Sorege - Español

ta = Es la décimoquinta letra por el orden de colocación en el abecedario sorege /// Nombre de la letra T ## T # te (1)
tabace = Celda insana, subterránea, pequeña y estrecha ## Prp. del árabe tabach (mazmorra) ## Mazmorra.
tabake = Hojas preparadas de una planta originaria de América, que se usan en muy distintas labores cuyo principal uso es fumarlas, ya sean las hojas enteras enrolladas sobre sí mismas o hechas picadura y formando cigarrillos,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. de un vocablo caribe de etimología desconocida ## Tabaco (2)
tabake-be = Cualquier cosa perteneciente al cultivo, elaboración o venta del tabaco o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tabake (tabaco) y be (pertenencia) ## Tabacalera/o.
tabake-de = Establecimiento donde se venden labores de tabaco ## Fp. tabake (tabaco) y de (establecimiento comercial) ## Tabaquería. (1)
tabake-fabike = Fábrica de cigarros puros, cigarrillos y demás labores de tabaco ## Fp. tabake (tabaco) y fabike (fábrica) ## Tabaquería. (2)
tabake-fite = Planta originaria de América, de una altura máxima algo mayor de un metro, que tiene un penetrante olor, es narcótica... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. tabake (tabaco) y fite (planta) ## Tabaco (1)
tabake-fitun = Plantación de arbustos de tabaco ## Fp. tabake (tabaco) y fitun (plantación) ## Tabacal.
tabake-fore = Cajita donde se lleva el tabaco en polvo para aspirarlo /// Caja lujosa de sobremesa para guardar cigarros puros /// Cazoleta de la pipa o cachimba donde se pone el tabaco para fumarlo /// Bolsita de cuero fino donde se lleva el tabaco en picadura para liar cigarrillos /// Petaca de cuero duro o metálica donde se llevan cigarrillos ya confeccionados ## Fp. tabake (tabaco) y fore (contenedor) ## Tabaquera.
tabake-huce = Hoja de tabaco pulverizada que se aspira por la nariz para provocar el estornudo ## Fp. tabake (tabaco) y huce (polvo) ## Rapé.
tabake-patun = Intoxicación aguda o crónica producida por el uso abusivo del tabaco ## Fp. tabake (tabaco) y patun (enfermedad)## Tabaquismo.
1>tabale = Scv. tabaler ## Pieza o utensilio que se usa para unir o sujetar dos o más cosas entre sí /// Ligadura corta con que se atan las patas delanteras o traseras de una bestia para impedir que se marche, o ligadura más larga para acostumbrarle a caminar a un paso concreto /// Piedra o cuña de madera con que se calza la rueda de un carro para inmovilizarlo ## Traba (1)
---2>tabaler = Iv. ## Unir una cosa con otra para darle mayor fuerza o resistencia /// Colocar trabas, las piezas o utensilios sujetadores /// Prender, asir, agarrar algo para inmovilizarlo /// Hablar tartamudeando por no tener la lengua suelta, sino que parezca se le quede pegada al paladar, suele ocurrir al comer un picante muy activo o ciertos frutos muy ácidos /// Pelear con alguien con las manos haciendo presas y enganchándose entre ellos ## Prp. del latín trabalis - e (clavo grande para empalmar y clavar vigas) ## Trabar (1)
---3<tabalir = Ppv. tabaler ## Trabada/o.
---4<tabalor = Pav. tabaler ## Trabador/a # trabante.
---5<tabalur = Pev. tabaler ## Trabazón.
---6<tabalun = Ayev. tabaler ## Trabadura.
tabale-cabuse = Clavo de acero, largo, estriado y grueso que se usa para unir o clavar las vigas o trabes ## Fp. tabale (trabador) y cabuse (clavo) ## Trabal.
tabale-linige = Palabra o frase difícil de pronunciar, sobre todo cuando se trata de una frase hecha aposta para un juego en el que se ha de decir deprisa y es fácil equivocarse - Ejemplo.- El cielo está enladrillado, el desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador será ## Fp. tabale (trabar) y linige (lengua) ## Trabalenguas.
tabalefe = Tira fina de cuero o de fuerte tela que pasando por debajo del pie sujeta con ambas puntas la parte baja del pantalón, de la polaina, del botín, etc. para evitar que se muevan /// Tirita de tela cosida en el borde superior de faldas y pantalones que forma un paso cerrado para el cinturón e impide que las prendas se resbalen por debajo de él ## Pvs del sorege tabale (traba) ## Trabilla.
tabane = Insecto díptero, de 2 a 3 centímetros de longitud, dividido en más de un millar de especies... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín tabanus - i (tábano) ## Tábano.
1>tabarice = Scv. tabaricer ## Persona que se relaciona o trabaja en una corporación, comunidad, fábrica, colegio, etc. respecto a las personas que trabajan o se relacionan también en el mismo centro /// Cada uno de los jugadores que en un juego se ayudan contra el equipo oponente ## Compañera/o.
---2>tabaricer = Iv. ## Estar o ir en compañía de otro u otros ## Prp. del ruso tavárishch (compañero, amigo) ## Acompañar.
---3<tabaricir = Ppv. tabaricer ## Acompañada/o.
---4<tabaricor = Pav. tabaricer ## Acompañador/a # acompañante.
---5<tabaricur = Pev. tabaricer ## Acompañativa/o
---6<tabaricun = Ayev. tabaricer ## Acompañamiento # compañía.
tabe = Anatomía.- Uno de los huesos del talón /// Juego en el que se usa este hueso de la pata de un carnero, bien sea natural o construído en plástico y, según en que posición quede de la cuatro en que se puede colocar, se gana, se pierde o se pasa. Se emplea para realizar varios juegos semejantes a los de los dados, ya sea empleando una o varias piezas a la vez ## Prp. del español taba (astrágalo, taba) ## Astrágalo # cárnicol # taba.
tabenake = Tienda de campaña sagrada, donde los antiguos augures interpretaban los auspicios ## Prp. del latín tabernaculum - i (tienda de campaña, pabellón) ## Tabernáculo.
tabene = Tienda donde se vende y consume al por menor vinos y licores, y donde se guisa y se sirven comidas ordinarias ## Prp. del latín taberna - ae (tienda, almacén) ## Bayuca # bayunca # bodego # bodegón # cantina # taberna.
tabene-be = Cualquier cosa perteneciente a la taberna, a sus clientes o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. tabene (taberna) y be (pertenencia) ## Tabernal # tabernaria/o.
tabenefe = Nombre dado a toda tabernucha de poca capacidad y casi siempre insanas y poco higiénicas, que no están instaladas de forma permanente en un local adecuado /// Cantina que se monta en una caseta durante el verano en playas, lugares de acampada y cualquier otro evento de temporada /// La que se instala junto con las ferias y circos ambulantes /// Cantina ambulante que se instala cada día en un lugar distinto, acompañando los recorridos de un mercadillo /// Cantina automóvil, instalada en una camioneta ## Pvs. del sorege tabene (taberna) ## Caramanchel # chiringuito.
tabene-ne/a/o = Persona que trabaja en una taberna ## Fp. tabene (taberna) y ne (oficial/a (2) ## Tabernera/o.
1<tabese = Scv. tabeser ## Inclinación, desvío o torcedura de alguna cosa hacia algún lado ## Través.
---2>tabeser = Iv. ## Pasar algo o a alguien a través de otro, por encima de él o apoyado sobre él oblicuamente (Ejemplos: Pasar de parte a parte el cuerpo de un animal con una lanza o un disparo, pasar por encima de un puente para sortear un río, tumbar cruzado sobre una caballería una persona muerta, un saco, etc) /// Poner una cosa tocando en dos sitios para que haga de puente entre ellos (Ejemplo: Colocar un madero entre las dos orillas de un arroyo o una callejuela inundada para que la gente pase sin mojarse) /// Poner un obstáculo cruzado delante de un camino que impida el paso o haga que la gente tropiece con él /// Pasar cruzando de una parte a otra una calle andando o corriendo, un río nadando o en barca, etc.  ## Prp. del latín transversus - a - um (Metaplasmo: t r a  n s b e r s e u s) (transverso, de través) ## Atravesar # travesar.
---3<tabesir = Ppv. tabeser ## Travesada/o.
---4<tabesor = Pav. tabeser ## Travesador/a # travesante.
---5<tabesur = Pev. tabeser ## Travesaña/o# travesaño.
---6<tabesun = Ayev. tabeser ## Travesamiento.
tabese-carile = Cada uno de los travesaños en cuyos extremos van sujetos los dos railes de una vía férrea ## Fp. tabese (través) y carile (carril, rail, riel) ## Traviesa.
tabese-kamine = Todo camino que cruza transversalmente a otros /// Calle estrecha de una población que atraviesa calles principales /// Cualquier viaje que se hace por tierra, mar o aire atravesando pueblos, montes, paises o mares ## Fp. tabese (través) y kamine (camino, ruta) ## Travesía.
1<tabese-koloke = Scv. tabesekoloker ## Que está colocado, situado o dirigido al través ## Transversa/o.
---2>tabese-koloker = Iv. ## Atravesar o cruzar de un lado a otro en línea oblícua, desviándose de la línea principal o recta /// Colocar algo al través ## Fp. tabese (través, atravesada/o) y koloker (colocar) ## Transversar.
---3<tabese-kolokir = Ppv. tabesekoloker ## Transversada/o.
---4<tabese-kolokor = Pav. tabesekoloker ## Transversador/a # transversante.
---5<tabese-kolokur = Pev. tabesekoloker ## Transversal.
---6<tabese-kolokun = Ayev. tabesekoloker ## Transversamiento.
tabesekoloke-mode = De modo transversal ## Fp. tabesekoloke (transversal) y mode (modo) ## Transversalmente.
1>tabike = Scv. tabiker ## Tapia de ladrillos ligeros sentados de canto u otro material fino que se usa para dividir los aposentos de una casa y no sirve de pared maestra ni puede soportar presión /// Se aplica también comúnmente a cualquier división plana y delgada que separa dos huecos como, por ejemplo, la que separa las fosas nasales ## Citara # tabique.
---2>tabiker = Iv. ## Levantar tabiques y formar algún espacio cerrado /// Dividir una sala grande con tabiques formando cuartos más pequeños /// Condenar, cerrar con tabique una puerta, una ventana o cualquier otro hueco que se desee clausurar ## Prp. del árabe taxbik (pared de ladrillo) ## Tabicar.
---3<tabikir = Ppv. tabiker ## Tabicada/o.
---4<tabikor = Pav. tabiker ## Tabicador/a # tabicante.
---5<tabikur = Pev. tabiker ## Tabicadera/o.
---6<tabikun = Ayev. tabiker ## Tabicamiento.
1>tabilire = Scv. tabilirer ## Que no se descompone ni desestabiliza con facilidad /// Que es seguro, firme y permanente ## Estable.
---2>tabilirer = Iv. ## Dar estabilidad a una cosa para que quede firme /// Fijar y dar garantía oficial al valor de una moneda en circulación respecto al patrón oro o a otra moneda equivalente al mismo metal, con el propósito de evitar las fluctuaciones del cambio ## Prp. del latín stabilire (sostener, hacer estable) ## Estabilizar.
---3<tabilirir = Ppv. tabilirer ## Estabilizada/o.
---4<tabiliror = Pav. tabilirer ## Estabilizador/a # estabilizante.
---6<tabilirur = Pev. tabilirer ## Estabilizadera/o.
---5<tabilirun = Ayev. tabilirer ## Estabilización.
tabilire-dade = Calidad de estable ## Fp. tabilire (estable) y dade (calidad) ## Estabilidad.
1>tabire = Scv. tabirer ## Instrumento músico de percusión, cilíndrico y hueco, hecho con madera o metal, cubierto en sus dos bases por cuero tensado y se toca usando dos palillos para golpearlo por una de sus bases ## Tambor.
---2>tabirer = Iv. ## Tocar el tambor /// Dar con los dedos golpes acompasados sobre una superficie sonora como imitando el toque de un tambor ## Prp. del persa tabir (tambor) ## Tamborear.
---3<tabirir = Ppv. tabirer ## Tamboreada/o.
---4<tabiror = Pav. tabirer ## Tamboreador/a # tamboreante.
---5<tabirur = Pev. tabirer ## Tamboreadera/o.
---6<tabirun = Ayev. tabirer ## Tamboreo.
1>tabirefe = Scv. tabirefer ## Tambor de pequeño tamaño que se usa colgado de un hombro y solamente se golpea con un palillo, de este modo le queda una mano libre para acompañar su sonido con un instrumento de viento. Es muy usado en las danzas populares y en las fiestas ## Tamboril.
---2>tabirefer = Iv. ## Tocar el tamboril /// Acompañar el ritmo de una música golpeando con los dedos sobre una mesa u otra superficie semejante ## Pvs. del sorege tabire (tambor) ## Tamborilear.
---3<tabirefir = Ppv. tabirefer ## Tamborileada/o.
---4<tabirefor = Pav. tabirefer ## Tamborileador/a # tamborileante.
---5<tabirefur = Pev. tabirefer ## Tamborilera/o.
---6<tabirefun = Ayev. tabirefer ## Tamborileo.
tabole = Mueble compuesto generalmente por tablas lisas de madera ensambladas, sostenidas por uno o varios pies ## Prp. del italiano tàvola, derivado del latín tabula (tabla de madera) ## Mesa.
tabole-baresepe = Mesa, por lo común redonda, cubierta con un tapete, del que penden                    unos faldones, y debajo de la cual hay una tarima perforada en el centro donde se pone el brasero para calentarse ## Fp. tabole (mesa) y baresepe (brasero) ## Mesacamilla.
tabole-labore = Tablero escuadrado, de gruesa madera o metálico, que, colocado sobre cuatro pies, provisto de cajones para guardar herramienta y accesorios del oficio, y de un tornillo de presión para sujetar piezas que se trabajan, sirve de mesa y laboratorio para muchas tareas de carpinteros, cerrajeros, mecánicos y otros artesanos ## Fp. tabole (mesa) y labore (labor, trabajo) ## Banco (2).
tabole-noce = Pequeña mesa con cajones que se coloca a la cabecera de la cama ## Fp. tabole (mesa) y noce (noche) ## Mesilla # mesita.
tabore = Nombre dado a diferentes agrupaciones militares, que varían en número y sistema según al cuerpo al que pertenecen ## Prp. del turco tabor (escuadrón) ## Escuadrón (1)
taborefe = La más pequeña unidad militar que existe, compuesta por un escaso número de soldados a las órdenes de un cabo ## Pvs. del sorege tabore (escuadrón (1) ## Escuadra (3)
taborefe-bate = Escuadra naval compuesta por diversas naves de pequeño tonelaje ## Fp. taborefe (escuadra (3) y bate (barco) ## Escuadrilla(1)
taborefe-nabefise = Pequeña escuadra de aviones mandados por un jefe, que suelen ser nueve aparatos y se subdividen en grupos de tres ## Fp. taborefe (escuadra (3) y nabefise (avión) ## Escuadrilla (2)
tabore-nabefise = Gran unidad aérea equivalente al batallón ## Fp. tabore (escuadrón (1) y nabefise (avión) ## Escuadrón (2)
1>tabulare = Scv. tabularer ## Mecanismo que tienen las máquinas de escribir y ordenadores para formar columnas de cifras en los estados de cuentas y separaciones exactas en los textos ## Tabulador.
---2>tabularer = Iv. ## Accionar el tabulador mecánico de una máquina de escribir /// Establecer en un ordenador las pautas de tabulación para ordenar los espacios entre líneas de las páginas ## Prp. del latín tabulare (archivar, ordenar) ## Tabular.
---3<tabularir = Ppv. tabularer ## Tabulada/o.
---4<tabularor = Pav. tabularer ## Tabulador/a # tabulante.
---5<tabularur = Pev. tabularer ## Tabulativa/o.
---6<tabularun = Ayev. tabularer ## Tabulación.
tabulate = Suelo plano fijo formado con tablas de madera unidas o ensambladas por el canto /// Suelo del escenario de un teatro /// Todo armazón de tablas que cubre una superficie horizontal o vertical ## Prp. del latín tabulatum-i (piso de madera) ## Entablado # tablado.
1>tabule = Scv. tabuler ## Pieza de madera plana, mucho más larga que ancha, de poco grosor y de caras paralelas /// Por extensión se llama igual a toda pieza rígida de cualquier material que tenga las mismas características ## Tabla (1)
---2>tabuler = Iv. ## Cubrir, pavimentar, cercar o afirmar algo con tablas /// A falta de vendaje escayolado, sujetar con pequeñas tablas un hueso roto ## Prp. del latín tabula - ae (tabla de madera) ## Entablar # entablillar.
---3<tabulir = Ppv. tabuler ## Entablada/o.
---4<tabulor = Pav. tabuler ## Entablador/a # entablante.
---5<tabulur = Pev. tabuler ## Entabladera/o.
---6<tabulun = Ayev. tabuler ## Entabladura.
1>tabule-cise = Scv. tabuleciser ## Madero grueso, ancho y largo a propósito para dividirlo en tablas ## Tablón.
---2>tabule-ciser = Iv. ## Dividir un madero en tablas ## Fp. tabule (tabla de madera) y ciser (cortar) ## Tablear.
---3<tabule-cisir = Ppv. tabuleciser ## Tableada/o.
---4<tabule-cisor = Pav. tabuleciser ## Tableador/a # tableante.
---5<tabule-cisur = Pev. tabuleciser ## Tableadera/o.
---6<tabule-cisun = Ayev. tabuleciser ## Tableo.
1>tabulede = Scv. tabuleder ## Madera rectangular, larga, estrecha, de escaso grosor, confeccionada con madera de gran dureza, que se usa para entarimar los suelos de las viviendas ## Tableta.
---2>tabuleder = Iv. ## Golpear dos tabletas o tablillas finas una contra otra para producir un tableteo monótono /// Sonar un ruido semejante como una sucesión de truenos lejanos, el tableteo de una ametralladora, etc. ## Prp. del latín tabula - ae (tabla de madera) ## Tabletear.
---3<tabuledir = Ppv. tabuleder ## Tableteada/o.
---4<tabuledor = Pav. tabuleder ## Tableteador/a # tableteante.
---5<tabuledur = Pev. tabuleder ## Tableteadera/o.
---6<tabuledun = Ayev. tabuleder ## Tableteo.
tabule-ge = Zona de tierra cultivable situada entre dos filas de árboles /// Cada uno de los planteles cuadrados o rectangulares de tierra que se destina a plantar una especie de legumbre, verdura, cepas o árboles ## Fp. tabule (tabla) y ge (tierra) ## Tabla (2).
tabule-jocun = Tabla cuadrada con cuadritos de dos colores, blancos y negros alternados, para jugar al ajedrez, las damas y otros juegos ## Fp. tabule (tabla de madera) y jocun (juego (1) ## Tablero (2).
tabule-kotole = Panel de una maquinaria donde están situados los mandos, visores, lectores y demás controles de la misma /// Salpicadero de un vehículo con los mandos y controles /// Plancha adosada a la pared, descubierta o con tapa de cristal abisagrada, donde se colocan anuncios, órdenes, horarios, citas, etc. ## Fp. tabule (tabla) y kotole (control) ## Tablero (3).
tabulepe = Superficie plana, lisa y fuerte hecha con tablas unidas entre sí por el canto y con refuerzo trasero para evitar el alabeo, o fabricada con una matería resistente y rígida ## Prp. del latín tabula - ae (tabla de madera) ## Tablero (1)
tabulepe-bepe = Tablero de madera plastificada, acero inoxidable o cualquier otro material que ofrezca vistosidad y resistencia al deterioro por rozaduras, que tienen los comercios cara al público para mostrar y despachar las mercancías /// Tablero rudimentario portátil que usan los puestos ambulantes para exponer su mercancía en mercadillos y zocos ## Fp. tabulepe (tablero (1) y bepe (venta) ## Banca (2) # mostrador.
tabulepe-labore = Tablero de grandes dimensiones afianzado con patas o soportes donde trabajan los sastres y modistas para marcar y cortar las piezas /// Tablero grande con patas a modo de mesa, con una cubierta acolchonada encima, sobre el cual se tundían los tejidos en las fábricas de paños ## Fp. tabulepe (tablero (1) y labore (labor, trabajo) ## Banca (6) # bancada (1)
tabulete = Asiento de madera o plástico, sin brazos ni respaldo, propio para una sola persona ## Prp. del latín tabula - ae (tabla de madera) ## Banca (1) # banqueta # tabulete # taburete.
tabule-tekane = Parte que se deja sin plegar en un vestido y que queda situada entre dos pliegues /// Doble pliegue ancho, plano y largo que se suele hacer en los vestidos por adorno ## Fp. tabule (tabla) y tekane (tela) ## Tabla (3).
tabule-ze = Golpe dado con un tabla ## Fp. tabule (tabla de madera) y ze (golpe) ## Tablazo.
tabute = Caja donde se coloca el cadáver para ser enterrado ## Prp. del árabe tábutun (ataúd) ## Ataúd.
1<tacare = Scv. tacarer ## Tachado que se hace normalmente con varias rayas paralelas sobre lo escrito para impedir leerlo ## Tachón.
---2>tacarer = Iv. ## Tapar lo escrito pintando unas rayas encima ## Prp. del español, italiano y portugués tachar/e (tachar) ## Tachar (2)
---3<tacarir = Ppv. tacarer ## Tachada/o (2)
---4<tacaror = Pav. tacarer ## Tachador/a (2) # tachante (2)
---5<tacarur = Pev. tacarer ## Tachadera/o.
---6<tacarun = Ayev. tacarer ## Tachadura.
tacare-bile = Que se puede o se merece ser tachado ## Fp. tacare (tachar) y bile (apta/o) ## Tachable.
1<tace = Scv. tacer ## Hablando de cosas, deficiencia, mancha o imperfección que se aprecia en alguna y le resta valor y categoría /// Hablando de personas, falta, defecto o vicio que le da mala fama y es criticada por las demás ## Tacha (1)
---2>tacer = Iv. ## Atribuir a alguien defectos, censurar su conducta o airear sus faltas ## Prp. del francés tacher (manchar) ## Tachar (1)
---3<tacir = Ppv. tacer ## Tachada/o (1)
---4<tacor = Pav. tacer ## Tachador/a (1) # tachante (1)
---5<tacur = Pev. tacer ## Tachosa/o.
---6<tacun = Ayev. tacer ## Tachamiento.
1<tacele = Scv. taceler ## Punta de acero que llevan en el extremo de las varas o garrochas los vaqueros para azuzar a las reses ## Puya.
---2>taceler = Iv. ## Herir, golpear o arañar con la puya a una res ## Prp. del alemán stachel (púa, pincho) ## Puyar.
---3<tacelir = Ppv. taceler ## Puyada/o.
---4<tacelor = Pav. taceler ## Puyador/a # puyante.
---5<tacelur = Pev. taceler ## Puyera/o.
---6<tacelun = Ayev. taceler ## Puyadura.
tacele-ze = Golpe, arañazo o herida producida con una puya ## Fp. tacele (puya) y ze (golpe) ## Puyazo.
1<tacene = Scv. tacener ## Pregunta o comentario aparentemente trivial que se hace a alguien para sonsacarle alguna información que se desee saber ## Sonda (2)
---2>tacener = Iv. ## Hacer averiguaciones que interesan sobre algo o alguien, con disimulo y astucia ## Prp. del chino tan chen (sonda) ## Sondar (2) # sondear # sonsacar.
---3<tacenir = Ppv. tacener ## Sondeada/o.
---4<tacenor = Pav. tacener ## Sondeador/a # sondeante.
---5<tacenur = Pev. tacener ## Sondeadera/o.
---6<tacenun = Ayev. tacener ## Sondeo (2)
1<tacene-ge = Scv. taceneger ## Barrena de gran potencia que se introduce en la tierra y se le van añadiendo a medida que avanza prolongadores de acero de varios metros para que pueda llegar a grandes profundidades ## Sonda (5)
---2>tacene-ger = Iv. ## Investigar las características del subsuelo con una sonda /// Perforar profundamente con una sonda la tierra en busca de yacimientos minerales o petrolíferos ## Fp. tacene (sonda) y ge (tierra) ## Sondar (5)
---3<tacene-gir = Ppv. taceneger ## Sondada/o (5)
---4<tacene-gor = Pav. taceneger ## Sondador/a (5) # sondante (5)
---5<tacene-gur = Pev. taceneger ## Sondadera/o (5)
---6<tacene-gun = Ayev. taceneger ## Sondeo (5)
1<tacene-mare = Scv. tacenemarer ## Cuerda con un peso de plomo en un extremo que se introduce en el agua para comprobar la profundidad ## Sonda (3)
---2>tacene-marer = Iv. ## Medir la profundidad del agua con la sonda /// Añadir en la punta de la sonda un escandallo para conocer las características del fondo marino ## Fp. tacene (sonda) y mare (mar) ## Sondar (3)
---3<tacene-marir = Ppv. tacenemarer ## Sondada/o (3)
---4<tacene-maror = Pav. tacenemarer ## Sondador/a (3) # sondante (3)
---5<tacene-marur = Pev. tacenemarer ## Sondadera/o (3)
---6<tacene-marun = Ayev. tacenemarer ## Sondeo (3)
1<tacene-metore = Scv. tacenemetorer ## Cada uno de los diferentes instrumentos que se envían a las capas altas de la atmósfera para conocer la velocidad del viento, la temperatura, etc., como son los globos, cometas, radiosondas, etc. ## Sonda (6)
---2>tacene-metorer = Iv. ## Estudiar las diferentes características de la meteorología de una región mediante sondas ## Fp. tacene (sonda) y metore (meteoro) ## Sondar (6)
---3<tacene-metorir = Ppv. tacenemetorer ## Sondada/o (6)
---4<tacene-metoror = Pav. tacenemetorer ## Sondador/a (6) # sondante (6)
---5<tacene-metorur = Pev. tacenemetorer ## Sondadera/o (6)
---6<tacene-metorun = Ayev. tacenemetorer ## Sondeo (6)
1<tacene-side = Scv. tacenesider ## Aparato espacial provisto de toda clase de sensores de alta tecnología que se lanza para recorrer una trayectoria predeterminada hacia otros astros, tomar mediciones, hacer análisis y fotografías y enviarlas a la Tierra ## Sonda (4)
---2>tacene-sider = Iv. ## Enviar sondas a diferentes lugares del espacio para su estudio ## Fp. tacene (sonda) y side (cosmos, espacio sideral) ## Sondar (4)
---3<tacene-sidir = Ppv. tacenesider ## Sondada/o (4)
---4<tacene-sidor = Pav. tacenesider ## Sondador/a (4) # sondante (4)
---5<tacene-sidur = Pev. tacenesider ## Sondadera/o (4)
---6<tacene-sidun = Ayev. tacenesider ## Sondeo (4)
tacine = Condición, inclinación o carácter natural de cada cosa o ser ## Prp. del japonés tachi (ralea) ## Calaña # caletre #calimbo # jaez #pelaje # propiedad # ralea.
tacofe = Especie de tachuela pequeña de cabeza circular y chata, con punta acerada, que sirve para asegurar el papel al tablero en que se dibuja o calca, o para otros menesteres que requieran poca penetración y consistencia ## Pvs. del sorege tacone (tachón) ## Chincheta.
1<tacoke = Scv. tacoker ## Fuerza, empuje que lleva un cuerpo en movimiento /// Empujón, presión o arrastre que un cuerpo proporciona a otro para ponerlo en movimiento o acelerarlo si ya se movía /// Deseo irresistible de hacer una cosa sin reflexionar ## Impulso.
---2>tacoker = Iv. ## Empujar, comunicar impulso a una cosa ## Prp. del ruso talchók (empujón, impulso) ## Impeler # impulsar.
---3<tacokir = Ppv. tacoker ## Impulsada/o.
---4<tacokor = Pav. tacoker ## Impulsador/a # impulsante.
---5<tacokur = Pev. tacoker ## Impulsiva/o.
---6<tacokun = Ayev. tacoker ## Impulsión.
tacoke-dade = Calidad de impulsiva/o ## Fp. tacoke (impulsiva/o) y dade (calidad, condición) ## Impulsividad.
tacoke-mode = De un modo impulsivo ## Fp. tacoke (impulsiva/o) y mode (modo) ## Impulsivamente.
tacole= Tachón con la punta de longitud más corta que el ordinario, de cabeza menos voluminosa y fabricado el casquete con chapa menos consistente y lujosa ## Pvs. del sorege tacone (tachón) ## Tachuela.
1<tacone = Scv. taconer ## Clavo de corta longitud y cabeza grande en forma de casquete esférico, que suele ser dorado o plateado para su uso como ornamentación al ser clavado formando líneas o figuras en cofres y otros muebles /// Se llama también así a los adornos cosidos en las ropas con cintas de colores llamativos, a los galones dorados, a los botones lujosos grandes en forma de casquete, a unas finas placas metálicas de diversas formas y tamaños, cantoneras y resaltes, adornos metálicos artísticos, de colores llamativos dorados, plateados u otros, que van clavados o remachados en los baules, cofres, cintos, portones, paredes, etc., para su decoración o embellecimiento ## Tachón/a.
---2>taconer = Iv. ## Adornar alguna cosa claveteando figuras con tachones ## Prp. de tachón/a, aumentativo del español tacha (3) (clavo) ## Tachonar.
---3<taconir = Ppv. taconer ## Tachonada/o.
---4<taconor = Pav. taconer ## Tachonador/a # tachonante.
---5<taconur = Pev. taconer ## Tachonadera/o.
---6<taconun = Ayev. taconer ## Tachonería.
1<tadahale = Scv. tadahaler ## Empleado, funcionario o militar, según sea su oficio y cometido, que inspecciona, autoriza y fiscaliza ciertas operaciones para que se hagan en la más estricta legalidad /// Persona elegida para vigilar la regularidad de las votaciones en las mesas electorales ## Interventor/a.
---2>tadahaler = Iv. ## Tener o tomar parte en un asunto o negocio /// Mediar entre dos o más personas que disputan /// Controlar las autoridades la correspondencia y los teléfonos de personas sospechosas /// En relaciones internacionales, aconsejar, ayudar o controlar totalmente, con o sin su consentimiento y de forma temporal o definitiva, una o varias naciones asuntos que pertenecen a otra nación /// Hacer valer uno su autoridad /// Reprimir, limitar o reconducir el estado la producción agrícola e industrial, los negocios y las finanzas, para controlar la economía del país ## Prp. del árabe tadaj-jala (intervenir) ## Intervenir.
---3<tadahalir = Ppv. tadahaler ## Intervenida/o.
---4<tadahalor = Pav. tadahaler ## Interventor/a # interviniente.
---5<tadahalur = Pev. tadahaler ## Interventiva/o.
---6<tadahalun = Ayev. tadahaler ## Intervención.
tadahale-for = Persona o gobierno creyente en los buenos resultados del intervencionismo ## Fp. tadahale (intervenir) y for (creyente) ## Intervencionista.
tadahale-fun = Credo basado en la intervención y control del estado de la economía de la nación, así como de intervenir en los asuntos internos de otras naciones ## Fp. tadahale (intervenir) y fun (creencia) ## Intervencionismo.
1<tadare = Scv. tadarer ## Fuera de tiempo, pasada la hora acordada /// Que ya ha pasado el momento oportuno, conveniente, acostumbrado o convenido para un trabajo, viaje, cita o algún otro motivo /// Que se llega con retraso ## Tarde (2)
---2>tadarer = Iv. ## Emplear excesivo tiempo en hacer una cosa /// Entretenerse, perder mucho tiempo, demorarse, retrasarse y llegar a la cita o al trabajo pasada la hora convenida ## Prp. del latín tardare (tardar, retrasarse) ## Tardar.
---3<tadarir = Ppv. tadarer ## Tardada/o.
---4<tadaror = Pav. tadarer ## Tardador/a # tardante.
---5<tadarur = Pev. tadarer ## Tardía/o.
---6<tadarun = Ayev. tadarer ## Tardanza.
tadare-mode = De modo tardío, después del tiempo propicio en que se necesitaba o se esperaba ## Fp. tadare (tardar) y mode (modo) ## Tardíamente.
tademe = Bicicleta para dos personas que se sientan una tras otra con sillines y pedales independientes /// Condensador múltiple variable montado sobre el mismo eje /// Conjunto de dos personas, máquinas o cualquier elemento que se complementan entre sí /// Instalación de dos o más dispositivos mecánicos o eléctricos que se comportan sincronizados para poder ser efectivos, pues individualmente no lo son ## Prp. del latín tandem (finalmente, al fín solucionado) ## Tandem.
taditone = Costumbres, ritos, literatura, leyendas, historia, doctrinas, etc. de un pueblo que se va transmitiendo, conservando y ampliando de generación en generación a lo largo de los tiempos ## Prp. del latín traditio - onis (exposición de una doctrina o una historia, informe) ## Tradición.
taditone-be = Cualquier cosa perteneciente a la tradición o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. taditone (tradición) y be (pertenencia) ## Tradicional.
taditone-for = Persona creyente en el tradicionalismo ## Fp. taditone (tradición) y for (creyente) ## Tradicionalista.
taditone-fun = Credo polítitico que restablece, mantiene y amplía las instituciones antiguas de la nación y su influencia en la organización social del pueblo ## Fp. taditone (tradición) y fun (creencia) ## Tradicionalismo.
1<taduze = Scv. taduzer ## Instrumento electrónico que traduce automáticamente a cualquier idioma que se le pida la palabra que se le diga o escriba, según modelos ## Traductor.
---2>taduzer = Iv. ## Hablar o escribir en un idioma lo hablado o escrito en otro ## Prp. del latín traducere (trasladar, pasar de un lado a otro, pasar de una categoría a otra) ## Traducir.
---3<taduzir = Ppv. taduzer ## Traducida/o.
---4<taduzor = Pav. taduzer ## Traductor/a # traduciente.
---5<taduzur = Pev. taduzer ## Traductiva/o.
---6<taduzun = Ayev. taduzer ## Traducción.
taduze-bile = Que se puede traducir ## Fp. taduze (traducir) y bile (apta/o) ## Traducible.
1>tafake = Scv. tafaker ## Sitio muy abrupto y peligroso, o terreno escabroso y con gran pendiente muy difícil de escalar ## Reventadero.
---2>tafaker = Iv. ## Abrirse o rajarse con violencia una cosa por no poder soportar la presión interior /// Romper o deshacer una cosa aplastándola violentamente /// Hacer enfermar o morir a un caballo por obligarle a galopar sin descanso ## Prp. del árabe tafarkaa (reventar) ## Reventar.
---3<tafakir = Ppv. tafaker ## Reventada/o.
---4<tafakor = Pav. tafaker ## Reventador/a # reventante.
---5<tafakur = Pev. tafaker ## Reventón/a.
---6<tafakun = Ayev. tafaker ## Reventazón.
1>tafere = Scv. taferer ## Operación bancaria consistente en transferir una cantidad de dinero de una cuenta a otra del mismo banco o de otro distinto ya sea nacional o extranjero /// Paso de alguna cosa material o inmaterial a otra ## Transferencia.
---2>taferer = Iv. ## Pasar o llevar una cosa de un sitio a otro /// Vender, traspasar o ceder a otro el derecho, jurisdicción, propiedad o dominio que se tiene sobre alguna cosa /// Enviar dinero de una cuenta bancaria a otra ## Prp. del latín transferre (transferir) ## Transferir.
---3<taferir = Ppv. taferer ## Transferida/o.
---4<taferor = Pav. taferer ## Transferidor/a # tranferente.
---5<taferur = Pev. taferer ## Transferitiva/a.
---6<taferun = Ayev. taferer ## Transferición.
tafere-bile = Que se puede tranferir ## Fp. tafere (transferir) y bile (apta/o) ## Transferible.
tafete = Tela de seda delgada y muy tupida ## Prp. del persa tafta (cierto tipo de tejido de seda) ## Tafetán.
1>tafike = Scv. tafiker ## Comercio en gran escala con compras y ventas por todo el mundo ## Tráfico.
--2>tafiker = Iv. ## Hacer circular por todos los mercados mercancías de cualquier lugar del mundo /// Comerciar, comprar, vender, cambiar artículos y otros tratos comerciales /// Hacer toda clase de negocios con dinero o mercancías de forma legal y honesta o ilegales y deshonestos como monopolizar un producto escaso para cobrar un precio excesivo, hacer estraperlo cuando una nación tiene escasez de productos alimenticios o en negocios con grandes beneficios como la compra y venta de drogas, personas o armas## Prp. del italiano trafficare (traficar) ## Traficar.
---3<tafikir = Ppv. tafiker ## Traficada/o.
---4<tafikor = Pav. tafiker ## Traficador/a# traficante.
---5<tafikur = Pev. tafiker ## Traficadera/o.
---6<tafikun = Ayev. tafiker ## Traficación.
tafike-pesone = Tráfico consistente en vender personas como esclavas, ya sea para trabajar duramente por la pobre comida que reciben o si son mujeres para explotarlas en la prostitución ## Fp. tafike (tráfico) y pesone (persona) ## Trata.
1>tafile = Scv. tafiler ## Cuero muy delgado, de acabado suave y lustroso y muy apreciado para decoración ## Tafilete.
---2>tafiler = Iv. ## Adornar o hacer composturas con tafilete, como decoración exterior del calzado sobre el cuero original, la tira del borde interior del sombrero que está en contacto con la cabeza, repujados de marroquinería, etc. ## Prp. del berebere tafilalt (nombre original de la provincia de Marruecos famosa por sus trabajos en cuero y lana) ## Tafiletear.
---3<tafilir = Ppv. tafiler ## Tafileteada/o.
---4<tafilor = Pav. tafiler ## Tafileteador/a # tafileteante.
---5<tafilur = Pev. tafiler ## Tafileteadera/o.
---6<tafilun = Ayev. tafiler ## Tafiletería.
tafule = Jugador profesional experto en hacer trampas ## Prp. del portugués taful (tahúr) ## Tahúr.
1>tage = Scvas. tager ## (Es un verbo anormal sustantivado, del cual solo se emplean las terceras personas sin pronombre) Tiempo comprendido entre el alba y el anochecer /// Dicho de otra forma, tiempo que media desde que sale el Sol hasta que se pone ## Día (1) (de luz natural)
---2>tager = Ivas. ## Comenzar a clarear el día ## Prp. del alemán tagen (alborear) ## Alborear # amanecer.
---3<tagir = Ppvas. tager ## Alboreada/o.
---4<tagor = Pavas. tager ## Alboreador/a # alboreante.
---5<tagur = Pevas. tager ## Alboreativa/o.
---6<tagun = Ayevas. tager ## Tiempo que transcurre desde el primer atisbo de luz hasta que las sombras son permutadas por la luminosidad /// Resplandor del día que anuncia la salida del Sol ## Alba # amanecida # aurora.
tage-be = Cualquier cosa perteneciente al espacio del día en que hay luz natural, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tage (día-1) y be (pertenencia) ## Diurnal # diurnaria/a # diurna/o.
tagede = Obra de cualquier género literario, cinematográfico o teatral cuyo tema hace a quien la lee o la ve sentir compasión, horror y permanecer impresionado hasta el final, que normalmente es nefasto y desafortunado /// Suceso de la vida real que infunde en el ánimo los mismos sentimientos emotivos y desalentadores que en la ficción ## Prp. del latín tragoedia - ae (tragedia) ## Tragedia.
tagede-be = Cualquier cosa perteneciente a la tragedia o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tagede (tragedia) y be (pertenencia) ## Trágica/o.
tagede-komike = Obra que participa de ambos géneros el trágico y el cómico en un guión donde se entrelazan sagazmente situaciones de los dos temas ## Fp. tagede (tragedia) y komike (comedia) ## Tragicomedia.
tagedekomike-be = Cualquier cosa perteneciente a la tragicomedia o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tagedekomike (tragicomedia) y be (pertenencia) ## Tragicómica/o.
tagede-mode = De modo trágico y desafortunado ## Fp. tagede (trágica/o) y mode (modo) ## Trágicamente.
tagele = Milicia.- Toque militar al amanecer para despertar a la tropa y que se levante ## Pvs. de tage (amanecer) ## Diana (2)
1>tagere = Scv. tagerer ## Nombre dado en Geometría a las líneas o superficies que tienen puntos de contacto con otros cuerpos sin cortarlos /// Cualquier recta que toca a una curva o a una superficie sin cortarla ## Tangente (1) (considerada únicamente como accidente geométrico)
---2>tagerer = Iv. ## Poder tocar uno alguna cosa /// Que algo es suyo, que le pertenece o que está bajo su responsabilidad /// Ser uno pariente de otro ## Prp. del latín tangere (tocar) ## Atañer # concernir # tangir
---3<tagerir = Ppv. tagerer ## Atañida/o # concernida/o # tangida/o.
---4<tageror = Pav. tagerer ## Atañedor/a # atañente # concernedor/a # concerniente # tangedor/a # tangente (2)
---5<tagerur = Pev. tagerer ## Atañedera/o # tangidera/o.
---6<tagerun = Ayev. tagerer ## Atañeamiento # concernencia.
tagere-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la tangente, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. tagere (tangente) y be (pertenencia) ## Tangencial.
tagere-bile = Que se puede tocar ## Fp. tagere (tangir) y bile (apta/o) ## Tangible.
tagere-dade = Calidad de tangible /// Contacto de líneas o superficies tangentes ## Fp. tagere (tangente) y dade (calidad, condición) ## Tangencia # tangibilidad.
tagere-mode = Con tangencia, de modo tangencial ## Fp. tagere (tangente) y mode (modo) ## Tangencialmente.
tagere-mofe = Con aspecto de tangente, sin serlo /// Curva de los valores de la tangente trigonométrica de un arco ## Fp. tagere (tangente) y mofe (aspecto) ## Tangentoide.
1>tagerese = Scv. tagereser ## Tiempo transcurrido desde que se levanta hasta que se acuesta una persona en un día /// Tiempo diario de trabajo de un obrero /// Distancia recorrida en un día de viaje ## Jornada
---2>tagereser = Iv. ## Trabajar contratado por jornadas, trabajar a jornal ## Prp. del alemán tagereise (jornada) ## Jornalear.
---3<tageresir = Ppv. tagereser ## Jornaleada/o.
---4<tageresor = Pav. tagereser ## Jornaleador/a # jornaleante.
---5<tageresur = Pev. tagereser ## Jornalera/o.
---6<tageresun = Ayev. tagereser ## Jornaleadura.
tagerese-salare = Salario que gana un obrero cada jornada de trabajo ## Fp. tagerese (jornada) y salare (salario) ## Jornal.
1>tagune = Scv. taguner ## El alba, el amanecer, muy temprano de mañana ## Madrugada.
---2>taguner = Iv. ## Levantarse al amanecer o muy temprano por la mañana ## Prp. del sorege tagun (alba, amanecer) ## Madrugar.
---3<tagunir = Ppv. taguner ## Madrugada/o.
---4<tagunor = Pav. taguner ## Madrugador/a # madrugante.
---5<tagunur = Pev. taguner ## Madruguera/o.
---6<tagunun = Ayev. taguner ## Madrugón.
tahale = Tira ancha de cuero o de otra materia resistente, que cruza el pecho desde un hombro hasta la cintura del lado contrario donde está sujeta la funda de la espada, que pende de ella ## Prp. del árabe tajlil (cajita pendiente de una banda al cuello donde llevaban amuletos y oraciones) ## Tahali.
1>tahe = Scv. taher ## Palabra que define cualquier corte no realizado con un pequeño instrumento de filo cortante como un bisturí, unas tijeras, un cuchillo, etc. Por ejemplo, cortafuegos, cortacorrientes, cortaviento, cortafrío, etc., o el que está realizado con un fuerte golpe, por ejemplo, de hacha o espada /// En delineación de arquitectura y mecánica, sección o corte imaginario de una casa o una pieza de motor representada en un plano, donde se supone cortada por secciones para ilustrar y apreciar los detalles de sus partes interiores ## Tajo (1)
---2<taher = Iv. ## Herir con golpe de hacha, sable, etc. a alguien /// Hacer cortes imaginarios en planos de delineación, en figuras geométricas, etc. /// Detener, demorar, entorpecer, interrumpir o impedir el paso o el curso de las cosas /// Milicia.- Dividir en dos partes las fuerzas enemigas en un ataque por el centro de sus posiciones /// En sentido figurado, se usan popularmente tiempos de este verbo para definir algunas cosas como, por ejemplo, la nave avanzaba cortando el agua, la flecha cortaba el viento, el rio corta la hacienda por el centro, el frío cortaba las carnes, etc. ## Prp. del español tajo (corte de un golpe) ## Tajar.
---3<tahir = Ppv. taher ## Tajada/o.
---4<tahor = Pav. taher ## Tajador/a # tajante.
---5<tahur = Pev. taher ## Tajadiza/o.
---6<tahun = Ayev. taher ## Tajadura.
tahe-betile = Toda figura aerodinámica formada técnicamente en la carrocería de un vehículo para ofrecer la menor resistencia al viento ## Fp. tahe (cortador) y betile (viento) ## Cortaviento.
tahe-joge = Soporte de madera grande donde se parte la carne en las carnicerías /// Tabla portátil donde se parte la carne en la cocina particular ## Fp. tahe (cortador) y joge (utensilio) ## Tajadero.
tahe-kutere = Cuchilla gruesa y semicircular a propósito para cortar carne, queso, turrón y otras cosas igualmente duras ## Fp. tahe (cortador) y kutere (cuchilla) ## Tajadera.
tahe-mare = Tablón duro de borde curvo que va ensamblado en la parte exterior de la roda y divide el agua en dos ramales cuando la embarcación navega /// Arquitectura particular que se hace en los pilares de los puentes formando un ángulo cara a la corriente de agua, con el fín de que se corte en dos flujos laterales sin afectar al pilar al no golpearle de frente## Fp. tahe (cortador) y mare (mar) ## Tajamar.
tahe-nices = Pequeñas tenacillas manuales de boca redondeada que sirven para cortar las uñas ## Fp. tahe (cortadora) y nices (uñas) ## Cortauñas.
tahe-pire = Vereda que se deja en montes y sembrados para evitar la propagación de los incendios /// Fuego que se hace durante un siniestro campal en el lugar apropiado para que cuando llegue el incendio principal hasta allí no tenga combustible, no pueda continuar y se apague ## Fp. tahe (cortar) y pire (fuego) ## Cortafuego.
1>tahere = Scv. taherer ## Espacio que se recorre entre dos lugares /// Lapso que transcurre de tiempo /// Sistema de conducción que tienen los organismos vivos para que los alimentos pasen por el esófago, los intestinos, etc. por impulsos de tracción que ejercen a propósito para ello ## Tracto.
---2<taherer = Iv. ## Conducir, trasladar, acercar, aproximar una cosa al lugar en donde o de donde se habla /// Atraer o tirar hacía sí ## Prp. del latín trahere (atraer) ## Traer.
---3<taherir = Ppv. taherer ## Traída/o.
---4<taheror = Pav. taherer ## Tractor/a # trayente.
---5<taherur = Pev. taherer ## Traediza/o.
---6<taherun = Ayev. taherer ## Tracción.
tahere-behike = Vehículo automóvil con ruedas o cadenas que se utiliza preferentemente en la agricultura, aunque puede tener otros muchos usos ## Fp. tahere (tractor/a) y behike (vehículo) ## Tractor.
tahe-zikutes = Dispositivo preparado para interrumpir la corriente eléctrica que alimenta un circuito y pasa a través de él cuando la intensidad consumida supera lo previsto ## Fp. tahe (cortador) y zikutes (circuitos) ## Cortacircuitos.
tajete = Espacio que se recorre de un punto a otro /// Medicina.- Camino recorrido en el cuerpo por un proyectil o un arma penetrante ## Prp. del latín traiectus - us (pasaje, ida de un lugar a otro) ## Trayecto.
tajete-line = Línea descrita en el espacio por un punto móvil, como la que sigue el proyectil de un arma de fuego, un cohete, un satélite artificial, una estrella fugaz, etc. /// Camino errático que recorre un tornado o un huracán ## Fp. tajete (trayecto) y line (línea) ## Trayectoria.
tajete-tude/a/o = Persona versada en la ciencia de la balística ## Fp. tajete (trayecto) y tude (estudiosa/o) ## Balistiquera/o.
tajetetude-be = Cualquier cosa perteneciente a la balística, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. tajetetude (balística) y be (pertenencia) ## Balística/o.
Tajete-tudun = Estudio científico de todo lo referente a los proyectiles. Su movimiento y aceleración dentro del ánima del cañón, su velocidad y trayectoria desde que sale de aquél hasta su impacto, la dispersión y efectos sobre los blancos, etc. ## Fp. tajete (trayecto) y tudun (estudio) ## Balística.
1>takadame = Scv. takadamer ## Milicia.- Pequeña fuerza de vanguardia que se adelanta al grueso del ejército para observar lo más cerca posible los movimientos del enemigo ## Avanzada # avanzadilla.
---2>takadamer = Iv. ## Adelantar, mover o prolongar hacia adelante, ir hacia adelante /// Ir personas o cosas  unas detrás de otras guardando un orden por algún fín público y ceremonioso, generalmente religioso /// Tratándose de tiempo, aproximarse a su fín ## Prp. del árabe takadama (avanzar) ## Avanzar.
---3<takadamir = Ppv. takadamer ## Avanzada/o.
---4<takadamor = Pav. takadamer ## Avanzador/a # avanzante.
---5<takadamur = Pev. takadamer ## Avanzadera/o.
---6<takadamun = Ayev. takadamer ## Avance.
1<takale = Scv. takaler ## Deseo vehemente de hacer, tener o poseer alguna cosa ## Anhelo.
---2>takaler = Iv. ## Tener un deseo ferviente de conseguir alguna cosa ## Prp. del árabe táka ila (anhelar) ## Anhelar # ansiar (1) # aspirar (2).
---3<takalir = Ppv. takaler ## Anhelada/o.
---4<takalor = Pav. takaler ## Anhelador/a # anhelante.
---5<takalur = Pev. takaler ## Anhelosa/o.
---6<takalun = Ayev. takaler ## Anhelación.
1<takane = Scv. takaner ## Mano o maza del almirez que se usa para machacar los artículos en él depositados ## Tacana.
---2>takaner = Iv. ## Machacar, romper o aplastar una cosa a golpes /// Triturar condimentos o alimentos en el almirez con la maza del mismo ## Prp. del quechua tacana (maza) ## Majar.
---3<takanir = Ppv. takaner ## Majada/o.
---4<takanor = Pav. takaner ## Majador/a # majante.
---5<takanur = Pev. takaner ## Majativa/o.
---6<takanun = Ayev. takaner ## Majadura.
takatake = Andador metálico con ruedecillas y un asiento de lona o cuero balanceado en el centro, donde se sienta al niño para que los pies le lleguen al suelo y aprenda a caminar correteando sin peligro de caerse ## Prp. del español tacataca (andador infantil) ## Tacatá # tacataca.
1<takate = Scv. takater ## Impulso violento para mover, apartar, sacar o quitar a una persona o cosa de su sitio ## Empujón.
---2>takater = Iv. ## Impulsar, hacer fuerza para mover, apartar o rechazar a una persona o cosa ## Prp. del ruso talkát (empujar) ## Empujar
---3<takatir = Ppv. takater ## Empujada/o.
---4<takator = Pav. takater ## Empujador/a # empujante.
---5<takatur = Pev. takater ## Empujadera/o.
---6<takatun = Ayev. takater ## Empuje.
1<takaze = Scv. takazer ## Persona avariciosa, sórdida y roñosa, que vive miserablemente aunque pueda hacerlo con holgura /// Persona que atesora el dinero sin usarlo ni en sí mismo ## Avara/o #cerracatin/a # cicatera/o # mezquina/o # miserable  # ruin # tacaña/o #verruga/o.
---2>takazer = Iv. ## Obrar con tacañería, con avaricia ## Prp. del español, italiano y portugués tacaño (usurero) ## Cicatear # tacañear.
---3<takazir = Ppv. takazer ## Tacañeada/o.
---4<takazor = Pav. takazer ## Tacañeador/a # tacañeante.
---5<takazur = Pev. takazer ## Tacañera/o.
---6<takazun = Ayev. takazer ## Tacañería.
takaze-mode = Con tacañería ## Fp. takaze (tacañería) y mode (modo) ## Tacañamente.
1>take = Scv. taker ## Que actúa y origina el resultado con celeridad /// Gramática.- La voz llamada activa significa acción en el lenguaje gramatical ## Activa/o # rápida/o.
---2>taker = Iv. ## Ir rápido /// Producir con velocidad un trabajo, una acción o un efecto ## Prp. del griego takchys (pronto, rápido) ## Activar.
---3<takir = Ppv. taker ## Activado.
---4<takor = Pav. taker ## Activador/a # activante.
---5<takur = Pev. taker ## Activosa/o.
---6<takun = Ayev. taker ## Activación.
take-bile = Que es susceptible de ser activado ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y bile (apta/o, idónea/o) ## Activable.
take-dade = Calidad de activo /// Facultad de obrar con prontitud ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y dade (calidad, condición) ## Actividad # rapidez.
takedatilegarafe/a/o = Persona versada en taquigrafía y mecanografía ## Pcc. de takegarafe (taquígrafa/o) y datilegarafe (mecanógrafa/o) ## Taquimecanógrafa/o.
takedatilegarafun = Especialidad de escribir taquigráficamente a máquina ## Pcc. de takegarafun (taquigrafía) y datilegarafun (mecanografía) ## Taquimecanografía.
take-fagun = Modo incorrecto de comer al no masticar adecuadamente los alimentos por la rapidez con que trasiega la comida ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y fagun (comestión, fagia) ## Taquifagia.
1>take-garafe/a/o = Scv. takegarafer ## Persona versada en taquigrafía ## Taquígrafa/o.
---2>take-garafer = Iv. ## Escribir taquigráficamente, con la misma rapidez con que se habla ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y garafer (escribir) ## Taquigrafiar.
---3<take-garafir = Ppv. takegarafer ## Taquigrafiada/o.
---4<take-garafor = Pav. takegarafer ## Taquigrafiador/a # taquigrafiante.
---5<take-garafur = Pev. takegarafer ## Taquigraficosa/o.
---6<take-garafun = Ayev. takegarafer ## Taquigrafía.
takegarafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la taquigrafía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. takegarafe (taquigrafía) y be (pertenencia) ## Taquigráfica/o.
takegarafe-makine = Sistema mecánico para escribir taquigráficamente ## Fp. takegarafe (taquigrafía) y makine (máquina) ## Estenotipia.
take-kore = Rapidez excesiva de las contracciones cardiacas ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y kore (corazón) ## Taquicardia.
take-lalun = Hablar con demasiada rapidez omitiendo y atrofiando palabras con mucha frecuencia ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y lalun (habla) ## Taquilalia.
takeme = Cada uno de los palos altos con horquillas en su mitad aproximada, donde se afianzan los pies como en un estribo, casi siempre atados a ellas, y sirve para caminar por zonas cubiertas de agua, barro o maleza sin mojarse, mancharse o sufrir arañazos. También se usan en fiestas para entretenimiento y juegos de equilibrio ## Prp. del japonés takeuma (zanco) ## Zanco.
take-mete = Instrumento que mide la cantidad de revoluciones de un eje ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y mete (medidor/a) ## Tacómetro # velocímetro.
take-mode = Con actividad ## Fp. take (activa/o, rápida/o) y mode (modo) ## Activamente.
1>takene = Scv. takener ## Persona aventurera, que sola o con alguien más, se adentra en tierras o mares desconocidos con el fín de reconocerlo, estudiarlo y dar fe de su situación y circunstancias /// Milicia.- Soldado comisionado por sus superiores para que se adentre en terreno de nadie y observe los movimientos y fuerzas del enemigo ## Explorador/a.
---2>takener = Iv. ## Reconocer, indagar, averiguar, registrar, inquirir, recorrer un lugar o una cosa para conocerla a fondo ## Prp. del japonés tanken (exploración) ## Explorar.
---3<takenir = Ppv. takener ## Explorada/o.
---4<takenor = Pav. takener ## Explorador/a # explorante.
---5<takenur = Pev. takener ## Exploratoria/o.
---6<takenun = Ayev. takener ## Exploración.
takene-bile = Que puede ser explorada/o ## Fp. takene (explorar) y bile (apta/o) ## Explorable.
takete = Mecánica.- En un motor de explosión, cada uno de los vástagos que movidos por el árbol de levas abren o permiten cerrar las válvulas de admisión y escape ## Prp. del francés taquet (taqué) ## Taqué.
1>takile = Scv. takiler ## Pacífica/o, serena/o, calmosa/o /// Libre de inquietudes y sobresaltos /// Persona que tiene un carácter sosegado y se toma las cosas con calma y serenidad, con tiempo y sin agobiarse por nada  ## Tranquila/o.
---2<takiler = Iv. ## Calmar a alguien que está alterada/o, sosegarla, infundirle tranquilidad ## Prp. del latín tranquillus - a - um (tranquila/o) ## Tranquilizar.
---3<takilir = Ppv. takiler ## Tranquilizada/o.
---4<takilor = Pav. takiler ## Tranquilizador/a # tranquilizante.
---5<takilur = Pev. takiler ## Tranquilizativa/o.
---6<takilun = Ayev. takiler ## Tranquilización.
takile-dade = Calidad de tranquila/o ## Fp. takile (tranquila/o) y dade (calidad, condición) ## Tranquilidad.
takile-mode = De modo tranquilo, sin prisas ## Fp. takile (tranquila/o) y mode (modo) ## Tranquilamente.
takode = Barra de madera dura torneada, de figura ligeramente tronco cónica, de metro y medio de longitud aproximada, que se usa en el juego de billar para impulsar la bolas ## Pvs. del sorege takote (taco (1) ## Taco (2)
takode-teke = Estante donde se colocan almacenados los tacos de billar ## Fp. takode (taco (2) y teke (armario, almacén) ## Taquera.
takodele = Serie de carambolas que hace seguidas un jugador sin perder la baza ## Pvs. del sorege takode (taco (2) ## Tacada.
takode-ze = Golpe que se da con el taco del billar a una bola, o en la cabeza de alguno ## Fp. takode (taco (2) y ze (golpe) ## Tacazo.
1>takote = Scv. takoter ## Cualquier trozo de madera, metal, plástico, etc. corto y grueso /// Trozo de madera, plástico o metal, cilíndrica, de pequeño diámetro y de forma más o menos alargada, que se introduce en la pared para introducir en él clavos o tornillos con el fín de sostener alguna cosa /// Cilindro de papel, trapo, estopa o cosa parecida, que se coloca entre la pólvora y el proyectil en algunas armas de fuego, para que el tiro salga con más fuerza, también se usan cilindros semejantes para apretar la carga de los barrenos /// Baqueta para atacar las armas de fuego /// Conjunto de hojas de papel que forman un bloque compacto, como el almanaque del calendario o cualquier otro paquete grueso de hojas de papel sujetas por uno de sus lados /// Cada una de las piezas cónicas o puntiagudas, de metal o plástico, que tienen en la suela algunos zapatos deportivos para evitar resbalarse /// En la cocina mejicana, tortilla de maíz enrollada y rellena de queso o carne picada ## Taco (1)
---2<takoter = Iv. ## Introducir el taco en un arma de fuego o en un barreno y apretarlo /// Meter un taco en la pared para tapar un agujero, o para atornillar una cosa sobre él ## Prp. del español y portugués taco (taco) ## Atacar (1).
---3<takotir = Ppv. takoter ## Atacada/o.
---4<takotor = Pav. takoter ## Atacador/a # atacante.
---5<takotur = Pev. takoter ## Atacadera/o.
---6<takotun = Ayev. takoter ## Atacadura.
takote-cidone = Taco de materia especial con soporte móvil al chasis que en los vehículos actúan sobre el eje de transmisión o el interior de las llantas presionando fuertemente por un circuito hidraúlico, de aire comprimido o impulso eléctrico, haciendo que cesen la revoluciones de las mismas y quede frenado el vehículo ## Fp. takote (taco) y cidone (freno) ## Zapata (2)
1>takuje = Scv. takujer ## Pieza semicircular de mayor o menor altura, que forma parte solidaria de la suela del calzado y está situada debajo del talón del pie ## Tacón.
---2>takujer = Iv. ## Caminar con brío y fuerza haciendo ruido en el suelo con los tacones del calzado /// Bailar ciertas piezas que deben ser acompañadas de rítmicos taconazos sobre el suelo /// Golpear con los tacones libres de espuelas a las caballerías para que aceleren el paso ## Prp. del quechua taycu (talón) ## Taconear.
---3<takujir = Ppv. takujer ## Taconeada/o.
---4<takujor = Pav. takujer ## Taconeador/a # taconeante.
---5<takujur = Pev. takujer ## Taconera/o.
---6<takujun = Ayev. takujer ## Taconeo.
takuje-ze = Golpe que se da con el tacón del calzado ## Fp. takuje (tacón) y ze (golpe) ## Taconazo.
1>talabe/a/o = Scv talaber ## Animal mamífero carnívoro, de casi un metro de longitud, incluida la cola, de la familia de los cánidos,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Zorra/o.
---2>talaber = Iv. ## Perseguir, acosar y matar zorros en una cacería contra ellos ## Prp. del árabe talabun (zorro) ## Zorrear.
---3<talabir = Ppv. talaber ## Zorreada/o.
---4<talabor = Pav. talaber ## Zorreador/a # zorreante.
---5<talabur = Pev. talaber ## Zorrera/o.
---6<talabun = Ayev. talaber ## Zorreamiento.
talabe-be = Cualquier cosa perteneciente al zorro o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. talabe (zorra/o) y be (pertenencia) ## Zorruna/o.
talabe-habize = Astucia y precaución que tienen los zorros para encontrar, cazar o robar comida sin ser detectados y arte en escapar de cualquier peligro ## Fp. talabe (zorra/o) y habize (astuta/o) ## Zorrería.
talabe-kase = Madriguera o cueva donde viven los zorros ## Fp. talabe (zorra/o) y kase (casa) ## Zorrera.
talaje = Torre hecha comúnmente en lugar alto, para registrar desde ella el campo o el mar y dar cuenta de lo que se descubre /// Cualquier eminencia o altura desde donde se descubre mucho espacio de tierra o mar /// También la persona que antiguamente estaba de guardia en ella para observar y avisar, era llamada por el mismo nombre ## Prp. del árabe at-talayih (los centinelas) ## Atalaya.
talake = Silicato de magnesia de tacto muy suave que se usa en polvo para cosmética e higiene ## Prp. del árabe talk (talco) ## Talco.
talame = Lugar preferente donde los novios celebraban sus bodas y recibían los regalos y las felicitaciones /// Lecho de los desposados ## Prp. del griego tálamos (tálamo) ## Tálamo.
1>talare = Scv talarer ## Milicia.- Defensa externa de una fortificación consistente en una barrera de árboles talados por el pie y tumbados delante de los muros con las ramas en dirección a los posibles atacantes para entorpecer su avance y ser presa fácil de sus armas ## Tala.
---2>talarer = Iv. ## Cortar árboles por el pie casi a ras de tierra ## Prp. del latín talaris - e (talar, que llega hasta los talones o a ras del suelo) ## Talar.
---3<talarir = Ppv. talarer ## Talada/o.
---4<talaror = Pav. talarer ## Talador/a # talante.
---5<talarur = Pev. talarer ## Taladera/o.
---6<talarun = Ayev. talarer ## Talamiento.
talarine = Pasta alimenticia hecha con harina de trigo amasada que se presenta en largas tiras finas ## Prp. del italiano tagliarini (tallarín) (Metaplasmo t a g li a r i n e i)  ## Tallarín.
1>talate = Scv talater ## Cambio de cargo, de oficina, de despacho o de población de un empleado o funcionario /// Copia de un escrito y su remisión a alguien ## Traslado.
---2>talater = Iv. ## Cambiar a un empleado o funcionario de lugar de trabajo /// Llevar a una persona o cosa de un lugar a otro /// Por exigencias o coincidencias de tiempo, variar la fecha de celebración de un evento o un negocio /// Copiar una sentencia, una petición o cualquier otro escrito oficial o privado y hacerlo llegar a la persona o personas destinatarias ## Prp. del latín translatus - a - um, participio pasivo del verbo transferre (transferir, trasladar) (Metaplasmo: t r a n s l a t e u s) ## Trasladar.
---3<talatir = Ppv. talater ## Trasladada/o.
---4<talator = Pav. talater ## Trasladador/a # trasladante.
---5<talatur = Pev. talater ## Trasladadera/o.
---6<talatun = Ayev. talater ## Traslación (1)
talate-bile = Que puede trasladada/o ## Fp. talate (trasladar) y bile (apta/o) ## Trasladable.
1>tale = Scv taler ## Que es de la misma naturaleza, cantidad o calidad que otra cosa /// Lo que es uniforme, que no varía /// Que es de la misma clase o condición /// Geometría.- Se aplica a las figuras que superpuestas se confunden en su totalidad /// Matemáticas.- Signo de la igualdad, formado por dos rayitas paralelas horizontales ## Equi # igual.
---2>taler = Iv. ## Poner una persona o cosa al igual con otra, o hacerla igual a ella /// Juzgar o estimar igual a uno que a otro /// Ser igual una cosa a otra ## Prp. del latín talis (parecido, semejante) ## Igualar.
---3<talir = Ppv. taler ## Igualada/o.
---4<talor = Pav. taler ## Igualador/a # igualante.
---5<talur = Pev. taler ## Equitativa/o # igualativa/o.
---6<talun = Ayev. taler ## Igualación # igualamiento.
1>tale-bale = Scv. talebaler ## Igualdad en el valor, capacidad, eficacia, fuerza, estimación o potencia de dos o más cosas /// Geometría.- Igualdad de las áreas en figuras planas o de los volúmenes en cuerpos sólidos que tienen distinta forma ## Equivalencia.
---2>tale-baler = Iv. ## Ser igual una cosa a otra en valor, capacidad, eficacia, fuerza, estimación o potencia /// Geometría.- Ser iguales las áreas de dos o más figuras plana o los volúmenes de dos o más cuerpos sólidos que tienen distinta forma ## Fp. tale (igual) y bale (valía, valor) ## Equivaler.
---3<tale-balir = Ppv. talebaler ## Equivalida/o.
---4<tale-balor = Pav. talebaler ## Equivalidor/a # equivalente.
---5<tale-balur = Pev. talebaler ## Equivalitiva/o.
---6<tale-balun = Ayev. talebaler ## Equivalimiento.
tale-bile = Que puede ser igualada/o e, incluso, superada/o ## Fp. tale (igual) y bile (apta/o) ## Igualable.
tale-dade = Calidad de igual /// Conformidad de dos o más cosas iguales /// Uniformidad de las partes iguales de un todo ///  Matemáticas.- Expresión de la equivalencia de dos cantidades ## Fp. tale (igual) y dade (calidad, condición) ## Equidad # igualdad # paridad.
1>tale-ditaze = Scv. taleditazer ## Igualdad de distancia entre varios puntos ## Equidistancia.
---2>tale-ditazer = Iv. ## Hallarse a igual distancia entre sí varios puntos ## Fp. tale (igual) y ditaze (distancia) ## Equidistar.
---3<tale-ditazir = Ppv. taleditazer ## Equidistada/o.
---4<tale-ditazor = Pav. taleditazer ## Equidistador/a # equidistante.
---5<tale-ditazur = Pev. taleditazer ## Equidistativa/o.
---6<tale-ditazun = Ayev. taleditazer ## Equidistamiento.
tale-dumate = Repetición inútil y desagradable de un mismo pensamiento expresado de diferentes modos ## Fp. tale (igual) y dumate (pensamiento) ## Tautología.
tale-fone = Gramática.- Repetición desagradable de los mismos sonidos o de las mismas articulaciones en la frase ## Fp. tale (igual) y fone (fonía) ## Tautofonía.
1>tale-forote = Scv. taleforoter ## Estado de un cuerpo que se mantiene equilibrado porque las fuerzas que sobre él actuan se compensan y destruyen de forma igualada  ## Equilibrio.
---2>tale-foroter = Iv. ## Poner en equilibrio alguna cosa /// Establecer el equilibrio entre dos o más cosas /// Mantener la igualdad o la proporción debida entre dos o más cosas ## Fp. tale (igual) y forote (fuerza) ## Equilibrar.
---3<tale-forotir = Ppv. taleforoter ## Equilibrada/o.
---4<tale-forotor = Pav. taleforoter ## Equilibrador/a # equilibrante.
---5<tale-forotur = Pev. taleforoter ## Equilibrativa/o.
---6<tale-forotun = Ayev. taleforoter ## Equilibración.
taleforotetude-be = Cualquier cosa perteneciente a la Estática, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. taleforotetude (equilibrio) y be (pertenencia) ## Estática/o.
Taleforote-tudun = Física.- Parte de la mecánica, que tiene por objeto el estudio de las leyes del equilibrio ## Fp. taleforote (equilibrio) y tudun (estudio) ## Estática.
tale-gone = Geometría.- Nombre aplicado a las figuras y sólidos que tienen todos sus ángulos iguales entre sí ## Fp. tale (igual) y gone (ángulo) ## Equiángula/o.
tale-late = Geometría.- Nombre aplicado a las figuras que tienen todos sus lados iguales entre sí ## Fp. tale (igual) y late (lado) ## Equilátera/o.
1>tale-mete = Scv. talemeter ## Que está sujeta/o a medida o evaluación /// Matemáticas.- Cualquier cantidad que tiene con otra una medida común ## Conmensurable.
---2>tale-meter = Iv. ## Medir con igualdad o debida proporción ## Fp. tale (igual) y meter (medir) ## Conmensurar.
---3<tale-metir = Ppv. talemeter ## Conmensurada/o.
---4<tale-metor = Pav. talemeter ## Conmensurador/a # conmensurante.
---5<tale-metur = Pev. talemeter ## Conmensurativa/o.
---6<tale-metun = Ayev. talemeter ## Conmensuración.
talemete-dade = Calidad de conmensurable ## Fp. talemete (conmensurable) y dade (calidad, condición) ## Conmensurabilidad.
tale-mode = Con igualdad, de modo igualitario ## Fp. tale (igual) y mode (modo) ## Igualmente.
1>tale-pese = Scv. talepeser ## Igualdad de peso ## Equiponderancia.
---2>tale-peser = Iv. ## Ser una cosa de igual peso que otra /// Mermar o añadir hasta conseguir que el peso de una cosa sea igual al de otra ## Fp. tale (igual) y peser (pesar) ## Equiponderar.
---3<tale-pesir = Ppv. talepeser ## Equiponderada/o.
---4<tale-pesor = Pav. talepeser ## Equiponderador/a # equiponderante.
---5<tale-pesur = Pev. talepeser ## Equiponderativa/o.
---6<tale-pesun = Ayev. talepeser ## Equiponderación.
tale-tage-noce = Astronomía.- Cada uno de las dos tiempos en que el Sol cruza aparentemente el ecuador, en los cuales la duración de la noche y el día es igual en toda la Tierra. Estos tiempos son del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre ## Fp. tale (igual), tage (día de luz) y noce (noce) ## Equinoccio.
taletagenoce-be = Cualquier cosa perteneciente al equinoccio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. taletagenoce (equinoccio) y be (pertenencia) ## Equinoccial.
talete = Entendimiento, inteligencia, dotes intelectuales de una persona ## Prp. del griego talenton (plato de la balanza) ## Talento.
tale-time = Que ocurre en el mismo espacio de tiempo ## Fp. tale (igual) y time (tiempo) ## Tautócrona/o.
tali = Es una palabra de enlace que se aplica a las cosas de manera indefinida para determinar algo en ellas. Ejemplos - Lo que por su correlativo se indica: Su fín será tal como fué su principio. Que es igual, semejante, parecido o de la misma forma y clase: Tal atrevimiento no tiene precedente - Los dos son tal para cual. Pondera la bondad o perfección de una cosa o lo contrario: Tal desinterés merece el mayor elogio. Define lo que no está especificado: Usad de tales medios y saldreis adelante con la empresa ## Prp. del latín talis - e (tal, semejante) ## Tal.
talibe = Cualquier discípulo respecto de su maestro, de la materia que esta aprendiendo, o del establecimiento docente donde cursa sus estudios ## Prp. del árabe tálibun (estudiante, alumno) ## Alumna/o.
talije = Lienzo de tela absorbente que usa para secarse la cara y las manos en el lavabo o todo el cuerpo después del baño o ducha ## Prp. del hindi y urdú taoliyaa (toalla) ## Toalla.
talike = Saco o bolsa ancha y corta de cualquier clase de tejido fácil de llevar por su escasa capacidad ## Prp. del árabe talika (saquito pequeño para colgar) ## Talega.
talikele = Saco o bolsa estrecha y larga de cualquier clase de tejido ## Pvs. del sorege talike (talega) ## Talego.
talone = Libranza a la vista, consistente en una hoja que se corta de un libro o cuaderno, de manera que al ser aplicada de nuevo al pedazo que en aquel queda como resguardo acreditativo, puede ser comprobada su legitimidad /// Por extensión, cualquier resguardo que se realice con el mismo método ## Prp. del español talón (documento con matriz separable) ## Cheque # recibo # talón (2)
talone-hikice = Bloc o cuaderno de cheques, recibos, cédulas y otros documentos, que al ser cortados queda en el cuaderno una matriz con los datos para poder ser comprobada ## Fp. talone (talón (2) y hikice (bloc, cuasderno) ## Talonario.
1>taluse = Scv taluser ## Calcañar, extremo del pie por la parte de atrás y con el cual pisamos /// Parte del calzado que cubre el calcañar /// Pulpejo del casco de las caballerías /// Parte inmediata al mango del arco del violín y de otros instrumentos análogos ## Talón (1)
---2>taluser = Iv. ## Golpear con el talón /// Incitar el jinete a su cabalgadura golpeándola con el talón de los pies descalzos /// Andar a pie con alguna rapidez, dando zancadas o pasos largos, sobre todo yendo descalzo ## Prp. del latín talus - i (talón, nudillo) ## Talonear.
---3<talusir = Ppv. taluser ## Taloneada/o.
---4<talusor = Pav. taluser ## Taloneador/a # taloneante.
---5<talusur = Pev. taluser ## Talonera/o.
---6<talusun = Ayev. taluser ## Taloneo.
taluse-ze = Golpe dado con los talones en una lucha, en los flancos de una cabalgadura, al unir los talones en un saludo militar, etc. ## Fp. taluse (talón (1) y ze (golpe) ## Talonazo.
talute = Inclinación o declive del paramento de un muro o de un terreno ## Prp. del bajo latín talutum y éste derivado del latín talus - i (talón) ## Talud.
1>tamane = Scv. tamaner ## Que es negligente y descuidada/o ## Omisa/o.
---2>tamaner = Iv. ## Dejar de hacer o decir alguna cosa, bien por olvido o intencionadamente ## Prp. del japonés taiman (omisión) ## Omitir.
---3<tamanir = Ppv. tamaner ## Omitida/o.
---4<tamanor = Pav. tamaner ## Omitidor/a # omitiente.
---5<tamanur = Pev. tamaner ## Omitiva/o.
---6<tamanun = Ayev. tamaner ## Omisión.
tamane-bile = Que se puede omitir ## Fp. tamane (omitir) y bile (apta/o) ## Omisible.
tamapone = Almohadilla encajada dentro de una pequeña caja de metal, que está empapada en tinta y sirve para entintar los sellos de caucho con letreros sobrepuestos /// Cilindro de celulosa que se introduce en la vagina de la mujer para absorber el flujo menstrual ## Prp. del francés tampon (tampón) ## Tampón.
1>tamene = Scv. tamener ## Botánica.- Órgano sexual masculino de las plantas fanerógamas, terminado en una antera que está comunmente sostenida por un filamento /// Parte del vellón de lana compuesto por hebras largas y el hilo que se forma con ellas ## Estambre.
---2>tamener = Iv. ## Torcer la lana para convertirla en estambre ## Prp. del latín stamen - inis (estambre, hebra) ## Estambrar.
---3<tamenir = Ppv. tamener ## Estambrada/o.
---4<tamenor = Pav. tamener ## Estambrador/a # estambrante.
---5<tamenur = Pev. tamener ## Estambradera/o.
---6<tamenun = Ayev. tamener ## Estambración.
tamene-be = Cualquier cosa perteneciente al estambre, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tamene (estambre) y be (perteneciente) ## Estaminal # estamínea/o.
tamene-fore = Botánica.- Nombre que se aplica a las flores que tienen estambres y a las plantas que tienen esas flores ## Fp. tamene (estambre) y fore (contenedor) ## Estaminífera/o.
tamene-mofe = Botánica.- Nombre dado a los estambres rudimentarios ## Fp. tamene (estambre) y mofe (apariencia) ## Estaminodio.
tamene-tesere = Tejido confeccionado con estambre puro ## Fp. tamene (estambre) y tesere (tejido) ## Estameña.
tami = Palabra de enlace que detalla un sitio o un tiempo. Se usa para indicar un lugar más bien lejano a la persona que habla, en tanto que la palabra "ahí" se utiliza para indicar un lugar más cercano al interlocutor /// Ejemplos: En aquel lugar (Allí sólo se puede ir a pie), en aquel momento (Entró él y allí se acabó la fiesta), a aquel lugar (Pronto me iré allí), etc. ## Prp. del ruso tam (allí) ## Allá # allí.
1>tamite = Scv. tamiter ## Cualquiera de los documentos, certificados, autorizaciones, pagos y demás diligencias, que se han de realizar hasta completar todas las gestiones para poner en marcha un negocio o darlo de baja, solicitar una vivienda, pedir una subvención, etc. ## Trámite.
---2>tamiter = Iv. ## Completar los trámites necesarios para poner en marcha o cesar un asunto o negocio ## Prp. del latín trames - itis (camino corto, atajo) ## Tramitar.
---3<tamitir = Ppv. tamiter ## Tramitada/o.
---4<tamitor = Pav. tamiter ## Tramitador/a # tramitante.
---5<tamitur = Pev. tamiter ## Tramitadera/o.
---6<tamitun = Ayev. tamiter ## Tramitación.
1>tamitere = Scv. tamiterer ## Relación existente entre la energía radiante transmitida por un material y la energía que ese material recibe ## Transmitancia.
---2>tamiterer = Iv. ## Trasladar, contagiar, tranferir /// Emitir emisoras de radio o televisión variada clase de programas y eventos para ser vistos y oidos por todos aquellos que poseen un receptor adecuado /// Contagiar a otros la enfermedad que sufre /// Comunicar a alguien de palabra mensajes o noticias /// Trasladar el impulso o movimiento giratorio que recibe la pieza de una maquinaria o otra pieza, la cual prosigue la función para la que están dispuestas ## Prp. del latín transmittere (transmitir) ## Transmitir.
---3<tamiterir = Ppv. tamiterer ## Transmitada/o.
---4<tamiteror = Pav. tamiterer ## Transmisor/a # transmitente.
---5<tamiterur = Pev. tamiterer ## Transmisiva/o.
---6<tamiterun = Ayev. tamiterer ## Transmisión.
tamitere-bile = Que se puede transmitir ## Fp. tamitere (transmitir) y bile (apto, idóneo) ## Transmisible.
1>tamize = Scv. tamizer ## Instrumento manual que sirve para seleccionar pequeñas partículas de arena, harina, etc. y extraer de ellas las del tamaño más conveniente para cada uso. Normalmente es un cerco o un cuadrado de madera al cual está sujeto un fondo con perforaciones del diámetro adecuado /// Utensilio mecánico usado para tamizar semillas, harinas o minerales ## Cedazo # cerdazo # cernedera #cernedor/a#cernidor # criba # tamiz # zaranda.
---2>tamizer = Iv. ##  Pasar por el tamiz semillas, minerales y otras cosas a las que se desea eliminar la tierra, el polvo y otras impurezas pequeñas que caerán por los agujerillos del fondo y podrán ser retirados /// Seleccionar pasándolos por el tamiz las cosas pequeñas de las mayores de minerales y semillas ## Prp. del árabe tamyiz, derivado de tamyízun (distinción, separación de clases)## Cerner # cernir # cribar # tamizar.
---3<tamizir = Ppv. tamizer ## Cernida/o # cribada/o # tamizada/o.
---4<tamizor = Pav. tamizer ## Cernedor/a # cerniente # cribador/a # cribante # tamizador/a # tamizante.
---5<tamizur = Pev. tamizer ## Cernitiva/o # cribadera/o # tamizadera/o.
---6<tamizun = Ayev. tamizer ## Cernidura # cribamiento # tamización.
tamize-bile = Que se puede tamizar ## Fp. tamize (tamiz) y bile (apto, idóneo) ## Tamizable.
tamose = Cada ciclo o período que componen la realización total de una maniobra, un trabajo u otra acción cualquiera que haya de hacerse por fases consecutivas /// En carreras deportivas, recorrido diario estipulado entre la salida y la meta ///  En un recorrido turístico, cada parada que realiza el autobús, avión o barco /// Milicia.- Ración de comida que se da a la tropa en marcha o en campaña /// Milicia.- Lugar donde acampa una tropa en campaña o maniobras ## Prp. del griego statmós (etapa, punto de parada, campamento) ## Etapa.
1>tanare = Scv. tanarer ## Nombre genérico que se da a ciertos compuestos que se encuentran en las cortezas de muchas clase arbóreas y en algunos frutos, que impiden la putrefacción de las pieles animales transformándolas en cuero ## Tanino.
---2>tanarer = Iv. ## Despellejar los animales muertos, limpiar los restos de carne adheridos en la piel, aderezar y preparar las pieles con los elementos químicos tánicos y someterlas a los secados y demás tareas del curtido para convertirlas en cuero ## Prp. del bajo latín medieval tardío tannare (tanino) y éste a su vez derivado del germano tanna ó tanng (abeto) ## Adobar  (2) # curtir.
---3<tanarir = Ppv. tanarer ## Curtida/o.
---4<tanaror = Pav. tanarer ## Curtidor/a # curtiente.
---5<tanarur = Pev. tanarer ## Curtidera/o.
---6<tanarun = Ayev. tanarer ## Curtición # curtidura # curtimbre # curtimiento.
tanare-be = Cualquier cosa perteneciente a los taninos o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. tanare (tanino) y be (pertenencia) ## Tánica/o.
tanare-fabike = Fábrica donde se aprestan, adoban, curten, tiñen y preparan las pieles ## Fp. tanare (curtir) y fabike (fábrica, factoría) ## Curtiduría # curtiembre.
tanare-fore = Producto que contiene tanino ## Fp.  tanare (tanino) y fore (contenedor) ## Tanífera/o.
tanare-gene = Producto que genera tanino y ácido tánico## Fp.  tanare (tanino) y gene (generador/a) ## Tanígena/o.
tanare-ne/a/o = Persona cuyo oficio es el de curtir y acondicionar pieles convirtiéndolas en cuero ## Fp. tanare (curtir) y ne (oficial/a (2) ## Curtidor/a.
1>tanate = Scv. tanater ## Que ha dejado de vivir ## Difunta/o # muerta/o.
---2>tanater = Iv. ## Dejar de vivir, cesar de vivir, perder la vida ## Prp. del griego tanatos (muerte) ## Fallecer # fenecer # finar # morir.
---3<tanatir = Ppv. tanater ## Fallecida/o # fenecida/o # finada/o # muerta/o.
---4<tanator = Pav. tanater ## Fallecedor/a # falleciente # feneciente # muriente.
---5<tanatur = Pev. tanater ## Fallecera/o. # mortuoria/o.
---6<tanatun = Ayev. tanater ## Defunción # fallecimiento # fenecimiento # finamiento # muerte.
tanate-be = Cualquier cosa perteneciente a la muerte, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tanate (muerte) y be (pertenencia) ## Mortal.
1>tanate-betire = Scv. tanatebetirer ## Vestimenta que se pone o lienzo en que se envuelve un cadáver para ser sepultado ## Mortaja.
---2>tanate-betirer = Iv. ## Poner la mortaja ## Fp. tanate (muerte) y betirer (vestir) ## Amortajar # mortajar.
---3<tanate-betirir = Ppv. tanatebetirer ## Mortajada/o.
---4<tanate-betiror = Pav. tanatebetirer ## Mortajador/a # mortajante.
---5<tanate-betirur = Pev. tanatebetirer ## Mortajadera/o.
---6<tanate-betirun = Ayev. tanatebetirer ## Mortajamiento.
tanate-dade = Calidad de mortal ## Fp. tanate (muerte) y dade (calidad) ## Mortalidad.
tanate-dibine = Persona que ejerce la necromancia ## Fp. tanate (muerta/o) y dibine (adivina/o) ## Necromante.
tanate-dibinun = Práctica que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos ## Fp. tanate (muerta/o) y dibinun (adivinación) ## Necromancia.
tanate-fobun = Temor morboso a la muerte ## Fp. tanate (muerte) y fobun (fobia) ## Tanatofobia.
tanate-fore = Que lleva dentro de sí la muerte o puede ocasionarla ## Fp. tanate (muerte) y fore (contenedor) ## Mortífera/o.
tanate-kase = Edificio donde se celebran los velatorios y todos los servicios fúnebres ## Fp. tanate (muerte) y kase (casa) ## Tanatorio.
tanate-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en tanatologia ## Fp. tanate (muerte) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Tanatóloga/o.
tanate-logun = Tratado sobre la muerte. Suma de los conocimientos médicos referentes a la muerte que sirven para determinar todo lo referente a una persona fallecida aunque hayan transcurrido muchos años y queden muy pocos restos de ella ## Fp. tanate (muerte) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Tanatología.
tanate-mode = De manera mortal ## Fp. tanate (muerte) y mode (modo) ## Mortalmente.
tanate-muti = Gran cantidad de muertes producidas por guerra, epidemia, terremoto, inundaciones o cualquier otra causa desastrosa ## Fp. tanate (muerte) y muti (mucha) ## Mortaldad # mortandad.
tanate-rite = Adoración o culto a los muertos ## Fp. tanate (muerta/o) y rite (culto) ## Necrolatría.
tanate-sajale = Lista o relación de muertos ## Fp. tanate (muerta/o) y sajale (lista, relación) ## Necrología.
tanatesajale-be = Cualquier cosa perteneciente a la necrología, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tanatesajale (necrología) y be (pertenencia) ## Necrológica/o.
tanate-zike = Que se está muriendo o se encuentra muy cerca de la muerte ## Fp. tanate (muerte) y zike (cerca (1) ## Moribunda/o.
1>tanaze = Scv. tanazer ## Prenda suelta de lana o algodón, generalmente de forma rectangular, que sirve para abrigarse en la cama, o como complemento de abrigo sobre el traje en los viajes, en el campo, en la calle, etc. ## Manta.
---2>tanazer = Iv. ## Lanzar repetidamente al aire con violencia a una persona usando una manta que está sujeta en sus orillas por varias personas, que aflojan la tensión para recibirla y la tensan de golpe para lanzarla ## Prp. del chino tan zi (manta) ## Mantear.
---3<tanazir = Ppv. tanazer ## Manteada/o.
---4<tanazor = Pav. tanazer ## Manteador/a # manteante.
---5<tanazur = Pev. tanazer ## Manteadera/o.
---6<tanazun = Ayev. tanazer ## Manteo.
tanaze-kapilur = Manta gruesa y peluda de mucho abrigo ## Fp. tanaze (manta) y kapilur (peluda) ## Frazada.
1>tane = Scv. taner ## Todo aquel grano, embrión, tubérculo, yema, bulbo, etc., de las plantas que al ser sembrados producen nuevas plantas de la misma especie ## Semilla.
---2>taner = Iv. ## Introducir la semilla en la tierra una vez ésta halla sido preparada para recibirla ## Prp. del japonés tane (semilla) ## Sembrar.
---3<tanir = Ppv. taner ## Sembrada/o.
---4<tanor = Pav. taner ## Sembrador/a # sembrante.
---5<tanur = Pev. taner ## Sembradera/o.
---6<tanun = Ayev. taner ## Sembradura.
tane-be = Cualquier cosa perteneciente a la semilla o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tane (semilla) y be (pertenencia) ## Sementina/o.
tane-makine = Máquina para sembrar ## Fp. tane (semilla) y makine (máquina) ## Sembradera.
tane-site = Sitio preparado para sembrar y criar en su primer ciclo los vegetales que deben ser posteriormente trasplantados ## Fp. tane (semilla) y site (sitio) ## Semillero.
tane-time = Tiempo, fechas concretas idóneas para sembrar y que fructifiquen las plantas plenamente ## Fp. tane (semilla) y time (tiempo) ## Siembra.
1>tanore/a/o = Scv. tanorer ## Persona que cuida, guía y apacienta el ganado ## Pastor/a
---2>tanorer = Iv. ## Llevar el ganado a pacer en los campos y cuidar de ellos ## Prp. del tagalo tanor (pastor, guarda) ## Pastorear.
---3<tanorir = Ppv. tanorer ## Pastoreada/o.
---4<tanoror = Pav. tanorer ## Pastoreador/a # pastoreante.
---5<tanorur = Pev. tanorer ## Pastoril.
---6<tanorun = Ayev. tanorer ## Pastoreo.
tanore-be = Cualquier cosa perteneciente al pastor, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tanore (pastor) y be (pertenencia) ## Pastoral.
tanore-cefe/a/o = Mayoral/a, jefa/e de los pastores, que tiene a su cargo el cuidado de los rebaños de una hacienda ## Fp. tanore (pastor/a) y cefe (jefa/e) ## Rabadán.
tanore-mode = Al modo o estilo del pastor ## Fp. tanore (pastor) y mode (modo) ## Pastoralmente.
1>tape = Scv. taper ## Cobertura que forma parte de la propia cosa o es ajena a ella en pieza suelta y que sirve para cerrar por su parte superior los baules, cofres, cajas, ollas, tinajas, pozos, botellas, accesos a sótanos, a cloacas, etc. ## Tapa.
---2>taper = Iv. ## Cubrir con su tapadera lo que está descubierto, o cerrar lo que está destapado ## Prp. del germano tappo (tapón) ## Tapar.
---3<tapir = Ppv. taper ## Tapada/o.
---4<tapor = Pav. taper ## Tapador/a # tapante.
---5<tapur = Pev. taper ## Tapadera/o.
---6<tapun = Ayev. taper ## Tapadura.
tape-baline = Cilindro de madera envuelto en estopa embreada que se usaba para tapar los agujeros producidos por las balas en las antiguas embarcaciones de guerra de madera ## Fp. tape (tapa) y baline (bala) ## Tapabalazo.
tape-boke = Bufanda de gran anchura usada para abrigar el cuello y tapar la boca ## Fp. tape (tapa) y boke (boca) ## Tapaboca.
tape-gerehe = Pieza que se ajusta y encaja perfectamente en la abertura de una olla, una tinaja, el brocal de un pozo, la entrada vertical a una alcantarilla, etc. ## Fp. tape (tapa) y gerehe (ajustada) ## Tapadera.
tape-nahun = Cinta que se cose sobre una costura para ocultarla, sirviendo además de adorno ## Fp. tape (tapa) y nahun (costura) ## Tapacostura.
tapete = Cubierta de fina calidad consistente en un paño o alfombrilla de seda, algodón, etc., que se suele poner sobre algunos muebles para resguardo o como adorno /// Rectángulo de badana u otro material que se pone sobre los escritorios para escribir sobre él y no deteriorar el barnizado de la mesa ## Prp. del latín tapete - is (tapete) ## Alcatifa # catifa # tapete.
tape-zige = Listón de madera que se pone para tapar la unión de dos tableros o de una pieza de madera como una puerta, por ejemplo, con la pared ## Fp. tape (tapa) y zige (junta/o) ## Tapajunta.
tapeze = Geometría.- Cuadrilátero que tiene solamente paralelos dos de sus lados /// Palo suspendido horizontalmente por dos cuerdas sujetas en sus extremos, que sirve para realizar ejercicios atléticos en los gimnasios y en los circos para ejecutar peligrosos espectáculos en el aire ## Prp. del griego trapezion, derivado de trápeza (mesa de cuatro patas) ## Trapecio.
tapeze-be = Cualquier cosa perteneciente al trapecio o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tapeze (trapecio) y be (pertenencia) ## Trapecial.
tapeze-fazise = Geometría.- Poliedro de veinticuatro caras que tienen figura de trapecio ## Fp. tapeze (trapecio) y fome (forma) ## Trapezoedro.
tapeze-fome = Que tiene forma de trapecio ## Fp. tapeze (trapecio) y fome (forma) ## Trapeciforme.
tapeze-mofe = Cuadrilátero que no tiene ningún lado paralelo a otro ## Fp. tapeze (trapecio) y mofe (aspecto) ## Trapezoide.
tapezemofe-be = Cualquier cosa perteneciente al trapezoide o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tapezemofe (trapezoide) y be (pertenencia) ## Trapezoidal.
tapeze-tecene/a/o = Artista circense que ejecuta su arte en el trapecio ## Fp. tapeze (trapecio) y tecene (artista) ## Trapecista.
1>tapice = Scv. tapicer ## Molino para extraer el jugo de algunos frutos como aceituna o caña de azúcar /// Artimaña, cambalache o cualquier truco que sirve para trapichear y conseguir alguna cosa ## Trapiche.
---2>tapicer = Iv. ## Comprar, vender, cambiar cosas de poco valor para ir trampeando y sacar algún beneficio ## Prp. de la adaptación deformada del latín trapetum - i (prensa del molino de aceite) ## Trapichear.
---3<tapicir = Ppv. tapicer ## Trapicheada/o.
---4<tapicor = Pav. tapicer ## Trapicheador/a # trapicheante.
---5<tapicur = Pev. tapicer ## Trapicheosa/o.
---6<tapicun = Ayev. tapicer ## Trapicheo.
1>tapise = Scv. tapiser ## Tejido grueso apropiado para cubrir o adornar los pisos de las habitaciones /// Nombre figurado que se da también al suelo cuando está totalmente cubierto de hierba, de confeti, de globos, de flores, etc. ## Alfombra.
---2>tapiser = Iv. ## Cubrir con alfombras el suelo de una vivienda o de un templo /// Regar la calle con flores en las fiestas populares ## Prp. del griego tape (tapiz) ## Alfombrar.
---3<tapisir = Ppv. tapiser ## Alfombrada/o.
---4<tapisor = Pav. tapiser ## Alfombrador/a # alfombrante.
---5<tapisur = Pev. tapiser ## Alfombrosa/o.
---6<tapisun = Ayev. tapiser ## Alfombramiento.
1>tapizare = Scv. tapizarer ## El cuero, la tela, el plástico, el papel y, en suma, cualquiera de las materias que se usan para tapizar paredes, muebles y otros objetos ## Tapizado.
---2>tapizarer = Iv. ## Forrar con material apropiado para cada caso paredes, muebles y otros objetos ## Prp. del griego tapé (tapiz, funda) ## Tapizar (2)
---3<tapizarir = Ppv. tapizarer ## Tapizada/o (2)
---4<tapizaror = Pav. tapizarer ## Tapizador/a (2) # tapizante (2)
---5<tapizarur = Pev. tapizarer ## Tapizativa/o.
---6<tapizarun = Ayev. tapizarer ## Tapizadura.
tapizare-bile = Que se puede tapizar ## Fp. tapizare (tapizar (2) y bile (apta/o) ## Tapizable.
tapizare-koje = Lugar donde se tapizan muebles y otros objetos, taller de tapizado ## Fp. tapizare (tapizado) y koje (taller) ## Tapicería (2)
tapizare-ne/a/o = Persona que trabaja en el oficio de tapizador/a ## Fp. tapizare (tapizador/a) y ne (oficial/a (2) ## Tapicera/o (2)
1>tapize = Scv. tapizer ## Paño grueso tejido de lana o seda, con mezcla en los lujosos de hilos de oro y plata, en el cual se copian cuadros históricos, paisajes, etc. y sirve para cubrir y adornar las paredes ## Tapiz.
---2>tapizer = Iv. ## Fabricar tapices /// Adornar paredes con tapices ## Prp. del griego tapé (tapiz, funda) ## Tapizar (1)
---3<tapizir = Ppv. tapizer ## Tapizada/o (1)
---4<tapizor = Pav. tapizer ## Tapizador/a (1) # tapizante (1)
---5<tapizur = Pev. tapizer ## Tapizadera/o.
---6<tapizun = Ayev. tapizer ## Tapizamiento.
tapize-de = Tienda donde se exponen y venden los tapices ## Fp. tapize (tapiz) y de (establecimiento comercial) ## Tapicería (1)
tapize-ne/a/o = Persona que teje, adereza, repara y compone tapices ## Fp. tapize (tapiz) y ne (oficial/a (2) ## Tapicera/o (1)
1>tapode = Scv. tapoder ## Obstáculo que no permite el paso /// Elementos macizos y otros pastosos que se aglutinan formando un tapón e impiden el paso de los líquidos por un conducto /// Aglomeración de vehículos en las calles, que están inmovilizados por el tránsito nulo o muy lento ## Atasco.
---2>tapoder = Iv. ## Obstruir el paso por un conducto, ya sea con intención o por aglomeración fortuita de desechos ## Prp. del antiguo germano tappo (atasco, tapón) ## Atancar # atascar # atorar # atrancar # obstruir # ocluir.
---3<tapodir = Ppv. tapoder ## Atascada/o.
---4<tapodor = Pav. tapoder ## Atascador/a # atascante.
---5<tapodur = Pev. tapoder ## Atascadera/o.
---6<tapodun = Ayev. tapoder ## Atascamiento.
tapoline = Tabla elástica colocada en una plataforma sobre la piscina desde donde se lanza al agua la atleta /// Repecho al final de una bajada larga donde se ha adquirido gran velocidad y le sirve para coger altura en el salto con esquí ## Prp. del italiano trampolino (trampolín) ## Trampolín.
1>tapone = Scv. taponer ## Pieza de madera, corcho, cristal o plástico con que se tapan botellas, garrafas, toneles, etc. introduciéndola por el orificio del recipiente, o bien cubriendo su boca por el reborde exterior con una corona de hoja de lata especialmente diseñada ## Obturador # tapón.
---2>taponer = Iv. ## Cerrar con tapón un orificio cualquiera ## Prp. del antiguo germano tappo (atasco, tapón) ## Taponar.
---3<taponir = Ppv. taponer ## Taponada/o.
---4<taponor = Pav. taponer ## Taponador/a # taponante.
---5<taponur = Pev. taponer ## Taponadera/o.
---6<taponun = Ayev. taponer ## Taponamiento.
tapone-be = Cualquier cosa perteneciente a la taponería o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tapone (tapón) y be (pertenencia) ## Taponera/o.
tapone-fabike = Industria taponera. Fábrica de tapones ## Fp. tapone (tapón) y fabike (fábrica) ## Taponería.
tapone-ze = Golpe dado con el tapón de una botella que contiene algún líquido espumoso al destaparla /// Estruendo que este acto produce ## Fp. tapone (tapón) y ze (golpe) ## Taponazo.
tapume = Vallado de estacas, cascajo, céspedes, etc. que se hace a la orilla de una presa para evitar que se salga el agua ## Prp. del portugués tapume (ribero) ## Ribero.
tarabe = Viga maestra /// Viga de madera larga y gruesa para techar y sostener los edificios ## Prp. del latín trabs - trabis (viga maestra, madero grande) ## Trabe.
tarace = Conducto semicilíndrico situado delante del esófago y a continuación de la faringe, a partir de la cual se divide en dos ramas o bronquios por los que el aire penetra en los pulmones ## Prp. del latín trachia - ae (tráquea) ## Tráquea.
tarace-be = Cualquier cosa perteneciente a la tráquea o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tarace (tráquea) y be (pertenencia) ## Traqueal.
tarace-tomun = Cirugía.- Abertura artificial que se hace en la tráquea para que entre el aire en los pulmones por tener el paciente obstruido el conducto normal por la laringe ## Fp. tarace (tráquea) y tomun (ablación, mutilación) ## Traqueotomía.
tarace-tisun = Inflamación de la tráquea o su mucosa ## Fp. tarace (tráquea) y tisun (inflamación (2) ## Traqueitis.
1>tarage = Scv.tarager ## Idea, intención, voluntad de hacer o no hacer una cosa /// Mira o aspiración de conseguir algo /// Cualquier cosa beneficiosa que se desea lograr, buscándola de forma noble y  abierta o solapadamente ## Propósito.
---2>tarager = Iv. ## Urdir, preconcebir un propósito para conseguir algo ## Prp. del árabe taragui (premeditar) ## Intencionar.
---3<taragir = Ppv. tarager ## Intencionada/o.
---4<taragor = Pav. tarager ## Intencionador/a # intencionante.
---5<taragur = Pev. tarager ## Intencional.
---6<taragun = Ayev. tarager ## Intención.
tarage-be = Cualquier cosa perteneciente a la intención, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tarage (intención) y be (pertenencia) ## Intencional.
tarage-dade = Calidad de intencional ## Fp. tarage (intencional) y dade (calidad, condición) ## Intencionalidad.
tarage-mode = De un modo intencional, con intención ## Fp. tarage (intencional) y mode (modo) ## Intencionadamente # intencionalmente.
1>tarahe = Scv.taraher ## Peso del embalaje o el contenedor de una mercancia que debe ir impreso para descontarlo del peso total del paquete, la tinaja, caja o cualquier envase que la contenga /// Peso en vacío de un camión, vagón de tren u otro vehículo que también debe llevarlo anotado para restarlo del peso total cuando va cargado de mercadería ## Tara (1)
---2>taraher = Iv. ## Hacer una bonificación o descuento al cobrar una factura, una cuenta, una deuda, etc. /// Deportes.- En algunos juegos, añadir el árbitro los minutos que había permanecido el juego interrumpido por diversas causas y de este modo se juegue el tiempo reglamentado sin ningún descuento /// En operaciones comerciales al abonar anticipadamente, letras de cambio, hipotecas, préstamos y otros, restar la parte proporcional de los intereses que lleva la deuda total añadidos ## Prp. del árabe taraja (deducir, descontar) ## Descontar.
---3<tarahir = Ppv. taraher ## Descontada/o.
---4<tarahor = Pav. taraher ## Descontador/a # descontante.
---5<tarahur = Pev. taraher ## Descontadera/o.
---6<tarahun = Ayev. taraher ## Descuento.
1>tarake = Scv.taraker ## Pieza en forma de ele invertida, que está afirmada en la ribera de los muelles de los puertos para que las naves sujeten sus amarras en ella ## Noray # proís.
---2>taraker = Iv. ## Arrimar, aproximar la embarcaciones a tierra /// Acercarse al muelle y quedar sujeta la embarcación a él por medio de amarras ## Prp. del árabe at-tarakka (acción de anclar la nave) ## Atracar (2).
---3<tarakir = Ppv. taraker ## Atracada/o.
---4<tarakor = Pav. taraker ## Atracador/a # atracante.
---5<tarakur = Pev. taraker ## Atracadera/o.
---6<tarakun = Ayev. taraker ## Atraque.
1>tarame = Scv. taramer ## Conjunto de hilos que cruzados y enlazados convenientemente con los de la urdimbre forman un tejido /// Se aplica popularmente a la disposición interna, contextura, unión, trabazón entre las partes de una materia, asunto u otra cosa, y especialmente el enredo o conjunto de sucesos, enlazados entre sí, que preceden al desenlace del argumento de una obra dramática o novelesca ## Trama (1)
---2>taramer = Iv. ## Cruzar los hilos de la trama con los de la urdimbre para tejer ## Prp. del latín trama - ae (trama, cadena) ## Tramar (1)
---3<taramir = Ppv. taramer ## Tramada/o.
---4<taramor = Pav. taramer ## Tramador/a # tramante.
---5<taramur = Pev. taramer ## Tramadera/o.
---6<taramun = Ayev. taramer ## Tramamiento.
1>tarape = Scv. taraper ## Artificio usado para cazar, que va desde el pequeño ingenio para atrapar moscas a la voluminosa excavación que se cubre con un falso suelo de cañas y hojarasca para atrapar a un rinoceronte, pasando por las ratoneras, fuertes cepos para fieras, etc. /// Puerta abierta en el suelo para poner en comunicación un piso con otro inferior /// Tablero levadizo que suelen tener los mostradores para entrar o salir de ellos ## Trampa (1)
---2>taraper = Iv. ## Caer alguien en una trampa o en un lugar donde tiene muy difícil o ninguna salida /// Cazar a alguien en una trampa /// Coger al que huye o va muy deprisa, usando alguna artimaña para poder capturarlo /// ## Prp. del germano trappa (lazo, cepo) ## Atrampar # atrapar. # entrampar.
---3<tarapir = Ppv. taraper ## Atrapada/o.
---4<tarapor = Pav. taraper ## Atrapador/a # atrapante.
---5<tarapur = Pev. taraper ## Atrapadera/o.
---6<tarapun = Ayev. taraper ## Atrapamiento.
taratule = Araña grande y venenosa que abunda en el mediodía de Europa, especialmente con profusión en el sur de Italia en las tierras de Tarento, de donde le viene el nombre,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del nombre de la ciudad de Tarento en Italia ## Tarántula.
1>taratuse = Scv. taratuser ## Geología.- Cualquiera de las capas de aglomerados minerales, más o menos definidas que forman los terrenos sedimentarios /// Cada una de las capas de diferente datación en el tiempo que van apareciendo según se excava en yacimientos de fósiles, de poblaciones humanas, de fauna y flora, etc. /// Meteorología.- Nombre dado a la nube que presenta un aspecto de capa o franja de escaso espesor ## Estrato.
---2>taratuser = Iv. ## Disponer algo en capas o estratos /// Geología.- Formarse un terreno a base de capas o estratos /// Solidificarse un conglomerado espeso licuado quedando los diferentes elementos que lo componen unidos a diferentes alturas en estratos bien definidos ## Prp. del latín stratus-a-um (cobertor de una cama, empedrado de un camino) ## Estratificar.
---3<taratusir = Ppv. taratuser ## Estratificada/o.
---4<taratusor = Pav. taratuser ## Estratificador/a # estratificante.
---5<taratusur = Pev. taratuser ## Estratificativa/o.
---6<taratusun = Ayev. taratuser ## Estratificación.
taratusegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la estratigrafía, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. taratusegafe (estratigrafía) y be (pertenencia) ## Estratigráfica/o.
taratuse-gafun = Rama de la Geología que estudia y describe las rocas sedimentarias estratificadas ## Fp. taratuse (estrato) y gafun (descripción) ## Estratigrafía.
tarehe = Obra o trabajo que debe realizarse en un tiempo y un precio previamente estipulado /// Labor, faena, en general, todo lo que implique algún trabajo ## Prp. del árabe tareja (obra concertada a tiempo y precio) ## Tarea.
1>tareke = Scv. tareker ## Mueble o aparato que no se usa por estar averiado, desvencijado o que por resultar inútil está arrinconado en casa o en el trastero ## Trasto.
---2>tareker = Iv. ## Recoger, revisar o trasladar trastos de un sitio a otro ## Prp. del portugués tareco (trasto) ## Trastear (2).
---3<tarekir = Ppv. tareker ## Trasteada/o.
---4<tarekor = Pav. tareker ## Trasteador/a # trasteante.
---5<tarakur = Pev. tareker ## Trasteadera/o.
---6<tarekun = Ayev. tareker ## Trasteo (2)
tareke-zime = Habitación o desván de la casa donde se guardan o retiran los trastos que no se usan normalmente, o que ya no se usarán nunca pero da pena tirarlos ## Fp. tareke (trasto) y zime (cuarto, habitación) ## Trastero.
tarene = Cualquier persona respecto a otra, desde el punto de vista de la fraternidad entre seres humanos ## Prp. del chino ta ren (prójimo) ## Prójimo.
1>tarife = Scv. tarifer ## Tabla o lista de precios, derechos o impuestos que se han de pagar por alguna cosa ## Tarifa.
---2>tarifer = Iv. ## Aplicar una tarifa /// Dictar los precios de las cosas por escrito ## Prp. del árabe ta'rifa /definir) ## Tarifar # tarificar.
---3<tarifir = Ppv. tarifer ## Tarifada/o.
---4<tarifor = Pav. tarifer ## Tarifador/a # tarifante.
---5<tarifur = Pev. tarifer ## Tarificativa/o.
---6<tarifun = Ayev. tarifer ## Tarifación # tarificación.
tarife-kanone = Tarifa oficial del gobierno, que determina los derechos, impuestos o tasas que se han de abonar en ciertos ramos de la administración pública, aduanas, juzgados, etc. /// Tasa o valoración dictada por norma o ley estatal ## Fp. tarife (tarifa) y kanone (impuesto, canon) ## Arancel.
1>tarime = Scv. tarimer ## Entablado movible que se eleva sobre el suelo, de formas y dimensiones varias, según su utilización ## Estrado # grada # peana # plataforma # tarima.
---2>tarimer = Iv. ## Fabricar tarimas /// Subirse a una tarima ## Prp. del árabe tarima (estrado) ## Entarimar.
---3<tarimir = Ppv. tarimer ## Entarimada/o.
---4<tarimor = Pav. tarimer ## Entarimador/a # entarimante.
---5<tarimur = Pev. tarimer ## Entarimativa/o.
---6<tarimun = Ayev. tarimer ## Entarimamiento.
tarote = Baraja formada por setenta y ocho cartas con diferentes figuras impresas que usan los que pretenden adivinar el futuro mediante los naipes ## Prp. del francés tarot (tarot) ## Tarot.
tarune = Nombre genérico para denominar a todas las aves voladoras de pequeño tamaño ## Prp. del árabe táyrun (pájaro) ## Pájaro.
tarune-be = Cualquier cosa perteneciente a los pájaros, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. tarune (pájara/o) y be (pertenencia) ## Pajarera/o (1)
tarune-cage = Jaula grande o habitación habilitada como jaula para la cría de pájaros ## Fp. tarune (pájara/o) y cage (jaula) ## Pajarera.
tarune-de = Tienda, establecimiento comercial que cría y vende pájaros ## Fp. tarune (pájara/o) y de (establecimiento comercial) ## Pajarería.
tarune-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la caza, cría o venta de pájaros ## Fp. tarune (pájara/o) y ne (oficial/a (2) ## Pajarera/o (2)
tarune-papire = Figura de un pájaro construida doblando varias veces un papel ## Fp. tarune (pájara/o) y papire (papel) ## Pajarita.
1>tasahe = Scv. tasaher ## Trozo de carne salado y seco para su conservación ## Tasajo.
---2>tasaher = Iv. ## Conservar, acecinar carne al aire y con sal para ser consumida en cualquier momento sin peligro de putrefacción ## Prp. del español tasajo (tasajo) ## Tasajear. 
---3<tasahir = Ppv. tasaher ## Tasajeada/o.
---4<tasahor = Pav. tasaher ## Tasajeador/a # tasajeante.
---5<tasahur = Pev. tasaher ## Tasajeadera/o.
---6<tasahun = Ayev. tasaher ## Tasajeadura.
1>tasake = Scv. tasaker ## Estado de aflicción y sentida congoja ## Angustia # ansia (3).
---2>tasaker = Iv. ## Causar angustia ## Prp. del ruso taská (tristeza, angustia) ## Angustiar.
---3<tasakir = Ppv. tasaker ## Angustiada/o.
---4<tasakor = Pav. tasaker ## Angustiador/a # angustiante.
---5<tasakur = Pev. tasaker ## Angustiosa/o.
---6<tasakun = Ayev. tasaker ## Angustiamiento.
1>tasalake = Scv. tasalaker ## Semicírculos de acero con garfios por la parte interior, que están firmemente sujetos a un calzado especial y los usan los obreros que han de trepar a lo alto de los postes telefónicos o eléctricos para hacer instalaciones o reparar averías ## Trepador.
---2>tasalaker = Iv. ## Subir a un lugar escarpado, alto o de difícil acceso  valiéndose de los pies y las manos /// Crecer las plantas y subir agarrándose a los árboles o las paredes valiéndose de raicillas, cirros, ganchos o zarcillos /// Se aplica este verbo popularmente a la forma ambiciosa que tienen algunas personas de ir subiendo grados en su trabajo o en la escala social, a base de mentiras, adulaciones, difamaciones y una total falta de escrúpulos ## Prp. del árabe tasalaka (trepar, ascender gateando) ## Trepar (1)
---3<tasalakir = Ppv. tasalaker ## Trepada/o.
---4<tasalakor = Pav. tasalaker ## Trepador/a (1) # trepante.
---5<tasalakur = Pev. tasalaker ## Trepadera/o.
---6<tasalakun = Ayev. tasalaker ## Trepa (1)
1>tasare = Scv. tasarer ## Precio fijo impuesto por la autoridad a los servicios públicos ## Tasa.
---2>tasarer = Iv. ## Fijar oficialmente las tasas de los servicios públicos /// Valuar, graduar, estipular el precio de las cosas /// Estimar lo que cada uno merece por su trabajo y dedicación, dándole la compensación monetaria adecuada ## Prp. del latín taxare (tasar, valorar) ## Tasar.
---3<tasarir = Ppv. tasarer ## Tasada/o.
---4<tasaror = Pav. tasarer ## Tasador/a # tasante.
---5<tasarur = Pev. tasarer ## Tasativa/o.
---6<tasarun = Ayev. tasarer ## Tasación.
1>tasate = Scv. tasater ## Impresión desagradable causada por alguna escena, olor o situación que repugna ## Asco.
---2>tasater = Iv. ## Causar asco alguna cosa ## Prp. del ruso tasnatá (náusea) ## Asquear.
---3<tasatir = Ppv. tasater ## Asqueada/o.
---4<tasator = Pav. tasater ## Asqueador/a # asqueante.
---5<tasatur = Pev. tasater ## Ascosa/o # asquerosa/o.
---6<tasatun = Ayev. tasater ## Ascosidad # asqueo.
1>tase = Scv. taser ## Disposición, clasificación, alineación o colocación metódica de las cosas, de manera que cada una esté en el lugar que le corresponde /// Regla o método en la ejecución o disposición de las cosas y serie o sucesión disciplinada de éstas ## Orden (1)   
---2>taser = Iv. ## Poner las cosas en orden /// Clasificar y numerar las cosas que están desordenadas, amontonadas o sin catalogar ## Prp. del griego taxis (orden, colocación) ## Ordenar (1)
---3<tasir = Ppv. taser ## Ordenada/o.
---4<tasor = Pav. taser ## Ordenador/a # ordenante.
---5<tasur = Pev. taser ## Ordenativa/o.
---6<tasun = Ayev. taser ## Ordenación.
tase-be = Cualquier cosa perteneciente al orden clasificativo, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tase (orden) y be (pertenencia) ## Ordinal.
1>tase-dere = Scv. tasederer ## Persona versada en el arte de la taxidermia ## Taxidermista.   
---2>tase-derer = Iv. ## Arte de conservar los animales muertos con la apariencia que tenían en vida ## Fp. tase (orden) y dere (piel) ## Taxidermiar.
---3<tase-derir = Ppv. tasederer ## Taxidermiada/o.
---4<tase-deror = Pav. tasederer ## Taxidermiador/a # taxidermiante.
---5<tase-derur = Pev. tasederer ## Taxidermiativa/o.
---6<tase-derun = Ayev. tasederer ## Taxidermia.
tase-tenike/a/o = Persona técnica en taxología ## Fp. tase (orden) y tenike (técnica/o) ## Taxóloga/o.
Tase-tenikun = Técnicas, principios, sistemas, métodos y finalidades que se precisan para realizar una correcta clasificación ordenada ## Fp. tase (orden) y tenikun (Técnica) ## Taxología.
tase-mode = Con orden, método y proporción ## Fp. tase (orden) y mode (modo) ## Ordenadamente.
tase-nome/a/o = Persona versada en taxonomía ## Fp. tase (orden) y nome (ley (1) de la naturaleza) ## Taxónoma/o # taxonomista.
Tase-nomun = Aplicación de la taxología según las leyes de la naturaleza para la ordenación biológica natural y sistemática por tipos y categorías de todos los seres vivos ## Fp. tase (orden) y nomun (legislación (1) natural) ## Taxonomía.
tasi = Nombre dado internacionalmente a los coches de alquiler de las ciudades ## Prp. del griego taxis (orden, regularidad) ## Taxi.
tasi-mete = Aparato que porta el taxi para conocer el importe del recorrido ## Fp. tasi (taxi) y mete (medidor/a) ## Taxímetro.
tasi-ne/a/o = Persona que conduce un taxi ## Fp. tasi (taxi) y ne (oficial/a (2) ## Taxista.
1>tasitore = Scv. tasitorer ## Minúscula pieza electrónica formada por tres o más semiconductores contrapuestos entre sí, que al paso de la corriente eléctrica cambia, rectifica y amplia el flujo de electricidad ## Transistor.
---2>tasitorer = Iv. ## Modernizar antiguos aparatos de válvulas permutándolas por transistores /// Proyectar y realizar un ingenio electrónico con transistores ## Prp. del inglés transistor, derivado del latín transitus - us (tránsito, paso, cambio) ## Transistorizar.
---3<tasitorir = Ppv. tasitorer ## Transistorizada/o.
---4<tasitoror = Pav. tasitorer ## Transistorizador/a # transistorizante.
---5<tasitorur = Pev. tasitorer ## Transistorizativa/o.
---6<tasitorun = Ayev. tasitorer ## Transistorización.
1>tatare = Scv. tatarer ## Ajuste, convenio entre dos o más partes para hacer o resolver un negocio, asunto o materia ## Trato (3)
---2>tatarer = Iv. ## Manejar, traer entre las manos, usar una cosa /// Fundar o disponer algún negocio, hacer compras y ventas procurando el acierto /// Conversar, tener comunicación o relación comercial con personas, fábricas y empresas ## Prp. del latín tractare (trabajar, tratar) ## Tratar (3)
---3<tatarir = Ppv. tatarer ## Tratada/o.
---4<tataror = Pav. tatarer ## Tratador/a# tratante.
---5<tatarur = Pev. tatarer ## Tratativa/o.
---6<tatarun = Ayev. tatarer ## Tratamiento (3)
1>tategike/a/o = Scv. tategiker ## Persona versada en estrategia ## Estratega/o.
---2>tategiker = Iv. ## Saber plantear y dirigir las operaciones militares /// Por extensión, se aplica a todos los asuntos que no son bélicos y significa tomar decisiones estratégicas, inteligentes y habilidosas para resolver todo tipo de negocios, situaciones o problemas ## Prp. del griego strategikós (estratégica/o) ## Estrategiar.
---3<tategikir = Ppv. tategiker ## Estrategiada/o.
---4<tategikor = Pav. tategiker ## Estrategiador/a # estrategiante.
---5<tategikur = Pev. tategiker ## Estrategiativa/o.
---6<tategikun = Ayev. tategiker ## Estrategia.
tategike-be = Cualquier cosa perteneciente a la estrategia, o que simplemente tenga algo de relación con ella /// Desde el punto de vista militar, se refiere a un lugar, una red de ferrocarril, un puerto, etc. cuya posesión es vital para las operaciones bélicas ## Fp. tategike (estrategia) y be (pertenencia) ## Estratégica/o.
1>tatete = Scv. tateter ## Conjunto de hilos que se colocan paralelamente en el telar para formar un tejido ## Urdimbre.
---2>tateter = Iv. ## Preparar en  la urdidera los hilos para la urdimbre ## Prp. del japonés tate-ito (urdimbre) ## Urdir.
---3<tatetir = Ppv. tateter ## Urdida/o.
---4<tatetor = Pav. tateter ## Urdidor/a# urdiente.
---5<tatetur = Pev. tateter ## Urdidera/o.
---6<tatetun = Ayev. tateter ## Urdidura.
tatete-jece = Instrumento, especie de devanadera que se usa para preparar los hilos de las urdimbres ## Fp. tatete (urdir) y jece (instrumento) ## Urdidora.
tateze = Arácnido del cual existe miles de especies diferentes... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del comanche tatez (araña) ## Araña.
tati = Es una palabra de enlace que se usa en diversas opciones /// Ejemplos - Describe de tal modo o en tal grado: Tanto le insistió que no tuvo más remedio que acceder /// Hasta tal punto, tal cantidad: No comas tanto-- ¿Tanto te han cobrado? /// Con verbos expresivos de tiempo, denota larga duración negativa: No aguantará tanto /// En sentido comparativo se corresponde con "cuanto" y "como", expresando idea de equivalencia o igualdad: Tanto más se aprende, cuanto más se vive - Tanto gana Juan como Antonio /// Estar enterado y al corriente de algo: Yo estoy al tanto de tus asuntos /// Se usa en la despedida de una carta comercial, mientras, en el interín, en espera: Entre tanto, queda de usted atentamente /// Para censurar la exageración cuando es por exceso o bien por defecto: No era preciso ese derroche, ni tanto ni tan poco, etc. ## Prp. del latín tantus - a - um (tan, tanta, tanto) ## Tan # tanta/o.
tatike = Arte de poner las cosas en orden para su mejor condición, comportamiento, utilidad, producción, utilidad o rendimiento /// Confección de un sistema, procedimiento o método ideal para la realización de una obra y destreza e ingenio para llevarla a cabo /// Técnica ingeniosa y sutil empleada para conseguir alguna cosa difícil /// Milicia.- Cada uno de los diversos planes estratégicos establecidos para las diferentes situaciones previstas en las operaciones militares de tierra, mar y aire ## Prp. del griego taktiké (táctica) ## Táctica.
tatike-be = Cualquier cosa perteneciente a la táctica, al experto en su ejecución o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tatike (táctica) y be (pertenencia) ## Táctica/o.
tatike-mode = De modo táctico, siguiendo las normas de la táctica ## Fp. tatike (táctica) y mode (modo) ## Tácticamente.
tatime = Que depende originalmente de lo principal o se le ha unido por accidente, sirviéndole de complemento /// Que es accidental y secundario de otra cosa /// Utensilio auxiliar que precisa una máquina para realizar un trabajo /// Edificio contiguo a otro principal, del que depende /// Habitaciones de la planta baja de una casa, que tienen entrada distinta y uso independiente del resto del edificio principal ## Prp. del árabe tatimmatun (complemento) ## Accesoria/o.
1>tatone = Scv. tatoner ## En las líneas de autobuses, metropolitanos, ferrocarriles y cualquier otro transporte, lugar donde hacen parada para dejar y recoger viajeros /// Edificio central de donde surgen todas las líneas de una clase de transporte colectivo ## Estación.   
---2>tatoner = Iv. ## Situar algo en un lugar, depositarlo /// Quedar un tema, un negocio u otro asunto cualquiera estacionado pendiente de esperar a que se retome de nuevo /// Dejar un vehículo detenido, comúnmente vacío y en un lugar apropiado y permitido ## Prp. del latín statio - stationis (parada, residencia) ## Estacionar.
---3<tatonir = Ppv. tatoner ## Estacionada/o.
---4<tatonor = Pav. tataner ## Estacionador/a # estacionante.
---5<tatonur = Pev. tatoner ## Estacionaria/o.
---6<tatonun = Ayev. tatoner ## Estacionamiento.
1>tatuge = Scv. tatuger ## Dibujos o letreros grabados bajo la piel con tintas especiales ## Tatuaje.
---2>tatuger = Iv. ## Grabar figuras o letreros imborrables bajo la piel humana con una sucesión de puntadas muy seguidas donde se van introduciendo materias colorantes ## Prp. del lenguaje polinesio de Tahití tatú (tatuaje) ## Tatuar.
---3<tatugir = Ppv. tatuger ## Tatuada/o.
---4<tatugor = Pav. tatuger ## Tatuador/a # tatuante.
---5<tatugur = Pev. tatuger ## Tatuadera/o.
---6<tatugun = Ayev. tatuger ## Tatuamiento.
1>tatuke = Scv. tatuker ## Montón o cúmulo que se hace poniendo una cosa encima de otra ## Pila (2)
---2>tatuker = Iv. ## Formar pilas o montones de alguna cosa ## Prp. del quechua tauca (montón) ## Apilar.
---3<tatukir = Ppv. tatuker ## Apilada/o.
---4<tatukor = Pav. tatuker ## Apilador/a # apilante.
---5<tatukur = Pev. tatuker ## Apiladera/o.
---6<tatukun = Ayev. tatuker ## Apilamiento.
1>tature = Scv. taturer ## Altura de de una persona ## Estatura # talla. (3)
---2>taturer = Iv. ## Medir la estatura de una persona ## Prp. del latín statura - ae (estatura, talla) ## Tallar (3)
---3<taturir = Ppv. taturer ## Tallada/o.
---4<taturor = Pav. taturer ## Tallador/a # tallante.
---5<taturur = Pev. taturer ## Tallativa/o.
---6<taturun = Ayev. taturer ## Tallamiento.
tature-rube = Numeración o conjunto de letras que las diferentes fábricas de tejidos graban en la ropa para conocimiento del comprador, determinando a que talla pertenecen ## Fp. tature (estatura, talla) y rube (ropa, vestimenta) ## Talla (4)
tatuse  = Conjunto de los poderes políticos de una nación soberana /// Territorio o dominio de un país independiente con leyes propias /// En las repúblicas federativas, territorio con leyes propias aunque supeditado en algunas cuestiones de régimen federal a un gobierno central ## Prp. del latín status - us (estado, condición social) ## Estado.
tatuse-be = Cualquier cosa perteneciente al estado, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tatuse (estado) y be (pertenencia) ## Estatal.
1>tatuse-kotole = Scv. tausekotoler ## Hay géneros específicos sobre los que la administración del estado tiene un control total, siendo vendidos solamente en establecimientos autorizados y a precios tasados por el gobierno, y reciben el nombre de mercancías estancas. Exceptuando los países que hayan puesto a la venta libre algunos artículos, suelen estar sujetos a esta ley el tabaco, las cerillas, las letras de cambio, el papel del estado, los sellos de correos, los boletos de lotería, las quinielas de fútbol, los billetes de transportes nacionales, etc. ## Estanca/o (2)
---2>tatuse-kotoler = Iv. ## Prohibir o controlar el suministro de algunos productos cuyo monopolio está en manos del estado, autorizando solamente su venta en establecimientos estancos ## Fp. tatuse (estado, nación) y kotoler (controlar) ## Estancar (2)
---3<tatuse-kotolir = Ppv. tatusekotoler ## Estancada/o (2)
---4<tatuse-kotolor = Pav. tatusekotoler ## Estancador/a # estancante.
---5<tatuse-kotolur = Pev. tatusekotoler ## Estancativa/o.
---6<tatuse-kotolun = Ayev. tatusekotoler ## Estancación.
tatusekotole-de = Establecimiento autorizado por el gobierno para vender artículos estancados ## Fp. tausekotole (estanca/o) y de (establecimiento, tienda) ## Estanco # expendeduría.
tatusekotole-ne/a/o = Persona al frente de un establecimiento donde se venden artículos estancados ## Fp. tatusekotole (estanca/o) y ne (oficial/a (2) ## Estanquera/o.
tatuse-ze = Que participa, apoya o inicia un golpe de estado /// Todo acto o situación que pertenece de alguna manera a un golpe de estado ## Fp. tatuse (estado) y ze (golpe) ## Golpista.
tatuse-zun = Apoyo, participación o inicio de un golpe de estado ## Fp. tatuse (estado) y zun (golpeo) ## Golpismo.
tatute = Ordenanza, reglamento y normas escritas y legalizadas por las que se rige una colectividad /// Todo reglamento legalmente establecido para hacer o resolver contratos, toda actividad testamentaria, autonomía de territorios, ceremonias, actos, protocolos, etc. ///  Foro.- Régimen jurídico al que se encuentran sometidas todas las personas y cosas en relación con el territorio y la nacionalidad ## Prp. del latín statutum - i (decreto) ## Estatuto.
tatute-be = Cualquier cosa perteneciente al estatuto, que esté ordenado o estipulado en sus normas o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. tatute (estatuto) y be (pertenencia) ## Estutaria/o.
taze = Pequeña vasija con asa para sujetarla con dos dedos que sirve para tomar líquidos ## Prp. del alemán, español, francés, italiano y portugués tasse,taza (taza) ## Taza.
1>tazede = Scv. tazeder ## Que es de mucha importancia, significación, riesgo o gravedad por sus probables efectos o consecuencias /// Que abarca, influye o se comunica con otras cosas ## Trascendental.
---2>tazeder = Iv. ## Extenderse, comprenderse, llegar al conocimiento de todos algún asunto de carácter reservado /// Salir a la luz problemas y conflictos de una cosa que afecta a otras distintas y ajenas produciendo consecuencias /// Exhalar olor tan vivo y penetrante que se difunde a gran distancia ## Prp. del latín transcendere (pasar, infringir) (Metaplasmo: t r a n s c e n d e r e) ## Trascender.
---3<tazedir = Ppv. tazeder ## Trascendida/o.
---4<tazedor = Pav. tazeder ## Trascendedor/a # tracendente.
---5<tazedur = Pev. tazeder ## Trascenditiva/o.
---6<tazedun = Ayev. tazeder ## Trancendencia.
tazepe = Taza con mayor tamaño de la normal, que suele usarse para los desayunos y se moja en ella tostadas, bollos o se introducen trozos en sopas ## Pvs. del sorege taze (taza) ## Tazón.
tazi = Palabra de enlace que afirma una cosa después de haberse afirmado otra. Ejemplos - Yo también quiero ir - Este reloj da también las campanadas de los cuartos de hora - También traigo caramelos, etc. ##  Prp. del ruso tákzhe (asimismo, también) ## Además # asimismo # igualmente# también.
tazite = Silenciosa/o, sin ruido /// Que no se expresa formalmente o no se oye o entiende lo que dice, de modo que se supone, conjetura, sobreentiende o infiere /// Foro.- Se aplica este nombre a toda condición que no estando detallada expresamente se sobreentiede que existe, por ejemplo, el inicio de un contrato de prórroga cuando el anterior ni se anula ni se renueva ## Prp, del latín tacitus - a - um (callada/o, silenciosa/o, tácita/o) ## Tácita/o.
tazite-mode = De modo tácito, sin expresión o declaración formal y expresa /// Sin ruido, silenciosa, sigilosa y secretamente ## Fp. tazite (tácita/o) y mode (modo) ## Tácitamente.
tazitune = Persona de aspecto triste, melancólico o apesadumbrado, que es callada/o y parece molestarle hablar con los demás ## Prp, del latín taciturnus - a - um (callada/o, reservada/o, taciturna/o) ## Taciturna/o.
1>tazune = Scv. tazuner ## Interrogación que se hace a  una persona para que responda sobre el tema preguntado ## Pregunta.
---2>tazuner = Iv. ## Hacer una o varias preguntas a persona o personas para que respondan lo que saben acerca de algún asunto ## Prp. del japonés tazuneru (pregunta) ## Preguntar.
---3<tazunir = Ppv. tazuner ## Preguntada/o.
---4<tazunor = Pav. tazuner ## Preguntador/a # preguntante.
---5<tazunur = Pev. tazuner ## Preguntón/a.
---6<tazunun = Ayev. tazuner ## Pregunteo.
1>te = Scv. ter ## Situación en que está un ser vivo o una cosa en cualquiera de los sucesivos momentos de su existencia, con los incesantes cambios de condición, hábito, residencia, oportunidad, característica, etc. /// Añadido como sufijo al nombre de una nación, una región o una población indica que el ser vivo o cosa, anexa a esa palabra, tiene aquella ciudadanía o procede de ella ## Ciudadanía # estado # nacionalidad
---2>ter = Iv. ## Hallarse un ser vivo o una cosa en un determinado lugar, condición, situación, fecha, etc.  de forma permanente o pasajera ## Prp. del latín stare (estar) ## Estar.
---3<tir = Ppv. tecefazer ## Estada/o.
---4<tor = Pav. tecefazer ## Estador/a # estante.
---5<tur = Pev. tecefazer ## Estadiza/o.
---6<tun = Ayev. tecefazer ## Estadía.
1>tebabe = Scv. tebaber ## Solicitud exagerada o con pretensiones caprichosas ## Exigencia.
---2>tebaber = Iv. ## Pedir algo enérgicamente /// Reclamar la autoridad el pago de impuestos, tasas, multas, etc. ## Prp. del ruso triébavat (exigir) ## Exigir.
---3<tebabir = Ppv. tebaber ## Exigida/o.
---4<tebabor = Pav. tebaber ## Exigidor/a # exigente.
---5<tebabur = Pev. tebaber ## Exigidera/o.
---6<tebabun = Ayev. tebaber ## Exigimiento.
tebabe-bile = Que se puede o se debe exigir ## Fp. tebabe (exigir) y bile (apta/o) ## Exigible.
1>tebuce = Scv. tebucer ## Cosa con la que se tropieza o que sirve de estorbo o impedimento /// Desliz, error o equivocación que se comete /// Dificultad, obstáculo, problema, inconveniente o contrariedad que se presenta en   un trabajo, un negocio, una pretensión o un deseo ## Tropiezo.
---2>tebucer = Iv. ## Dar con los pies en algún estorbo que produce el riesgo de caer /// Pararse algo o alguien por que una cosa le impide el paso o le estorba para colocarse donde debe hacerlo /// Detener lo que está haciendo o preparando al comprobar que existe un problema o dificultad para realizarlo ## Prp. del francés trebucher (tropezar) ## Tropezar.
---3<tebucir = Ppv. tebucer ## Tropezada/o.
---4<tebucor = Pav. tebucer ## Tropezador/a # tropezante.
---5<tebucur = Pev. tebucer ## Tropezadera/o.
---6<tebucun = Ayev. tebucer ## Tropezón.
tecane = Argumento ingenioso, hábil y sagaz para conseguir alguna cosa /// Astucia para engañar a una persona o para lograr algo de ella ## Prp. del latín techna - ae (treta, jugarreta) ## Ardid # argucia # artimaña # treta.
tece = Virtud, disposición y habilidad para crear cosas útiles y artísticas, imitar actitudes y comportamientos o inventar fantasías /// Todo aquello que es producto de la habilidad y el ingenio del hombre ## Prp. del griego techne (arte, ciencia) ## Arte.
tece-be = Cualquiercosaperteneciente al arte, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tece (arte) y be (pertenencia) ## Artística/o.
tece-dade = Calidad de artística/o ## Fp. tece (arte) y dade (calidad, condición) ## Artificialidad.
1>tece-faze/a/o = Scv. tecefazer ## Que ejecuta o es autor de una obra física, química, literaria, etc. /// Persona que tiene arte y maña para hacer o lograr lo que desea ## Artífice.
---2>tece-fazer = Iv. ## Hacer algo con arte, ingenio y habilidad ## Fp. tece (arte) y fazer (hacer) ## Artificiar.
---3<tece-fazir = Ppv. tecefazer ## Artificiada/o.
---4<tece-fazor = Pav. tecefazer ## Artificiador/a # artificiante.
---5<tece-fazur = Pev. tecefazer ## Artificiosa/o # artífica/o # artificial # facticia/o.
---6<tece-fazun = Ayev. tecefazer ## Artificio.
tece-ne/a/o = Persona que tiene como profesión una de las Bellas Artes ## Fp. tece (arte) y ne (oficial/a (2) ## Artista.
tece-mode = De modo artificial y artistica/o, con artificio ## Fp. tece (arte) y mode (modo) ## Artificialmente # artificiosamente # artísticamente # facticiamente.
1>tedete = Scv. tedeter ## Propensión o inclinación innata e involuntaria o empeño preconcebido e intencionado hacia algún fín, propósito o aspiración ## Tendencia.
---2>tedeter = Iv. ## Tener inclinación o propensión hacia alguna cosa ## Prp. del latín tendens - entis (tendente) ## Tender (1)
---3<tedetir = Ppv. tedeter ## Tendida/o.
---4<tedetor = Pav. tedeter ## Tendedor/a # tendente.
---5<tedetur = Pev. tedeter ## Tendenciosa/o.
---6<tedetun = Ayev. tedeter ## Tendenciamiento.
tedete-dade = Calidad de tendenciosa/o ## Fp. tedete (tendenciosa/o) y dade (calidad, condición) ## Tendenciosidad.
tedime =                   Scv. tedimer ## Estado de ánimo rebosante de aburrimiento ## Fastidio # hastío # tedio.
tedimer = Aborrecer una cosa, tener de ella tedio ## Prp. del latín taedium - i (hastío, tedio) ## Fastidiar # hastiar # tediar
---3<tedimir = Ppv. tedimer ## Tediada/o.
---4<tedimor = Pav. tedeter ## Tediador/a # tediante.
---5<tedimur = Pev. tedeter ## Tediosa/o.
---6<tedimun = Ayev. tedeter ## Tediamiento.
tedone = Anatomía.- Haz de fibras en forma de cordón blanco y brillante, muy resistentes a la tracción, que comúnmente une los músculos a los huesos ## Prp. del español, francés e inglés tendon (tendón), derivado del latín tendere (tender, extender la cuerda del arco) ## Tendón.
tedone-patun = Cualquier estado enfermizo de un tendón ## Fp. tedone (tendón) y patun (enfermedad) ## Tenopatía.
tedone-suture = Sutura de los extremos seccionados de un tendón ## Fp. tedone (tendón) y suture (sutura) ## Tenorrafia.
tedone-tomun = Amputación de un tendón ## Fp. tedone (tendón) y tomun (amputación) ## Tenotomía.
tedone-tisun = Inflamación de un tendón ## Fp. tedone (tendón) y tisun (inflamación (2) ## Tenositis.
tegare = Toda acción o hecho señalado y heroico ## Prp. del japonés tegara (hazaña) ## Hazaña.
1>tegibese = Scv. tegibeser ## Que es confusa/o, intrincada/o, tergiversada/o y difícil de entender ## Enrevesada/o.
---2>tegibeser = Iv. ## Dar una interpretación errada, variando explicaciones y detalles sobre algún comentario, suceso o asunto y sus circunstancias, bien por ignorancia o de forma malintencionada ## Prp. del latín tergiversare (tergiversar) ## Tergiversar.
---3<tegibesir = Ppv. tegibeser ## Tergiversada/o.
---4<tegibesor = Pav. tegibeser ## Tergiversador/a # tergiversante.
---5<tegibesur = Pev. tegibeser ## Tergiversadera/o.
---6<tegibesun = Ayev. tegibeser ## Tergiversación.
tegibese-bile = Que se puede tergiversar ## Fp. tegibese (tergiversar) y bile (apta/o) ## Tergiversable.
1>tegule = Scv. teguler ## Pieza de barro cocido hecha en forma de canal, que se colocan unas tras otras con la punta montada sobre la siguiente y sirve para cubrir por fuera los techos y que el agua de la lluvia se escurra por ellas ## Teja.
---2>teguler = Iv. ## Cubrir de tejas las cubiertas de los edificios ## Prp. del latín tegula - ae (teja) ## Tejar (1)
---3<tegulir = Ppv. teguler ## Tejada/o.
---4<tegulor = Pav. teguler ## Tejador/a # tejante.
---5<tegulur = Pev. teguler ## Tejadera/o.
---6<tegulun = Ayev. teguler ## Tejado.
tegule-fabike = Industria donde se fabrican tejas ## Fp. tegule (teja) y fabike (fábrica) ## Tejar (2)
1>tekane = Scv. tekaner ## Superficie o especie de lámina de variado grosor según las diversas clases de hilo que pueden ser de seda, algodón, lino, lana, etc. Hilos que por centenares en la máquina de tejer o tejidos a mano se entrecruzan de forma regular y alternativa sirviendo cada uno de apoyo continuo a otros y aquellos le apoyan a su vez /// Obra semejante a la anterior que se hace con un hilo sólo que recorre la línea ya hecha y la va alargando con enlaces continuos ampliando la superficie continuamente ## Tela.
----2>tekaner = Iv. ## Poner o cubrir holgadamente con tela una cosa /// Forrar algo con tela ## Prp. del ruso tkan (tela, tejido) ## Entelar # telar (1)
----3<tekanir = Ppv. tekaner ## Telada/o.
----4<tekanor = Pav. tekaner ## Telador/a # telante.
----5<tekanur = Pev. tekaner ## Teladera/o.
----6<tekusun = Ayev. tekaner ## Telamiento.
tekane-makine = Máquina para tejer ## Fp. tekane (tela) y makine (máquina) ## Telar (2)
tekane-tateze = Tela que forman las arañas segregando un hilo muy fino pero de gran resistencia ## Fp. tekane (tela) y tateze (araña) ## Telaraña.
teke = Nombre genérico para definir el lugar donde se guarda bien clasificado y archivado alguna cosa, ya sea en cualquier caja, cajón, armario, cámara, sala, todas las habitaciones de una planta o un edificio entero, habilitado para almacenar cosas, repleto de estanterías para conservar en perfecto orden y disposición de uso los artículos allí depositados /// Archivo gigante ## Prp. del griego teke (caja,  armario) ## Teca (1)
1>tekige**   = Scv. tekiger ## Uña o uñas retráctiles que enganchan una pieza con otra al ajustarse e impiden su movimiento /// Enganche de torsión o corredera que sirve para acoplar dos piezas entre sí /// Cualquier sistema de encaje para afirmar o acoplar dos o más piezas en un todo ## Acople.
---2>tekiger   = Iv. ## Acomodar una cosa de manera que encaje o sea complemento de otra justamente /// Colocar adecuadamente en su lugar las partes sueltas de un todo, de modo que queden acopladas y firmes ## Prp. del japonés tekigou saseru (ajustar, acoplar) ## Acoplar # ajustar.
---3<tekigir   = Ppv. tekiger ## Acoplada/o.
---4<tekigor   = Pav. tekiger ## Acoplador/a # acoplante.
---5<tekigur   = Pev. tekiger ## Acoplativa/o.
---6<tekigun   = Ayev. tekiger ## Acoplamiento.
tekile = Nombre mexicano de una bebida similar a la ginebra que se destila de una clase de maguey ## Prp. del mexicano tequila (tequila) ## Tequila.
tele = Nombre para definir cualquier cosa que se realiza a distancia, desde lejos, más bien desde muy lejos como, por ejemplo, mantener una conversación con otro u otros, oir música o ver algo estando en un lugar y con quien se habla, donde se está tocando la música o donde ocurre lo que se está viendo se encuentran en la parte opuesta del planeta ## Prp. del griego tele (lejos) ## Tele.
1>tele-bisone = Scv. telebisoner ## Aparato receptor de televisión ## Televisor.
---2>tele-bisoner = Iv. ## Transmitir escenas de todo tipo por medio de la televisión ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y bisoner (ver) ## Televisar.
---3<tele-bisonir = Ppv. telebisoner ## Televisada/o.
---4<tele-bisonor = Pav. telebisoner ## Televisor/a # televidente.
---5<tele-bisonur = Pev. telebisoner ## Televisiva/o.
---6<tele-bisonun = Ayev. telebisoner ## Televisión.
telebisone-notize = Informativo de las noticias diarias más relevantes transmitido por televisión ## Fp. telebisone (televisión) y notize (noticia) ## Telediario.
tele-dumate = Transmisión o correspondencia de pensamientos, sensaciones o sentimientos entre dos personas situadas en distintos lugares alejados e, incluso, desconocidas entre sí sin que intervenga ningún sentido ni comunicación /// Percepción sensorial de sucesos o fenómenos que suceden fuera del alcance de los sentidos del receptor ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y dumate (pensamiento) ## Telepatía.
teledumate-be = Cualquier cosa perteneciente a la telepatía o que simplemente esté relacionada con ella ## Fp. teledumate (telepatía) y be (pertenencia) ## Telepática/o.
1>tele-fone = Scv. telefoner ## Objeto adaptable a la mano que apoyado en un lado de la cara deja la parte baja del mismo, que contiene un micrófono, cerca de la boca y la superior, que contiene un altavoz, apoyado en la oreja para poder tener una conversación con otra persona que usa un aparato similar. Asimismo, contiene un teclado donde marcar el número del aparato con el que desea contactar ## Teléfono.
---2>tele-foner = Iv. ## Marcar el número de un abonado para ponerse en contacto con él /// Mantener una conversación por teléfono ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y foner (fonar) ## Telefonear.
---3<tele-fonir = Ppv. telefoner ## Telefoneada/o.
---4<tele-fonor = Pav. telefoner ## Telefoneador/a # telefoneante.
---5<tele-fonur = Pev. telefoner ## Telefoneativa/o.
---6<tele-fonun = Ayev. telefoner ## Telefoneo.
telefone-be = Cualquier cosa perteneciente al teléfono, a la telefonía o que simplemente esté relacionado con alguna de ellas ## Fp. telefone (teléfono) y be (pertenencia) ## Telefónica/o.
telefone-mode = Por medio del teléfono ## Fp. telefone (teléfono) y mode (modo) ## Telefónicamente.
telefone-perator = Persona que atiende una centralita telefónica no automatizada ## Fp. telefone (teléfono) y perator (operador/a) ## Telefonista.
telefone-siteme = Sistema especial para construir, instalar y manejar los teléfonos /// Especialización técnica para hacerlos funcionar con hilos y sin ellos, asi como hacer pasar varias líneas por un único hilo ## Fp. telefone (teléfono) y siteme (sistema) ## Telefonía.
tele-fotegafide = Técnica de tomar fotografías desde lejos, fotografía a distancia ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y fotegafide (fotografía) ## Telefotografía (1) # teleobjetivo.
1>tele-garafe = Scv. telegarafer ## Comunicación telegráfica, despacho que se lleva al destinatario en papel azul cerrado que contiene el texto en la misma cinta que se ha impreso ## Telegrama.
---2>tele-garafer = Iv. ## Manejar el telégrafo /// Enviar o recibir telegramas por cable aéreo, submarimo, por teléfono, vía satélite, etc. /// Enviar comunicaciones, recibirlas, preparar el despacho o llevarlo al destinatario ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y garafer (escribir) ## Telegrafiar.
---3<tele-garafir = Ppv. telegarafer ## Telegrafiada/o.
---4<tele-garafor = Pav. telegarfer ## Telegrafiador/a # telegrafiante.
---5<tele-garafur = Pev. telegarafer ## Telegrafiativa/o.
---6<tele-garafun = Ayev. telegarafer ## Telegrafiamiento.
telegarafe-be = Cualquier cosa perteneciente al telégrafo, a la telegrafía o que simplemente esté relacionado con alguna de ellas ## Fp. telegarafe (telégrafo) y be (pertenencia) ## Telegráfica/o.
telegarafe-jece = Composición de instrumentos con los cuales se pueden transmitir mensajes a distancia y con rapidez ## Fp. telegarafe (telégrafo) y jece (instrumento) ## Telégrafo.
telegarafe-mode = Por medio del telégrafo ## Fp. telegarafe (telégrafo) y mode (modo) ## Telegráficamente.
telegarafe-perator = Persona que está a cargo de una instalación telegráfica ## Fp. telegarafe (telégrafo) y perator (operador/a) ## Telegrafista.
telegarafe-siteme = Sistema especial para construir, instalar y manejar los telégrafos /// Especialización técnica para hacerlos funcionar con hilos y sin ellos, asi como hacer pasar varias líneas por un único hilo ## Fp. telegarafe (telégrafo) y siteme (sistema) ## Telegrafía.
telekinese = Facultad que se atribuyen algunas personas, no comprobada científicamente, de conseguir mover objetos a distancia con el poder de la mente ## Prp. del griego telekinesis, de tele (lejos) y kinesis (movimiento) ## Telequinesis.
tele-komunikun = Cualquiera de los sistemas de comunicación a distancia, telegráficos, telefónicos, radiofónicos, etc. ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y komunikun (comunicación) ## Telecomunicación.
tele-kotole = Control y mando a distancia de un aparato, una maquinaria o cualquier mecanismo ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y kotole (control) ## Telecontrol.
tele-maneregulare = Mando a distancia por medio de conductores eléctricos o por transmisión inalámbrica ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y maneregulare (mando) ## Telemando.
teleme = Objeto que algunas personas llevan siempre sobre su cuerpo por atribuirle la virtud de proteger su vida y su salud y otros poderes milagrosos /// En general, se aplica a todos los adminículos que los supersticiosos consideran con poder sobrenatural o religioso ## Prp. del griego télesma (rito religioso) ## Amuleto # talismán.
tele-mete = Aparato que permite conocer la distancia que hay desde él hasta un objeto lejano ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y mete (medidor/a) ## Telémetro.
tele-metun = Técnica de medir distancias entre objetos alejados por medio de telémetros ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y metun  (medida) ## Telemetría.
tele-mire = Nombre genérico para definir, sin distinción de tipos, clases o modelos, cualquier instrumento de aproximación destinado a obtener imágenes de objetos muy distantes, valiéndose para ello de sistemas ópticos de refracción (lentes) o de sistema de refracción y reflexión (lentes y prismas) ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y mire (mirar) ## Telemira # televista.
telemire-bobise = Sistema formado por dos anteojos que pueden enfocarse de manera simultánea llevando en sus tubos juegos de prismas de reflexión total, por medio de los cuales se modifica la trayectoria de los rayos luminosos incidentes, para que al llegar a los oculares éstos puedan conservarse a la distancia de los ojos aún cuando los ejes ópticos, en los objetivos, estén bastante más separados. Con su empleo se consigue una visión estereoscópica más nítida y de mejor relieve ## Fp. telemire (telemira) y bobise (dos ojos) ## Binocular/es # binóculo/s # biocular/es # bióculo/s # gemelos # prismáticos.
telemire-mobise = Sistema tubular que lleva diversos juegos de prismas, o de lentes, o de ambas cosas a la vez, según los variados modelos y clases, y aplicando un ojo al círculo de la parte del operador se distinguen las cosas a mucha distancia con gran nitidez ## Fp. telemire (telemira) y mobise (un ojo) ## Anteojo # catalejo.
telemire-peri = Anteojo montado en un largo tubo, con dos prismas que permiten a la imagen viajar en forma de zeta, desde la parte superior donde está el visor horizontal del objetivo, bajando por el tubo vertical hasta el ojo del observador en la parte baja, que otra vez está en forma horizontal. Este tubo gira 360º sobre un rodamiento de bolas, permitiendo al usuario ver todo lo que ocurre a su alrededor desde una situación varios metros más baja. Se usa en las trincheras y preferentemente en los submarimos ## Fp. telemire (telemira) y peri (alrededor) ## Periscopio.
telemire-side = Instrumento preparado para distancias siderales, que lleva añadido a su óptica avanzada un espejo cóncavo donde se refleja la imagen. Es el más perfeccionado de los anteojos en uso. Existen variados tipos y clases, monoculares y binoculares, portátiles y fijos, algunos de éstos de tal magnitud que necesitan un enorme edificio para contenerlos ## Fp. telemire (telemira) y side (cosmos, firmamento) ## Telescopio.
tele-tetuse = Nombre que engloba todos los sistemas que se usan para enviar textos, fotografías o cualquier otra cosa, como el telefacsímil, telefax, telefonema, telefotografía, teleimpresor/a, teletipo, telex, etc. ## Fp. tele (tele, a distancia, lejos) y tetuse (texto) ## Teletexto.
teline = Molusco marino, con valvas semi ovaladas,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del griego telline (almeja) ## Almeja.
1>telose = Scv. teloser ## Sello estampado por el Estado en el papel donde se extienden documentos públicos, indicando la cantidad de dinero que se ha de pagar a Hacienda en concepto de derechos /// Renta del Tesoro público constituida por el importe de las estampillas del servicio de correos del Estado para franquear la correspondencia, el papel sellado y otras imposiciones que gravan la emisión, uso y circulación de documentos ## Timbre.
---2>teloser = Iv. ## Pagar el tributante los timbres de los documentos públicos que usa para declarar sus tributos ## Prp. del griego telós (tributo) ## Timbrar.
---3<telosir = Ppv. teloser ## Timbrada/o.
---4<telosor = Pav. teloser ## Timbrador/a # timbrante.
---5<telosur = Pev. teloser ## Timbrativa/o.
---6<telosun = Ayev. teloser ## Timbramiento.
tema = Física.- Unidad de medida de energía térmica, representada por la cantidad de calor necesaria para elevar la  temperatura de un gramo de agua en un grado centígrado ## Pvs. de teme (calor) ## Caloría.
temade = Proposición, razón, argumento o texto que sirve de asunto, guión o materia a un discurso, lección, etc. /// Ese mismo asunto o materia ## Prp. del griego tema (tema) ## Tema.
temade-be = Cualquier cosa perteneciente al tema o que simplemente esté relacionada con él ## Fp. temade (tema) y be (pertenencia) ## Temática/o.
temade-suge = Conjunto de temas contenidos en un asunto /// Conjunto de temas propuestos para su estudio ## Fp. temade (tema) y suge (conjunto) ## Temario # temática.
tema-molona = Física.- Unidad de medida de energía térmica, representada por la cantidad de calor necesaria para elevar la temperatura de una tonelada de agua un grado centígrado /// Es el equivalente a 1.000 kilocalorías, o sea, un millón de calorías ## Fp. tema (caloría) y molona (millón) ## Termia (1)
1>teme = Scv. temer ## Energía que se manifiesta elevando la temperatura, dilatando los cuerpos, llegando al punto de fusión y convertir los sólidos en líquidos, al punto de sublimación haciendo pasar una materia sólida directamente a gaseosa o el punto de ebullición que convierte el líquido en gaseoso /// Impresión recibida por un ser vivo al acercarse a un cuerpo más caliente que el suyo, al estar cerca de una hoguera, al ponerse al alcance de los rayos solares, etc. /// Física.- Fuerza que se comunica de una materia a otra cuando están en contacto, con el resultado final de igualar sus temperaturas ## Calor.
---2>temer = Iv. ## Comunicar calor a un cuerpo haciendo que eleve su temperatura /// En sentido figurado, se usa este verbo para referirse a quien estando tranquilo e indiferente apasiona su ánimo con la bebida, con una disputa, con un ataque de ira, de entusiasmo, de excitación sexual, etc. ## Prp. del griego terme (calor) ## Acalorar (2) # caldear # calentar.
---3<temir = Ppv. temer ## Calentada/o.
---4<temor = Pav. temer ## Calentador/a # calentante.
---5<temur = Pev. temer ## Calentadiza/o # cálida/o # caliente # calurosa/o.
---6<temun = Ayev. temer ## Calentamiento # calentura (1)
teme-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente al calor o que simplemente esté relacionado con él ## Fp. teme (calor) y be (pertenencia) ## Calorífica/o # térmica/o.
1>teme-bume/a/o = Scv. temebumer ## Nombre dado a las aves cuando se echan sobre los huevos para empollarlos ## Clueca/o.
---2>teme-bumer = Iv. ## Calentar huevos un ave o una incubadora eléctrica para sacar pollos ## Fp. teme (calor) y bume (huevo) ## Empollar.
---3<teme-bumir = Ppv. temebumer ## Empollada/o.
---4<teme-bumor = Pav. temebumer ## Empollador/a # empollante.
---5<teme-bumur = Pev. temebumer ## Empolladera/o.
---6<teme-bumun = Ayev. temebumer ## Empolladura.
teme-dade = Calidad de cálido ## Fp. teme (calor) y dade (calidad) ## Calidad (2) # calidez.
1>temede = Scv. temeder ## Espantable, terrible, horrenda/o, que hace temblar de miedo ## Tremebunda/o.
---2>temeder = Iv. ## Temblar de miedo ## Prp. del latín tremendus - a - um, participio de futuro del verbo tremere (temer, temblar de miedo) ## Tremer.
---3<temedir = Ppv. temeder ## Tremenda/o.
---4<temedor = Pav. temeder ## Tremendador/a # tremendante.
---5<temedur = Pev. temeder ## Tremendosa/o.
---6<temedun = Ayev. temeder ## Tremendimiento.
teme-deneke = Energía eléctrica producida por medio del calor /// Parte de la física que estudia esta energía ## Fp. teme (calor) y deneke (electricidad) ## Termoelectricidad.
teme-diname = Parte de la física que estudia la relación entre la energía calórica y la mecánica, o sea, el calor producido por el trabajo mecánico, como el calentamiento de una broca o una sierra al usarlas, o el trabajo mecánico producido por el calor, como la potencia expansiva en el cilindro de un motor de explosión o la acción de un soplete para soldar o cortar metales, etc. ## Fp. teme (calor) y deneke (electricidad) ## Termodinámica.
1>teme-faze/a/o = Scv. temefazer ## Persona que construye, instala o repara aparatos de calefacción ## Calefactor/a.
---2>teme-fazer = Iv. ## Producir calor controlado para utilizarlo, enviarlo o distribuirlo, por pisos, estancias y habitaciones y calentarlos ## Fp. teme (calor) y fazer (hacer, fabricar) ## Calefactar.
---3<teme-fazir = Ppv. temefazer ## Calefactada/o.
---4<teme-fazor = Pav. temefazer ## Calefactor/a # calefaciente.
---5<teme-fazur = Pev. temefazer ## Calefactiva/o # calorífica/o.
---6<teme-fazun = Ayev. temefazer ## Calefacción.
temefaze-makine = Aparato, maquinaria o serie de aparatos, que producen, controlan y distribuyen el calor por los distintos departamentos de una vivienda, un edificio, etc. ## Fp. temefaze (calefactor) y makine (máquina) ## Calefactor.
teme-fore = Que contiene y almacena calor ## Fp. teme (calor) y fore (contenedor) ## Caliente (1)
teme-fuge = Que se opone e impide la transmisión del calor /// Que no absorbe calor, lo dispersa ## Fp. teme (calor) y fuge (fuga, escapada) ## Calorífuga/o.
teme-logun = Tratado completo de la física sobre el calor ## Fp. teme (calor) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Termología.
teme-zisenime = Magnetismo engendrado por el calor ## Fp. teme (calor) y zisenime (magnetismo) ## Termomagnetismo.
teme-mete = Aparato propio para medir la temperatura ## Fp. teme (calor) y mete (medidor/a) ## Termómetro.
tememete-garafe = Termómetro que registra por escrito en un papel rodante con las horas calibradas las diferentes temperaturas a las que ha sido sometido ## Fp. tememete (termómetro) y garafe (escritura) ## Termometrógrafo.
teme-metun = Parte de la termología que trata de la medida de la temperatura y de los aparatos utilizados para ello ## Fp. teme (calor) y metun (medida) ## Termometría.
teme-mode = Con calor ## Fp. teme (calor) y mode (modo) ## Calorosamente # calurosamente.
teme-patuse = Utensilio calefactor que se emplea para mantener los platos calientes ## Fp. teme (calor) y patuse (plato) ## Calientaplatos.
teme-pode = Instrumento calorífero destinado especialmente a calentar los pies ## Fp. teme (calor) y pode (pie) ## Calientapies.
temerare = Que se hace, piensa o se dice sin fundamento, razón, demostración o prudencia /// Persona imprudente, atrevida en exceso desafiando y exponiéndose a peligros de forma irresponsable /// Foro.- Acto de imprudencia causante de daños que, si demuestran que hubo intención maliciosa, se considera delito ## Prp. del latín temerarius - a - um (temararia/o, audaz) ## Temeraria/o.
temerare-dade = Calidad de temeraria/o /// Todo acto temerario e imprudente ## Fp. temerare (temeraria/o) y dade (calidad, condición) ## Temeridad.
temerare-mode = De modo temerario ## Fp. temerare (temeraria/o) y mode (modo) ## Temerariamente.
teme-tabilire = Instrumento que llevan todos los aparatos que deben tener una temperatura controlada por el usuario, como neveras, congeladores, calefacción, aire acondicionado, etc., que regula la temperatura que le han marcado no permitiendo que varíe dejándola siempre estabilizada en la marca recibida ## Fp. teme (calor) y tabilire (estable) ## Termostato.
teme-terapun = Tratamiento de las enfermedades por medio del calor ## Fp. teme (calor) y terapun (tratamiento médico) ## Termoterapia.
temi = Es una palabra de enlace que pide o concede una pequeña porción de algo, puede traducirse en las frases hechas: Por lo menos y al menos. Ejemplos - Espérame siquiera un instante - No responde ni una palabra siquiera – Ahora que le ha tocado la lotería no vendrá a la oficina ni siquiera a saludarnos, etc. ## Prp. del japonés de attemo (siquiera) ## Siquiera.
1>temine = Scv. teminer ## Último punto hasta donde llega, se extiende o alcanza una cosa /// Último instante de la duración o de la existencia de una cosa viva o inanimada /// Línea divisoria que marca la frontera entre naciones, provincias, municipios, distritos, etc. ## Término (1)
---2>teminer = Iv. ## Poner por propia voluntad término a una cosa, acabarla /// Acabarse una cosa por sí misma ## Prp. del latín terminus - i (término, línea divisoria) ## Terminar.
---3<teminir = Ppv. teminer ## Terminada/o.
---4<teminor = Pav. teminer ## Terminador/a # terminante.
---5<teminur = Pev. teminer ## Terminativa/a.
---6<teminun = Ayev. teminer ## Terminación.
temine-bile = Que se puede terminar ## Fp. temine (terminar) y bile (apta/o) ## Terminable.
temine-finale = Que está al final, que pone término a una cosa, como las puntas finales de una planta; las pequeñas piezas de múltiples formas y usos que en la electricidad están conectadas al final de la longitud del cable y se atornillan, enchufan o presionan en el lugar apropiado de un aparato donde debe terminar su recorrido para que se inicie otro interno en aquél; los últimos días de vida de un enfermo sin esperanza de curación, la última estación de un recorrido de trenes, autobuses, etc. ## Fp. temine (término) y finale (final) ## Terminal.
temine-mode = De modo terminante ## Fp. temine (terminante) y mode (modo) ## Terminantemente.
1>temone = Scv. temoner ## Palo que sale de la cama del arado y tiene unos taladros en fila para poder regular el tiro /// La pértiga del carro /// Varilla de los cohetes que oficia de contrapeso y les hace ir rectos /// Pieza plana de material duro de muy diversas formas, que va sujeta sobre goznes en la popa en todas la naves acuáticas y se gobierna desde la cabina por medio de un eje para dirigir su trayectoria /// Planos móviles de la cola de una aeronave que movidos desde la cabina el de altura y el de profundidad hacen subir o bajar el aparato y con el de dirección variar su rumbo ## Timón.
---2>temoner = Iv. ## Manejar el timón con pericia y profesionalidad ## Prp. del latín temo - onis (timón) ## Timonear.
---3<temonir = Ppv. temoner ## Timoneada/o.
---4<temonor = Pav. temoner ## Timoneador/a # timoneante.
---5<temonur = Pev. temoner ## Timoneadera/o.
---6<temonun = Ayev. temoner ## Timoneo.
temone-be = Cualquier cosa perteneciente al timón o que simplemente esté relacionado con él ## Fp. temone (timón) y be (pertenencia) ## Timonera/o.
temone-ne/a/o = Persona cuyo oficio es manejar el timón de una nave acuática ## Fp. temone (timón) y ne (oficial/a (2) ## Timonel.
1>temulare = Scv. temularer ## Movimiento involuntario de poca amplitud, repetido y continuado del cuerpo o de alguna de sus partes ## Temblor.
---2>temularer = Iv. ## Agitarse involuntariamente con movimiento involuntario como pequeñas vibraciones o sacudidas del cuerpo de forma repetida y continuada ## Prp. del latín tremulare (temblar) ## Temblar.
---3<temularir = Ppv. temularer ## Temblada/o.
---4<temularor = Pav. temularer ## Temblador/a # temblante.
---5<temularur = Pev. temularer ## Temblorosa/o.
---6<temularun = Ayev. temularer ## Tembladera.
1>temule = Scv. temuler ## Sujeto que sufre turbación o pérdida total del libre uso de la razón a causa de haber ingerido en exceso bebidas alcohólicas ## Bebda/o#beblada/o# beoda/o # beuda/o # borracha/o # calamocana/o # chispa/o # chuma/o # dipsómana/o # ebria/o # embriagada/o # temulenta/o.
---2>temuler = Iv. ## Causar embriaguez /// Beber hasta perder el uso libre de la razón y la cordura ## Prp. del latín temulentia-ae (embriaguez) ## Achispar # bebdar#borrachear # chispar # chumar # embeodar# emborrachar # embriagar.
---3<temulir = Ppv. temuler ## Embriagada/o.
---4<temulor = Pav. temuler ## Embriagador/a # embriagante.
---5<temulur = Pev. temuler ## Embrigadera/o.
---6<temulun = Ayev. temuler ## Embriaguez.
1>temuluse = Scv. temuluser ## Que tiembla /// Se aplica también a cosas no vivas como la agitación de la llama de una vela, a una luz lejana que a nuestros ojos parece tener un parpadeo tembloroso, etc. ## Trémula/o.
---2>temuluser = Iv. ## Temblar o tener una agitación o movimiento que produce la ilusión óptica de estar temblando ## Prp. del latín tremulus - a - um (trémula/o, temblón/a) ## Tremular.
---3<temulusir = Ppv. temuluser ## Tremulada/o.
---4<temulusor = Pav. temuluser ## Tremulador/a # temulante.
---5<temulusur = Pev. temuluser ## Tremulosa/o.
---6<temulusun = Ayev. temuluser ## Tremulación.
temuluse-mode = De modo trémulo, ya sea real o aparente ## Fp. temuluse (trémula/o) y mode (modo) ## Trémulamente.
1>tenase = Scv. tenaser ## Herramienta de acero compuesta de dos brazos solidarios por un eje cercano a una de las partes donde esos brazos tienen una boca o mordaza, de este modo la palanca que se hace en la parte opuesta multiplica la fuerza ejercida por ocho o diez y sirve para agarrar piezas fuertemente, arrancarlas de donde están sujetas, comprimirlas o cortarlas si la boca o mordaza es cortante ## Tenaza.
---2>tenaser = Iv. ## Sujetar, arrancar o cortar con las tenazas ## Prp. del latín tenax - acis (firme, que agarra, que sujeta, pegajoso) ## Atenazar # tenazar.
---3<tenasir = Ppv. tenaser ## Tenazada/o.
---4<tenasor = Pav. tenaser ## Tenazador/a # tenazante.
---5<tenasur = Pev. tenaser ## Tenazadera/o.
---6<tenasun = Ayev. tenaser ## Tenazada.
1>tenaze = Scv. tenazer ## Que es testaruda/o y difícil de convencer cuando tiene una idea fija en su mente /// Se aplica este nombre a un pegamento que prende fuertemente, a algo difícil de romper o deformar y, en general, de cualquier cosa que oponga gran resistencia a ser cambiado de forma, de lugar, de orientación, etc. ## Capitosa/o # obstinada/o # pertinaz # tenaz # terca/o.
---2>tenazer = Iv. ## Mantenerse en una idea o resolución /// Empeñarse en una cosa, sin atender a ruegos ni argumentos ## Prp. del latín tenax - acis (firme, que agarra, que sujeta, pegajoso)## Tenacear.
---3<tenazir = Ppv. tenazer ## Tenaceada/o.
---4<tenazor = Pav. tenazer ## Tenaceador/a # tenaceaante.
---5<tenazur = Pev. tenazer ## Tenaceativa/o.
---6<tenazun = Ayev. tenazer ## Tenaceamiento.
tenaze-dade = Calidad de tenaz ## Fp. tenaze (tenaz) y dade (calidad, condición) ## Tenacidad.
tenaze-mode = De modo tenaz ## Fp. tenaze (tenaz) y mode (modo) ## Tenazmente.
1>tenazite = Scv. tenaziter ## Firmeza, perseverancia, eficacia, constancia y empeño con que se hace o se pide una cosa ## Ahinco # insistencia # tesón.
---2>tenaziter = Iv. ## Trabajar o instar porfiadamente con tesón y eficacia en una cosa ## Prp. del latín tenacitas-atis (acción de retener algo fuertemente) ## Insistir.
---3<tenazitir = Ppv. tenaziter ## Insistida/o.
---4<tenazitor = Pav. tenaziter ## Insistidor/a # insistente.
---5<tenazitur = Pev. tenaziter ## Insistitiva/o..
---6<tenazitun = Ayev. tenaziter ## Insistimiento.
1>tene = Scv. tener ## Posesión actual de una cosa /// Licencia extendida para poseer armas u otra cosa controlada por el estado ## Tenencia (1)
---2>tener = Iv. ## Asir una cosa y mantenerla asida /// Disfrutar con la fortuna, la familia o la salud que se tiene /// Contener en sí mismo alguna cosa /// Poseer conocimientos, sabiduría, habilidades, ingenio, buen humor, buenas amistades, productivo trabajo, etc. /// Disponer de algo y manejarlo a su libre albedrío /// Poseer una cosa y ser de su absoluta propiedad ## Prp. del latín tenere (tener) ## Tener.
---3<tenir = Ppv. tener ## Tenida/o.
---4<tenor = Pav. tener ## Tenedor/a(1) # teniente.
---5<tenur = Pev. tener ## Tenedera/o.
---6<tenun = Ayev. tener ## Tención.
tene-bibile = Persona encargada de llevar los libros de contabilidad de una empresa ## Fp. tene (tenedor/a) y bibile (libro) ## Tenedor/a (3)
tenebibile-cibun = Empleo del contable o tenedor de libros ## Fp. tenebibile (tenedor/a (3) y cibun (empleo) ## Teneduría.
tenebose = Oscuro, cubierto de tinieblas ## Prp. del latín tenebrosus- a - um (tenebrosa/o, oscura/o) ## Tenebrosa/o.
tenebose-dade = Calidad de tenebrosa/o ## Fp. tenebose (tenebrosa/o) y dade (calidad, condición) ## Tenebrosidad.
tenebose-mode = De modo tenebroso ## Fp. tenebose (tenebrosa/o) y mode (modo) ## Tenebrosamente.
1>tenede = Scv. teneder ## Toldo o cualquier cubierta textil para protegerse del sol /// Conjunto de cosas extendidas en una superficie para que se sequen /// Sitio usado para extender los frutos, almendras, nueces, café, cacao, etc. para su secado o aireación /// Lienzo cuadrado o rectangular de gran tamaño que se pone bajo los olivos para recoger la aceituna vareada /// Puntal clavado verticalmente en el suelo que sostiene el techo de la tienda de campaña ## Tendal.
---2>teneder = Iv. ## Extender y exponer al aire, al sol o al calor de la hoguera la ropa lavada para que se seque /// Echar y dispersar por el suelo, o en alguna superficie lisa, objetos o algún producto compuesto de pequeñas partículas /// Desdoblar, extender lo que está doblado, plegado o amontonado ## Prp. del latín tendere (tender, extender la cuerda del arco) ## Tender (2)
---3<tenedir = Ppv. teneder ## Tendida/o.
---4<tenedor = Pav. teneder ## Tendedor/a # tendiente.
---5<tenedur = Pev. teneder ## Tenditiva/o.
---6<tenedun = Ayev. teneder ## Tendedura.
tenede-site = Sitio destinado para tender alguna cosa /// Tendido de cuerdas o alambres donde se tiende la ropa lavada ## Fp. tenede (tender) y site (sitio) ## Tendedera/o.
1>tenese = Scv. teneser ## Estado, posición, actitud de un cuerpo que se halla en tensión ## Tensa/o.
---2>teneser = Iv. ## Poner tensa alguna cosa, como una cuerda, un cable, una cadena, etc. ## Prp. del latín tensus, participio pasivo del verbo tendere (tender, extender la cuerda del arco) ## Tensar.
---3<tenesir = Ppv. teneser ## Tensada/o.
---4<tenesor = Pav. teneser ## Tensador/a # tensor/a # tensante.
---5<tenesur = Pev. teneser ## Tensadera/o.
---6<tenesun = Ayev. teneser ## Tensión.
1>tenesore = Scv. tenesorer ## En la instalación de torres de alta tensión, de telefonía, de antenas de radio y televisión, de astas elevadas de bandera o cualquier otro elemento que ha de permanecer erguido a pesar del aire y otras inclemencias del tiempo, cada uno de los tensores o vientos de cable de acero que van desde la estructura elevada hasta los puntos sujetos firmemente a tierra para impedir todo movimiento /// Arquitectura.- Pieza que se coloca oblicuamente, en diagonal, en un armazón para asegurar que no se deforme ## Riostra.
---2>tenesorer = Iv. ## Poner riostras ## Prp. del sorege tenesor (tensor/a) ## Riostrar.
---3<tenesorir = Ppv. tenesorer ## Riostrada/o.
---4<tenesoror = Pav. tenesorer ## Riostrador/a # riostrante.
---5<tenesorur = Pev. tenesorer ## Riostrativa/o.
---6<tenesorun = Ayev. tenesorer ## Riostramiento.
tenete/a/o = Oficial/a cuyo empleo es el de inmediatamente inferior a capitán ## Prp. del italiano y portugués tenente (teniente) ## Tenienta/e.
tenete-cibun = Empleo de tenienta/e ## Fp. tenete (tenienta/e) y cibun (empleo) ## Tenientazgo.
1>tenike/a/o = Scv. teniker ## Trabajador/a con experiencia y conocimientos especiales de una profesión o ciencia ## Técnica/o (1)
---2>teniker = Iv. ## Modernizar con procedimientos técnicos avanzados la producción de industrias mecánicas, eléctricas, ganaderas, agricultoras, etc. ## Prp. del griego technikós, derivado de techne (arte) ## Tecnificar.
---3<tenikir = Ppv. teniker ## Tecnificada/o.
---4<tenikor = Pav. teniker ## Tecnificador/a # tecnificante.
---5<tenikur = Pev. teniker ## Tecnificativa/o.
---6<tenikun = Ayev. teniker ## Tecnia # técnica.
tenike-be = Cualquier cosa perteneciente a la técnica o que simplemente esté relacionada con ella ## Fp. tenike (técnica) y be (pertenencia) ## Técnica/o (2)
tenike-dade = Calidad de técnica/o ## Fp. tenike (técnica/o) y dade (calidad) ## Tecnicidad.
tenike-gafun = Descripción de las técnicas industriales, sus procesos y procedimientos ## Fp. tenike (técnica/o) y gafun (descripción) ## Tecnografía.
tenike-gubene = Persona técnica en alguna materia útil para la política de un estado, que ejerce un cargo en la administración del mismo ## Fp. tenike (técnica/o) y gubene (gubernamental) ## Tecnócrata.
tenike-gubenun = Gobierno de una nación ocupado por tecnócratas ## Fp. tenike (técnica/o) y gubenun (gobernación) ## Tecnocracia.
tenike-jujane = Lenguaje técnico empleando palabras no habituales en la lengua común, que se usa en las diversas ramas de una ciencia, una profesión o un arte ## Fp. tenike (técnica/o) y jujane (lenguaje, idioma) ## Tecnicismo.
tenike-loge/a/o = Persona graduada en técnicas diversas ## Fp. tenike (técnica/o) y loge (graduada/o) ## Tecnóloga/o.
tenike-logun = Tratado de los conocimientos y técnicas de las ciencias y las artes ## Fp. tenike (técnica/o) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Tecnología.
tenike-mode = De modo técnico ## Fp. tenike (técnica/o) y mode (modo) ## Técnicamente.
tenise = Juego con raqueta en el que dos adversarios o dos parejas de ellos separados por una red se lanzan una pelota ## Prp. del nombre inglés de este deporte: lawn tennis ## Tenis.
tenise-joke/a/o = Persona que practica el deporte del tenis ## Fp. tenise (tenis) y joke (deportista) ## Tenista.
tenore = Voz intermedia entre la de contralto y la de barítono ## Prp. del italiano tenore (tenor) ## Tenor (1)
tenorise = Modo de proceder una persona /// Orden o constitución de una cosa /// Estilo personal de un individuo ## Prp. del latín tenor - oris (orden, sucesión, sin interrupción) ## Tenor (2)
tenorine = Tenor que no alcanzando la nota más alta para serlo la canta en falsete ## Prp. del italiano tenorino (tenor muy ligero) ## Tenorino.
tenorize = Hombre mujeriego que seduce a las jóvenes y es provocativo, audaz y peleón ## Prp. del personaje de la obra El Burlador de Sevilla, D. Juan Tenorio ## Tenorio.
1>tenuse = Scv. tenuser ## Que es delicado, débil, delgado o sutil /// Se aplica a la letra que se pronuncia con más suavidad que otras y a cualquier sonido que se emita suave o amortiguado ## Tenue.
---2>tenuser = Iv. ## Poner tenue, sutilizar, debilitar una cosa /// Minorar, amortiguar, mitigar el ruido, la luz, el hambre, la angustia, el castigo, etc. ## Prp. del latín tenuis - e (tenue, fino, delicado) ## Atenuar.
---3<tenusir = Ppv. tenuser ## Atenuada/o.
---4<tenusor = Pav. tenuser ## Atenuador/a # atenuante.
---5<tenusur = Pev. tenuser ## Atenuativa/o.
---6<tenusun = Ayev. tenuser ## Atenuación.
tenuse-dade = Calidad de tenue ## Fp. tenuse (tenue) y dade (calidad) ## Tenuidad.
1>tenuse-sudare = Scv. tenusesudarer ## Sudor tenue de muy poca intensidad, que suele provocarlo un estado de angustia o temor ## Trasudor.
---2>tenuse-sudarer = Iv. ## Exhalar trasudor ## Fp. tenuse (tenue) y sudarer (sudar) ## Trasudar.
---3<tenuse-sudarir = Ppv. tenusesudarer ## Trasudada/o.
---4<tenuse-sudaror = Pav. tenusesudarer ## Trasudador/a # trasudante.
---5<tenuse-sudarur = Pev. tenusesudarer ## Trasudativa/o.
---6<tenuse-sudarun = Ayev. tenusesudarer ## Trasudación.
tepe = Erial llano de gran extensión y comúnmente fértil ## Prp. del ruso step (estepa) ## Estepa.
tepe-be = Cualquier cosa perteneciente a la estepa o que simplemente esté relacionada con ella ## Fp. tepe (estepa) y be (pertenencia) ## Esteparia/o.
teperamete = Naturaleza y constitución distintiva de cada individuo, que le proporciona su carácter, su humor, su conducta, su temple y su genio peculiares ## Prp. del latín temperamentum - i (temperamento) ## Temperamento.
teperamete-be = Cualquier cosa perteneciente al temperamento o que simplemente esté relacionada con él ## Fp. teperamete (temperamento) y be (pertenencia) ## Temperamental.
teperature = Estado calorífico o nivel térmico de los objetos, los cuerpos vivos y el ambiente atmosférico ## Prp. del latín temperatura - ae (temperatura) ## Temperatura.
1>tepere = Scv. teperer ## Sobriedad, moderación y prudencia en una persona /// En un lugar o país, temperatura, aire y clima suave, apacible y benévolos ## Temperancia # templanza.
---2>teperer = Iv. ## Moderar, suavizar la fuerza de una cosa o sosegar, calmar la cólera o el enfado de una persona /// Poner en tensión o a una presión calculada un cable, un tornillo, el freno de un carruaje, etc. /// Afinar los instrumentos musicales para que produzcan exactamente los sonidos que le son propios ## Prp. del latín temperare (moderar, contener) ## Atemperar (2) # temperar # templar (2)
---3<teperir = Ppv. teperer ## Temperada/o.
---4<teperor = Pav. teperer ## Temperador/a # temperante.
---5<teperur = Pev. teperer ## Temperativa/o.
---6<teperun = Ayev. teperer ## Temperación.
tepetate  = Materia no aprovechable que acompaña a los minerales útiles ## Prp. del mejicano tepetate (ganga de mineral) ## Blancarte # escoria # ganga (2)
1>tepete = Scv. tepeter ## Perturbación atmosférica que se manifiesta con vientos fuertes acompañados de agua, granizo o nieve, así como truenos y relámpagos /// La misma perturbación de tierra desencadenada en el mar con el agravante de las grandes olas que origina la violencia y fuerza del viento ## Tempestad # temporal (3)
---2>tepeter = Iv. ## Descargar la tempestad ## Prp. del latín tempestas - atis (tempestad, tormenta) ## Tempestar.
---3<tepetir = Ppv. tepeter ## Tempestada/o.
---4<tepetor = Pav. tepeter ## Tempestador/a # tempestante.
---5<tepetur = Pev. tepeter ## Tempestuosa/o.
---6<tepetun = Ayev. tepeter ## Tempestamiento.
tepete-mode = Con tempestad ## Fp. tepete (tempestad) y mode (modo) ## Tempestuosamente.
tepi = Palabra de enlace que se usa para advertir lo que ocurre; se usa sin variación en cualquier tiempo pasado, presente o futuro /// Lo que ha ocurrido (Ahora lo acabamos de ver), lo que está ocurriendo (Ahora mismo lo estamos viendo), lo que ocurrirá (Ahora lo veremos), etc. ## Prp. del ruso tiepiér (ahora) ## Ahora.
1>tepidate = Scv. tepidater ## Que vibra o tiembla con mucha fuerza ## Trépida/o.
---2>tepidater = Iv. ## Temblar, vibrar, agitar fuertemente ## Prp. del latín trepidatio - onis (trepidación, apresuramiento, estremecimiento, agitación) ## Trepidar.
---3<tepidatir = Ppv. tepidater ## Trepidada/o.
---4<tepidator = Pav. tepidater ## Trepidador/a # trepidante.
---5<tepidatur = Pev. tepidater ## Trepidosa/o.
---6<tepidatun = Ayev. tepidater ## Trepidación.
1>tepide = Scv. tepider ## Lo que está templado, entre frío y caliente ## Tibia/o.
---2>tepider = Iv. ## Conseguir equilibrar la temperatura para que una cosa no esté con exceso de frío o calor respecto a la constante graduación del cuerpo humano, quedando con una sensación a nuestro tacto de templado, ni fría ni caliente ## Prp. del latín tepidus - a - um (tibia/o, un poco caliente) ## Entibiar # tibiar.
---3<tepidir = Ppv. tepider ## Tibiada/o.
---4<tepidor = Pav. tepider ## Tibiador/a # tibiante.
---5<tepidur = Pev. tepider ## Tibiosa/o.
---6<tepidun = Ayev. tepider ## Tibiamiento.
tepide-dade = Calidad de tibia/o ## Fp. tepide (tibia/o) y dade (calidad, condición) ## Tibieza.
tepide-mode = De modo tibio, templado ## Fp. tepide (tibia/o) y mode (modo) ## Tibiamente.
1>teporale = Scv. teporaler ## Que dura solamente durante algún tiempo más o menos largo /// Referido a un empleo, que no se le contrata para darle trabajo fijo sino provisional por un corto tiempo determinado ## Temporal (2)
---2>teporaler = Iv. ## Cambiar las condiciones de un trabajador de empleado fijo a temporal ## Prp. del latín temporalis - e (temporal) ## Temporalizar.
---3<teporalir = Ppv. teporaler ## Temporalizada/o.
---4<teporalor = Pav. teporaler ## Temporalizador/a # temporalizante.
---5<teporalur = Pev. teporaler ## Temporalizadera/o.
---6<teporalun = Ayev. teporaler ## Temporalización.
teporale-cibe = Empleada/o que ejerce un trabajo temporalmente ## Fp. teporale (temporal (2) y cibe (empleada/o) ## Temporera/o.
teporale-dade = Calidad de temporal (2) ## Fp. teporale (temporal (2) y dade (calidad, condición) ## Temporalidad.
teporale-mode = Por algún tiempo, en modo temporal ## Fp. teporale (temporal (2) y mode (modo) ## Temporalmente.
tera = Prefijo matemático que colocado ante el nombre de una unidad la multiplica por un billón. Es el equivalente a bolone ## Prp. del griego teras - atos (monstruo, fenómeno) ## Billón # tera.
terakote = Todo utensilio o figurilla artística hecha con barro cocido ## Prp. del latín terra cocta (tierra cocida) ## Terracota.
terapane = Macizo de tierra aplanada con que se rellena un hueco /// Todo terreno plano inclinado con cierta pendiente hecho por la naturaleza o por la mano del hombre ## Prp. del latín terra - ae (tierra) y planus - a - um (plana/o) ## Terraplén.
1>terape/a/o = Scv. teraper ## Persona licenciada para ayudar al médico y dar a los enfermos el tratamiento recetado por éste ## Enfermera/o.
---2>teraper = Iv. ## Realizar los trabajos propios de un ayudante técnico sanitario (enfermera/o) ## Prp. del griego terapeúo (servir, cuidar) ## Tratar. (A los enfermos)
---3<terapir = Ppv. teraper ## Tratada/o.
---4<terapor = Pav. teraper ## Tratador/a # tratante.
---5<terapur = Pev. teraper ## Tratadera/o.
---6<terapun = Ayev. teraper ## Terapia # tratamiento.
terapeloge-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente a la terapeútica o que simplemente esté relacionado con ella ## Fp. terapeloge (terapeútica) y be (pertenencia) ## Terapeútica/o.
terapeloge-doroge = Tratamiento de las enfermedades por el uso exclusivo de las drogas, prescindiendo de la terapia mental, metatrófica o quirúrgica ## Fp. terapeloge/un (terapeútica) y doroge (droga) ## Terapeutismo.
terape-logun = Parte de la medicina que enseña los preceptos y remedios para el tratamiento y curación de las enfermedades ## Fp. terape (terapia, tratamiento) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Terapeútica.
terase = Solana o sitio elevado y descubierto de un edificio desde donde se puede contemplar el paisaje /// Techo plano de un edificio cercado por un muro, carente de tejas, por el cual se puede transitar, tomar el sol o tender ropa y tiene acceso directo como última planta por las escaleras ## Prp. del japonés terasu (terraza) ## Azotea # terrado # terraza (1)
1>terate = Scv. terater ## Privación, falta o escasez de lo que se poseía /// Daño o menoscabo que sufre una cosa /// Cantidad o cosa perdida /// Líquido, gas u otra cosa que se pierde en pequeña cantidad por alguna fisura del envase que lo contiene ## Pérdida.
---2>terater = Iv. ## Dejar de poseer algo que tenía /// Referido a batallas, juegos, pleitos, etc. no conseguir lo que en ellos se disputa /// Equivocar el rumbo, no hallar el camino /// Derrochar, malgastar, dilapidar un bien que se tenía /// Menoscabarse la estimación, el crédito, el concepto, el aprecio que tenía ante los demás ## Prp. del ruso tieriát (perder) ## Perder.
---3<teratir = Ppv. terater ## Perdida/o.
---4<terator = Pav. terater ## Perdedor/a # perdiente.
---5<teratur = Pev. terater ## Perdidosa/o.
---6<teratun = Ayev. terater ## Perdición # perdimiento.
terate-bile = Que se puede perder ## Fp. terate (perder) y bile (apta/o) ## Perdible.
terate-mode = Sin provecho, ni eficacia, de modo inútil ## Fp. terate (perder) y mode (modo) ## Perdidamente.
teraze = Baldosas para pavimento, gruesas y pesadas, que se fabrican con fragmentos de piedras blancas, de colores, de mármol, etc., aglomerados en un molde con cemento también coloreado y una vez endurecidas se pasan por una pulidora que deja la parte superior completamente lisa con los contrastes de todas las piezas y el cemento que contienen ## Prp. del latín terraceus - i (de tierra) ## Terrazo.
tere = Todo ente cuya conformación es diferente, imperfecta y defectuosa de los de su especie /// Ser vivo o cosa muy fea y contrahecha ## Prp. del griego teras - atos (monstruo, fenómeno) ## Monstruo.
tere-be = Cualquier cosa perteneciente o relativo a un monstruo diferente de su especie o a todo aquello enormemente feo o deforme ## Fp. tere (monstruo) y be (pertenencia) ## Monstruosa/o.
terebite = Jugo resinoso, semilíquido, viscoso, odorífero, inflamable y de sabor acre, que fluye naturalmente de los pinos, alerces, abetos y terebintos. Se usa en las industrias de pinturas, barnices y en algunas de perfumería ## Prp. del griego terebintós (árboles terenbintos) ## Trementina.
tere-dade = Calidad de monstruosa/o ## Fp. tere (monstruo) y dade (calidad, condición) ## Monstruosidad.
tere-jehun = Nombre genérico de los monstruos dobles, seres que nacen unidos entre sí ## Fp. tere (monstruo) y jehun (unión) ## Teratópago.
tere-logun = Tratado y estudio de las anomalías, deformidades y monstruosidades de los seres animales y vegetales ## Fp. tere (monstruo) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Teratología.
tere-mode = De modo monstruoso ## Fp. tere (monstruo) y mode (modo) ## Monstruosamente.
1>tereme = Scv. temerer ## Estado de la atmósfera según los grados de calor, sequedad o humedad /// Estado calorífico o nivel térmico del calor en un lugar o un cuerpo ## Temperie.
---2>teremer = Iv. ## /// Dar a un metal, cristal, etc. el punto de dureza o elasticidad deseados por medio del temple y el recocido /// Darle algo de calor a una cosa, para eliminar la fuerte sensación de frío y dejarla templada ## Prp. del griego terme (calor) ## Atemperar (1) # templar (1)
---3<teremir = Ppv. temerer ## Templada/o
---4<teremor = Pav. temerer ## Templador/a # templante
---5<teremur = Pev. temerer ## Templadera/o.
---6<teremun = Ayev. temerer ## Temple.
teri = Prefijo matemático que colocado ante el nombre de una unidad la divide por un billón. Es el equivalente a boloni ## Fp. la terminación decimal en "i" del sorege tera (billón) ## Billonésima/o.
1>teride = Scv. terider ## Conocimiento o razonamiento puramente racional que especula con soluciones, conjeturas y temas hipotéticos sin una utilidad física o aplicación inmediata /// Hipótesis cuyas conclusiones deductivas se pueden aplicar a una ciencia o a parte importante de ella // Conjeturas razonadas para explicar algún asunto complicado ## Teoría.
---2>terider = Iv. ## Crear, formular alguna teoría /// Tratar una materia o tema solamente en teoría /// Meditar, conjeturar, analizar algo teóricamente ## Prp. del griego teoria (contemplado) ## Teorizar.
---3<teridir = Ppv. terider ## Teorizada/o.
---4<teridor = Pav. terider ## Teorizador/a # teorizante.
---5<teridur = Pev. terider ## Teorizativa/o.
---6<teridun = Ayev. terider ## Teorización.
teride-be = Cualquier cosa perteneciente a la teoría o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. teride (teoría)y be (pertenencia) ## Teórica/o.
teride-mode = De modo teórico ## Fp. teride (teórico) y mode (modo) ## Teóricamente.
terike = Antigua composición farmacéutica que contiene opio y otros ingredientes, se ha usado preferentemente para curar las mordeduras de animales venenosos, entre esos ingredientes hay antídoto hecho con los propios venenos que trata de combatir /// Cualquier medicina curativa de envenenamiento que contiene antídoto del propio veneno ## Prp. del latín teriaca (remedio medicinal) ## Triaca.
terine = Nombre dado genéricamente a los animales mamíferos carniceros de una talla superior a la de una gato ## Prp. del griego terion (fiera, bestia) ## Belua # bestia (2) # fiera.
terine-be = Cualquiercosaperteneciente a las fieras salvajes, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. terine (fiera, bestia) y be (pertenencia) ## Bestial (2) # ferina/o # fiera/o.
terine-zuke = Cría o hija/o pequeño de los animales mamíferos carniceros ## Fp. terine (fiera) y zuke (cachorra/o) ## Cachorra/o.
teritore = Porción de la superficie terrestre de mayor o menor amplitud, que pertenece a una nación, una región, una provincia, etc. ## Prp. del latín territorium - i (territorio) ## Territorio.
teritore-be = Cualquiercosaperteneciente a un territorio, a su jurisdicción, su soberanía, etc., o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. teritore (territorio) y be (pertenencia) ## Territorial.
1>teroke = Scv. teroker ## Persona que exaltada por ideas extremistas políticas o religiosas, o bien por ser un mercenario asesino que cobra por ello, realiza un atentado para sembrar el terror, generalmente haciendo estallar una bomba en lugar público y transitado, matando indiscriminadamente a personas inocentes que no tiene casi nunca nada que ver con sus ideas ni sus reclamaciones ## Terrorista.
---2>teroker = Iv. ## Cometer delito de sangre contra cualquier persona /// Perpetrar un atentado ## Prp. del japonés terokoi (atentado) ## Atentar.
---3<terokir = Ppv. teroker ## Atentada/o.
---4<terokor = Pav. teroker ## Atentador/a # atentante.
---5<terokur =Pev. teroker ## Atentatoria/o.
---6<terokun = Ayev. teroker ## Agresión mortal contra una persona /// Ataque armado contra la autoridad hiriendo o matando a sus agentes /// Delito de atentar catalogado como terrorismo, ya que no es un ataque a persona o personas determinadas, ni siquiera un crimen selectivo donde los objetivos están definidos, sino originar una explosión para que mueran personas de forma indiscriminada sin importar que sean mujeres o niños, además ajenos por completo a las reivindicaciones de los asesinos ## Atentado.
1>terone = Scv. teroner ## Cualquiera de los apéndices locomotores, a modo de alas, que tienen los animales vertebrados acuáticos y le sirven para nadar ## Aleta (1).
---2>teroner = Iv. ## Mover las aletas los peces para nadar /// Agitar el pez las aletas con insistencia cuando se le saca del agua ## Prp. del griego pterón (ala) ## Aletear.
---3<teronir = Ppv. teroner ## Aleteada/o.
---4<teronor = Pav. teroner ## Aleteador/a # aleteante.
---5<teronur = Pev. teroner ## Aleteativa/o.
---6<teronun = Ayev. teroner ## Aleteamiento # aleteo.
terope = Nombre que se aplica a diversas cosas que tienen semejanza con las aletas de los peces. Ejemplos: El alero o parte saliente de un tejado. El guardabarros que sobresale demasiado, como un ala, en algunos vehículos. Pequeño plano móvil que va colocado en los extremos traseros de las alas de los aviones. Cada uno de los rebordes laterales de las ventanas de la nariz. La prolongación de la parte superior de la popa en algunas embarcaciones. Saliente circular que colocado sobre los tubos de los radiadores, sirve para aumentar la superficie de enfriamiento. Calzado en forma de aleta de pez que usan las personas para impulsarse en el agua al nadar o bucear, etc. ## Pvs. de terone ## Alerón.
1>terore = Scv. terorer ## Miedo grande e incontrolable ## Espanto # horror # pánico # pavor # terror.
---2>terorer =Iv. ## Causar terror ## Prp. del latín terror - oris (terror) ## Aterrar # aterrorizar # espantar # horrorizar.
---3<terorir = Ppv. terorer ## Aterrorizada/o.
---4<teroror = Pav. terorer ## Aterrorizador/a # aterrorizante.
---5<terorur =Pev. terorer ## Aterrorizativa/o # terrorífica/o.
---6<terorun = Ayev. terorer ## Aterrorizamiento.
terore-bile = Que causa terror ## Fp. terore (aterrorizar) y bile (apta/o) ## Terrible.
terore-dade = Calidad de aterrador/a ## Fp. terore (aterrador/a) y dade (calidad, condición) ## Terribilidad.
terore-mode = De modo aterrador ## Fp. terore (aterrador/a) y mode (modo) ## Terriblemente.
terore-nime = Dominación usando el terror /// Sistema de coacción basado en actos continuos de violencia y asesinato, ya sean ejercidos por minorías étnicas, religiosas o políticas, o bien por gobiernos de un país ## Fp. terore (terror) y nime (atributo, caracterismo) ## Terrorismo. 
1>tesere = Scv. teserer ## Toda pieza o material que se ha confeccionado tejiendo, ya sea con máquina o manualmente /// En los seres vivos, conglomerado de células generalmente semejantes que forman cuerpo y están destinadas a una determinada función ## Tejido.
---2>teserer = Iv. ## Formar en el telar la tela con la trama y la urdimbre /// Entrelazar hilos, cordones, espartos, mimbres, etc., para formar telas, trencillas, esteras, canastas y otras cosas /// Hacer punto a mano o a máquina ## Prp. del latín texere (tejer, componer) ## Tejer.
---3<teserir = Ppv. teserer ## Tejida/o.
---4<teseror = Pav. teserer ## Tejedor/a # tejiente.
---5<teserur = Pev. teserer ## Tejedera/o.
---6<teserun = Ayev. teserer ## Textura.
tesere-be = Cualquiercosaperteneciente al arte del tejido o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tesere (tejido) y be (pertenencia) ## Textoria/o.
tesere-koje = Taller donde están las máquinas y los tejedores ## Fp. tesere (tejer) y koje (taller, obrador) ## Tejeduría.
tesise = Resultado, consecuencia o proposición que se explica y mantiene con razonamientos /// Disertación escrita que presenta en la universidad el aspirante a un doctorado ## Prp. del griego tesis (tesis) ## Tesis.
tesisefe = Tesis de menor relevancia que la aspirante a un doctorado, que se pide para alcanzar algún grado siempre inferior al de doctor ## Prp. del sorege tesise (tesis) ## Tesina.
tesiture = Espacio comprendido entre el más alto y el más bajo sonido de la escala que puede abarcar la voz de un cantante o las octavas de un instrumento ## Prp. del italiano tessitura (tesitura) ## Tesitura.
tesone = Decisión, tenacidad y perseverancia para la realización de alguna cosa ## Prp. del latín tensio - onis (trabajo, resistencia) ## Tesón.
tesone-be = Cualquier cosa perteneciente al tesón y a quien lo ejerce o que simplemente tenga algo de relación con alguno de ellos ## Fp. tesone (tesón) y be (pertenencia) ## Tesonera/o.
tesone-dade = Calidad de tesón ## Fp. tesone (tesón) y dade (calidad, condición) ## Tesonería.
1>tesore = Scv. tesorer ## Cantidad grande de dinero, valores, joyas o cosas preciosas que se mantienen guardadas ## Tesoro
---2>tesorer = Iv. ## Reunir y guardar caudales y riquezas ## Prp. del latín tesaurus-i (tesoro) ## Atesorar.
---3<tesorir = Ppv. tesorer ## Atesorada/o.
---4<tesoror = Pav. tesorer ## Atesorador/a # atesorante.
---5<tesorur = Pev. tesorer ## Atesorativa/o.
---6<tesorun = Ayev. tesorer ## Atesoramiento.
tesune = Punta del cuerno que comienza a salir en los animales jóvenes /// Tubo cónico que tienen algunas vasijas con un fino agujero en el extremo final que sirve para beber a chorro de ellas, como el porrón, el botijo, etc. /// Cada renuevo o repunte de un nuevo apéndice de un vegetal ## Prp. del japonés tsuno (cornamenta) ## Pitón.
tetafere = El que presta su nombre en un asunto ajeno ## Prp. del italiano testa ferro (cabeza de hierro) ## Testaferro.
tetakule = Cada uno de los apéndices móviles y blandos que tienen muchos animales para tocar o sujetar con ellos ## Prp. del latín tentaculum - i, derivado de tentare (tentar) ## Tentáculo.
tetamene = Acto en el cual se intenta probar o tantear una cosa /// Intento fallido de conseguir algo /// Foro.- Delito por intención de cometerlo pero que no terminó de ejecutarlo ## Prp. del latín temptamen - inis (tentativa, ensayo, prueba) ## Tentativa.
1>tetamete = Scv. tetameter ## Declaración que hace una persona de su última voluntad, dando instrucciones para el reparto de sus bienes y los deseos de como llevar sus herederos sus negocios o cualquier otro asunto que le pertenece /// Documento notarial que legalmente deja constancia de la voluntad del testador/a ## Testamento.
---2>tetameter = Iv. ## Hacer testamento ## Prp. del latín testamentum - i (testamento) ## Testar.
---3<tetametir = Ppv. tetameter ## Testada/o.
---4<tetametor = Pav. tetameter ## Testador/a # testante.
---5<tetametur = Pev. tetameter ## Testativa/o.
---6<tetametun = Ayev. tetameter ## Testación.
tetamete-be = Cualquier cosa perteneciente al testamento o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tetamete (testamento) y be (pertenencia) ## Testamentaria/o.
tetamete-cekutun = Ejecución legal y exacta de lo dispuesto en el testamento ## Fp. tetamete (testamento) y cekutun (ejecución, cumplimiento) ## Testamentaría.
tetane = Enfermedad muy grave, mortal si no se vacuna a tiempo, producida por un bacilo que penetra por una herida abierta y ataca letalmente el sistema nervioso ## Prp. del griego tétanos (tétanos) ## Tétanos.
1>tetare = Scv. tetarer ## Esgrima.- Nombre de la treta que realiza un contendiente tocando con la flaqueza de su espada el tercio medio del contrario para tentarle a acudir a herir pensando que está en una posición dominante, cayendo en la trampa que le ha tendido su oponente ## Tentado.
---2>tetarer = Iv. ## Poner algo valioso o cautivante al alcance de una persona para que sienta la tentación de poseerlo /// Inducir, instigar, incitar, alentar a alguien para que haga alguna cosa ## Prp. del latín temptare (tentar, tantear, excitar, animar) ## Tentar (2)
---3<tetarir = Ppv. tetarer ## Tentada/o.
---4<tetaror = Pav. tetarer ## Tentador/a # tentante.
---5<tetarur = Pev. tetarer ## Tentativa/o.
---6<tetarun = Ayev. tetarer ## Tentación.
1>tete = Scv. teter ## Prueba mental para las personas y física para las cosas cuyo objeto es determinar sus condiciones y calificarlo en su justa medida ## Test.
---2>teter = Iv. ## Inventar, plantear y redactar un test original /// Calificar resultados de un test sometido a examen /// Cumplimentar el sujeto examinado todo lo pedido o relacionado con un test ## Prp. del inglés test, y éste derivado del latín testare (declarar, probar, demostrar alguna cosa) ## Testear.
---3<tetir = Ppv. teter ## Testeada/o.
---4<tetor = Pav. teter ## Testeador/a # testeante.
---5<tetur = Pev. teter ## Testeativa/o.
---6<tetun = Ayev. teter ## Testeamiento.
teticule = Cada una de las dos glándulas secretoras del semen en los machos ## Prp. del latín testiculus-i (testículo) ## Testículo.
teticule-be = Cualquier cosa perteneciente al testículo, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. teticule (testículo) y be (pertenencia) ## Testicular.
teticule-fome = Con forma de testículo ## Fp. teticule (testículo) y fome (forma) ## Testiforme.
teticule-patun = Cualquier enfermedad del testículo ## Fp. teticule (testículo) y patun (enfermedad) ## Testopatía.
teticule-tomun = Extirpación de uno o los dos testículos ## Fp. teticule (testículo) y tomun (ablación, extirpación) ## Orquiectomía # testiectomía.
teticule-tisun = Inflamación del testículo ## Fp. teticule (testículo) y tisun (inflamación (2) ##  Orquiditis # orquitis # testitis.
1>tetife/a/o = Scv. tetifer ## Persona que presencia una cosa y adquiere directo y verdadero conocimiento de la misma, pudiendo atestiguar dando un relato de lo ocurrido con todo detalle /// Persona que da testimonio sobre la veracidad o falsedad de un asunto que le preguntan, del cual está enterado /// En atletismo, cilindro de madera o plástico de peso ínfimo que se pasan de uno a otro los corredores en carreras de relevos ## Testiga/o.
---2>tetifer = Iv. ## Declarar judicialmente como testigo /// Explicar con seguridad y verdad una cosa que conoce ## Prp. del latín testificare (testificar, atestiguar) (Metaplasmo: t e s t i f i c a r e) ## Atestar (1) # atestiguar # testificar.
---3<tetifir = Ppv. tetifer ## Testificada/o.
---4<tetifor = Pav. tetifer ## Testificador/a # testificante.
---5<tetifur = Pev. tetifer ## Testificativa/o.
---6<tetifun = Ayev. tetifer ## Testificación.
tetife-be = Cualquier cosa perteneciente a los testigos o que simplemente tenga relación con alguno de ellos ## Fp. tetife (testigo) y be (pertenencia) ## Testifical.
tetife-bile = Que puede y debe testificarse ## Fp. tetife (testigo) y bile (apta/o) ## Testificable.
tetile = Nombre genérico para definir cualquier materia que puede reducirse a hilos y ser tejida. Tanto si la materia es vegetal, como el lino, el cáñamo, el algodón, o animal como la lana y la seda, o mineral como el amianto o sintética como el tergal, el rayón o el nailon. Este nombre es también una referencia para definir cualquier cosa relacionada con los tejidos o sus componentes ## Prp. del latín textile-is (tejido) ## Textil.
1>tetimone = Scv. tetimoner ## Que presenta, afirma y da fé de un testimonio ## Testimonia/o.
---2>tetimoner = Iv. ## Aseverar una cosa fielmente /// Documentar un hecho por escrito un notario u otro funcionario con autorización para ello /// Comprobar y justificar sin lugar a dudas la veracidad o la falsedad de una cosa ## Prp. del latín testimonium - i (testimonio, prueba) ## Testimoniar.
---3<tetimonir = Ppv. tetimoner ## Testimoniada/o.
---4<tetimonor = Pav. tetimoner ## Testimoniador/a # testimoniante.
---5<tetimonur = Pev. tetimoner ## Testimonial.
---6<tetimonun = Ayev. tetimoner ## Testimonio.
tetonike = Arte de todo tipo de construcción en general /// Rama de la geología que estudia las deformaciones, presiones y dislocaciones de la corteza terrestre y las causas que lo producen ## Prp. del griego tectonikós (constructor) ## Tectónica.
tetonike-be = Cualquier cosa perteneciente a la tectónica o arte de la construcción, a las estructuras de las rocas y sus formas resultantes de la deformación de la corteza terrestre o que simplemente tenga algo de relación con alguna de ellas ## Fp. tetonike (tectónica) y be (pertenencia) ## Tectónica/o.
tetoterone = Hormona sexual masculina ## Prp. del nombre químico internacional ## Testosterona.
tetuhe = Techado saledizo de una fachada o muralla que preserva de la lluvia a quien se refugia debajo /// Cualquier lugar cubierto de forma firme, ligera o rústica que sirve para protegerse del sol o la lluvia /// Techo metálico que cubre el recinto acristalado donde los peatones esperan la llegada del autobús ## Pcc. de tetu/me (techo) y kobi/he (cobijo, resguardo) ## Cobertizo.
tetuhe-kacike = Cobertizo de grandes dimensiones para tener refugiado debajo de él al ganado del sol y la lluvia ## Fp. tetuhe (cobertizo) y kacike (ganado) ## Tinada.
1>tetule = Scv. tetuler ## Persona que concurre asiduamente a un tertulia y participa activamente en ella ## Tertuliana/o.
---2>tetuler = Iv. ## Estar reunidos cambiando impresiones en tertulia ## Prp. del español y el portugués tertulia (tertulia, reunión, peña) ## Tertuliar.
---3<tetulir = Ppv. tetuler ## Tertuliada/o.
---4<tetulor = Pav. tetuler ## Tertuliador/a # tertuliante.
---5<tetulur = Pev. tetuler ## Tertuliosa/o.
---6<tetulun = Ayev. tetuler ## Tertulia.
1>tetume = Scv. tetumer ## Parte superior de un edificio, un aposento, un automóvil, un vagón de ferrocarril, etc., que lo cubre y lo cierra ## Techado # techo.
---2>tetumer = Iv. ## Cubrir un edificio, una cabaña, un vehículo, etc., formando el techo ## Prp. del latín tectum - i (techado, techo) ## Techar.
---3<tetumir = Ppv. tetumer ## Techada/o.
---4<tetumor = Pav. tetumer ## Techador/a # techante.
---5<tetumur = Pev. tetumer ## Techadera/o.
---6<tetumun = Ayev. tetumer ## Techumbre.
tetuse = Todo lo que se dice en el cuerpo de una obra manuscrita o impresa, sobre el tema de la misma, exceptuando de ello las portadas, índices, láminas, etc. ## Prp. del latín textus - us (contexto, tejido) ## Texto.
tetuse-be = Cualquier cosa perteneciente al texto, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tetuse (texto) y be (pertenencia) ## Textual.
tetuse-musike = Bloque de pentagramas donde está anotado el texto completo de una obra únicamente musical o con acompañamiento de voces ## Fp. tetuse (texto) y musike (música) ## Partitura.
ti = Nombre que se aplica a cada una de las tres partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege to (tres) ## Tercia/o.
1>tibale = Scv. tibaler ## Que es común, vulgar y sabido de todos /// Que carece de importancia, interés o novedad ## Trivial.
---2>tibaler = Iv. ## Quitar importancia a un asunto /// No sobresalir de lo común o insignificante ## Prp. del latín triviales - e (común, trivial) ## Trivializar.
---3<tibalir = Ppv. tibaler ## Trivializada/o.
---4<tibalor = Pav. tibaler ## Trivializador/a # trivializante.
---5<tibalur = Pev. tibaler ## Trivializativa/o.
---6<tibalun = Ayev. tibaler ## Trivialización.
tibale-dade = Calidad de trivial ## Fp. tibale (trivial) y dade (calidad, condición) ## Trivialidad.
tibale-mode = De modo trivial ## Fp. tibale (trivial) y mode (modo) ## Trivialmente.
tibe = Hueso de la pierna, situado en la parte anterior de la pierna media, que está articulado con el fémur, el peroné y el astrágalo ## Prp. del latín tibia-ae (tibia) ## Tibia
tibe-be = Cualquier cosa perteneciente a la tibia, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tibe (tibia) y be (pertenencia) ## Tibial.
tibede = Canilla o parte anterior de pierna media donde la tibia está débilmente protegida por una capa dérmica y por eso los golpes en ella son muy dolorosos ## Pvs. del sorege tibe (tibia) ## Espinilla.
tibede-defese = Pieza de la armadura antigua que cubría la espinilla /// Pieza cilíndrica o semi cilíndrica que se usa para defender la espinilla de golpes en ciertos trabajos y deportes ## Fp. tibede (espinilla) y defese (defensa) ## Espinillera.
1>tibene = Scv. tibener ## Serie de preguntas que las fuerzas del orden y los juristas le hacen a un sospechoso, a un acusado, a un testigo, etc. /// Acto de dirigirlas a quien las ha de contestar y documento donde quedan reflejadas las preguntas y las respuestas /// Conjunto de preguntas que un médico hace al paciente o sus familiares para recoger datos que le ayuden a hacer el diagnóstico ## Interrogatorio.
---2>tibener = Iv. ## Preguntar para hacer averiaguaciones ## Prp. del chino ti vén (interrogar) ## Interrogar.
---3<tibenir = Ppv. tibener ## Interrogada/o.
---4<tibenor = Pav. tibener ## Interrogador/a # interrogante.
---5<tibenur = Pev. tibener ## Interrogativa/o.
---6<tibenun = Ayev. tibener ## Interrogación.
tibimice = Escrúpulos o reparos vanos o nimios /// Cortesías o cumplimientos ridículos y afectados /// Persona que los hace ## Prp. del latín popular tibi et michi ## Tiquemique # tiquismiquis
1>tiboge = Scv. tiboger ## Sobresalto y temor que se produce ante la presencia de un peligro, o de una situación de emergencia /// Toque de rebato, antigua convocación de vecinos de uno o más pueblos, hecha por medio del sonido de campanas u otra señal, para ayudarse mutuamente contra incursiones militares o de rapiña /// Mecanismo de seguridad propio para dar aviso en determinadas circunstancias mediante un dispositivo que hace sonar sirenas, aparecer señales luminosas, transmitir petición de ayuda por teléfono, etc. /// Milicia.- Toque de corneta o cualquier otra señal determinada, que se da en el ejército para que la tropa tome las armas para repeler un ataque ## Alarma.
---2>tiboger = Iv. ## Asustar, causar inquietud una situación de emergencia /// En los sistemas electrónicos automáticos, conectarse la alarma acústica y luminosa y pasar aviso telefónico a las autoridades /// Milicia.- Dar orden de tomar las armas a la tropa ## Prp. del ruso trievóga (alarma) ## Alarmar.
---3<tibogir = Ppv. tiboger ## Alarmada/o.
---4<tibogor = Pav. tiboger ## Alarmador/a # alarmante.
---5<tibogur = Pev. tiboger ## Alarmativa/o.
---6<tibogun = Ayev. tiboger ## Alarmadura.
tibu = Pronombre personal derivado de la segunda persona, sirve el mismo para masculino, femenino, singular y plural. Solamente se usa con preposición añadida. A tí, será zi tibu. Por tí, será juji tibu. Para tí, será podi tibu. Con tí, que en español es contigo, será kumi tibu ## Prp. del latín tibi, dativo de tu (tú) ## Tí.
1>tibule = Scv. tibuler ## Frase o expresión con la que una persona manifiesta a otra que le acompaña en su sentimiento de pena y tribulación ## Pésame # tríbulo.
---2>tibuler = Iv. ## Causar o padecer tribulación, aflicción o pena ## Prp. del latín tribulare (estar apenado) ## Atribular # tribular.
---3<tibulir = Ppv. tibuler ## Tribulada/o.
---4<tibulor = Pav. tibuler ## Tribulador/a # tribulante.
---5<tibulur = Pev. tibuler ## Tribulativa/o.
---6<tibulun = Ayev. tibuler ## Tribulación.
tibunale = Salón donde se reunen juez, acusado, defensa, acusación, jurado y público para administrar justicia /// Juez o jueces que ejercen la justicia y dictan sentencia /// Conjunto de profesores que en las fechas principales del curso examinan a los alumnos oralmente /// Grupo de personas que son elegidas para juzgar una competición deportiva, literaria, artística, musical, etc. ## Prp. del latín tribunal - alis (tribunal, magistrados) ## Tribunal.
tibune = Plataforma provisional elevada, púlpito de obra bien preparado o cualquier lugar desde donde los oradores se dirigen a la audiencia /// Asientos o gradas cubiertas de un campo de deportes, de un hipódromo, etc. donde se sientan los espectadores /// Conjunto de gradas desmontables que se colocan en las aceras de una ciudad para presenciar algún desfile u otro acto público que recorre las calles ## Prp. del bajo latín tribuna, derivado de tribunus - i (tribuno) ## Tribuna.
tibuno = Nombre de los antiguos magistrados romanos elegidos por el pueblo reunido en tribus, que tenían la facultad de vetar resoluciones del senado y de proponer plebiscitos, su persona era inviolable incluso para los cónsules patricios y podía impedir la ejecución de una sentencia contra un plebeyo, era llamado el tribuno de la plebe, del pueblo raso, para distinguirlo del tribuno militar que era el título del jefe de un cuerpo del ejército romano ## Prp. del latín tribunus - i (tribuno) ## Tribuno.
tiburone = Pez de cuerpo fusiforme con la boca situada en la parte inferior de la cabeza,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del vocablo de varios dialectos caribes ## Tiburón.
tibuse = Cada una de las agrupaciones humanas que en los pueblos antiguos vivian en un territorio alejados de vecinos /// Conjunto de familias nómadas generalmente emparentadas durante generaciones que obedecen a uno o varios jefes, por norma los más ancianos /// Agrupaciones que hoy en día aún existen viviendo en territorio salvaje que poseen su idioma, sus costumbres y cultura, no teniendo contacto con la civilización moderna ## Prp. del latín tribus - us (tribu, pueblo) ## Tribu.
tibuse-be = Cualquier cosa perteneciente a la tribu, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tibuse (tribu) y be (pertenencia) ## Tribal # tribual.
1>tibute = Scv. tibuter ## Lo que se tributa /// Carga u obligación de tributar al estado /// Impuesto anual de un inmueble /// Cualquier carga continua que se ha de abonar por la posesión o uso de algo ## Tributo.
---2>tibuter = Iv. ## Pagar el arrendado al arrendador el alquiler estipulado de tierras y casas en metálico o especies y el súbdito al estado los tributos oficiales ## Prp. del latín tributum - i (tributo, contribución) ## Tributar.
---3<tibutir = Ppv. tibuter ## Tributada/o.
---4<tibutor = Pav. tibuter ## Tributador/a # tributante.
---5<tibutur = Pev. tibuter ## Tributativa/o.
---6<tibutun = Ayev. tibuter ## Tributación.
tibute-be**   = Cualquier cosa perteneciente al tributo, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tibute (tributo) y be (pertenencia) ## Tributaria/o.
tibute-bile**                = Que puede pagar tributo ## Fp. tibute (tributo) y bile (apta/o) ## Tributable.
tice = Patología que conlleva la paralización de una parte del cuerpo ## Prp. del chino ting chí (parar, paralizar) ## Plejía.
1>ticine = Scv. ticiner ## Reseña o informe con noticia de interés y urgencia que se entrega o comunica a una persona o entidad en concreto, o bien que se incluye para avisar al lector en una publicación, al cliente en un establecimiento, al peatón en las aceras, al público en un cine, teatro, discoteca, etc. ## Advertencia # aviso.
---2>ticiner = Iv. ## LIamar la atención de alguien sobre algo que puede ocurrir, ha ocurrido o está ocurriendo /// Informar sobre alguna cosa de interés, importancia o urgencia /// Prevenir a alguien sobre algún posible problema o riesgo ## Prp. del chino tí xing (advertencia) ## Advertir (1) # avisar.
---3<ticinir = Ppv. ticiner ## Advertida/o.
---4<ticinor = Pav. ticiner ## Advertidor/a # advirtiente.
---5<ticinur = Pev. ticiner ## Advertidera/o.
---6<ticinun = Ayev. ticiner ## Advertimiento.
ticine-mode = Con advertencia ## Fp. ticine (advertencia) y mode (modo) ## Advertidamente.
tife = Enfermedad infecciosa grave, con fiebre elevada, delirio o postración, costras negras en la boca y, a veces, aparición de petequias en la piel ## Prp. del griego tyfos (humo, estupor) procedente de tifo (abrasar) ## Tifo # tifus.
tifole = Nombre general de diversas plantas que se caracterizan por tener tres hojas,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín trifolium- i (tres hojas) ## Trébol.
tifone = Huracán del oeste del océano Pacífico ## Prp. del griego tyfón (torbellino) ## Tifón.
1>tifose = Scv. tifoser ## Emanaciones o vapores gaseosos dañinos y perjudiciales para la salud, casi siempre malolientes, que se desprenden en los pantanos de aguas sucias estancadas, por algunas fermentaciones, por combustiones imperfectas, etc. ## Tufo.
---2>tifoser = Iv. ## Emitir emanaciones o vapores enfermantes /// Trastornarse con el tufo /// Percibir en el sentido del olfato el tufo ## Prp. del griego typhos (vapor maloliente, miasma dañino) ## Atufar/se.
---3<tifosir = Ppv. tifoser ## Atufada/o.
---4<tifosor = Pav. tifoser ## Atufador/a # atufante.
---5<tifosur = Pev. tifoser ## Tufosa/o.
---6<tifosun = Ayev. tifoser ## Atufamiento.
tige/a/o = Mamífero carnívoro, feroz depredador, de gran tamaño... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del griego tigris (tigre) ## Tigre/tigresa.
1>tigere = Scv. tigerer ## Colorante con el que se tiñen las ropas /// Líquido de color que se usa para escribir con pluma, para imprimir en una rotativa de imprenta, en una impresora de ordenador, etc. ## Tinta # tinte.
---2>tigerer = Iv. ## Dar a una cosa color distinto del que tenía ## Prp. del latín tingere (tintar, teñir) ## Colorear # pigmentar # teñir # tintar # tinturar.
---3<tigerir = Ppv. tigerer ## Tintada/o.
---4<tigeror = Pav. tigerer ## Tintador/a # tintante.
---5<tigerur = Pev. tigerer ## Tintórea/o.
---6<tigerun = Ayev. tigerer ## Teñidura # tinción# tintura.
tigere-bile = Que se puede tintar ## Fp. tigere (tintar) y bile (apta/o) ## Tintable.
tigere-fore = Recipiente donde se almacena la tinta para escribir o imprimir ## Fp. tigere (tinta) y fore (contenedor) ## Tintero.
tigere-de = Establecimiento donde se tiñen las telas u otras cosas ## Fp. tigere (tintar) y de (establecimiento comercial) ## Tinte # tintorería.
tigere-masicube = Tina de gran capacidad donde se realizan los tintes de los tejidos ## Fp. tigere (tintar) y masicube (tina) ## Tina/o.
tigere-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la técnica del tinte ## Fp. tigere (tintar) y ne (oficial/a (2) ## Tintor/a# tintorera/o.
1>tigere-makule = Scv. tigeremakuler ## Gota o mancha de tinta que cae o salpica en el papel ## Borrón.
---2>tigere-makuler = Iv. ## Echar o dejar caer borrones en un escrito o manchar un papel con trazos y garrapatos que no dicen nada y solamente ensucian el papel ## Fp. tigere (tinta) y makuler (manchar) ## Emborronar.
---3<tigere-makulir = Ppv. tigeremakuler ## Emborronada/o.
---4<tigere-makulor = Pav. tigeremakuler ## Emborronador/a# emborronante.
---5<tigere-makulur = Pev. tigeremakuler ## Emborronativa/o.
---6<tigere-makulun = Ayev. tigeremakuler ## Emborronamiento.
1>tigime = Scv. tigimer ## Señal en el cuerpo /// Marca que se imprimía a las personas con hierro candente como castigo de justicia o para  indicar su calidad de esclavo ## Estigma.
---2>tigimer = Iv. ## Marcar a alguien con un hierro candente ## Prp. del griego stigma (picadura), del verbo stizo (picar, pinchar) ## Estigmatizar.
---3<tigimir = Ppv. tigimer ## Estigmatizada/o.
---4<tigimor = Pav. tigimer ## Estigmatizador/a # estigmatizante.
---5<tigimur = Pev. tigimer ## Estigmatizativa/o.
---6<tigimun = Ayev. tigimer ## Estigmatización.
tigime-be = Cualquier cosa perteneciente al estigma, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tigime (estigma) y be (pertenencia) ## Estigmática/o.
1>tijate = Scv. tijater ## Lugar cerrado o abierto donde se representan obras dramáticas o cómicas habladas o cantadas, o cualquier otra obra escénica, ante un público /// Conjunto de las obras teatrales de un autor, de una época o de un país ## Teatro.
---2>tijater = Iv. ## Representar como una obra teatral de ficción una historia que realmente ha ocurrido ## Prp. del hindi y el urdu tiyatar (teatro) ## Teatralizar.
---3<tijatir = Ppv. tijater ## Teatralizada/o.
---4<tijator = Pav. tijater ## Teatralizador/a # teatralizante.
---5<tijatur = Pev. tijater ## Teatralizativa/o.
---6<tijatun = Ayev. tijater ## Teatralización.
tijate-be = Cualquier cosa perteneciente al teatro o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tijate (teatro) y be (pertenencia) ## Teatral.
tijate-dade = Calidad de teatral ## Fp. tijate (teatro) y dade (calidad, condición) ## Teatralidad.
tijate-makine = Máquina que se usa para fingir en el teatro transformaciones, tormentas, apariciones prodigiosas, etc. ## Fp. tijate (teatro) y makine (máquina) ## Tramoya.
tijatemakine-ne/a/o = Operador/a que hace funcionar las máquinas ## Fp. tijatemakine (tramoya) y ne (oficial/a (2) ## Tramoyista.
tijate-mode = De modo teatral ## Fp. tijate (teatro) y mode (modo) ## Teatralmente.
tika = Movimiento convulsivo habitual producido por la contracción involuntaria de uno o varios músculos ## Pso ## Tic.
tikale = Árbol cuya madera es muy estimada por ser dura, incorruptible y elástica – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del tagalo ticla (teca) ## Teca (2)
1>tikare = Scv. tikarer ## Ruido que se hace al pisar una cosa que se quebranta ## Trisca.
---2>tikarer = Iv. ## Hacer ruido pisoteando cosas quebradizas que resuenan o dando patadas en el suelo /// Doblar alternativamente los dientes de una sierra a uno y otro lado para que corra y corte sin embozarse ## Prp. del bajo latín triscare, copiado del gótico thriskan (trillar el cereal pisoteándolo) ## Triscar.
---3<tikarir = Ppv. tikarer ## Triscada/o.
---4<tikaror = Pav. tikarer ## Triscador/a # triscante.
---5<tikarur = Pev. tikarer ## Triscosa/o.
---6<tikarun = Ayev. tikarer ## Triscamiento.
tikare-jece = Instrumento de acero consistente en una pieza con dos o tres muescas a cada lado y un mango de sujección, que sirve para triscar los dientes de las sierras ## Fp. tikare (triscador/a) y jece (instrumento) ## Triscador.
tikare-sege = Trabajo de triscar los dientes de una sierra con el triscador ## Fp. tikare (triscar) y sege (sierra) ## Trisque.
tikataka = Sonido rítmico que produce el gatillo de escape de un reloj ## Pso ## Tictac.
1>tikete = Scv. tiketer ## Ceremonial que se guarda en los actos solemnes públicos del estado, tanto militares como civiles, o en celebraciones, certámenes o congresos festivos, deportivos, literarios, cinematográficos, etc., populares, ya sean públicos o de acceso restringido /// Rótulo que se adhiere a un envase con las instrucciones de uso, las características del contenido, los ingredientes que lleva, la fecha de caducidad, etc. /// Pequeña pegatina que se adhiere a un objeto o mercancía para indicar su precio, identificación o clase /// Identificación que se cuelga o adhiere en los equipajes ## Etiqueta.
---2>tiketer = Iv. ## Colocar etiquetas ## Prp. del francés etiquette, derivado a su vez de la raíz germana stik (clavar, sujetar) ## Etiquetar.
---3<tiketir = Ppv. tiketer ## Etiquetada/o.
---4<tiketor = Pav. tiketer ## Etiquetador/a # etiquetante.
---5<tiketur = Pev. tiketer ## Etiquetera/o.
---6<tiketun = Ayev. tiketer ## Etiquetado.
1>tikoge = Scv. tikoger ## Que es una persona cortés, educada y afable /// Que observa, escucha o lee algo, con mucha atención ## Atenta/o.
---2>tikoger = Iv. ## Acoger, recibir con agrado, educación y delicadeza a alguien /// Complacer, desempeñar un deseo, una orden o una petición /// Estar atento a lo que ve u oye /// Cuidar con esmero de una persona, animal o cosa ## Prp. del chino ting cóng (atender) (Metaplasmo: t i n g c o n g e r) ## Atender.
---3<tikogir = Ppv. tikoger ## Atendida/o.
---4<tikogor = Pav. tikoger ## Atendedor/a # atendiente.
---5<tikogur = Pev. tikoger ## Atenditiva/o.
---6<tikogun = Ayev. tikoger ## Atención # atendencia # atendimiento.
1>tikote = Scv. tikoter ## Labor de punto hecho a mano o con máquina para prendas de abrigo ## Tricot.
---2>tikoter = Iv. ## Tejer tricot a mano o con máquina ## Prp. del francés tricot (cierto tejido de punto) ## Tricotar.
---3<tikotir = Ppv. tikoter ## Tricotada/o.
---4<tikotor = Pav. tikoter ## Tricotador/a # tricotante.
---5<tikotur = Pev. tikoter ## Tricotosa/o.
---6<tikotun = Ayev. tikoter ## Tricotamiento.
tikote-makine = Máquina eléctrica tejedora para tricotar ## Fp. tikote (tricotar) y makine (máquina) ## Tricotosa.
1>tilake = Scv. tilaker ## Entablado que cubre un sector de las embarcaciones menores ## Tilla.
---2>tilaker = Iv. ## Formar, montar suelos de madera ## Prp. del francés tilac, derivado del islandés tilia ## Tillar.
---3<tilakir = Ppv. tilaker ## Tillada/o.
---4<tilakor = Pav. tilaker ## Tillador/a # tillante.
---5<tilakur = Pev. tilaker ## Tillosa/o.
---6<tilakun = Ayev. tilaker ## Tillado.
tile = Flor del tilo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín tilia - ae (el árbol tilo) ## Tilo (2)
tile-fite = Planta arbórea de tronco recto y grueso, que puede sobrepasar los 20 metros de altura,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. tile (tilo) y fite (planta) ## Tilo (1)
tile-fuje = Infusión antiespasmódica confeccionada con flores de tilo en agua hirviendo ## Fp. tile (tilo (2) y fuje (infusión) ## Tila.
1>tilige = Scv. tiliger ## Ejercicio contable en el que queda compensado con los beneficios obtenidos el capital que se invirtió en un negocio o empresa ## Compensatorio.
---2>tiliger = Iv. ## Abonar el capital de un préstamo u otra deuda /// Recuperar o compensar los fondos invertidos en alguna empresa, por tener beneficios que redimen el capital aportado inicialmente ## Prp. del alemán tilgen (amortizar) ## Amortizar.
---3<tiligir = Ppv. tiliger ## Amortizada/o.
---4<tiligor = Pav. tiliger ## Amortizador/a # amortizante.
---5<tiligur = Pev. tiliger ## Amortizativa/o.
---6<tiligun = Ayev. tiliger ## Amortización.
1>tiluse = Scv. tiluser ## Manera, costumbre, modo, forma, uso, moda, de vestir, de relacionarse, de comportarse, de hablar, de escribir, etc. que tiene particularmente cada individuo, familia, comunidad o raza ## Estilo (1)
---2>tiluser = Iv. ## Variar la estructura de una cosa formándola con un mejor estilo, haciendo destacar sus rasgos más favorables y disimulando sus defectos ## Prp. del latín stilus - i (punzón, manera de escribir) ## Estilizar.
---3<tilusir = Ppv. tiluser ## Estilizada/o.
---4<tilusor = Pav. tiluser ## Estilizador/a # estilizante.
---5<tilusur = Pev. tiluser ## Estilizativa/o.
---6<tilusun = Ayev. tiluser ## Estilización.
tiluse-be = Cualquier cosa perteneciente al estilo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tiluse (estilo) y be (pertenencia) ## Estilística/o.
time = Nombre genérico que se aplica al escaso o largo fragmento de tránsito sideral que ha durado una cosa /// También se aplica para citar una fecha o época a la que se refieren en un relato o comentario, usándolo en singular o plural (Ejemplos: En ese tiempo aún no había luz eléctrica, aquellos tiempos si que fueron felices, etc.) /// Medida con intervalos exactos regulares de un sistema inventado por el ser humano para calcular la duración de las cosas que puede controlar, como la edad de una persona, los siglos, años, meses y días exactos que lleva una nación constituida, las 24 horas que tarda el planeta en girar sobre sí mismo, los segundos que ha necesitado un atleta para recorrer 100 metros, etc. /// Teorías sin confirmación que tratan de datar con conjeturas la duración de cosas que no puede controlar, como poner todas las fechas y nombres a las distintas etapas en las que según la ley evolutiva hemos pasado de peces a seres humanos, la formación del firmamento, la edad de nuestro planeta, el final de la vida de nuestro Sol, de nuestra galaxia o de todas ellas, etc. ## Prp. del inglés time, deformación deliberada del latín tempus - oris (tiempo) ## Tiempo (1)
time-be = Cualquier cosa perteneciente al tiempo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. time (tiempo) y be (pertenencia) ## Temporal (1)
time-dude = Nombre aplicado a un espacio de tiempo que no es de larga duración ## Fp. time (tiempo) y dude (corto, escaso) ## Rato # tiempo (2)
time-falete = Que cae en el error del anacronismo ## Fp. time (tiempo) y falete (equivocado) ## Anacrónica/o.
time-faletun = Equivocación cronológica consistente en creer que hubo ocurrido un hecho en una fecha anterior o posterior a la que realmente ocurrió /// Situar personajes, vestimentas, costumbres o hechos en una obra literaria o en una exposición que no se corresponden con el tiempo del que se trata /// Se aplica también a un vestido, un mueble, un vehículo, etc., pasado de moda, y en general a cualquier antigualla que desentone con lo que se lleva en el tiempo actual ## Fp. time (tiempo) y faletun (equivocación, yerro) ## Anacronismo.
1>time-gerehe = Scv. timegereher ## Aparato solamente mecánico o combinado con un circuito electrónico, que sirve para ajustar en un tiempo determinado la apertura o el cierre de la corriente de un fluido en un tiempo futuro prefijado. Se usa entre otras muchas cosas para programar la grabación de un vídeo, para avisar de la cocción de un alimento, disparar una cámara fotográfica, hacer detonar un explosivo, etc. ## Temporizador.
---2>time-gereher = Iv. ## Preparar, ajustar y conectar un temporizador para alguno de sus usos ## Fp. time (tiempo) y gereher (ajustar) ## Temporizar.
---3<time-gerehir = Ppv. timegereher ## Temporizada/o.
---4<time-gerehor = Pav. timegereher ## Temporizador/a # temporizante.
---5<time-gerehur = Pev. timegereher ## Temporizativa/o.
---6<time-gerehun = Ayev. timegereher ## Temporización.
time-hide = En las comarcas o municipios donde  se reparte el agua con el control de la autoridad o de la junta que gobierna la comunidad regante, el tiempo estipulado para el suministro de agua que se da a cada persona por turnos ## Fp. time (tiempo) y hide (agua) ## Ador.
1>time-mete = Scv. timemeter ## Reloj de óptima precisión que puede medir pequeñas fracciones de tiempo con exactitud ## Cronómetro.
---2>time-meter = Iv. ## Hacer mediciones con el cronómetro ## Fp. time (tiempo) y meter (medir) ## Cronometrar.
---3<time-metir = Ppv. timemeter ## Cronometrada/o.
---4<time-metor = Pav. timemeter ## Cronometrador/a # cronometrante.
---5<time-metur = Pev. timemeter ## Cronometritiva/o.
---6<time-metun = Ayev. timemeter ## Cronometría.
timemete-be = Cualquier cosa perteneciente a la cronometría, o que simplemnete tenga alguna relación con ella ## Fp. timemete (Cronometría) y be (pertenencia) ## Cronométrica/o.
1>timere = Scv. timerer ## Sentimiento instintivo que hacer eludir o rehusar cosas o situaciones consideradas peligrosas o dañinas /// Escrúpulo de tener contacto con algo o alguien que le pueda contagiar una enfermedad ## Aprensión # temor (1)
---2>timerer = Iv. ## Dudar, sospechar o recelar de algo que puede causarle daño ## Prp. del latín timere (temer) ## Temer.
---3<timerir = Ppv. timerer ## Temida/o.
---4<timeror = Pav. timerer ## Temedor/a # temiente.
---5<timerur = Pev. timerer ## Temerosa/o.  
---6<timerun = Ayev. timerer ## Temedura.
timere-bile = Que se debe temer, que infunde temor ## Fp. timere (temer) y bile (apta/o) ## Temible.
timere-mode = Con temor, de modo temeroso ## Fp. timere (temerosa/o) y mode (modo) ## Temerosamente.
time-tude/a/o = Persona versada en Cronología ## Fp. time (tiempo) y tude (estudiosa/o) ## Cronóloga/o.
timetude-be = Cualquier cosa perteneciente a la cronología, o que simplemnete tenga alguna relación con ella ## Fp. timetude (Cronología) y be (pertenencia) ## Cronólogica/o.
time-tudun = Estudio científico para determinar el orden y las fechas de los hechos históricos /// Serie de personas o sucesos que son situados según el orden de los tiempos /// Forma de computar las fechas ## Fp. time (tiempo) y tudun (estudio) ## Cronología.
timetude-mode = Por el orden de las fechas ## Fp. timetude (cronológica/o) y mode (modo) ## Cronológicamente.
timide = Apocada/o, vergonzosa/o, timorata/o, irresoluta/o y corta/o de ánimo ## Prp. del latín timidus - a - um (tímida/o, temerosa/o) ## Tímida/o.
timide-dade = Calidad de tímida/o ## Fp. timide (tímida/o) y dade (calidad, condición) ## Timidez.
timide-mode = De modo tímido ## Fp. timide (tímida/o) y mode (modo) ## Tímidamente.
1>timologe/a/o = Scv. timologer ## Persona versada en etimología ## Etimóloga/o # etimologista.
---2>timologer = Iv. ## Trabajar y estudiar en materia de la etimología, averiguando el origen de las palabras, explicando la razón de su existencia y la forma actual que poseen, así como su verdadera significación ## Prp. del griego etymologia, de étymos (verdadero) y logos (palabra, lenguaje) ## Etimologizar.
---3<timologir = Ppv. timologer ## Etimologizada/o.
---4<timologor = Pav. timologer ## Etimologizador/a # etimologizante.
---5<timologur = Pev. timologer ## Etimologizativa/o   
---6<timologun = Ayev. timologer ## Etimología.
timologe-be = Cualquier cosa perteneciente a la etimología, o que simplemnete tenga alguna relación con ella ## Fp. timeloge (etimología) y be (pertenencia) ## Etimológica/o.
1>timore = Scv. timorer ## Ansiedad, tribulación, emoción provocada por la proximidad de un peligro inminente ## Miedo # temor (2)
---2>timorer = Iv. ## Causar miedo y temor ## Prp. del latín timor-oris (temor, miedo) ## Amedrentar # atemorar # atemorizar.
---3<timorir = Ppv. timorer ## Atemorizada/o.
---4<timoror = Pav. timorer ## Atemorizador/a # atemorizante.
---5<timorur = Pev. timorer ## Atemorizadera/o.
---6<timorun = Ayev. timorer ## Atemorización.
1>timule = Scv. timuler ## Vara con un aguijón férreo en la punta, que se usa para azuzar a los bueyes /// Promesa de premio o de castigo para que se cumpla alguna cosa /// Cualquier sustancia o aplicación que resulte incitante o estimulante para un órgano o un ser vivo, para un efecto mecánico, para un cambio químico, etc. ## Estímulo.
---2>timuler = Iv. ## Aguijonear, punzar con un estímulo a animales o esclavos /// Ofrecer premios o sanciones para realizar un trabajo u otra cosa /// Injerir una persona una droga estimulante para aumentar su aptitud y vigor ## Prp. del latín stimulus - i (aguijada, estímulo) ## Estimular.
---3<timulir = Ppv. timuler ## Estimulada/o.
---4<timulor = Pav. timuler ## Estimulador/a # estimulante.
---5<timulur = Pev. timuler ## Estimulosa/o.
---6<timulun = Ayev. timuler ## Estimulación.
timume = Planta perenne muy olorosa, de flores blancas y rosáceas, ... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín tymum - i (tomillo) ## Tomillo.
timuse = Anatomía.- Glándula situada detrás del esternón, que se atrofia cuando el individuo llega a la pubertad ## Prp. del latín timus - i (timo) ## Timo (2)
timuse-be = Cualquier cosa perteneciente a la glándula timo o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. timuse (timo (2) y be (pertenencia) ## Tímica/o.
timuse-tomun = Cirugía.- Extirpación de la glándula timo ## Fp. timuse (timo (2) y tomun (amputación, extirpación) ## Timectomía.
tinahe = Recipiente grande de barro cocido y a veces vidriado, mucho más ancha por el centro que por la boca y el fondo, el cual en algunos modelos no es plano sino puntiagudo para alojarla en un agujero cónico hecho al efecto en el suelo y se sujetan a la pared por medio de un zuncho o abrazadera que abarca la parte central de la misma ## Prp. del latín tina - ae (vasija grande de madera) ## Tinaja.
1>tine = Scv. tiner ##Destreza para acertar en lo que se trata de hallar, o en dar en el blanco con el uso de un arma ## Tino.
---2>tiner = Iv. ## Dar con lo que se busca aunque esté escondido /// Encontrar una cosa a tientas en la oscuridad /// Conseguir dar en la diana /// Adivinar una cosa por deduciones ## Prp. del portugués tino (acierto) ## Atinar
---3<tinir = Ppv. tiner ## Atinada/o.
---4<tinor = Pav. tiner ## Atinador/a # atinante.
---5<tinur = Pev. tiner ## Atinativa/o.
---6<tinun = Ayev. tiner ## Atinamiento.
tine-bile = Que se puede acertar ## Fp. tine (tino) y bile (apta/o) ## Atinable.
tine-mode = De modo acertado ## Fp tine (tino) y mode (modo) ## Atinadamente.
tinite = Este es un terceto o trío, un conjunto de tres cosas, pero con la particularidad de que solamente se refiere a tres cosas sagradas, un trío de dioses o diosas, un dios con tres personalidades o aspectos distintos, etc. En las religiones de la antigüedad hay muchos ejemplos de ello, en el brahmismo hindú está el Trimurti, en la religión católica la Trinidad, etc. ## Prp. del latín trinitas - atis (conjunto de tres) ## Trio (5)
tipane = Toda superficie lisa y tensa, como los parches de cuero de un tambor donde se golpea, la fina membrana que en los mamíferos y las aves está situada en el oido medio y las ondas sonoras lo hacen oscilar, moviendo el mango del martillo que está apoyado sobre ella el cual golpea sobre el yunque iniciando el complejo proceso del sonido hasta su llegada al cerebro /// Arquitectura.- Espacio liso triangular que queda entre las dos cornisas inclinadas de un frontón y la horizontal que forma su base ## Prp. del griego tympanon (tímpano) ## Tímpano.
tipane-be = Cualquier cosa perteneciente al tímpano del oído o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tipane (tímpano) y be (pertenencia) ## Timpánica/o.
1>tipare = Scv. tiparer ## Instrumento para atacar los cañones /// Lugar donde se comprime la lana en los sacos o balas /// Marina.- Lastre y carga que se coloca de forma muy profesional en las bodegas de una embarcación, distribuyendo el peso de modo preciso y afirmándola en su lugar para evitar su movilidad, que puede acarrear consecuencias desastrosas ## Estiba.
---2>tiparer = Iv. ## Apretar, comprimir en sus envases materias esponjosas como lana, algodón, etc. /// Marina.- Distribuir la carga en las bodegas de la nave, para que esté totalmente sujeta y el peso equitativamente distribuido, de acuerdo con las características de la misma /// Trabajar de estibador en los muelles marineros, en las estaciones de ferrocarril, en los aeropuertos, etc., cargando y descargando mercancías ## Prp. del latín stipare (amontonar, juntar apretadamente) ## Estibar.
---3<tiparir = Ppv. tiparer ## Estibada/o.
---4<tiparor = Pav. tiparer ## Estibador/a # estibante
---5<tiparur = Pev. tiparer ## Estibativa/o.
---6<tiparun = Ayev. tiparer ## Estibación.
1>tipe = Scv. tiper ## Símbolo o elemento representativo con carácter general de los ejemplos de muestras propias y originales que posee cualquier trabajo, arte o industria, así como de cosas figuradas o virtuales ## Tipo (1) # modelo.
---2>tiper = Iv. ## Crear nuevos tipos y modelos originales de los productos que se construyen en toda clase de trabajo o industria /// Homologar, acomodar o convenir varias cosas semejantes para que se constituyan en un tipo común con carácter propio /// Clasificar, relacionar por tipos, clases o caracteres a las personas, los animales, los vegetales, etc. ## Prp. del griego typos (tipo, modelo) ## Tipificar.
---3<tipir = Ppv. tiper ## Tipificada/o.
---4<tipor = Pav. tiper ## Tipificador/a # tipificante.
---5<tipur = Pev. tiper ## Tipificativa/o.
---6<tipun = Ayev. tiper ## Tipificación.
tipe-logun = Tratado sobre el estudio y la clasificación de los diversos tipos humanos, animales, vegetales, lingüisticos, etc. ## Fp. tipe (tipo (1) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Tipología.
tipike = Que incluye en sí misma/o la representación real, simbólica o alegórica de otra cosa siendo emblema de ella /// Que posee y representa los caracteres emblemáticos y distintivos de un tipo o modelo original ## Prp. del griego typikós (simbólico, alegórico) ## Típica/o.
tipike-dade = Calidad de típica/o ## Fp. tipike (típica/o) y dade (calidad, condición) ## Tipicidad.
tipike-mode = De modo típico ## Fp. tipike (típica/o) y mode (modo) ## Típicamente.
1>tipoce = Scv. tipocer ## Letra, símbolo, cifra, rasgo o signo que sirve para expresar las ideas y, en general, todo lo que está trazado, grabado o escrito aunque no tenga significado alguno /// Forma de la letra /// Cualquiera de las letras, signos o cifras sueltas usadas en la imprenta para componer los textos y las que hay en relieve en las máquinas de escribir ## Tipo (2)
---2<tipocer = Iv. ## Escribir por medio de una máquina, ya sea mecánica, electrónica o impresora automática ## Prp. del griego typos  (tipo, modelo, diseño) ## Tipiar.
---3<tipocir = Ppv. tipocer ## Tipiada/o.
---4<tipocor = Pav. tipocer ## Tipiador/a # tipiante.
---5<tipocur = Pev. tipocer ## Tipiadera/o   
---6<tipocun = Ayev. tipocer ## Tipiación.
tipoge = Fécula blanca que se extrae de la raiz de la mandioca y se usa para hacer una sopa muy alimenticia ## Prp. del guaraní tipiog (harina de mandioca) ## Tapioca.
tipuke = Sopa o potaje con mucha sustancia que se prepara la gente de campo y es muy alimenticia ## Prp. del quechua timpusca ## Timbusca.
1>tirane = Scv. tiraner ## Quien ocupa el poder en una nación y lo gobierna sin justicia y a su capricho /// Todo aquel que abusa de su poder aunque éste sea de poca entidad ## Tirana/o.
---2>tiraner = Iv. ## Ejercer el poder de un estado una persona tiránica /// Estar al mando de una empresa, de una sección de ella o de un cargo ínfimo de la misma y tratar a sus subordinados tiránicamente ## Prp. del griego tyrannos (tirano) ## Tiranizar.
---3<tiranir =Ppv. tiraner ## Tiranizada/o.
---4<tiranor = Pav. tiraner ## Tiranizador/a# tiranizante.
---5<tiranur = Pev. tiraner ## Tiranizativa/o.
---6<tiranun = Ayev. tiraner ## Tiranía.
tirane-be = Cualquier cosa perteneciente a la tiranía o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. tirane (tiranía) y be (pertenencia) ## Tiránica/o.
tirane-mode = De modo tiránico ## Fp. tirane (tiránica/o) y mode (modo) ## Tiránicamente.
tirane-zide = Persona que mata a un tirano ## Fp. tirane (tirana/o) y zide (eliminador/a) ## Tiranicida.
tirane-zidun = Muerte violenta que da una persona a un tirano ## Fp. tirane (tirana/o) y zidun  (eliminación) ## Tiranicidio.
tirape = Cada género de timbres del órgano /// Cada uno de las tres secciones en las que se divide la escala musical: grave, medio y agudo /// Secciones de la escala musical donde se acoplan los sonidos de la voz humana ## Prp. del ruso tirap (escala) ## Registro (3) (musical)
1>tiraze = Scv. tirazer ## Guirnalda que en la antigüedad se colocaba de adorno en las puertas de los templos, durante sus festividades, y en las cabezas de las víctimas que se iban a sacrificar /// Bordado de realce bien sellado con las puntadas anudadas por un lado, pudiendo recortarse la tela junto al bordado sin que éste se deshilache /// Cualquier bordado, dibujo, lista o recorte en forma de ondas o puntas, que adorna el borde de una cosa /// Arquitectura.- Adorno a modo de guirnalda o con ramales ondulados ## Festón.
---2>tirazer = Iv. ## Adornar algo con festón /// Bordar festones ## Prp, del árabe tirazi ## Festonar # festonear.
---3<tirazir =Ppv. tirazer ## Festoneada/o.
---4<tirazor = Pav. tirazer ## Festoneador/a # festoneante.
---5<tirazur =Pev. tirazer ## Festoneativa/o.
---6<tirazun = Ayev. tirazer ## Festoneamiento.
1>tire = Scv. tirer ## Imprenta.- Número de ejemplares de que consta una edición /// Imprenta.- Todo el material que se ha impreso en una jornada de trabajo ## Tirada (1)
---2>tirer = Iv. ## Despedir o soltar algo que se tiene sujeto en la mano /// Arrojar una cosa en una dirección determinada o al azar /// Derribar, hacer caer, echar abajo a alguien o a algo /// Sujetar una cosa por uno de sus bordes y hacer fuerza en un sentido para estirarla o extenderla /// Echar a la basura, desprenderse de algo ya inútil /// En ciertos juegos, arrojar la pelota, los dados, el tejo, la petanca, la bola de la bolera, etc. /// Relativo a líneas o rayas, trazarlas /// Referente a trabajos de imprenta, imprimirlos /// Arrojarse al mar para nadar, dejarse caer al suelo, echarse encima de algo o alguien /// Hacer fuerza de tracción para arrastrar un carro u otro vehículo ## Prp. del bajo latín tirare (tirar, arrojar) ## Tirar (1)
---3<tirir = Ppv. tirer ## Tirada/o.
---4<tiror = Pav. tirer ## Tirador/a# tirante.
---5<tirur = Pev. tirer ## Tiradera/o.
---6<tirun = Ayev. tirer ## Tiramiento.
tire-botape = Gancho en la parte superior de la caña de las botas que sirve para tirar de él y ayudar a que penetre el pie hasta el fondo del calzado ## Fp. tire (tirar) y botape (bota (3) ## Tirabotas.
tirebuzone = Rizo de alguna cosa largo y en espiral, como el cabello con rizado contínuo, un muelle de acero, la punta de un sacacorchos, etc. ## Prp. del francés tirebuchon (sacacorchos) ## Tirabuzón.
tire-dade = Calidad de tirante ## Fp. tire (tirante) y dade (calidad, condición) ## Tirantez.
tire-kamene = Horquilla de madera o hierro con mango, que en los extremos de la horquilla lleva sujetas dos gomas unidas en el extremo opuesto a una parche de cuero fino donde se coloca la piedrecilla que se va a tirar ## Fp. tire (tirar) y kamene (pedrisco, chinas) ## Tirachinas.
tire-line = Instrumento metálico de dibujo, con forma de pinzas, cuya separación puede graduarse por medio de un tornillo, y que sirve para trazar líneas de tinta más o menos gruesas según la apertura de dicho tornillo ## Fp. tire (tirar) y line (línea) ## Tiralíneas.
1>tire-ze = Scv. tirezer ## Acto de sujetar y tirar de golpe con violencia de alguna cosa /// Sistema de robo en la que el caco arranca de golpe violentamente el bolso u otro objeto a su víctima y se escapa corriendo, o bien, lo hace yendo de pasajero en una motocicleta que conduce su cómplice ## Tirón.
---2>tire-zer = Iv. ## Dar tirones ## Fp. tire (tirar) y zer (golpear) ## Tironear.
---3<tire-zir = Ppv. tirezer ## Tironeada/o.
---4<tire-zor = Pav. tirezer ## Tironeador/a# tironeante.
---5<tire-zur = Pev. tirezer ## Tironeadera/o.
---6<tire-zun = Ayev. tirezer ## Tironeo.
tirode = Glándula endocrina situada delante y a los lados de la tráquea y en la parte inferior de la laringe ## Prp. del griego tyroeidés (parecido a una puerta), compuesto por tyra (puerta) y eidos (aspecto, parecido) ## Tiroides.
tirode-be = Cualquier cosa perteneciente a la glándula tiroides o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. tirode (tiroides) y be (pertenencia) ## Tiroidea/o.
tirode-tomun = Extirpación de la glándula tiroides ## Fp. tirode (tiroides) y tomun (ablación, extirpación) ## Tiroidectomía.
tirode-tisun = Inflamación de la glándula tiroides ## Fp. tirode (tiroides) y tisun (inflamación (2) ## Tiroiditis.
tisanene = Bebida medicinal que se obtiene cociendo ligeramente una o varias hierbas y otros ingredientes en agua ## Prp. del griego ptysanene (machacar grano) ## Tisana.
1>tise = Scv. tiser ## Bulto que aparece en alguna parte de un ser vivo, producido por un golpe, también se suele aplicar a la inflamación producida por una herida, una infección, un acumulamiento de humores o líquidos bajo la piel, etc. ## Chichón.
---2>tiser = Iv. ## Producirse inflamación o hinchazón dolorosa /// Enrojecerse e hincharse una parte del cuerpo ## Prp. del sufijo griego itis empleado en medicina para indicar inflamación ## Inflamarse.
---3<tisir = Ppv. tiser ## Inflamada/o.
---4<tisor = Pav. tiser ## Inflamador/a # inflamante.
---5<tisur = Pev. tiser ## Inflamativa/o # inflamatoria/o.
---6<tisun = Ayev. tiser ## Inflamación (2)
1>tisile = Scv. tisiler ## Meta o finalidad que se trata de conseguir con una acción, un trabajo o una idea /// Asunto, tema o beneficio probables que están siempre detrás de las aspiraciones de los actos humanos /// Materia o cuestión que se ocupa de estudiar y aclarar el tratado de una ciencia /// Todo asunto al que se le puede sacar provecho, que es estudiado analizando sus pros y sus contras ## Objeto. (2)
---2>tisiler = Iv. ## Dar carácter objetivo a una idea o sentimiento ## Prp. del alemán y el ruso tsiel (objeto, meta) ## Objetivar.
---3<tisilir = Ppv. tisiler ## Objetivada/o.
---4<tisilor = Pav. tisiler ## Objetivador/a # objetivante.
---5<tisilur = Pev. tisiler ## Objetiva/o (2)
---6<tisilun = Ayev. tisiler ## Objetivación.
tisile-be = Cualquier cosa perteneciente al objeto en sí y no a nuestro modo de pensar o de sentir, o que simplemente tenga alguna relación con ello ## Fp. tisile (objeto (2) y be (pertenencia) ## Objetiva/o (3)
tisile-dade = Calidad de objetiva/o ## Fp. tisile (objetiva/o) y dade (calidad, condición) ## Objetividad.
tisile-mode = De modo objetivo y desapasionado ## Fp. tisile (objetivo) y mode (modo) ## Objetivamente.
tisise = Enfermedad caracterizada por consunción lenta y gradual, fiebre héctica y ulceración de algún órgano /// Tuberculosis pulmonar ## Prp. del griego ftisis, procedente de ftio (consumir) ## Tisis.
tisise-be = Cualquier cosa perteneciente a la tisis, a quien la padece o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. tisise (tisis) y be (pertenencia) ## Tísica/o (1)
tisise-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en tisis ## Fp. tisise (tisis) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Tisióloga/o.
tisise-logun = Parte de la medicina que trata de la tisis ## Fp. tisise (tisis) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Tisiología.
tisise-pate = Enferma/o de tisis ## Fp. tisise (tisis) y pate (enferma/o) ## Tísica/o (2)
titaje = Regla, tubo de vidrio transparente u otro utensilio dividido en sectores milimétricos, que representan valores de longitud, de calor, de presión, etc., y sirven para conocer la graduación de cada uno de los elementos que se mide o comprueba ## Prp. del chino tiáo jié (graduar) ## Escala graduada.
titane = Nombre de cada uno de los gigantes que según la mitología griega quisieron asaltar el cielo y eliminar a los dioses /// Este nombre se aplica popularmente a todo sujeto de tamaño y fuerza fuera de lo común o a alguna máquina como una grúa, por ejemplo, que pueda mover muchas tonelas de carga ## Prp. del griego titán (titán) ## Titán.
titane-be = Cualquier cosa perteneciente a los titanes, a las empresas o trabajos que requieren un esfuerzo desmesurado para realizarlas, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. titane (titán) y be (pertenencia) ## Titánica/o.
titare = Toca o gorro alto, de variadas formas, semicilíndrico, semicónico, etc., a veces adornado con oro y piedras preciosas según la riqueza del dueño, que usaban los persas y lo adoptaron otros pueblos ## Prp. griego tiara, derivado del persa tara ## Tiara # mitra.
1>tite = Scv. titer ## Órgano de las hembras de los mamíferos, que secretan la leche con la cual se alimentan sus crías ## Mama # teta # ubre.
---2>titer = Iv. ## Alimentar la hembra de mamífero a su cría dándole a mamar leche de su teta /// Chupar la leche de los pechos, atrerla y extraerla succionando con los labios ## Prp. del germano titta (mama, teta) ## Amamantar # atetar # mamar.
---3<titir = Ppv. titer ## Amamantada/o # atetada/o # mamada/o.
---4<titor = Pav. titer ## Amamatador/a # amamantante # atetador/a # atetante # mamador/a # mamante.
---5<titur = Pev. titer ## Amamadera/o # atetosa/o # mamadera/o # mamón/a.
---6<titun = Ayev. titer ## Amamantamiento # atetamiento # mamada.
tite-be = Cualquier cosa perteneciente a las glándulas que secretan leche en los mamíferos, o que simplemnete tenga alguna relación con ellas ## Fp. tite (teta) y be (pertenencia) ## Mamaria/o.
titefe = Cada una de las tetas sin desarrollar que tienen los mamíferos machos ## Pvs. del sorege tite (teta) ## Tetilla.
tite-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en mastología ## Fp. tite (teta) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Mastóloga/o.
tite-logun = Tratado de las glándulas mamarias, sus funciones, disfunciones y enfermedades ## Fp. tite (teta) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Mastología.
titere = Muñequillo vestido de acuerdo con la farsa que interpreta en un pequeño escenario, el cual es movido desde arriba del telón por hilos manejados por el titiritero o con la mano introducida en su interior si el titiritero lo maneja desde la parte baja del escenario ## Prp. del español y el portugués titere (títere) ## Títere.
titere-mane = Persona que maneja los títeres para darles movimiento ## Fp. titere (títere) y mane (manejador/a) ## Titiritera/o.
tite-tomun = Cirugía.- Ablación de una porción de una glándula mamaría o amputación de la misma por entero, normalmente por estar afectada de cáncer ## Fp. tite (teta) y tomun (ablación, amputación) ## Mastectomía.
tite-zome = Nombre genérico de todo animal cuya hembra tiene glándulas mamarias con las cuales alimenta a sus crias ## Fp. tite (teta) y zome (animal) ## Mamífera/o.
titezome-loge/a/o = Veterinaria/o licenciada/o en mastozoología ## Fp. titezome (mamífera/o) y loge (licenciada/o, graduada/o) ## Mastozoóloga/o.
titezome-logun = Sección de la zoología que trata de los animales mamíferos ## Fp. titezome (mamífera/o) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Mastozoología.
titike = Tablita que se usaba para escribir y estaba dividida en tres partes abisagradas, de forma que las dos laterales se podían plegar sobre la del centro /// Escrito, grabado, dibujo o pintura hecha sobre una hoja larga con dos dobleces que la divide en tres partes iguales, para poder cerrar los dos laterales sobre el sector central ## Prp. del griego triptikós (triple y plegado en tres partes) ## Tríptico.
1>titone = Scv. titoner ## Trozo de madera a medio quemar ## Tizón.
---2>titoner = Iv. ## Colocar y componer los tizones para que ardan a la vez /// Avivar la lumbre removiéndola ## Prp. del latín titio - onis (tizón) ## Atizar # tizonear.
---3<titonir = Ppv. titoner ## Tizoneada/o.
---4<titonor = Pav. titoner ## Tizoneador/a # tizoneante.
---5<titonur = Pev. titoner ## Tizonera/o.
---6<titonun = Ayev. titoner ## Tizoneamiento.
1>titube = Scv. tituber ## Que titubea, vacila al hablar en el curso de una conversación o carece de decisión a la hora de opinar o resolver algún asunto ## Irresoluta/o.
---2>tituber = Iv. ## Perder la estabilidad y firmeza en sus movimientos o en su conversación /// Detenerse o equivocarse al pronunciar las palabras /// Estar perplejo o indeciso en un asunto ## Prp del latín titubare (titubear) ## Titubear.
---3<titubir = Ppv. tituber ## Titubeada/o.
---4<titubor = Pav. tituber ## Titubeador/a # titubeante.
---5<titubur =Pev. tituber ## Titubeativa/o.
---6<titubun = Ayev. tituber ## Titubeo.
1>titufe = Scv. titufer ## Cada uno de los títulos que acredita la posesión de una parte en una sociedad anónima constituida ## Acción (2).
---2>titufer = Iv. ## Constituir una sociedad por acciones ## Pvs. del sorege tituler (titular) ## Asociar (2).
---3<titufir = Ppv. titufer ## Asociada/o.
---4<titufor = Pav. titufer ## Asociador/a # asociante.
---5<titufur =Pev. titufer ## Asociativa/o.
---6<titufun = Ayev. titufer ## Asociación.
1>titule = Scv. tituler ## Palabra o frase con que se expone el asunto de una obra literaria, científica, artística, de alguna sección o apartado de ellas o de un escrito cualquiera /// Nombre de cada una de las partes en la que se dividen los conjuntos de leyes, reglamentos, protocolos, etc. de la burocracia de un estado, así como sus secciones, divisiones y los libros que las contienen ## Título (1)
---2>tituler = Iv. ## Poner nombre o título a alguna cosa ## Prp, del latín titulus - i (título) ## Titular (1)
---3<titulir = Ppv. tituler ## Titulada/o.
---4<titulor = Pav. tituler ## Titulador/a# titulante.
---5<titulur = Pev. tituler ## Titulativa/o.
---6<titulun = Ayev. tituler ## Titulación.
titulare = Dignidad de señor, barón, vizconde, conde, marqués o duque, concedida por el jefe de un Estado a una persona, con la denominación de su lugar, de un apellido, de un suceso memorable o cosa parecida ## Prp. del latín titulare (titular) ## Dignidad # jerarquía # título (5)
1>titurare = Scv. titurarer ## Utensilio de cocina y de laboratorio consistente en un vaso de boca muy ancha, de madera, piedra o metal y una barra golpeadora, que sirve para triturar cosas en pequeñas porciones ## Mortero (1)
---2>titurarer = Iv. ## Desmenuzar, machacar una materia sólida usando el utensilio o maquinaria apropiada ## Prp. del latín triturare (trillar, machacar las mieses, especialmente el trigo) ## Triturar.
---3<titurarir = Ppv. titurarer ## Triturada/o.
---4<tituraror = Pav. titurarer ## Triturador/a  # triturante.
---5<titurarur =Pev. titurarer ## Triturativa/o.
---6<titurarun = Ayev. titurarer ## Trituración.
titurare-bile = Que se puede triturar ## Fp. titurare (triturar) y bile (apta/o) ## Triturable.
titurare-makine = Máquina eléctrica para triturar ## Fp. titurare (triturar) y makine (máquima) ## Trituradora.
1>titute = Scv. tituter ## Nombre que se aplica a la constitución, reglas y estatutos que forman algunos cuerpos, colectividades y corporaciones, de tipo científico, religioso, literario, militar, de enseñanza, etc., nombre que es extensivo a las dependencias o edificios que ocupan ## Instituto.
---2>tituter = Iv. ## Fundar una universidad, una obra pía o una colectividad de cualquier clase concediéndoles rentas y reglamentando estatutos para su buen funcionamiento /// Establecer, crear alguna cosa nueva, darle principio ## Prp. de la abreviación de la palabra del latín institutum - i (disposición, ordenación) ## Instituir.
---3<titutir = Ppv. tituter ## Instituida/o.
---4<titutor = Pav. tituter ## Instituidor/a  # instituente.
---5<titutur =Pev. tituter ## Institutiva/o.
---6<titutun = Ayev. tituter ## Institución.
titute-be = Cualquier cosa perteneciente a instituciones sean de la clase que sean, o que simplemnete tenga alguna relación con ellas ## Fp. titute (institución) y be (pertenencia) ## Institucional.
titute-dade = Calidad de institucional ## Fp. titute (institución) y dade (calidad, condición) ## Institucionalidad.
tizate = Arcilla terrosa blanca que sirve para escribir en las pizarras y encerados y se usa en polvo para limpiar metales /// Pasta compuesta por yeso y greda que se emplea en el juego del billar para untar la suela de los tacos y evitar que resbale al golpear las bolas ## Prp. del nahua tizatl (tiza) ## Tiza.
to =Nombre de número básico, que contiene tres veces la unidad /// Usado como prefijo de la palabra cien (zeta), mil (kila), millón (molona), billón (bolona), etc., significa que la palabra resultante contiene tres veces el valor de la palabra base (Ejemplos: to-zeta son tres veces cien, 300, to-kila son tres veces mil, 3.000; to-molona son tres millones, 3.000.000, etc.) /// Si esa palabra es una decena exacta, como jumo, jubo, juto, etc., indica que se han de añadir tres unidades a dicha decena que precede (Ejemplos: to-jumo son trece los diez de jumo más las tres unidades de to; to-jubo son veintitrés, to-juto son treinta y tres, siguiendo siempre la misma regla) /// Delante de cualquier otra palabra que no sea un número significa que la misma ésta dividida, contiene o se compone de tres partes o unidades (Ejemplos: to-cele indica que tiene o está dividido en tres células, es tricelular, tofoke que tiene tres focos, to-fore es un trío o una triada, to-mote es un avión u otra máquina que posee tres motores, un trimotor, etc.) /// Usado como sufijo se convierte en ordenativo y significa que ocupa el tercer lugar (Ejemplo: poniendo to detrás de cada palabra que significa etapa de una carrera, curso de una ciencia en la universidad, ejecutivo adjunto de una empresa, estudios de un arte marcial,... indicará que es la tercera etapa de la carrera, que es el tercer curso de esa ciencia, que ese ejecutivo hace el nº tres y sólo tiene a dos por encima de él hasta la máxima jerarquía, que va por la fase tercera del aprendizaje de ese arte marcial, etc.) /// Referido a términos generacionales, naze-to indica que ese hijo es el tercerogénito de la familia, que tiene otros dos hermanos que nacieron antes que él, mama-to es la tercera madre en ascendencia, o sea, la bisabuela; papo-to es el tercer padre, el bisabuelo; fije/a/o-to es la tercera generación de hijos, la bisnieta, el bisnieto, etc., y así todos los nombres sin fín que ya no figuran en los lenguajes y en este idioma se puede remontar hasta la enésima generación anterior o posterior ## Prp. de las lenguas indostánicas hindi, urdú, chatisgarí, penyabí y pali: tín, del ruso tri, del latín tres y también de la lengua de los aborígenes americanos de la raza de los navajos: ta y de los apaches: tai ## Tres # tri.
to-bala = Química.- Que funciona con tres valencias ## Fp. to (tres) y bala (valencia) ## Trivalente.
tobala-dade = Calidad de trivalente ## Fp. tobala (trivalente) y dade (calidad, condición) ## Trivalencia.
1>to-besane = Scv. tobesaner ## Tercera labor de arado que se da a la tierra ## Tercerea.
---2>to-besaner = Iv. ## Dar la tercera reja o labor de arado a las tierras después de barbechadas y binadas ## Fp. to (tres) y besaner (arar) ## Terciar (2)
---3<to-besanir = Ppv. tobesaner ## Terciada/o.
---4<to-besanor = Pav. tobesaner ## Terciador/a # terciante.
---5<to-besanur = Pev. tobesaner ## Terciera/o.
---6<to-besanun = Ayev. tobesaner ## Terciación.
to-bibile = Conjunto de la extensa obra literaria de un autor que está escrita en tres libros /// Tres partituras de composiciones musicales que están ligadas entre sí formando una unidad ## Fp. to (tres) y bibile (libro, obra) ## Trilogía.
tobire = Enrejado hecho para usar en un ventana, como puerta o como cerca ## Prp. del japonés tobira  (verja) ## Verja.
to-bizise-loheme = Que se hace, sucede, se celebra o se repite tres veces a la semana ## Fp. to (tres), bizise (vez) y loheme (semana) ## Trisemanal (1)
to-bizise-mese = Que se hace, sucede, se celebra o se repite tres veces al mes ## Fp. to (tres), bizise (vez) y mese (mes) ## Trimensual.
tobogane = Trineo sin patines que usaban los aborígenes de Canadá /// Deslizadero con altibajos que suele montarse en verbenas y parques infantiles /// Pista helada preparada para competiciones deportivas, llena de curvas peraltadas y bruscos altibajos por donde los competidores se deslizan con diversas modalidades de trineos modernos que alcanzan velocidades de vértigo ## Prp. del canadiense togoggan, palabra que surgió derivada de los vocablos tobaakum y odabaga, que los aborígenes de Canadá daban a sus trineos ## Tobogán.
to-bokele-silabe = Conjunto de tres vocales que forman o están incluidas en una sílaba completa ## Fp. to (tres), bokele (vocal) y silabe (sílaba) ## Triptongo.
tobole = Rifa o sorteo de objetos diversos cuya recaudación suele ser para fines benéficos ## Prp. del italiano tómbola (tómbola) ## Tómbola.
tobone = Instrumento músico similar a una trompeta grande, cuyos sonidos están situados, según su clase, en la escala de tenor, barítono o bajo ## Prp. del italiano trombone (trombón) ## Trombón.
to-capite = Lo que tiene tres comienzos, cabezas, puntas, cimas, remates o vértices /// Anatomía.- Nombre que se aplica a los músculos que tienen por arriba tres porciones o cabezas ## Fp. to (tres) y capite (cabeza (3) ## Tríceps.
tocapite-be = Anatomía.- Cualquier cosa perteneciente a los músculos tríceps braquiales, femorales o espinal, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. tocapite (tríceps) y be (pertenencia) ## Tricipital.
1>toce = Scv. tocer ## En cualquiera de los juegos de pelota por equipos que tienen un marco de madera o una cesta que defender, como el fútbol, baloncesto, balonmano, etc., todo golpe con el pie o lanzamiento con la mano que se hace para centrar a un compañero, regatear a un contrario o lanzar hacia adelante para que la coja el que pueda como hacen los guardametas del fútbol ## Centro (2) # chute # pase (4)
---2>tocer = Iv. ## Mover o lanzar la pelota en el juego, con las manos o los pies, según las reglas ## Prp. del chino too chi (lanzar) ## Centrar (2) # chutar # lanzar (2) # pasar (4)
---3<tocir = Ppv. tocer ## Lanzada/o.
---4<tocor = Pav. tocer ## Lanzador/a # lanzante.
---5<tocur = Pev. tocer ## Lanzadera/o.
---6<tocun = Ayev. tocer ## Lanzamiento (2)
1>toce-gole = Scv. tocegoler ## Todo lanzamiento de pelota que no es para centrar a nadie sino para intentar marcar un tanto, lanzamiento directo a puerta o a canasta ## Remate (4)
---2>toce-goler = Iv. ## Lanzar la pelota directamente a la meta o a la canasta para conseguir puntos ## Fp. toce (lanzar pelota) y goler (golear) ## Rematar (4)
---3<toce-golir = Ppv. tocegoler ## Rematada/o (4)
---4<toce-golor = Pav. tocegoler ## Rematador/a (4) # rematante (4)
---5<toce-golur = Pev. tocegoler ## Rematadera/o (4)
---6<toce-golun = Ayev. tocegoler ## Rematadura (4)
tocike = Matemáticas.- Igualdad que contiene cantidades conocidas y otras desconocidas llamadas incógnitas, las cuales se han de averiguar con los datos que se tiene respecto al resto de dicha igualdad ## Prp. del japonés toshiki (ecuación) ## Ecuación.
1>tocoke = Scv. tocoker ## Nombre genérico usado para definir el momento exacto, la circunstancia precisa o la situación apropiada en la que ocurre o se consigue una cosa /// Señal pequeña, que no posee longitud ni anchura y es apenas perceptible, que se ha formado natural o artificialmente sobre una superficie /// Pequeña bolita de metal que llevan los rifles y otras armas de fuego, sobresaliente sobre la salida del cañon, la cual sirve para encuadrarla con la mira que hay en la parte trasera del mismo y ajustar la puntería /// Cada una de las puntadas que se dan en un trabajo de costura y los nombres de esos trabajos /// Medida longitudinal que es la duodécima parte de la línea /// Medida tipográfica, duodécima parte del cicero y equivalente a unos 37 cienmilímetros /// Cada una de las divisiones del cartabón de los zapateros /// Cualquiera de los taladros o escotes situados en línea a distancias adecuadas para asegurar una herramienta o cosa a la presión o tamaño preciso, como los agujeros de un cinturón, los del timón de un arado, los escotes de una tenaza múltiple, etc. /// Todo aparcamiento reservado para los taxis /// Momento en el que se considera óptimo el resultado de una acción u obra /// Puntada o grapa que se coloca para unir los labios de una herida y que cicatrice /// Geometría.- Límite mínimo de la extensión considerada sin longitud, anchura ni altura /// Tilde que se pone sobre la i y la j /// Signo ortográfico con el cual se indica el final de una frase, una oración o un ciclo, también se pone al final de una abreviatura /// Música.- Tonalidad consonante en todos los instrumentos músicos para que estén acordes /// Cada uno de los cuatro enclaves cardinales que señalan el Norte, el Sur, el Este y el Oeste /// Lugar donde se encuentra el centro exacto de una figura geométrica /// Momento exacto calibrado en que un líquido cambia de líquido a sólido o viceversa, o bien de líquido a gaseoso o viceversa ## Punto (1)
---2>tocoker = Iv. ## Marcar o pintar puntos en alguna parte /// Hacer dibujos, pinturas o grabados a base de puntos /// Hilvanar, coser con puntadas largas para preparar el cosido final a máquina /// Tocar un instrumento de cuerda accionando las cuerdas una a una /// Compulsar una cuenta o lista punteando con señal las ya revisadas /// Poner los puntos sobre la íes y las jotas /// Colocar los dos puntos, el punto seguido y el aparte en la redacción de un escrito /// Poner un punto detrás de cada abreviatura ## Prp. del ruso tochka (punto, límite) ## Puntear.
---3<tocokir = Ppv. tocoker ## Punteada/o.
---4<tocokor = Pav. tocoker ## Punteador/a # punteante.
---5<tocokur = Pev. tocoker ## Punteosa/o.
---6<tocokun = Ayev. tocoker ## Punteo.
tocoke-honore = Punto de honor, honra y dignidad de una persona /// Comportamiento de las personas que dan fe de su honor y dignidad ## Fp. tocoke (punto (1) y honore (honor) ## Pundonor.
to-coses = Conjunto de tres cosas o elementos, como un sofá y dos sillones, un anillo y dos pendientes haciendo juego, tres gemas de distinto color engarzadas en una sortija, etc. ## Fp. to (tres) y coses (cosas, elementos) ## Tresillo.
to-datile = Que tiene tres dedos ## Fp. to (tres) y datile (dedo) ## Tridáctila/o.
1>todere = Scv. toderer ## Operación de cortar o igualar a tijera el pelo de los paños ## Tunda (1)
---2>toderer = Iv. ## Cortar o igualar el pelo de los paños ## Prp. del latín tondere (cortar, recortar) ## Tundir (1)
---3<toderir = Ppv. toderer ## Tundida/o.
---4<toderor = Pav. toderer ## Tundidor/a # tundente.
---5<toderur = Pev. toderer ## Tundidera/o.
---6<toderun = Ayev. toderer ## Tundidura.
to-dete = Que tiene tres dientes /// Ya sea un ser vivo, un objeto de decoración, una herramienta como un arpón para pescar peces grandes o una herramienta de labranza, etc. ## Fp. to (tres) y dete (diente) ## Tridente.
1>to-dibide = Scv. todibider ## Que está dividida/o en tres partes, órdenes o clases /// Que está formada/o por tres partes /// Convenio comercial, pacto o alianza militar que se firma entre tres naciones ## Tripartita/o.
---2>to-dibider = Iv. ## Dividir una cosa en tres partes ## Fp. to (tres) y dibider (dividir (2) ## Tripartir.
---3<to-dibidir = Ppv. todibider ## Tripartida/o.
---4<to-dibidor = Pav. todibider ## Tripartidor/a # tripartiente.
---5<to-dibidur = Pev. todibider ## Tripartitiva/o.
---6<to-dibidun = Ayev. todibider ## Tripartición.
to-dimesone = Que tiene tres dimensiones longitud, anchura y altura ## Fp. to (tres) y dimesone (dimensión) ## Tridimensional.
to-fake = Aparato óptico formado por tres lentes correctoras ## Fp. to (tres) y fake (lente) ## Triplete.
to-fase = Electricidad.- Sistema de tres emisiones eléctricas alternas de igual voltaje, que surgen del mismo generador y van desplazadas en el tiempo un tercio de período cada una respecto a la anterior y a la siguiente ## Fp. to (tres) y fase (fase) ## Trifásica/o.
to-fazise = Geometría.- Ángulo formado por tres caras o planos ## Fp. to (tres) y fazise (cara, plano) ## Triedro.
tofeme = Monumento, insignia o señal de un victoria /// Despojo obtenido en la guerra o en una cacería /// En deportes medalla, copa u otro objeto que atestigua la victoria ## Prp. del latín trophaeum - i (trofeo) ## Metaplasmo: t r o f a e u m e ## Trofeo.
to-foke = Lente con tres focos que permiten ver nítidamente a larga, media y corta distancia ## Fp. to (tres) y foke (foco) ## Trifocal.
to-folore = Que tiene tres flores ## Fp. to (tres) y folore (flor) ## Triflora/o.
to-fome = Que tiene o adopta tres formas o figuras ## Fp. to (tres) y fome (forma) ## Triforme.
to-fore = Que contiene tres unidades de la misma clase o semejantes ## Fp. to (tres) y fore (contenedor) ## Terceta/o (1) # trío (1)
tofore-bese = Poema que contiene tres versos o tres estrofas ## Fp. tofore (terceta/o (1) y bese (verso) ## Terceta/o (2)
tofore-boze = Cántico o conjunto vocal para cantar, de tres voces o personas ## Fp. tofore (terceta/o (1) y boze (voz) ## Terceta/o (3)
tofore-musike = Pieza musical interpretada por tres únicos instrumentos ## Fp. tofore (terceta/o (1) y musike (música) ## Terceta/o (4)
togade = Prenda que los romanos usaban sobre la túnica y era como una capa de mucho vuelo y sin esclavina /// Prenda de ceremonia, consistente en un ropón de paño negro, con mangas, esclavina grande de terciopelo y vueltas de terciopelo también, que usan los letrados, magistrados y catedráticos encima del traje ordinario ## Prp. del latín toga - ae (toga) ## Toga.
1>togate = Scv. togater ## Tañido de campanas anunciando alguna cosa, a muerto, a rebato, etc. /// Corta música de corneta para despertar a los soldados, para ir al comedor, orden de formar, etc. /// Advertencia de atención que se hace a alguien para reconvenirle /// Aplicación de un medicamento empapado en una torunda de algodón tocando varias veces la herida o llaga que se pretende curar ## Toque.
---2>togater = Iv. ## Palpar, ejercitar el sentido del tacto /// Llegar a una cosa con la mano hasta hacer contacto con ella pero sin cogerla /// Acariciar a una persona o animal /// Hacer tañer una campana /// Tropezar ligeramente una cosa con otra ## Prp. del del ruso trógat (tocar, mover) ## Tocar (3)
---3<togatir = Ppv. togater ## Tocada/o.
---4<togator = Pav. togater ## Tocador/a# tocante (3)
---5<togatur = Pev. togater ## Tocasiva/o.
---6<togatun = Ayev. togater ## Tocamiento.
togate-bile = Que se puede tocar ## Fp. togate (tocar) y bile (apta/o) ## Tocable.
1>toge = Scv. toger ## Púa que tienen algunas plantas en sus tallos /// Cualquier astilla pequeña y puntiaguda /// Partes óseas finas y puntiagudas que forman parte del esqueleto de los peces /// Espinazo, columna vertebral o espina dorsal de los vertebrados ## Espina.
---2>toger = Iv. ## Herir, pinchar con una espina /// Proteger un árbol poniendo espinos alrededor del mismo /// Poner alambre de espino protegiendo un lugar /// Milicia.- Antiguamente, colocar un escuadrón formando un cuadro donde en todos sus lados los soldados estaban de frente con las lanzas apuntando al exterior contra los atacantes ## Prp. del japonés toge (espina) ## Espinar.
---3<togir = Ppv. toger ## Espinada/o.
---4<togor = Pav. toger ## Espinador/a # espinante.
---5<togur = Pev. toger ## Espinosa/o.
---6<togun = Ayev. toger ## Espinadura.
toge-be = Cualquier cosa perteneciente a la espina, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. toge (espina) y be (pertenencia) ## Espinal.
togije = Lugar donde se luchaba en las Olimpiadas /// Arena, estadio, campo, coso donde se realizan competiciones de lucha y otras cosas /// También se aplica a competiciones no atléticas que no se efectúan en la arena, como certámenes literarios, discusiones filosóficas, teorías que entre los asistentes unos defienden y otros rechazan, etc. ## Prp. del japonés togi yo (palestra) ## Palestra.
1>togoce = Scv. togocer ## Comunicación, dictamen, traslado, instrucción o noticia que se da de una persona o cosa ## Informe.
---2>togocer = Iv. ## Comunicar, dar noticia de alguna cosa /// Dictaminar, reseñar de forma profesional un funcionario, un perito o un equipo consultivo, un informe detallado sobre un asunto de su competencia ## Prp. del chino tong chi (informar) ## Informar.
---3<togocir = Ppv. togocer ## Informada/o.
---4<togocor = Pav. togocer ## Informador/a # informante.
---5<togocur = Pev. togocer ## Informativa/o.
---6<togocun = Ayev. togocer ## Información.
togodite = Que habita en cavernas /// Nombre dado a los seres humanos de hace milenios cuando aún eran cazadores recolectores y vivían en cavernas ## Prp. del latín trogloditae - arum (trogloditas) ## Troglodita.
togodite-be = Cualquier cosa perteneciente a los trogloditas, o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. togodite (troglodita) y be (pertenencia) ## Troglodítica/o.
1>to-gone = Scv. togoner ## Geometría.- Porción de plano delimitado por tres rectas que se cortan entre sí formando tres ángulos /// Música.- Instrumento musical consistente en una varilla metálica doblada en forma triangular, que está suspendida de un cordón para que vibre libremente y se hace sonar golpeándolo con otra varilla metalica ## Triángula/o.
---2>to-goner = Iv. ## Arquitectura.- Situar las piezas de un armazón haciendo que formen triángulos /// Geodesia.- Unir por medio de espacios triangulares puntos básicos de un territorio para levantar el plano del mismo ## Fp. to (tres) y gone (ángulo) ## Triangular (1)
---3<to-gonir = Ppv. togoner ## Triangulada/o.
---4<to-gonor = Pav. togoner ## Triangulador/a# triangulante.
---5<to-gonur = Pev. togoner ## Triangulativa/o.
---6<to-gonun = Ayev. togoner ## Triangulación.
togone-fome = De forma de triángulo ## Fp. togone (triángulo) y fome (forma) ## Triangular (2)
togonemete-be = Cualquier cosa perteneciente a la trigonometría o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. togonomete (trigonometría) y be (pertenencia) ## Trigonométrica/o.
togone-metun = Parte de las matemáticas que trata del cálculo de los elementos de los triángulos planos y esféricos ## Fp. togone (triángulo) y metun (medida) ## Trigonometría.
togone-mode = En figura triangular ## Fp. togone (triangular) y mode (modo) ## Triangularmente.
1>to-heke = Scv. toheker ## Número que contiene a otro exactamente tres veces /// Que va acompañada/o de otras dos cosas similares o no para realizar un mismo fín como, por ejemplo, un compuesto de tres medicinas distintas para curar un paciente, tres capas superpuestas de material impermeable en el suelo de una azotea, tres murallas en un fortín, una tras otra para contener los asaltos, etc. ## Triple.
---2>to-heker = Iv. ## Multiplicar por tres /// Hacer tres veces la misma cosa /// Unir o usar tres cosas para un mismo objetivo ## Fp. to (tres) y heker (multiplicar) ## Triplicar.
---3<to-hekir = Ppv. toheker ## Triplicada/o.
---4<to-hekor = Pav. toheker ## Triplicador/a # triplicante.
---5<to-hekur = Pev. toheker ## Triplicativa/o.
---6<to-hekun = Ayev. toheker ## Triplicación.
toheke-dade = Calidad de triple ## Fp. toheke (triple) y dade (calidad, condición) ## Triplicidad.
to-heme = Que tiene o dura tres días /// Espacio de tiempo de tres días ## Fp. to (tres) y heme (día) ## Triduana/o.
to-hime = Química.- Cuerpo resultante de la combinacióin de un radical con tres átomos de oxígeno ## Fp. to (tres) y hime (óxido) ## Trióxido.
to-jahe = Que tiene o dura tres años /// Espacio de tiempo de tres años ## Fp. to (tres) y jahe (año) ## Tresañal # tresañeja/o # trienio.
to-jibe = Cosa doblada tres veces, una sobre otra ## Fp. to (tres) y jibe (doblada/o (2), plegada/o) ## Tresdoblada/o.
to-jujane = Que está escrito en tres idiomas /// Que se ha traducido a tres idiomas /// Persona que habla tres idiomas ## Fp. to (tres) y jujane (idioma, lengua) ## Trilíngüe.
tojumi = Nombre que se aplica a cada una de las trece partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege tojumo (trece) ## Treceava/o.
tojumo = Tres más diez /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número tres más diez (13) ## Fp. to (tres) y jumo (diez) ## Trece.
tojumo-tase = Que sigue en orden al puesto número doce o a lo que está en duodécimo lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 12 que le preceden /// Número de orden 13º ## Fp. tojumo (trece) y tase (orden) ## Decimatercera/o # decimatercia/o.
to-kabale-litene = Carruaje con deslizadores en lugar de ruedas, trineo cubierto del que tiran tres caballos, es un transporte peculiar de Rusia ## Fp. to (tres), kabale (caballo) y litene (trineo) ## Troika.
to-kamine = División de un camino en tres ramales y la encrucijada o punto de encuentro de tres caminos ## Fp. to (tres) y kamine (camino) ## Trivio.
1>tokece = Scv. tokecer ## Prenda de tela u otras materias, de diversas hechuras, según los tiempos los paises y costumbres, propia para cubrir o adornar la cabeza /// Prenda de lienzo blanco, ceñida al rostro con que las monjas se cubren la cabeza /// Sombrero de ala pequeña o casquete que usan las señoras ## Capirón # toca.
---2>tokecer = Iv. ## Cubrirse la cabeza con algo, ponerse la gorra, el sombrero, el pañuelo, la mantilla, el turbante, la capucha, etc. ## Prp. del cimbro toc (gorra) ## Tocar (1)
---3<tokecir = Ppv. tokecer ## Tocada/o.
---4<tokecor = Pav. tokecer ## Tocador/a # tocante.
---5<tokecur = Pev. tokecer ## Tocadera/o.
---6<tokecun = Ayev. tokecer ## Tocación.
tokecefe = Pañuelo triangular que se suelen poner las mujeres en el cuello o la cabeza /// Pañuelo grande de malla, hecho con grueso hilo de lana o similar que sirve a las mujeres para abrigar la cabeza, el cuello y la parte alta del tórax ## Pvs. del sorege tokece (toca) ## Toquilla.
1>tokede = Scv. tokeder ## Peinado y adorno de las mujeres, incluidas las peinetas, las mantillas, los pañuelos, los pendientes, los juegos de cintas, los finos encajes, el maquillaje, los rellenos de pelo, los bonetes o cofias y cualquier otro ornamento para embellecer la cabeza ## Tocado.
---2>tokeder = Iv. ## Hacerse el tocado ## Prp. del cimbro toc (gorra) ## Tocar (2)
---3<tokedir = Ppv. tokeder ## Tocada/o.
---4<tokedor = Pav. tokeder ## Tocador/a # tocante.
---5<tokedur = Pev. tokeder ## Tocativa/o.
---6<tokedun = Ayev. tokeder ## Tocadura.
tokeme = Mueble en forma de mesa, con espejo y cajones para los utensilios usados en el peinado, tratamientos de belleza y todo lo preciso para el completo aseo y el tocado personal ## Pvs. del sorege tokede(tocado) ## Tocador.
to-kerase = Que tiene tres cuernos /// Se suele aplicar popularmente al sombrero de tres picos ## Fp. to (tres) y kerase (cuerno) ## Tricornio.
toko = Prefijo utilizado en la composición de palabras que definen el cuidado de una mujer y su criatura desde el principio del embarazo, la gestación, el parto y el puerperio hasta la total normalidad de sus funciones orgánicas ## Prp. del griego tokos (embarazo, parto) ## Terapia maternal.
to-kole = De tres colores ## Fp. to (tres) y kole (color) ## Tricolor.
toko-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en tocología ## Fp. toko (terapia maternal) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Tocóloga/o.
toko-logun = Tratado de la atención médica de la mujer desde el principio del embarazo, los meses de la gestación, el parto, el puerperio y el restablecimiento hormonal y físico total de madre ## Fp. toko (terapia maternal) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Tocología.
tokone = Parte del tronco de un árbol que queda casi a ras de tierra unido a las raices al ser talado por el pie ## Prp. del español tocón (tocón) ## Tocón.
tokose = Organismo producido por la fecundación del espermatozoide y el óvulo, ya sea perteneciente al reino vegetal o animal ## Prp. del griego tokos (embarazo, parto) ## Embrión.
tokose-be = Cualquier cosa perteneciente al embrión, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. tokose (embrión) y be (pertenencia) ## Embrionaria/o
tokose-gafun = Parte de la fisiología que describe el embrión ## Fp. tokose (embrión) y gafun (descripción) ## Embriografía.
tokose-tude/a/o = Persona versada en embriología ## Fp. tokose (embrión) y tude (estudiosa/o) ## Embrióloga/o
tokosetude-be =Cualquier cosa perteneciente a la embriología, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. tokosetude (embriología) y be (pertenencia) ## Embriológica/o
tokose-tudun = Estudio científico del proceso evolutivo de los embriones ## Fp. tokose (embrión) y tudun (estudio) ## Embriología.
tokulare = Prensa donde se estrujan las uvas o las aceitunas /// Molino de aceite ## Prp. del latín torcular - aris (prensa, viga del lagar) ## Trujal.
tokule = Prensa especial para estampar grabados en planchas de metal ## Prp. del latín torculum - i (prensa) ## Tórculo.
to-late = De tres lados ## Fp. to (tres) y late (lado (1) ## Trilátera/o.
1>tolere = Scv. tolerer ## Respeto y consideración hacia las opiniones o creencias políticas, religiosas, etc. de los demás /// Diferencia consentida en las monedas entre su ley o peso real y el que exactamente se les otorga oficialmente /// Medicina.- Facultad de soportar un paciente el uso prolongado de una droga o medicamento ## Tolerancia.
---2>tolerer = Iv. ## Sufrir, soportar con paciencia y sin rebelarse molestias, abusos, insultos o afrentas /// Consentir sin autorizarlas oficialmente cosas o comportamientos ilegales ## Prp. del latín tolerare (sostener, aguantar, resistir) ## Admitir (3) # tolerar.
---3<tolerir = Ppv. tolerer ## Tolerada/o.
---4<toleror = Pav. tolerer ## Tolerador/a # tolerante.
---5<tolerur = Pev. tolerer ## Tolerativa/o.
---6<tolerun = Ayev. tolerer ## Toleración.
tolere-bile = Que se puede tolerar ## Fp. tolere (tolerar) y bile (apta/o, idónea/o) ## Tolerable.
tolere-mode = De modo tolerante ## Fp. tolere (tolerante) y mode (modo) ## Tolerantemente.
tolete = Cilindro de madera que se empotra en la borda de las barcas para que sirva de eje a los remos ## Prp. del francés tolet (tolete) ## Tolete.
to-lite = Monumento megalítico, tipo de dolmen formado por tres grandes piedras, dos de ellas clavadas en el suelo en posición vertical y la tercera colocada horizontalmente sobre ellas a modo de techo ## Fp. to (tres) y lite (piedra) ## Trilito.
to-litere = De tres letras ## Fp. to (tres) y litere (letra) ## Trilítera/o.
to-loheme = Que tiene o dura tres semanas /// Espacio de tiempo de tres semanas ## Fp. to (tres) y loheme (semana) ## Trisemanal (2)
to-loke = Cada una de las tres criaturas nacidas en un parto triple ## Fp. to (tres) y loke (parto) ## Trilliza/o.
tolome = Monumento megalítico compuesto de una o más lajas de piedra, colocadas horizontalmente sobre otras piedras formando una mesa /// Prp. del gaélico tolmen, procedente de tol (tablero) y men (piedra) /// Dolmen.
tolome-be   = Cualquier cosa perteneciente al dolmen, o que simplemente tenga alguna relación con él /// Formado por tolome y be /// Dolménica/o.
tolona = Un millón de billones /// Cifra que se expresa o representa por la unidad seguida de dieciocho ceros ## Pse. ## Trillón.
tolune = Isla madrepórica en forma de anillo, en cuyo interior el mar forma una laguna que se comunica con el exterior por algunas aberturas estrechas y las cavidades submarinas del firme ## Prp. del maldivo atolu (atolón) ## Atolón.
tomahoke = Arma de guerra de los aborígenes norteamericanos, consistente en una maza de piedra con mango que usaban para la lucha cuerpo a cuerpo y como arma arrojadiza ## Prp. de la voz similar de los aborígenes algonquinos ## Tomajok.
1>tomare = Scv. tomarer ## Cada una de las veces que se administra un medicamento que se ha de recibir en espacios regulares de horas diariamente /// Lugar por donde se coge algo de una fuente de energía, como una derivación en la tubería general del gas que suministra a una vivienda, un enchufe donde se coge corriente eléctrica, una tubería donde se saca agua de un embalse para riego, etc. /// En cinematografía, cada fragmento aislado que se filma de una película y se archiva hasta que se haga el montaje final /// Conexión eléctrica que se hace de la masa de las maquinarias a tierra para protección /// Acto de entrar en posesión de algún cargo o beneficio /// Asalto y conquista de una plaza fuerte o ciudad por la fuerza de las armas ## Toma.
---2>tomarer = Iv. ## Agarrar, asir, coger algo con la mano o cogerlo aunque no sea con la mano /// Comer o beber /// Recibir, aceptar, recoger, percibir /// Ocupar una ciudad o plaza fuerte por la fuerza de las armas ## Prp. del español y el portugués tomar (tomar, coger) ## Tomar.
---3<tomarir = Ppv. tomarer ## Tomada/o.
---4<tomaror = Pav. tomarer ## Tomador/a # tomante.
---5<tomarur = Pev. tomarer ## Tomadera/o.
---6<tomarun = Ayev. tomarer ## Tomadura.
tomate = Fruto rojo comestible de la tomatera,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del mexicano tomatl (tomate) ## Tomate.
tomate-fite = Planta herbácea originaria de América, cuyo fruto es el tomate ... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. tomate (tomate) y fite (planta) ## Tomatera.
tomate-fitun = Plantación de tomateras ## Fp. tomate (tomate) y fitun (plantación) ## Tomatal.
1>tome = Scv. tomer ## Porción del órgano o miembro, hueso o carne, o bien partes de todo ello que queda adherido al cuerpo después de la amputación ## Muñón.
---2>tomer = Iv. ## Cortar y eliminar algo, no confundir con hacer un corte más o menos profundo, es suprimir completamente un órgano, un miembro de un cuerpo o parte de él ## Prp. del griego ektomé (sección, corte) ## Amputar.
---3<tomir = Ppv. tomer ## Amputada/o.
---4<tomor = Pav. tomer ## Amputador/a # amputante.
---5<tomur = Pev. tomer ## Amputadera/o.
---6<tomun = Ayev. tomer ## Amputación.
tome-bile = Que se puede amputar ## Fp. tome (amputar) y bile (apta/o) ## Amputable.
1>tomegane = Scv. tomeganer ## Pieza metálica en forma de U alargada, cuyas puntas se clavan para unir dos tablas  de madera u otro material blando /// Pieza similar, pero más fina y de material inocuo que se usa en cirugía para mantener unidos los bordes de una herida /// Pieza semejante que se utiliza para coser y sujetar papeles ## Grapa.
---2>tomeganer = Iv. ## Sujetar algo por medio de grapas ## Prp. del japonés tomegane (grapa) ## Grapar.
---3<tomeganir = Ppv. tomeganer ## Grapada/o.
---4<tomeganor = Pav. tomeganer ## Grapador/a # grapante.
---5<tomeganur = Pev. tomeganer ## Grapadera/o.
---6<tomeganun = Ayev. tomeganer ## Grapadura.
tomegane-bile = Que se puede sujetar con grapas ## Fp. tomegane (grapa) y bile (apta/o) ## Grapable.
tomegane-joge = Utensilio apropiado para grapar ## Fp. tomegane (grapa) y joge (utensilio) ## Grapadora.
1>tomere = Scv. tomerer ## Todo instrumento que sirve para prender o sujetar una cosa /// Broche que las mujeres usan para enfaldar un lienzo, sujetarse alguna prenda, etc. ## Prendedero.
---2>tomerer = Iv. ## Coger, agarrar, asir /// Arraigar una planta en la tierra /// Enganchar una cosa con otra sujetándola con alfileres, un broche, un hilvanado, etc. /// Enredarse una cosa con otra quedando prendida en ella ## Prp. del japonés tomeru (prender, fijar) ## Prender (1)
---3<tomerir = Ppv. tomerer ## Prendida/o.
---4<tomeror = Pav. tomerer ## Prensor/a # prendente.
---5<tomerur = Pev. tomerer ## Prensil.
---6<tomerun = Ayev. tomerer ## Prensión.
to-merose = Que está hendida/o, abierta/o o dividida/o en tres partes ## Fp. to (tres) y merose (parte) ## Trífida/o.
to-mese = Que tiene o dura tres meses /// Espacio de tiempo de tres meses ## Fp. to (tres) y mese (mes) ## Trimestre.
tomese-cucene = Que se cosecha en tres meses /// Nombre dado al cereal que se planta en primavera y se recoge en verano (trigo trechel, tremés o tremesino) ## Fp. tomese (trimestre) y cucene (cosecha) ## Tremesina/o.
1>tomete = Scv. tometer ## Estopa burda que queda del lino o cáñamo al rastrillarlo /// Parte más grosera y corta de la lana /// Pelo que saca el tundidor del paño con la tijera /// Pelusa o vello que sale de la cápsula del algodón /// Pelusa polvorienta que se forma en los bolsillos de la ropa, en los rincones de los muebles, debajo de las camas, etc. si no se limpia asiduamente /// Pelusa suelta de lino, algodón o lana /// Polvo o paja muy diminutas de los granos trillados ## Borra.
---2>tometer = Iv. ## Meter, atestar de borra un cojín, un colchón, el asiento de una silla, etc. ## Prp. del latín tomentum - i (estopa basta) ## Emborrar.
---3<tometir = Ppv. tometer ## Emborrada/o.
---4<tometor = Pav. tometer ## Emborrador/a # emborrante.
---5<tometur = Pev. tometer ## Emborradera/o.
---6<tometun = Ayev. tometer ## Emborramiento.
tometefe = Primer pelo que echan los corderos /// Pelusilla que tienen algunos frutos ## Pvs. del sorege tomete (borra) ## Borrilla.
tomice = Reunión de hilos de material plástico, vegetal, mineral o animal, que torcidos sobre sí mismos forman un solo cuerpo, largo y flexible, y que van desde el más fino hasta los dos milímetros de diámetro ## Prp. del griego tomix (cuerda) ## Bramante # filamento # hilo.
1>tomide = Scv. tomider ## Reunión de hilos de material plástico, vegetal, mineral o animal, que torcidos sobre sí mismos forman un solo cuerpo, largo y flexible, y que van desde los dos a los cinco milímetros de diámetro ## Cordel.
---2>tomider = Iv. ## Poner cordeles a alguna cosa, o atarla con ellos /// Forrar con cordel en espiral sobre una pieza, como haciendo una bobina sobre ella ## Pvs. de tomice (hilo) ## Encordelar.
---3<tomidir = Ppv. tomider ## Encordelada/o.
---4<tomidor = Pav. tomider ## Encordelador/a # encordelante.
---5<tomidur = Pev. tomider ## Encordeladera/o.
---6<tomidun = Ayev. tomider ## Encordelamiento.
1>tomike = Scv. tomiker ## La partícula más diminuta de un cuerpo simple capaz de entrar en las reacciones químicas ## Átomo.
---2>tomiker = Iv. ## Dividir en partes sumamente pequeñas /// Romper y desmenuzar una cosa sin dejar apenas rastro de ella ## Prp. del francés atomique (atómico), y ésta procedente del griego átomos (que no se puede dividir o cortar), palabra compuesta por a (particula negativa) y temno (cortar, dividir) ## Atomizar.
---3<tomikir = Ppv. tomiker ## Atomizada/o.
---4<tomikor = Pav. tomiker ## Atomizador/a # atomizante.
---5<tomikur = Pev. tomiker ## Atomizativa/o.
---6<tomikun = Ayev. tomiker ## Atomización.
tomike-be = Cualquier cosa perteneciente al átomo, o que simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. tomike (átomo)  y be (pertenencia) ## Atómica/o.
tomose = Cualquiera de las partes o divisiones, con paginación propia y encuadernadas separadamente, de una obra impresa o manuscrita de considerable extensión ## Prp. del griego tomos (sección) ## Tomo.
to-mote = Que tiene tres motores /// Avión provisto de tres motores ## Fp. to (tres) y mote (motor) ## Trimotor.
tonare = Torbellino de fuerza huracanada que destruye todo a su paso ## Prp. del latín tornare (tornear, girar las piezas para trabajarlas) ## Tornado.
1>tone = Scv. toner ## Variedad de los sonidos motivada por la mayor o menor rapidez de las vibraciones de los cuerpos sonoros /// Inflexión de la voz y manera de expresarse una persona, según su intención o estado de ánimo /// Música.- Cualquiera de las escalas formadas que se inician con una nota patrón y les da nombre /// Pintura.- Grado de color, relieve y perspectiva que da armonía y perfección al conjunto que representa el cuadro ## Tono.
---2>toner = Iv. ## Cantar ajustándose al tono que le marca la música /// Dar a la voz un tono determinado /// Pintura.- Graduar la intensidad de los colores de un cuadro para conseguir una vista armónica ## Prp. del griego tonos (tensión) ## Entonar.
---3<tonir = Ppv. toner ## Entonada/o.
---4<tonor = Pav. toner ## Entonador/a # entonante.
---5<tonur = Pev. toner ## Entonadera/o.
---6<tonun = Ayev. toner ## Entonación.
tone-be = Cualquier cosa perteneciente al tono o la tonalidad o que simplemente que tenga alguna relación con ellos ## Fp. tone (tono)  y be (pertenencia) ## Tonal.
tone-dade = Música.- Calidad peculiar de cada uno de los tonos en los que se han escrito diversos fragmentos musicales /// Pintura.- Calidad del sistema de colores y tonos ## Fp. tone (tono) y dade (calidad, condición) ## Tonalidad.
tonehe = Tono desagradable y monótono de algunas personas al hablar, rezar o leer /// Acento particular que tienen los individuos de cada región al hablar /// Entonación enfática al hablar ## Pvs. del sorege tone (tono) ## Deje # dejo # inflexión # tonillo.
tone-mete = Utensilio que determina el número de vibraciones de un sonido, se usa para afinar instrumentos musicales ## Fp. tone (tono) y mete (medidor/a) ## Tonómetro.
tone-metun = Medida de las vibraciones sonoras por medio del tonómetro ## Fp. tone (tono) y metun (medida) ## Tonometría.
1>tonere = Scv. tonerer ## Estrépito producido en las nubes por una descarga eléctrica, que suele acompañar a una tormenta /// Ruido de gran intensidad producido por armas de fuego, barrenos, petardos, cohetes, etc. ## Trueno.
---2>tonerer = Iv. ## Producirse truenos en la atmósfera ## Prp. del francés tonnerre (trueno) ## Atronar.
---3<tonerir = Ppv. tonerer ## Atronada/o.
---4<toneror = Pav. tonerer ## Atronador/a # atronante.
---5<tonerur = Pev. tonerer ## Atronativa/o.
---6<tonerun = Ayev. tonerer ## Atronamiento.
tonere-fobe = Que padece brontofobia ## Fp. tonere (trueno) y fobe (angustiada/o, foba/o) ## Brontófoba/o.
tonere-fobun = Temor morboso a los truenos y relámpagos ## Fp. tonere (trueno) y fobun (angustia, fobia) ## Brontofobia.
tonije = Puntual, fiel y cabal ## Prp. del ruso tóchniyi (exacta/o) ## Exacta/o.
tonije-dade = Calidad de exacta/o /// Fidelidad y puntualidad en la realización de algo ## Fp. tonije (exacta/o) y dade (calidad) ## Exactitud.
tonije-mode = Con exactitud ## Fp. tonije (exacta/o) y mode (modo) ## Exactamente.
1>tonike = Scv. toniker ## Que entona, da tensión y vigor al organismo /// Medicina.- Preparado reconstituyente para personas débiles y diversos preparados curativos y vigorizantes que estimulan el funcionamiento normal de órganos como el corazón, hígado, riñón, estómago, etc. /// Ortografía.- Acento que se pone a la sílaba donde se carga la pronunciación /// Música.- Nota fundamental de una escala musical ## Tónica/o.
---2>toniker = Iv. ## Dar vigor, tensión y entonar el organismo ## Prp. del latín tonicus - a - um (tónica/o) ## Tonificar.
---3<tonikir = Ppv. toniker ## Tonificada/o.
---4<tonikor = Pav. toniker ## Tonificador/a # tonificante.
---5<tonikur = Pev. toniker ## Tonificativa/o.
---6<tonikun = Ayev. toniker ## Tonificación.
to-nitates = Que está compuesta/o por tres unidades de alguna cosa, como sillas, grifos, letras, números o cualquier otro elemento ## Fp. to (tres) y nitates (unidades) ## Ternaria/o.
1>tonoce = Scv. tonocer ## Conformidad o asentimiento que se pone en un documento o informe que debe constar para su autor que la persona a quien iba dirigido lo ha leido, consistente en la palabra "enterado" escrito de puño y letra del receptor ## Enterado.
---2>tonocer = Iv. ## Informar a uno de alguna cosa /// Explicar a alguien alguna cosa /// Informarse uno de algo que desconocía /// Recibir instrucciones sobre algún negocio o asunto ## Prp. del chino tong chi (enterar) ## Enterar.
---3<tonocir = Ppv. tonocer ## Enterada/o.
---4<tonocor = Pav. tonocer ## Enterador/a # enterante.
---5<tonocur = Pev. tonocer ## Enterativa/o.
---6<tonocun = Ayev. tonocer ## Enteramiento.
1>tonoge = Scv. tonoger ## Recipiente de madera, metálico o plástico, que suele ser de figura de cono truncado, y, por lo común, con asa, para llevar o contener líquidos y otras cosas ## Balde # cubo (1).
---2>tonoger = Iv. ## Limpiar los suelos llevando el agua en el cubo para ir mojando y limpiando el útil de fregar /// Regar con ayuda de baldes cualquier suelo, en especial las cubiertas de los barcos con el fín de refrescarlas ## Prp. del chino tong (cubo) ## Baldear.
---3<tonogir = Ppv. tonoger ## Baldeada.
---4<tonogor = Pav. tonoger ## Baldeador/a # baldeante.
---5<tonogur = Pev. tonoger ## Baldeativa/o.
---6<tonogun = Ayev. tonoger ## Baldeo.
to-nomose = Expresión algebraica compuesta por tres términos ## Fp. to (tres) y nomose (nomio) ## Trinomio.
1>tonose = Scv. tonoser ## Máquina manual sencilla compuesta por un cilindro con un eje central que termina generalmente en una manivela, que es una de las puntas del propio eje, y sirve para arrollar una cuerda sobre el cilindro y subir o arastrar la carga que tiene esa cuerda en su extremo /// Armazón de tableros verticales sujetos a un eje común con un techo y un suelo circulares, en cuyos centros hay un cojinete donde se encaja el eje pudiendo girar libremente, se ajusta al hueco de una pared y sirve para pasar objetos de una parte a otra sin que se vean las personas que los dan ni los que lo reciben, se usan en los conventos de monjas, en los orfelinatos y en algunos comedores carcelarios /// Máquina eléctrica consistente en una bancada firme de hierro, donde  hay una rueda movida por motor con tres perros o mordientes que se cierran y abren sincronizados y sirven para sujetar la pieza, la cual girará con la rueda y el tornero aplicará un sujetaherramientas con una cortante, que se desliza sobre la bancada y la aplicará a la pieza que gira para cortarla o labrarla /// Placa móvil de la mesa donde el alfarero crea una pieza de cerámica, que se puede hacer girar por medio de un pedal pulsante que el artífice maneja con el pie cuando necesite el giro para modelar piezas redondas ## Torno.
---2>tonoser = Iv. ## Cortar, labrar, taladrar o pulir piezas con el torno mecánico eléctrico ## Prp. del griego tornos (torno) ## Tornear.
---3<tonosir = Ppv. tonoser ## Torneada/o.
---4<tonosor = Pav. tonoser ## Torneador/a # torneante.
---5<tonosur = Pev. tonoser ## Torneosa/o.
---6<tonosun = Ayev. tonoser ## Torneamiento.
tonose-ne/a/o = Persona cuyo oficio es labrar piezas en un torno mecánico ## Fp. tonose (torno) y ne (oficial/a (2) ## Tornera/o.
to-palane = Que tiene tres superficies planas /// Avión que tiene como alas tres planos rígidos superpuestos sobre el fuselaje ## Fp. to (tres) y palane (plano) ## Triplana/o.
topaze = Fluosilicato de alúmina que cristaliza en prismas de color, por lo general amarillo, a veces incoloros, rojizos o verdosos, transparentes y con brillo vítreo ## Prp. del griego topazión (topacio) ## Topacio.
tope = Cualquier porción del terreno, sitio o lugar que es o puede ser ocupada por una persona o cosa ## Prp. del griego topos (lugar, espacio) ## Espacio # lugar # terreno.
1>topede = Scv. topeder ## Máquina de guerra provista de un motor eléctrico y baterías, que mueve una hélice en la parte posterior para navegar por el agua. En su parte delantera lleva un potente explosivo y se usa para lanzarlo al agua desde un avión a muy baja altura, desde barcos torpederos provistos de lanzaderas al efecto y desde submarinos contra buques, a los cuales produce una vía de agua tan grande que pocos lo resisten sin hundirse ## Torpedo.
---2>topeder = Iv. ## Atacar barcos con torpedos ## Prp. del latín torpedo - inis (especie de pez marino) ## Torpedear.
---3<topedir = Ppv. topeder ## Torpedeada/o.
---4<topedor = Pav. topeder ## Torpedeador/a # torpedeante.
---5<topedur = Pev. topeder ## Torpedera/o.
---6<topedun = Ayev. topeder ## Torpedeamiento.
tope-gafe/a/o = Persona versada en topografía ## Fp. tope (lugar, espacio, terreno) y gafe (descriptor/a) ## Topógrafa/o.
tope-gafun = Arte de describir y dibujar con todo detalle la superficie de un lugar o terreno ## Fp. tope (lugar, espacio, terreno) y gafun (descripción) ## Topografía.
tope-nomine = Nombre propio de un lugar ## Fp. tope (lugar, espacio, terreno) y nomine (nombre) ## Topónimo.
tope-nominun = Estudio del origen y significado de los nombres de lugar ## Fp. tope (lugar, espacio, terreno) y nominun (nombramiento) ## Toponimia.
1>topete = Scv. topeter ## Cabello que se lleva levantado sobre la frente /// Penacho de plumas que tienen algunas aves encima de la cabeza /// Fleco de crin que cae sobre la frente a los caballos ## Copete # flequillo # mechón.
---2>topeter = Iv. ## Tener el cabello las personas y las crines los animales levantado sobre la frente. Llevar algunas aves moño de plumas /// Elevar alguna cosa en alto formando un copete /// En sentido despectivo, se aplica este verbo a las personas engreidas que presumen demasiado de su fortuna o de su físico  ## Prp. del portugués topete (copete) ## Encopetar # mechonar.
---3<topetir = Ppv. topeter ## Encopetada/o # mechonada/o.
---4<topetor = Pav. topeter ## Encopetador/a # encopetante # mechonador/a # mechonante.
---5<topetur = Pev. topeter ## Encopetadiza/o # mechonadera/o.
---6<topetun = Ayev. topeter ## Encopetamiento # mechonamiento.
topike = Que es referente a un determinado lugar o espacio /// Que no tiene interés por ser ya una expresión o un acto usados muchas veces y todos lo conocen de sobra /// Todo medicamento que se aplica externamente al paciente /// Comentario trivial o vulgar ## Prp. del griego topikós, derivado de topos (lugar, espacio) ## Tópica/o.
topikose = Geografía.- Cada uno de los dos círculos paralelos al ecuador, el de Cáncer en el hemisferio boreal situado a 23º 27´ latitud norte y el de Capricornio en el austral a 23º 27´ latitud Sur ## Prp. del griego tropikós, derivado de tropos (vuelta) ## Trópico.
topikose-be = Cualquier cosa perteneciente a los trópicos o que simplemente que tenga alguna relación con ellos ## Fp. topikose (trópico)  y be (pertenencia) ## Tropical.
to-pode = Mesa, banqueta o cualquier otro objeto de cierta altura que se apoya solamente en tres pies /// Soporte de tres pies para apoyar en él cámaras fotográficas, cinematográficas, aparatos de medida topográficos, etc. ## Fp. to (tres) y pode (pie) ## Trípode.
topode-pire = Utensilio para cocinar de forma triangular o circular, que tiene tres pies con una altura suficiente para alojar debajo la hoguera que le dará calor al recipiente que en él se apoye ## Fp. topode (trípode) y pire (fuego, hoguera) ## Trévede.
1>tora-boze = Scv. torabozer ## Voz que emiten las vacas ## Mugido.
---2>tora-bozer = Iv. ## Emitir su voz las vacas ## Fp. tora (vaca) y boze (voz) ## Mugir.
---3<tora-bozir = Ppv. torabozer ## Mugida/o.
---4<tora-bozor = Pav. torabozer ## Mugidor/a # mugiente.
---5<tora-bozur = Pev. torabozer ## Mugidera/o.
---6<tora-bozun = Ayev. torabozer ## Mugimiento.
1>to-rame = Scv. toramer ## Adorno arquitectónico que tiene la forma de un ramal o rectángulo saliente, surcado por tres canales verticales y decora el friso dórico desde el alquitrabe a la cornisa ## Triglifo.
---2>to-ramer = Iv. ## Dividir o dividirse una cosa en tres ramales, puntas o brazos ## Fp. to (tres) y rame (rama) ## Trifulcar/se.
---3<to-ramir = Ppv. toramer ## Trifulcada/o.
---4<to-ramor = Pav. toramer ## Trifulcador/a # trifulcante.
---5<to-ramur = Pev. toramer ## Trifulcosa/o.
---6<to-ramun = Ayev. toramer ## Trifulcación.
torase = Parte del cuerpo humano entre el cuello y el principo del abdomen /// Parte frontal del cuerpo de los animales comprendida entre el cuello y las patas anteriores /// Región media de las tres en las que está dividido el cuerpo de los arácnidos, crustáceos e insectos ## Prp. del griego tórax (tórax) ## Tórax.
torase-be = Cualquier cosa perteneciente al tórax o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. torase (tórax) y be (pertenencia) ## Torácica/o.
1>tore/a/o = Scv. torer ## Mamífera/o rumiante adulta/o, doméstica/o o salvaje, con cabeza gruesa provista de dos cuernos, piel gruesa, pelo corto y cola larga – Ver enciclopedia de Zoología – ## Toro # vaca.
---2>torer = Iv. ## Cubrir los toros a las vacas con frecuencia /// Reunir a las reses en cierta época del año para recontarlas y marcar los terneros nacidos desde el recuento anterior /// En las grandes extensiones como las pampas o las praderas americanas, buscar y recoger el ganado que ha ido desperdigándose y se ha convertido en cimarrón ## Prp. del latín taurus - i (toro) ## Vaquear.
---3<torir = Ppv. torer ## Vaqueada/o.
---4<toror = Pav. torer ## Vaqueador/a # vaqueante.
---5<torur = Pev. torer ## Vaqueadera/o.
---6<torun = Ayev. torer ## Vaqueamiento.
tore-be = Cualquier cosa perteneciente a los toros y vacas o simplemente que tenga algo de relación con ellos ## Fp. tore (toro, vaca) y be (pertenencia) ## Taurina/o # vaqueriza/o.
tore-bojahe/a/o = Nombre popular dado a la vaca o al toro desde que cumple un año hasta cumplir el segundo año de vida ## Fp. tore (vaca, toro) y bojahe (dos años) ## Becerra/o # eral/a.
tore-kase = Establo donde se recoge el ganado bovino en invierno ## Fp. tore (toro, vaca) y kase (casa) ## Vaqueriza.
toreme = Proposición que afirma una verdad demostrable ## Prp. del griego teorema (examen) ## Teorema.
toreme-be = Cualquier cosa perteneciente al teorema o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. toreme (teorema)  y be (pertenencia) ## Teoremática/o # teorética/o.
tore-minare = Manada de ganado vacuno /// Establo donde las vacas están colocadas en departamentos paralelos con su pesebre y su abrevadero particular, y allí mismo son ordeñadas /// Conjunto del ganado vacuno que posee un ganadero ## Fp. tore (toro, vaca) y minare (manada) ## Vacada # vacaje # vaquería.
to-remefilure = Antigua embarcación que tenía tres filas u órdenes de remos a espaciadas alturas sobre el agua en cada banda de la nave ## Fp. to (tres) y remefilure (fila u órden de remos) ## Trirreme.
tore-mojahe/a/o = Nombre popular dado a la vaca o al toro desde que nace hasta que cumple el primer año ## Fp. tore (vaca, toro) y mojahe (un año) ## Ternera/o.
tore-tanore/a/o = Pastor/a de reses vacunas ## Fp. tore (vaca, toro) y tanore (pastor/a) ## Vaquera/o.
1>torete = Scv. toreter ## Corriente de agua impetuosa que se produce por grandes lluvias o rápidos deshielos y baja desde las tierras altas hasta los valles donde formará una laguna o se convertirá en un afluente temporal si en su camino encuentra un río /// Cientos de personas que confluyen en algún lugar para alguna cosa y llegan como un torrente circulando apretadamente por las calles hasta llegar al destino y formar una inmensa muchedumbre ## Torrente.
---2>toreter = Iv. ## Formar un torrente ## Prp. del latín torrens - entis (torrente) ## Torrentar.
---3<toretir = Ppv. toreter ## Torrentada/o.
---4<toretor = Pav. toreter ## Torrentador/a # torrentante.
---5<toretur = Pev. toreter ## Torrentosa/o.
---6<toretun = Ayev. toreter ## Torrentada.
torete-be = Cualquier cosa perteneciente al torrente o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. torete (torrente)y be (pertenencia) ## Torrencial.
to-retegone = Geometría.- Triángulo esférico que tiene los tres ángulos rectos ## Fp. to (tres) y retegone (ángulo de 90º) ## Trirrectángulo.
torete-kalice = Cauce que forman en la tierra las aguas de un torrente ## Fp. torete (torrente)y kalice (cauce) ## Torrentera.
tore-tojahe/a/o = Nombre popular dado a la vaca o al toro desde que cumple dos años hasta que cumple el tercer año de vida ## Fp. tore (vaca, toro) y tojahe (tres años) ## Novilla/o.
1>toride = Scv. torider ## Lo que es muy ardiente o quemado /// Geografía.- Zona de la superficie terrestre comprendida entre los dos trópicos y dividida por el Ecuador en dos partes iguales ## Tórrida/o.
---2>torider = Iv. ## Calentar una cosa de modo que lentamente se vaya desecando, sin quemarse, hasta que tome color /// Poner carne u otra vianda a la brasa para asarla y una vez asada y jugosa, por descuido o voluntariamente dejarla un poco más para que se tueste ## Prp. del latín torridus - a  - um (tórrida/o, abrasador/a, tostada/o) ## Churrar # churruscar # torrar # tostar.
---3<toridir = Ppv. torider ## Tostada/o.
---4<toridor = Pav. torider ## Tostador/a # tostante.
---5<toridur = Pev. torider ## Tostadera/o.
---6<toridun = Ayev. torider ## Tostadura.
toridele = Rebanada de pan tostado, que luego se unta de mantequilla, miel, cacao en pasta, etc., se suele usar en desayunos o meriendas ## Pvs. del sorege toride (tostar) ## Tostada.
torideme = Rebanada de pan empapada en vino o leche, frita y endulzada con canela, miel, azúcar y, a veces, rebozada con huevo ## Pvs. del sorege toridele (tostada) ## Torrija.
1>torobe = Scv. torober ## Composición poética que generalmente tiene un tema histórico o legendario /// Composición métrica escrita para ser cantada /// Canción amorosa de los trovadores  ## Trova/o.
---2>torober = Iv. ## Hacer versos /// Componer trovas ## Prp. del alemán, español y portugués trova/e (trova) ## Trovar.
---3<torobir = Ppv. torober ## Trovada/o.
---4<torobor = Pav. torober ## Trovador/a # trovante.
---5<torobur = Pev. torober ## Trovativa/o.
---6<torobun = Ayev. torober ## Trovamiento.
torobe-pojeseno = Poeta medieval que escribía, recitaba y cantaba /// Persona que improvisa y canta trovas ## Fp. torobe (trova) y pojeseno (poeta) ## Trovador # trovero # trovista.
1>toro-boze = Scv. torobozer ## Voz que emiten los toros ## Bramido.
---2>toro-bozer = Iv. ## Emitir su voz los toros ## Fp. toro (toro) y boze (voz) ## Bramar.
---3<toro-bozir = Ppv. torobozer ## Bramada/o.
---4<toro-bozor = Pav. torobozer ## Bramador/a # bramante.
---5<toro-bozur = Pev. torobozer ## Bramadera/o.
---6<toro-bozun = Ayev. torobozer ## Bramamiento.
torofe = Resíduos vegetales acumulados en suelos pantanosos, donde se han fosilizado y forman una gruesa capa de suelo esponjoso y combustible ## Prp. del alemán torf (turba) ## Turba (1)
torofe-be = Cualquier cosa perteneciente a la turba o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. torofe (turba) y be (pertenencia) ## Turbácea/o.
torofe-solume = Terreno cuyo suelo está formado por una gruesa capa de turba ## Fp. torofe (turba) y solume (suelo) ## Turbera.
toro-kapone = Macho vacuno castrado ## Fp. toro (toro) y kapone (castrado) ## Boe # boy # buey
torokapone-be = Cualquier cosa perteneciente a los bueyes, o simplemente que tenga algo de relación con ellos ## Fp. torokapone (buey)  y be (pertenencia) ## Boyal # boyeral # boyuna/o.
torokapone-dirige = Buey manso que, por lo común lleva un cencerro al cuello, y sirve de guía para llevar por donde quiere el ganadero a los toros ## Fp. torokapone (buey) y dirige (guía) ## Cabestro (1)
torokapone-minare = Manada de bueyes ## Fp. torokapone (buey) y minare (manada) ## Boyada # bueyada.
torokapone-mode = Al estilo de los bueyes ## Fp. torokapone (buey) y mode (modo) ## Bovatilmente # bueyunamente.
1>torone = Scv. toroner ## Asiento lujoso con gradas y dosel que usan personas de la mayor distinción social ## Trono.
---2>toroner = Iv. ## Colocar a un personaje en el trono ## Prp. del griego tronos (trono) ## Entronizar.
---3<toronir = Ppv. toroner ## Entronizada/o.
---4<toronor = Pav. toroner ## Entronizador/a # entronizante.
---5<toronur = Pev. toroner ## Entronizativa/o.
---6<toronun = Ayev. toroner ## Entronización.
toro-sibole = Astrología.- Símbolo de un macho bovino que se representa en el segundo puesto del Zodíaco, de 30º de amplitud, y que entre abril y mayo el Sol lo recorre de forma aparente /// Astronomía.- Constelación del mismo nombre ## Fp. toro (toro) y sibole (símbolo) ## Tauro.
to-rote = Vehículo motorizado de tres ruedas /// Bicicleta infantil de tres ruedas ## Fp. to (tres) y rote (rueda) ## Triciclo.
1>toro-togije = Scv. torotogijer ## Persona que se enfrenta a un toro en una palestra en cualquiera de las modalidades de lidia que hay en el mundo ## Torera/o.
---2>toro-togijer = Iv. ## Lidiar los toros en la arena ## Fp. toro (toro) y togije (palestra) ## Torear.
---3<toro-togijir = Ppv. torotogijer ## Toreada/o.
---4<toro-togijor = Pav. torotogijer ## Toreador/a # toreante.
---5<toro-togijur = Pev. torotogijer ## Toreadera/o.
---6<toro-togijun = Ayev. torotogijer ## Toreo.
1>torume = Scv. torumer ## Obra cincelada por el escultor imitando a la perfección el modelo natural hasta los más mínimos detalles ## Estatua.
---2>torumer = Iv. ## Fabricar estatuas /// Adornar un parque, un edificio o un salón con estatuas /// Arquitectura.- Ornamentar una construcción lujosa con columnas representando figuras estatuarias ## Prp. del griego toreuma - atos (cinceladura) ## Estatuar.
---3<torumir = Ppv. torumer ## Estatuada/o.
---4<torumor = Pav. torumer ## Estatuador/a # estatuante.
---5<torumur = Pev. torumer ## Estatuadera/o.
---6<torumun = Ayev. torumer ## Estatuamiento.
torume-be = Cualquier cosa perteneciente al arte de la estatuaria, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. torume (estatua)y be (pertenencia) ## Estatuaria/o.
torume-ne/a/o = Persona dedicada al arte de la estatuaria ## Fp. torume (escultura) y ne (oficial/a (2) ## Estatuaria/a.
torume-tece = Arte de cincelar estatuas ## Fp. torume (estatua) y tece (arte) ## Estatuaria.
1>tosake = Scv. tosaker ## Delito de copiar una obra ajena y publicarla como si la hubiera creado él ## Plagio.
---2>tosaker = Iv. ## Copiar obras ajenas y patentarlas o editarlas como propias ## Prp. del japonés tosaku (plagio) ## Plagiar.
---3<tosakir = Ppv. tosaker ## Plagiada/o.
---4<tosakor = Pav. tosaker ## Plagiador/a # plagiante.
---5<tosakur = Pev. tosaker ## Plagiaria/o.
---6<tosakun = Ayev. tosaker ## Plagiamiento.
1>to-sekate = Scv. tosekater ## Cuerpo geométrico que ha sido seccionado en tres partes iguales ## Trisecado.
---2>to-sekater = Iv. ## Geometría.- Seccionar o dividir un cuerpo geométrico en tres partes iguales, generalmente suelen ser los ángulos ## Fp. to (tres) y sekater (cortar (1), seccionar (2) ## Trisecar.
---3<to-sekatir = Ppv. tosekater ## Trisecada/o.
---4<to-sekator = Pav. tosekater ## Trisecador/a# trisecante.
---5<to-sekatur = Pev. tosekater ## Trisecativa/o.
---6<to-sekatun = Ayev. tosekater ## Trisección.
to-serike = Tela de delicado tacto tupida y suavemente velluda por una de sus caras, que está construida por tres hilos de seda, dos urdimbres y una trama ## Fp. to (tres) y serike (seda) ## Terciopelo.
toserike-mofe = Tela velluda con aspecto de terciopelo, pero tejida con hilos que no son de seda /// Cualquier imitación del terciopelo, que tiene su aspecto pero no su calidad ## Fp. toserike (terciopelo) y mofe (apariencia, aspecto) ## Aterciopelada/o # terciopelada/o # velvética/o.
tosika = Toxicología.- Unidad de toxicidad de una sustancia venenosa, tomada como patrón la cantidad mínima que se precisa para matar inmediatamente a un conejo de un kilo de peso inyectándola por vía intravenosa ## Prp. del latín toxicum, y éste derivado del griego toxikón phármakon (veneno para emponzoñar las flechas), compuesto por toxon (arco) y phármakon (medicina, veneno)## Toxia.
1>tosike = Scv. tosiker ## Nombre genérico para definir todas las substancias tóxicas naturales ## Tósigo # tóxica/o.
---2>tosiker = Iv. ## Producir o cultivar substancias tóxicas /// Introducir tóxicos en bebidas, alimentos, fármacos, etc. ## Prp. del latín toxicum, y éste derivado del griego toxikón phármakon (veneno para emponzoñar las flechas), compuesto por toxon (arco) y phármakon (medicina, veneno) ## Atosigar (2) # intoxicar # tosigar (2) # toxicar.
---3<tosikir = Ppv. tosiker ## Intoxicada/o.
---4<tosikor = Pav. tosiker ## Intoxicador/a# intoxicante.
---5<tosikur = Pev. tosiker ## Intoxicativa/o.
---6<tosikun = Ayev. tosiker ## Intoxicación # toxis.
tosike-dade = Calidad de tóxico ## Fp. tosike (tóxico) y dade (calidad, condición) ## Toxicidad.
tosike-loge/a/o = Persona licenciada en el estudio de los tóxicos ## Fp. tosike (tóxico) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Toxicóloga/o.
tosike-logun = Rama de la medicina que trata de los venenos ## Fp. tosike (tóxico) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Toxicología.
to-silabe = Vocablo que contiene tres sílabas ## Fp. to (tres) y silabe (sílaba) ## Trisílaba/o.
tosile = Órgano formado por la reunión de numerosos nódulos linfáticos ## Prp. del latín tonsillae - arum (amígdalas, tonsilas) ## Amígdala # tonsila.
tosine = Sustancia elaborada por seres vivos, principalmente por microbios, que actúa como veneno incluso en pequeñas proporciones ## Pvs. del sorege tosike (tóxico, veneno) ## Toxina.
1>totale = Scv. totaler ## General y que lo comprende todo en su especie /// Matemáticas.- El resultado final de una operación matemática ## Total.
---2>totaler = Iv. ## Establecer la totalidad de algo /// Hallar el total de varias operaciones matemáticas /// Concluir una serie diversa de tareas ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués total/e (total), derivado del latín totus - a - um (todo entero, la totalidad) ## Totalizar.
---3<totalir = Ppv. totaler ## Totalizada/o.
---4<totalor = Pav. totaler ## Totalizador/a # totalizante.
---5<totalur = Pev. totaler ## Totalizativa/o.
---6<totalun = Ayev. totaler ## Totalización.
totale-be = Cualquier cosa perteneciente al total o a la totalidad de una cosa, al totalitarismo gubernamental o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. totale (total)y be (pertenencia) ## Totalitaria/o.
totale-dade = Calidad de total ## Fp. totale (tóxico) y dade (calidad, condición) ## Totalidad.
totale-gubene = Forma de gobierno de una nación centrado en un único grupo político, que no permite la existencia de otros grupos de oposición y exige a los ciudadanos estar al servicio del estado ## Fp. totale (total) y gubene (gobierno) ## Totalitarismo.
totale-mode = Enteramente, por completo ## Fp. totale (total) y mode (modo) ## Totalmente.
to-tase = Que sigue inmediatamente en orden a lo que está en el lugar segundo o el puesto número dos /// Que ocupa en una serie la posición detrás de los otros dos que le preceden /// Número de orden 3º ## Fp. to (tres) y tase (orden) ## Tercera/o.
1>tote = Scv. toter ## Modo acelerado de caminar las caballerías moviendo en avance a la vez la mano y el pie contrapuestos, es una marcha intermedia entre el paso y el galope ## Trote.
---2>toter = Iv. ## Ir al trote una cabalgadura y, por tanto, también su jinete si lo lleva encima ## Prp. del medio alto alemás trotten (correr) ## Trotar.
---3<totir = Ppv. toter ## Trotada/o.
---4<totor = Pav. toter ## Trotador/a # trotante.
---5<totur = Pev. toter ## Trotón/a.
---6<totun = Ayev. toter ## Trotonería.
totem = Emblema religioso pintado o tallado, que representa algún animal o figuras androides de diferentes aspectos, que algunas tribus lo consideran protector de su pueblo en conjunto y de cada individuo en concreto ## Prp. del lenguaje de varios pueblos aborígenes de norteamérica totam (espíritu protector) ## Tótem.
toteme-be = Cualquier cosa perteneciente al tótem o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. toteme (tótem)y be (pertenencia) ## Totémica/o.
toteme-for = Persona fiel a la religión totémica ## Fp. toteme (tótem)y for (creyente) ## Totemista.
toteme-fun = Creencia basada en el tótem, religión de pueblos que creen ser descendientes de él y se sienten protegidos por su espíritu ## Fp. toteme (tótem)y fun (credo, creencia) ## Totemismo.
toti = Es una palabra de enlace que avisa de ser una cosa íntegra y cabal, a la cual no le falta ninguna de sus partes integrantes. Ejemplos - Que se toma o se comprende enteramente, según sus partes: Derrochó toda su fortuna. Ponderación o exageración de una cualidad o circunstancia: Ese caballo es todo huesos, etc. Empleada como afijo expresa los mismos motivos. Ejemplos - Helado combinado de varias frutas: Tutifruti (nombre de origen italiano) = Furute-toti. Conjunto o totalidad de las entradas que se venden en un estadio, un teatro, un ferrocarril, etc. : Boletaje = Boleme-toti ## Prp. del latín totus - a - um (todo entero, la totalidad) ## Toda/o.
toti-bone = Que siente amor y afición por todas las cosas, que es bondadosa/o, cariñosa/o y benevolente con  todas las personas ## Fp. toti (toda/o) y bone (buena/o) ## Pánfila/o.
toti-bonedade = Extremada bondad, afición y cariño por todas las cosas y sobre todo por las personas ## Fp. toti (toda/o) y bonedade (bondad) ## Panfilismo.
toti-deme = Epidemia incontrolada que se expande rápidamente por varios territorios y afecta a casi toda la población ## Fp. toti (toda) y deme (pueblo. gente) ## Pandemia.
toti-fage = Que come de todo ## Fp. toti (toda) y fage (comida) ## Omnívora/o.
toti-foke = En óptica, las gafas bifocales pulidas en suave desnivel entre los dos focos originales, para cerca y para lejos, que permiten el paso entre ambas visiones de forma uniforme ## Fp. toti (todo) y foke (foco) ## Omnifocal.
toti-heme = Que ocurre todos los días /// Correspondiente a todos los días ## Fp. toti (todos) y heme (día) ## Cotidiana/o # cutiana/o # diaria/o.
toti-kole = Que tiene todos los colores /// Fotografía.- Película cuya sensibilidad acepta todos los colores ## Fp. toti (todo) y kole (color) ## Pancromática/o.
toti-mode = Que lo abarca todo de modo total ## Fp. toti (todo) y mode (modo) ## Omnímodo.
toti-peseze = Que está presente en todas las partes a la vez ## Fp. toti (todo) y peseze (presente) ## Omnipresente.
toti-potene = Que es todo potente, que todo lo puede ## Fp. toti (todo) y potene (potente) ## Omnipotente.
toti-sofe = Que conoce toda la ciencia existente ## Fp. toti (toda) y sofe (ciencia) ## Omnisciente.
to-tomike = Que se compone de tres átomos ## Fp. to (tres) y tomike (átomo) ## Triatómica/o.
to-tone = Música.- Intervalo de cuarta aumentada formada por tres tonos consecutivos, dos mayores y uno menor ## Fp. to (tres) y tone (tono) ## Tritono.
1>toture = Scv. toturer ## Suplicio, gran dolor físico o contínuo tormento sicológico que se infringe a una persona para que confiese algún delito, sonsacarle información o como castigo ## Tortura.
---2>toturer = Iv. ## Dar tortura, hacer sufrir gravemente ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués tortur/a/e (tortura) ## Torturar.
---3<toturir = Ppv. toturer ## Torturada/o.
---4<toturor = Pav. toturer ## Torturador/a # torturante.
---5<toturur = Pev. toturer ## Torturadera/o.
---6<toturun = Ayev. toturer ## Torturación.
to-zeta = Tres veces ciento /// Signo o conjunto de signos que representan el número tres veces ciento (300) ## Fp. to (tres) y zeta (cien) ## Trescientas/os.
tozeta-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene trescientas unidades ## tozeta (trescientas/os) y fore (contenedor) ## Tricentenar.
tozetafore-jahe = Día o año en que se cumplen tres siglos del nacimiento o muerte de un personaje ilustre, de una hazaña legendaria, de un acontecimiento histórico famoso, etc. /// Fiestas o actos que en esas fechas se celebran por dichos motivos ## Fp. tozetafore (tricentenar) y jahe (año) ## Tricentenaria/o.
tozeta-tase = Que sigue en orden al puesto número doscientos noventa y nueve o a lo que está en ducentésimo nonagésimo nono lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 299 que le preceden /// Número de orden 300º ## Fp. tozeta (trescientos) y tase (orden) ## Tricentésima/o (2)
to-zeti = Nombre que se aplica a cada una de las trescientas partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege tozeta (trescientas/os) ## Tricentésima/o (1) # trescientosava/o.
tozi = Palabra de enlace que niega una cosa después de haberse negado otra. Ejemplos - Yo tampoco quiero ir - Este reloj tampoco da las campanadas de los cuartos de hora - Tampoco traigo caramelos, etc. ## Prp. del ruso tózhe (tampoco) ## Tampoco.
tu = Pronombre personal de segunda persona en género masculino y femenino y número singular ## Prp. del latín tu (tu) ## Tu.
1>tubare = Scv. tubarer ## Tropel, muchedumbre, multitud de gente confusa, vocinglera y desordenada ## Turba (2)
---2>tubarer = Iv. ## Alterar el estado de una cosa, trastornar su orden o disposición /// Aturdir, sorprender, causar confusión a alguien /// Interrumpir de forma molesta o violenta la quietud, la tranquilidad, el silencio, el recogimiento, etc. ## Prp. del latín turbare (turbar, alborotar) ## Turbar.
---3<tubarir = Ppv. tubarer ## Turbada/o.
---4<tubaror = Pav. tubarer ## Turbador # turbante (2)
---5<tubarur = Pev. tubarer ## Turbativa/o.
---6<tubarun = Ayev. tubarer ## Turbación.
tubare-mode = Con turbación, trastorno o sobresalto ## Fp. tubare (turbada/o)y mode (modo) ## Turbadamente.
tubate = Tocado característico de los pueblos musulmanes y de otros pueblos surasiáticos,  consistente en una faja larga de tela rodeada a la cabeza ## Prp. del turco tulbant (turbante) ## Turbante (1)
1>tube = Scv. tuber ## Pieza cilíndrica hueca, de diferentes diámetros y construidos con diversos materiales, que se usan para la condución de líquidos y gases ## Caño # tubo.
---2>tuber = Iv. ## Instalar tubos de cualquier tamaño, material y usos /// Medicina: Colocar finos tubos plásticos para el trasiego de medicamentos, poner sondas para evacuar líquidos, oxigenar al apaciente, etc. ## Prp. del latín tubus (tubo) ## Entubar.
---3<tubir = Ppv. tuber ## Entubada/o.
---4<tubor = Pav- tuber ## Entubador/a # entubante.
---5<tubur = Pev. tuber ## Entubativa/o.
---6<tubun = Ayev. tuber ## Entubación.
tube-be = Cualquier cosa perteneciente a un tubo, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. tube (tubo)y be (pertenencia) ## Tubular.
tube-fage = Tubo natural de intestino animal o tubo de plástico, que se rellena embutiendo en él comida en sazón, principalmente con carne de cerdo, aunque se hacen toda clase de rellenos ## Fp. tube (tubo) y fage (comida) ## Embutido.
tubefage-he = Embutido confeccionado con sangre cocida condimentada con cebolla o con arroz, piñones y especias ## Fp. tubefage (embutido) y he (sangre) ## Morcilla.
tubefe = Cualquier tubo pequeño y fino /// Cualquier tubito o canalículo del organismo animal ## Pvs. del sorege tube (tubo) ## Túbulo.
tube-fome = De forma de tubo ## Fp. tube (tubo)y fome (forma) ## Tubiforme.
tube-fore = Que tiene tubos ## Fp. tube (tubo)y fore (contenedor) ## Tubífera/o.
tubekule = En Anatomía, Botánica y Zoología, todo aquello que tiene el aspecto de un tumor. En los mamíferos cada una de las cuatro eminencias del cerebro, en los vegetales parte de un tallo o raiz en la cual se forma un fruto grueso como la patata o el boniato, en los animales protuberancias del dermoesqueleto, etc. ## Prp. del latín tuberculum, derivado  de tuber - eris (hinchazón, tumor) ## Tubérculo.
tubekule-be = Cualquier cosa perteneciente a los tubérculos o simplemente que tenga alguna relación con ellos ## Fp. tubekule (tubérculo)y be (pertenencia) ## Tuberculosa/o (1)
tube-role = Tubo largo arrollado en forma de bobina sin núcleo situado al final de un circuito, donde llega un fluído caliente el cual al recorrer en espiral esa distancia al contacto con el aire va disipando el calor y se enfría, retornando al principio del circuito para reiniciar el proceso. También se suele construir formando un panel plano con el recorrido del tubo a modo de tejido con los extremos quebrados, se usa mucho en las neveras y otros aparatos ## Fp. tube (tubo) y role (arrollado) ## Serpentín.
tube-suge = Conjunto de caños o tubos para la conducción de aguas o gas que tiene instalados una fábrica, un edificio, una vivienda, etc. /// Cualquier serie o conjunto de tubos instalados para un fin ## Fp. tube (tubo) y suge (conjunto) ## Cañería # tubería.
1>tubide = Scv. tubider ## Estado del agua de los ríos que ha perdido su transparencia por el arrastre de tierras de sus riberas y la contaminación de las poblaciones que ha ido recogiendo en su camino /// Todo aquello que ha sido alterada su claridad o transparecia por un agente que la oscurece o ensucia /// Aplicado a la vista o al lenguaje, que  resulta confusa/o, poco clara/o /// También se aplica popularmente a los tiempos y circunstancias azarosas, turbulentas y poco seguras ## Turbia/o # túrbida/o.
---2>tubider = Iv. ## Hacer o poner turbia una cosa /// Oscurecer o ensuciar lo que era claro y transparente ## Prp. del latín turbidus - a - um (turbia/o, turbulenta/o, tempestuosa/o) ## Enturbiar # turbiar.
---3<tubidir = Ppv. tubider ## Turbiada/o.
---4<tubidor = Pav. tubider ## Turbiador # turbiante.
---5<tubidur = Pev. tubider ## Turbiativa/o.
---6<tubidun = Ayev. tubider ## Turbiamiento.
tubide-dade = Calidad de turbia/o ## Fp. tubide (turbia/o)y dade (calidad) ## Turbidez # turbiedad # turbieza.
tubide-mode = De modo turbio o confuso ## Fp. tubide (turbia/o)y mode (modo) ## Turbiamente.
tubine = Máquina compuesta por un cuerpo cilíndrico con un eje, que lleva álabes o paletas en su periferia y gira por medio del impulso que reciben esas paletas de una corriente fuerte de agua, por vapor de agua a alta temperatura, por los gases de un motor de explosión, los de un motor a reacción o cualquier otro fluido a presión, transformando en movimiento circular el impulso horizontal que recibe ## Prp. del latín turbo - inis (remolino, torbellino, movimiento circular) ## Turbina.
tubine-betilare = Ventilador movido por una turbina ## Fp. tubine (turbina)y betilare (ventilador) ## Turboventilador.
tubine-copese = Compresor accionado por una turbina ## Fp. tubine (turbina)y copese (compresor) ## Turbocompresor.
tubine-genere = Generador de corriente eléctrica accionado por una turbina ## Fp. tubine (turbina)y genere (generador) ## Turbogenerador.
tubine-helike = Motor de aviación en el que la hélice es movida por una turbina ## Fp. tubine (turbina)y helike (hélice) ## Turbohélice.
tubine-mote = Motor de aviación formado por el montaje sobre el mismo eje de un compresor de flujo axial y una turbina ## Fp. tubine (turbina)y mote (motor) ## Turbomotor.
tubine-popusor = Propulsor cuya energía proviene de una turbina ## Fp. tubine (turbina)y popusor (propulsor) ## Turbopropulsor.
tubine-popusun = Sistema mixto de propulsión en motores de aviación que combinan la turbina con la propulsión a chorro ## Fp. tubine (turbina)y popusun (propulsión) ## Turbopropulsión.
tubine-rageror = Motor de reacción con doble turbina ## Fp. tubine (turbina)y rageror (reactor) ## Turborreactor.
tubine-ragerun = Sistema de propulsión mediante turborreactores ## Fp. tubine (turbina)y ragerun (reacción) ## Turborreacción.
tubine-sijere = Bomba accionada por una turbina ## Fp. tubine (turbina)y sijere (bomba (2) ## Turbobomba.
tubinise = Remolino de viento /// Masa de aire con forma cilíndrica que gira velozmente alrededor de un imaginario eje, a veces vertical y otras inclinado ligeramente, mientras se desplaza ## Prp. del latín turbo - inis (remolino, torbellino, movimiento circular) ## Torbellino.
tubulete = Que se mueve turbio, impetuoso y lleno de remolinos, referido a un río u otra corriente de agua /// Persona agitadora y revoltosa que promueve disturbios y sediciones ## Prp. del latín turbulentus - a - um (turbulenta/o, desordenada/o, sediciosa/o) ## Turbulenta/o.
tubulete-dade = Calidad de turbulenta/o ## Fp. tubulete (turbulenta/o)y dade (calidad) ## Turbulencia.
tubulete-mode = De modo turbulento ## Fp. tubulete (turbulenta/o)y mode (modo) ## Turbulentamente.
tubune = Ladrillo fabricado con masa de barro mezclado casi siempre con paja, formado en un molde y puesto a secar al sol y al aire ## Prp. del árabe tubun (ladrillo) ## Adobe. 
tubune-katadore = Molde de madera o metal para hacer adobes ## Fp. tubune (adobe)y katadore (molde) ##Adobera.
1>tuce = Scv. tucer ## Cada una de los pulsadores circulares o en forma de listoncillo de madera, plástico o marfil, que sirve para mover, por la presión de los dedos, las palancas que hacen sonar ciertos instrumentos músicos como los de viento o el órgano, el piano, etc. /// Cualquiera de las pequeñas piezas de forma redonda o cuadrada, con un símbolo dibujado encima representando letras, números o funciones, que sirve para utilizar aparatos como las máquinas de escribir, los ordenadores, las calculadoras, los aparatos de componer, etc. ## Tecla.
---2>tucer = Iv. ## Pulsar las teclas de un aparato o instrumento ## Prp. del francés tuch (toque) ## Teclear.
---3<tucir = Ppv. tucer ## Tecleada/o.
---4<tucor = Pav. tucer ## Tecleador/a # tecleante.
---5<tucur = Pev. tucer ## Teclosa/o.
---6<tucun = Ayev. tucer ## Tecleo.
tuce-suge = Conjunto de teclas que tiene cada uno de los instrumentos músicos, los ordenadores, las máquinas de escribir, los aparatos que se gobiernan con teclas, botones o mandos, etc. ## Fp. tuce (tecla)y suge (conjunto) ## Teclado.
tucete = Capa de grasa del puerco y especialmente la salada /// Témpano de la canal del cerdo ## Prp. del latín tuccetum (tocino) ## Tocino
1>tucite = Scv. tuciter ## Extinción repentina, y de todo punto inesperada, del alumbrado de una casa, un edificio, un barrio o una ciudad ## Apagón.
---2>tuciter = Iv. ## Extinguir el fuego o la luz /// Interrumpir el funcionamiento de un aparato eliminando el suministro de su fuente de energía ## Prp. del ruso tushít (apagar, extinguir) ## Apagar.
---3<tucitir = Ppv. tuciter ## Apagada/o.
---4<tucitor = Pav. tuciter ## Apagador/a # apagante.
---5<tucitur = Pev. tuciter ## Apagadiza/o # apagosa/o.
---6<tucitun = Ayev. tuciter ## Apagamiento.
tucite-bile = Que se puede apagar ## Fp. tucite (apagar) y bile (apta/o) ## Apagable.
1>tude = Scv. tuder ## Empleo del intelecto que realiza una persona para comprender y aprender una ciencia, profesión o arte /// Complejo de recintos debidamente preparados en que está ubicada una firma discográfica, una emisora de radio o televisión, una compañía cinematográfica o cualquier otra empresa similar, donde ejecutan sus trabajos profesionales /// Oficina de ingenieros, arquitectos, etc. donde se estudian proyectos y se hacen presupuestos de obras /// Apartamento usado como taller y a veces vivienda por artistas pintores, escultores, compositores de música, etc. /// Investigación que se hace sobre una cosa ## Estudio.
---2>tuder = Iv. ## Esforzar la inteligencia para conseguir conocimientos /// Cursar estudios de algun arte, técnica o ciencia, bien de forma autodidacta o en un establecimeitno docente /// Hacer un profesional los estudios necesarios para realizar el proyecto de una obra ## Prp. del latín studium - i (estudio, aplicación) ## Estudiar.
---3<tudir = Ppv. tuder ## Estudiada/o.
---4<tudor = Pav. tuder ## Estudiador/a # estudiante.
---5<tudur = Pev. tuder ## Estudiosa/o.
---6<tudun = Ayev. tuder ## Estudiamiento # estudio.
tude-be = Cualquier cosa perteneciente al estudio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tude (estudio)y be (pertenencia) ## Estudiantil.
tude-dade = Calidad de estudiosa/o ## Fp. tude (estudiosa/o)y dade (calidad) ## Estudiosidad.
tude-mode = Con estudio ## Fp. tude (estudio)y mode (modo) ## Estudiosamente.
1>tudere = Scv. tuderer ## Castigo recibido a base de azotes, golpes o palos ## Tunda (2)
---2>tuderer = Iv. ## Golpear, azotar o apalear a alguien## Prp. del latín tundere (golpear, machacar) ## Tundir (2)
---3<tuderir = Ppv. tuderer ## Tundida/o.
---4<tuderor = Pav. tuderer ## Tundidor/a # tundente.
---5<tuderur = Pev. tuderer ## Tundidera/o.
---6<tuderun = Ayev. tuderer ## Tundición.
1>tufare = Scv. tufarer ## Lanzarse al agua desde una altura considerable ## Zambullida.
---2>tufarer = Iv. ## Meterse debajo del agua de golpe y con ímpetu ## Prp. del italiano tuffare (zambullir) ## Zambullir.
---3<tufarir = Ppv. tufarer ## Zambullida/o.
---4<tufaror = Pav- tufarer ## Zambullidor/a # zambuyente.
---5<tufarur = Pev. tufarer ## Zambullón/a.
---6<tufarun = Ayev. tufarer ## Zambullimiento.
tufe = Pequeña porción de algodón, lino, cáñamo, etc. que se separa del fardo principal y se afloja o esponja para hilarse ## Prp. del francés tuffe (mechón) ## Copo.
1>tufuse = Scv. tufuser ## Éxito conseguido en cualquier empresa difícil /// Victoria, satisfacción de haber triunfado /// Entrada solemne en Roma que hacía un jefe con su ejército después de haber derrotado a un enemigo del país, trayendo botín de guerra y prisioneros ilustres a los cuales exhibian en el cortejo encadenados /// Trofeo que acredita el triunfo conseguido /// En algunos juegos de naipes, palo de la baraja que domina al resto ## Triunfo.
---2>tufuser = Iv. ## Quedar victorioso en una pugna /// Conseguir vencer todas las adversidades y problemas que tenía un proyecto o empeño con éxito /// En los naipes, jugar una carta del palo de triunfo ## Prp. del latín triumphus - i (triunfo, victoria)  ## Metaplasmo:  t r i u m p h u s e ## Triunfar.
---3<tufusir = Ppv. tufuser ## Triunfada/o.
---4<tufusor = Pav. tufuser ## Triunfador/a # triunfante.
---5<tufusur = Pev. tufuser ## Triunfosa/o.
---6<tufusun = Ayev. tufuser ## Triunfamiento.
tufuse-be = Cualquier cosa perteneciente al triunfo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tufuse (triunfo)y be (pertenencia) ## Triunfal.
tufuse-mode = De modo triunfal ## Fp. tufuse (triunfal)y mode (modo) ## Triunfalmente.
tugete = Que está abultado y elevado /// Se suele emplear en medicina este nombre para citar al humor que produce una hinchazón dura en algún lugar del cuerpo; en la vida cotidiana se usa para elogiar los hermosos senos duros y elevados de una mujer ## Prp. del latín turgens - entis (turgente, hinchado) ## Turgente.
tugete-dade = Calidad de turgente ## Fp. tugete (turgente)y dade (calidad) ## Turgencia.
tugure = Choza destartalada o caseta de pastores /// Habitación, vivienda o taberna insana y mezquina ## Prp. del latín tugurium - i (tugurio, choza) ## Tugurio.
1>tujane = Scv. tujaner ## Carta de recomendación, referencias positivas de un amigo común o cualquier otra cosa que sirva para recomendar a una persona en un empleo o una comisión /// Todo aquello que sirve para recomendar ## Recomendatoria/o.
---2>tujaner = Iv. ## Encomendar, solicitar, ordenar o rogar a alguien que se haga cargo de una cosa /// Elogiar algo o a alguien de quien le piden referencias u opiniones /// Sugerir a una persona o entidad algún asunto beneficioso para ella ## Prp. del chino tui yian (recomendar) ## Recomendar.
---3<tujanir = Ppv. tujaner ## Recomendada/o.
---4<tujanor = Pav. tujaner ## Recomendador/a # recomendante.
---5<tujanur = Pev. tujaner ## Recomendativa/o.
---6<tujanun = Ayev. tujaner ## Recomendación.
tujane-bile = Que es digno de recomendación y estima ## Fp. tujane (recomendar) y bile (apta/o) ## Recomendable.
tujene = Bloque de hierro acerado que suele tener figura de un prisma, de cuyas bases laterales surgen puntas cónicas y del centro una barra en punta para clavarlo en una base que lo inmovilice, la cual es casi siempre un fragmento de tronco de árbol grueso que oficia de mesa para sostenerlo y soportar los golpes que se dan sobre él para batir a martillo los metales ## Prp. del ruso trúyenik (yunque) ## Yunque.
tujenefe = Pequeño yunque de forma cuadrada que encajado en el banco de trabajo por medio de una espiga lo usan los plomeros, los hojalateros y los plateros ## Pvs. del sorege tujene (yunque) ## Tas.
tujine = Dirección que sigue una nave y cualquiera de las marcadas en la rosa naútica /// Camino o ruta que uno se marca a seguir en un viaje que va a emprender o en un asunto o negocio ## Prp. del chino tu ying (ruta, rumbo) ## Rumbo.
tukaje/a/o = Respecto de una persona, otra que tiene el mismo nombre ## Prp. del fragmento de la fórmula matrimonial romana "ubi tu Caius, ego Caia" ## Tocaya/o.
1>tuke = Scv. tuker ## Que está tronchada/o o truncada/o /// Geometría.- Porción de poliedro separado por un plano que lo corta /// Cuerpo humano o de animal sin cabeza ni extremidades ## Tronca/o # trunca/o.
---2>tuker = Iv. ## Cortar una parte de alguna cosa para que quede dividida /// Geometría.- Separar en dos piezas un cuerpo como una pirámide, un cono, un cilindro, etc., cortándole una porción /// Cortar la cabeza y los miembros de una persona o animal /// Interrumpir una acción o una obra dejándola incompleta ## Prp. del latín truncus - a - um (tronca/o, trunca/o, truncada/o, mutilada/o) ## Truncar.
---3<tukir = Ppv. tuker ## Truncada/o.
---4<tukor = Pav. tuker ## Truncador/a # truncante.
---5<tukur = Pev. tuker ## Truncadera/o.
---6<tukun = Ayev. tuker ## Truncamiento.
1>tu-lale = Scv. tulaler ## Modo de hablar dos o más personas tuteándose como amigos, sin cortesías ni cumplidos ## Tuteado.
---2>tu-laler = Iv. ## Hablar a alguien de tú, sin emplear tratamiento de ningún tipo ## Fp. tu (pronombre tu) y laler (hablar) ## Tutear.
---3<tu-lalir = Ppv. tulaler ## Tuteada/o.
---4<tu-lalor = Pav. tulaler ## Tuteador/a # tuteante.
---5<tu-lalur = Pev. tulaler ## Tuteadera/o.
---6<tu-lalun = Ayev. tulaler ## Tuteo.
tule = Tejido delgado y transparente de seda o algodón, que forma una fina malla poligonal y sirve para bordar sobre ella y para hacer velos, mantillas, etc. ## Prp. del nombre de la ciudad francesa de Tulle, donde se inició la fabricación de esta tela ## Tul.
tulipane = Nombre común a diversas plantas del género tulipa, de raiz bulbosa y tallo liso,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. de la deformación del turco tulbant (turbante) por su parecido con esa prenda ## Tulipán.
tulipe = Pantalla de lámpara de pie o de sobremesa, hecha de vidrio o, más modernamente, de tela gruesa plastificada, con figura de cono truncado, que deja salir la luz intensa hacia el techo por la parte alta eliminada del cono y por la parte baja del mismo sin base hacia el suelo, pero sale tamizada por las paredes laterales para no molestar la vista ## Prp. por su semejanza con la forma de la flor del tulipán ## Tulipa.
tume = Asociación que representa los intereses de una rama determinada de comercio, de transporte, de metalurgia, de agricultura, de oficinas administrativas, asesoras o gestoras, etc. /// El conjunto de profesores, doctores y catedráticos de una facultad /// Corporación formada por los maestros, los oficiales y los aprendices de una misma profesión ## Prp. del latín turma - ae (conjunto de 30 soldados de caballería) ## Corporación # guilda # gremio.
1>tumefe = Scv. tumefer ## Sensación de cosquilleo y entorpecimiento que se siente en un miembro mientras la sangre recorre libremente de nuevo sus venas, después de haber estado comprimido durante tiempo en una posición forzada impidiendo el  normal riego sanguíneo y se había entumecido ## Entumescencia.
---2>tumefer = Iv. ## Entorpecer o impedir el movimiento de un miembro o nervio por estar inflamado, haber estado inactivo mucho tiempo o en una posición forzada que lo comprimía ## Prp. del francés tumèfier (inflamar) ## Entumecer # entumir.
---3<tumefir = Ppv. tumefer ## Entumecida/o.
---4<tumefor = Pav. tumefer ## Entumecedor/a # entumeciente.
---5<tumefur = Pev. tumefer ## Entumecitiva/o.
---6<tumefun = Ayev. tumefer ## Entumecimiento.
1>tumefe-fige = Scv. tumefefiger ## Persona, animal o planta que por el mucho frío ha quedado rígida e insensible. También se aplica a los cadáveres y otras cosas que experimentan el mismo efecto ## Yerta/o.
---2>tumefe-figer = Iv. ## Pasmar de frío /// Tener el cuerpo entumecido por un frío excesivo ## Fp. tumefe (entumecimiento) y figer (enfriar) ## Arrecirse # aterecer # aterirse # engusgarse.
---3<tumefe-figir = Ppv. tumefefiger ## Aterida/o.
---4<tumefe-figor = Pav. tumefefiger ## Ateridor/a # ateriente.
---5<tumefe-figur = Pev. tumefefiger ## Ateridera/o.
---6<tumefe-figun = Ayev. tumefefiger ## Aterimiento.
1>tumore = Scv. tumorer ## Bulto o hinchazón que se forma anormalmente en el cuerpo de un ser vivo ## Tumor.
---2>tumorer = Iv. ## Crecer uno o varios tumores en un cuerpo ## Prp. del latín tumor - oris (tumor, hinchazón) ## Tumorar.
---3<tumorir = Ppv. tumorer ## Tumorada/o.
---4<tumoror = Pav. tumorer ## Tumorador/a # tumorante.
---5<tumorur = Pev. tumorer ## Tumorosa/o.
---6<tumorun = Ayev. tumorer ## Tumoración.
tumore-be = Cualquier cosa perteneciente al tumor, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. tumore (tumor)y be (pertenencia) ## Tumoral.
tumore-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en oncología ## Fp. tumore (tumor) y loge (licenciada/o, graduada/o) ## Oncóloga/o.
tumore-logun = Parte de la medicina que trata de los tumores ## Fp. tumore (tumor) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Oncología.
tumube = Obra fabricada comúnmente con piedra labrada, que con forma de un rectángulo plano cubre y marca el lugar donde está enterrado un cadáver /// Hueco de paredes cementadas o no, situado debajo de la placa de piedra donde queda depositado el ataúd con el difunto ## Prp. del latín tumba - ae (tumba) ## Tumba.
tumule = Todo adorno de obra fabricado sobre una tumba, que puede ser una simple placa de piedra vertical con texto grabado, una cruz, una escultura grande con un coro de ángeles, un pequeño habitáculo con una capilla o un majestuoso mausoleo /// Armazón de madera recubierto con paños fúnebres, que se erige para la celebración de las honras de un difunto /// Pequeña colina de tierra con el que algunas culturas cubren y marcan la situación de una sepultura ## Prp. del latín tumulus - i (túmulo) ## Túmulo.
1>tumute = Scv. tumuter ## Motín, confusión, alboroto formado por una multitud /// Muchedumbre que origina confusión y desorden ## Tumulto.
---2>tumuter = Iv. ## Promover, desarrollar o levantar un tumulto, motín, protesta o desorden ## Prp. del latín tumultus - us (tumulto. motín, alboroto) ## Tumultuar.
---3<tumutir = Ppv. tumuter ## Tumultuada/o.
---4<tumutor = Pav. tumuter ## Tumultuador/a # tumultuante.
---5<tumutur = Pev. tumuter ## Tumultuosa/o.
---6<tumutun = Ayev. tumuter ## Tumultuamiento.
tumute-mode = De modo tumultuoso ## Fp. tumute (tumultuosa/o)y mode (modo) ## Tumultuosamente.
tunike = Vestidura interior sin mangas que usaban los antiguos y les servía de camisa /// Vestidura exterior amplia y larga ## Prp. del latín tunica - ae (túnica) ## Túnica.
tunikete = Paso controlado de diferentes modelos por donde las personas solamente pueden pasar de una en una /// Instrumento quirúrgico que se usa en los hospitales para apretar una extremidad operada o herida y contener o evitar la hemorragia. En caso de emergencia en un accidente, un cinturón, una cuerda o un pañuelo que ata a la extremidad lesionada más arriba de la herida para estrangular la arteria y contener o aminorar al máximo la hemorragia mientras llega la ambulancia ## Prp. del francés turniquet (torniquete) ## Torniquete.
tunine = Pez de carne muy sabrosa, que tiene de 2 a 3 metros de largo, de color azul muy oscuro por el lomo y plateado por el vientre,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín tunnua - i (atún) ## Atún.
tunire = Combate a caballo que se celebraba entre dos bandos opuestos /// Fiesta popular en la que se imitaba dicho combate /// Competición de deportes, juegos de cartas, billar, etc., en los que por equipos o individualmente se enfrentan eliminándose en varias fases hasta quedar uno solamente que se lleva la gloria ## Prp. del ruso turnir (torneo) ## Torneo.
tunude = Terreno llano y abierto, de clima subglacial y subsuelo helado, suelo carente de vegetación arbórea cubierto de musgos y líquenes, es pantanoso en su mayor parte y se extiende por toda la zona cercana al polo norte en las comarcas norteñas de Rusia, Siberia, Escandinavia, Finlandia y Alaska ## Prp. derivado de una denominación finlandesa ## Tundra.
1>tupane = Scv. tupaner ## Reproducción de un dibujo, figura, imagen o paisaje impresa en un papel o cartulina por cualquiera de los sistemas existentes /// Papel o cartulina con esa reproducción impresa ## Estampa.
---2>tupaner = Iv. ## Imprimir dibujos en papel, cartulina, tela, cristal, metal, etc., con cualquier sistema en uso /// Pasar por la matriz sujeta a la prensa una plancha metálica para imprimir el dibujo y los contornos de ella, quedando sus relives resaltados o embutidos en la superficie ## Prp. del chino tu pian (estampa) ## Estampar.
---3<tupanir = Ppv. tupaner ## Estampada/o.
---4<tupanor = Pav. tupaner ## Estampador/a # estampante.
---5<tupanur = Pev. tupaner ## Estampadera/o.
---6<tupanun = Ayev. tupaner ## Estampación.
tupe = Alfiler de gran tamaño que usan las mujeres para prender o sujetar la capa o el mantón ## Prp. del quechua tupu (prendedor) ## Prendedor.
1>tupise = Scv. tupiser ## Que es desmañado y no tiene destreza ni habilidad ## Patosa/o # torpe.
---2>tupiser = Iv. ## Ponerse torpe /// Hacer las cosas con poca maña y ninguna destreza, torpemente /// Volverse una persona torpe, por los achaques de la edad, alguna enfermedad o accidente ## Prp. del latín turpis-e (torpe) ##/ Desmañar # entorpecer.
---3<tupisir = Ppv. tupiser ## Entorpecida/o.
---4<tupisor = Pav. tupiser ## Entorpecedor/a # entorpeciente.
---5<tupisur = Pev. tupiser ## Torpón/a.
---6<tupisun = Ayev. tupiser ## Entorpecimiento.
tupise-dade = Calidad de torpe ## Fp. tupise (torpe) y dade (calidad, condición) ## Torpeza.
tupise-mode = De modo torpe ## Fp. tupise (torpe) y mode (modo) ## Desmañadamente # torpemente.
1>tupore = Scv. tuporer ## Que está asombrada/o, pasmada/o y confundida/o ## Estupefacta/o.
---2>tuporer = Iv. ## Causar gran asombro /// Ser presa de turbación y estupor /// Estar en estado estupefactivo por haber consumido alguna droga ## Prp. del latín stupor - stuporis (estupor) ## Pasmar.
---3<tuporir =Ppv. tuporer ## Pasmada/o.
---4<tuporor = Pav. tuporer ## Estupefaciente # pasmador # pasmante.
---5<tuporur = Pev. tuporer ## Estupefactiva/o # pasmosa/o.
---6<tuporun =Ayev. tuporer ## Estupefacción # estupor # pasmo.
1>tupume = Scv. tupumer ## Violación de una doncella /// Coito, aunque sea consentido, con persona menor de edad ## Estupro.
---2>tupumer = Iv. ## Cometer estupro ## Prp. del latín stuprum - i (estupro) ## Estuprar.
---3<tupumir = Ppv. tupumer ## Estuprada/o.
---4<tupumor = Pav. tupumer ## Estuprador/a # estuprante.
---5<tupumur = Pev. tupumer ## Estuprativa/o.
---6<tupumun = Ayev. tupumer ## Estupración.
1>ture = Scv. turer ## Edificio construido con gruesos sillares de piedra, más alto que ancho que servía para defenderse de los enemigos /// Antiguo artificio de guerra consistente en una armazón móvil de madera de varios pisos con la misma altura que las murallas que se deseaban asaltar, los soldados subían por escaleras hasta la última plataforma y peleaban en un mismo nivel con los sitiados pudiendo entrar si conseguían hacer un hueco entre los defensores /// Todo edificio moderno que es mucho más alto que ancho ## Torre.
---2>turer = Iv. ## Guarnecer con torres una fortaleza o plaza fuerte ## Prp. del latín turris - is (torre) ## Torrear.
---3<turir = Ppv. turer ## Torreada/o.
---4<turor = Pav. turer ## Torreador/a # torreante.
---5<turur = Pev. turer ## Torreadera/o.
---6<turun = Ayev. turer ## Torreamiento.
turepe = Torre grande y consistente para defensa de una fortaleza /// Torre grande y principal de una línea de defensa ## Pvs. del sorege ture (torre) ## Torreón.
ture-ce = Torre de paredes débiles, de construcción defectuosa, que es pequeña o que está ruinosa ## Fp. ture (torre) y ce (desprecio) ## Torrejón.
turime = Afición a viajar por placer y visitar países /// Organización de todas las naciones para promocionar su país a posibles visitantes que dejen divisas ## Prp. del francés turisme, derivado de tur (excursión) ## Turismo.
turime-be = Cualquier cosa perteneciente al turismo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. turime (turismo)y be (pertenencia) ## Turística/o.
1>turine = Scv. turiner ## Botánica.- Renuevo en forma de botón que nace en el tallo de las plantas, y produce ramos, hojas o flores ## Brote.
---2>turiner = Iv. ## Botánica.- Ir naciendo renuevos o botones en la planta ## Prp. del latín turio - turionem (yema, botón (2), renuevo, brote que surge de los vegetales) ## Brotar.
---3<turinir = Ppv. turiner ## Brotada/o.
---4<turinor = Pav. turiner ## Brotador/a # brotante.
---5<turinur = Pev. turiner ## Brotativa/o.
---6<turinun = Ayev. turiner ## Brotadura.
1>turine-sace =Scv. turinesacer ## Hueco o alveolo que queda al arrancar las yemas o botones de las plantas ## ????????????.
---2>turine-sace = Iv. ## Quitar los botones, la guía o los renuevos a ciertas plantas para mejorar su producto, como se hace con las plantas de tabaco para que las próximas hojas sean más grandes ## Fp. turine (botón, yema) y sacer (quitar) ## Desbotonar.
---3<turine-sacir = Ppv. turinesacer ## Desbotonada/o.
---4<turine-sacor = Pav. turinesacer ## Desbotonador/a # desbotonante.
---5<turine-sacur = Pev. turinesacer ## Desabotonativa/o.
---6<turine-sacun = Ayev. turinesacer ## Desbotonamiento.
1>turise = Scv. turiser ## Gomorresina procedente de ciertos árboles, que emite un olor aromático al arder ## Incienso.
---2>turiser = Iv. ## Quemar incienso en ceremonias religiosas o en casas particulares para dar aroma agradable al ambiente ## Prp. del latín tus - turis (incienso) ## Incensar.
---3<turisir = Ppv. turiser ## Incensada/o.
---4<turisor = Pav. turiser ## Incensador/a # incensante.
---5<turisur = Pev. turiser ## Incensativa/o.
---6<turisun = Ayev. turiser ## Incensación.
turite = Persona que recorre países por distración y recreo ## Prp. del francés turiste, derivado de tur (excursión) ## Turista.
turone = Masa tostada de almendras, piñones, avellanas, nueces y miel o azúcar, y que también se hace de diversas pastas, más finas y delicadas ## Prp. del español turrón (turrón) ## Turrón.
1>turune = Scv. turuner ## Orden sucesivo que llevan varias personas relevándose para realizar alguna cosa al completo o irla ejecutando continuamente como un trabajo rutinario /// Vez o alternativa que se consigue para hacer algo /// Jornada de trabajo que los profesionales como médicos, policías, bomberos, electricistas, etc. hacen siguiendo un ciclo de guardia en los dias festivos /// Concesión de la palabra a un miembro que la tenía pedida de una corporación, asamblea, comunidad, senado, etc. para que exponga sus opiniones ## Turno.
---2>turuner = Iv. ## Ir relevándose por turno personas que realizan un trabajo /// Programar los turnos de profesionales que les corresponde estar de guardia en día festivo /// Conceder la palabra a miembros de una reunión o asamblea por turnos respetando el orden de sus peticiones ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués turn/o (turno) ## Turnar.
---3<turunir = Ppv. turuner ## Turnada/o.
---4<turunor = Pav. turuner ## Turnador/a # turnante.
---5<turunur = Pev. turuner ## Turnadera/o.
---6<turunun = Ayev. turuner ## Turnamiento.
1>turuse = Scv. turuser ## Que se ha introducido sin derecho en alguna parte o en algún negocio /// Que posee o ejerce un empleo o negocio obtenido por intrusismo ## Intrusa/o.
---2>turuser = Iv. ## Introducirse alguien en un círculo social, en una rama de negocios, en una jurisdicción, etc. que no le corresponde ## Prp. del latín in (a, hacia) y trusus, participio pasivo del verbo trudere (empujar, hacer salir) ## Intrusarse.
---3<turusir = Ppv. turuser ## Intrusada/o.
---4<turusor = Pav. turuser ## Intrusador/a # intrusante.
---5<turusur = Pev. turuser ## Intrusiva/o.
---6<turusun = Ayev. turuser ## Intrusión.
turuse-be = Cualquier acto perteneciente a la intrusión en cosas o negocios que no le corresponden, en ejercer empleos u oficios a los que no está autorizado, o que simplemente tenga alguna relación con ello ## Fp. turuse (intrusa/o)y be (pertenencia) ## Intrusismo.
turuse-mode = Por intrusión ## Fp. turuse (intrusión)y mode (modo) ## Intrusamente.
tus = Pronombre personal de segunda persona en género masculino y femenino y número plural ## Prp. del latín tu (tu) ## Vosotras # vosotros.
1>tuse = Scv. tuser ## Movimiento convulsivo y ruidoso del aparato respiratorio, con expulsión violenta de aire de los pulmones ## Tos.
---2>tuser = Iv. ## Tener y padecer tos /// Provocarse uno a sí mismo tos para sacar algo molesto de la garganta ## Prp. del latín tussis - is (tos) ## Toser.
---3<tusir = Ppv. tuser ## Tosida/o.
---4<tusor = Pav- tuser ## Tosedor/a # tosiente.
---5<tusur = Pev. tuser ## Tosegosa/o # tusiva/o.
---6<tusun = Ayev. tuser ## Tosidura.
tuse-be = Cualquier cosa perteneciente a la tos o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. tuse (tos)y be (pertenencia) ## Tusicular.
tuse-generor = Que produce tos ## Fp. tuse (tos)y generor (generador/a) ## Tusígena/o.
1>tusike = Scv. tusiker ## Sobrenombre que se aplica al patrón, capataz, encargado, etc. que se pasa el día atosigando a los empleados metiéndoles prisa ## Cagaprisas.
---2>tusiker = Iv. ## Fatigar o acuciar a uno, dándole mucha prisa para que haga una cosa ## Prp. del latín tussicare (toser, fatigarse) ## Atosigar (1) # tosigar (1).
---3<tusikir = Ppv. tusiker ## Atosigada/o.
---4<tusikor = Pav. tusiker ## Atosigador/a # atosigante.
---5<tusikur = Pev. tusiker ## Atosigativa/o.
---6<tusikun = Ayev. tusiker ## Atosigamiento.
1>tutame = Scv. tutamer ## Establecimiento de beneficencia en el que se da aposento y comida a mendigos, huérfanos, ancianos, etc. /// Lugar inviolable donde se puede refugiar un perseguido y las autoridades no pueden pasar a detenerlo ## Asilo.
---2>tutamer = Iv. ## Albergar, refugiar a una persona desvalida en un asilo de la beneficencia /// Buscar asilo en un lugar inviolable, antiguamente eran templos y ciudades, hoy en día los delincuentes no tienen refugio, solamente los perseguidos políticos pueden buscar asilo en una embajada o consulado extranjero y en otra nación fuera de su país ## Prp. del latín tutamen-tutaminis (amparo, protección) ## Asilar.
---3<tutamir = Ppv. tutamer ## Asilada/o.
---4<tutamor = Pav. tutamer ## Asilador/a # asilante.
---5<tutamur = Pev. tutamer ## Asilativa/o.
---6<tutamun = Ayev. tutamer ## Asilamiento.
1>tutele = Scv. tuteler ## Protección, defensa, amparo de una persona respecto a otra u otras /// Autoridad que se da a un tutor o tutora para cuidar de una persona que por ser huérfana, por su minoría de edad, su incapacidad mental o por otro motivo, no tiene completa competencia civil ## Tutela.
---2>tuteler = Iv. ## Defender, guíar, proteger, amparar /// Ejercer la tutela judicial quien ha sido nombrado tutor/a responsable de ella ## Prp. del latín tutela - ae (tutela, amparo, defensa) ## Tutelar. (1)
---3<tutelir = Ppv. tuteler ## Tutelada/o.
---4<tutelor = Pav. tuteler ## Tutelador/a# tutelante.
---5<tutelur = Pev. tuteler ## Tutelativa/o.
---6<tutelun = Ayev. tuteler ## Tutelaje.
tutele-be = Cualquier cosa perteneciente a la tutela judicial de tutoría o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. tutele (tutela)y be (pertenencia) ## Tutelar (2)
tutone = Individuo de un antiguo pueblo de raza germánica que habitó cerca de la desembocadura del río Elba, en las tierras del moderno Holstein ## Prp. del latín plural teutones (teutones) ## Teutón.
tutone-be = Cualquier cosa perteneciente a la teutones, a su orden militar y a los caballeros de la misma, a su idioma o que simplemente tenga alguna relación con alguno de ellos ## Fp. tutone (teutón)y be (pertenencia) ## Teutónica/o.
tutore/a/o = Persona designada para el cuidado y administración de los bienes de una persona con capacidad civil incompleta /// En los colegios se suele aplicar este nombre a la persona que orienta a los alumnos sobre algún tema o asignatura ## Prp. del latín tutor - oris (tutor, protector, defensor) ## Tutor/a.
1>tuture = Scv. tuturer ## Instalación, disposición, distribución y orden con que están colocadas las diversas partes de un todo ## Estructura.
---2>tuturer =Iv. ## Formar la estructura instalando y acoplando con orden las diversas partes de un todo ## Prp. del latín structura-ae (estructura) ## Estructurar.
---3<tuturir =Ppv. tuturer ## Estructurada/o.
---4<tuturor = Pav. tuturer ## Estructurador/a # estructurante.
---5<tuturur = Pev. tuturer ## Estructurativa/o.
---6<tuturun =Ayev. tuturer ## Estructuración.
tuture-be = Cualquier cosa perteneciente a la estructura, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. tuture (estructura)y be (pertenencia) ## Estructural.