ataquen ## ¡Asús!.

---2>zuzer = Iv. ## Instigar a los perros para que embistan o ataquen ## Prp. del sonido onomatopéyico del grito de incitación para hostigar a los perros ## Azuzar.

---3<zuzir = Ppv. zuzer ## Azuzada/o.

---4<zuzor = Pav. zuzer ## Azuzador/a # azuzante.

---5<zuzur = Pev. zuzer ## Azuzativa/o.

---6<zuzun = Ayev. zuzer ## Azuzamiento.