Sorege - Español

ra = Es la decimatercera letra por el orden de colocación en el abecedario sorege /// Nombre de la letra R ## R # ere # erre.
1>rabe = Scv. raber ## Cola, extremidad de la columna vertebral de muchos animales vertebrados /// Todo aquello que cuelga como si fuera una cola ## Rabo.
---2>raber = Iv. ## Menear el rabo un animal ## Prp. del español y el portugués rabo (rabo) ## Rabear.
---3<rabir = Ppv. raber ## Rabeada/o.
---4<rabor = Pav. raber ## Rabeador/a # rabeante.
---5<rabur = Pev. raber ## Rabosa/o.
---6<rabun = Ayev. raber ## Rabeo.
rabe-cade = Que tiene el rabo largo ## Fp. rabe (rabo) y cade (larga/o) ## Rabilarga/o.
1>rabe-cise = Scv. rabeciser ## Fecha del año en la que se les corta a las ovejas y carneros jóvenes el rabo dejándoselo de un decímetro de longitud aproximadamente ## Rabote.
---2>rabe-ciser = Iv. ## Cortar el rabo de las crías de ovejas y carneros a la medida estimada ## Fp. rabe (rabo) y ciser (cortar) ## Rabotear.
---3<rabe-cisir = Ppv. rabeciser ## Raboteada/o.
---4<rabe-cisor = Pav. rabeciser ## Raboteador/a # raboteante.
---5<rabe-cisur = Pev. rabeciser ## Raboteosa/o.
---6<rabe-cisun = Ayev. rabeciser ## Raboteo.
rabe-dude = Que tiene el rabo corto ## Fp. rabe (rabo) y dude (corta/o) ## Rabicorta/o.
1>rabote = Scv. raboter ## Todo cosa elaborada o creada por alguiem /// Trabajo de albañilería que se realiza construyendo, reformando o reparando un edificio, una vivienda, una carretera, una fortificación, etc. /// Cualquier producción intelectual o artística como trabajo conseguido, ya sea literario, musical, pictórico, escultural, etc., y la labor en sí misma ya consagrada en libros literarios, de música, cuadros, esculturas, etc.## Obra.
---2>raboter = Iv. ## Ejecutar una obra arquitectónica de construcción, reforma o reparación /// Hacer cualquier trabajo aunque no sea de albañilería /// Producir alguna cosa una causa o efecto en otra ## Prp. del ruso rabóta (obra) ## Obrar.
---3<rabotir = Ppv. raboter ## Obrada/o.
---4<rabotor = Pav. raboter ## Obrador/a # obrante.
---5<rabotur = Pev. raboter ## Obrativa/o.
---6<rabotun = Ayev. raboter ## Obradura.
rabote-be = Cualquiercosaperteneciente a la obra, a los trabajadores de la misma, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rabote (obra) y be (pertenencia) ## Obrera/o (2)
rabote-ne/a/o = Que trabaja /// Persona que trabaja en un oficio retribuido ## Fp. rabote (obra) y ne (oficial/a (2) ## Obrera/o (1)
rabuse = Nombre que se da a la caballería cuyo pelaje tiene mezcla de color grisáseo, blancuzco y amarillento ## Prp. del latín ravus - a - um (color gris amarillento) ## Roana/ # ruana/o.
1>raceme = Scv. racemer ## Porción de frutos, como uvas, dátiles, cerezas, etc., unidos por pedúnculos a un tallo pendiente de la planta /// Conjunto de cosas arracimadas ## Racimo.
---2>racemer = Iv. ## Formar racimos los frutos de las plantas /// Unirse varias cosas formando  racimo ## Prp. del latín racemus - i (racimo) ## Arracimar/se # racimar/se. # enracimar/se.
---3<racemir = Ppv. racemer ## Racimada/o.
---4<racemor = Pav. racemer ## Racimador/a # racimante.
---5<racemur = Pev. racemer ## Racimosa/o.
---6<racemun = Ayev. racemer ## Racimamiento.
raceme-be = Cualquier cosa perteneciente al racimo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. raceme (racimo) y be (pertenencia) ## Racimal.
raceme-fome = Que tiene forma de racimo ## Fp. raceme (racimo) y fome (forma) ## Botriforme.
raceme-mofe = Que tiene aspecto de racimo ## Fp. raceme (racimo) y mofe (aspecto) ## Botrioidea/o.
racete = Pala de forma comúnmente elíptica, que es un bastidor que sujeta una red y tiene un mango largo para manejarla. Se usa en varios deportes de pelota como el tenis, por ejemplo ## Prp. del italiano rachetta, contración de reticheta, que es a su vez un derivado del latín rete - is (red) ## Raqueta.
radare = Sistema que emite microondas y sirve para localizar un objeto fijo o móvil, las ondas son reflejadas por el objeto y por ello se determina su situación y la distancia ## Prp. del nombre internacional radar, abreviatura de su función en inglés ## Radar.
1>rade = Scv. rader ## Cualquiera de las líneas rectas o distorsionadas que partiendo del punto en que se produce una forma de energía, señalan la dirección en que ésta se transmite /// Toda línea de luz procedente de un cuerpo luminoso y particularmente las que proceden del Sol ## Radio (1) # rayo (1)
---2>rader = Iv. ## Emitir, difundir o despedir un cuerpo rayos u ondas luminosas, térmicas, eléctricas, sonoras, hertzinas, etc. a su alrededor como si fuesen radios de una esfera partiendo de ese cuerpo que sería el centro de la misma /// Someter un cuerpo a un tipo de radiación ## Prp. del latín radius-i (radio, rayo) ## Dirradiar # irradiar # radiar.
---3<radir = Ppv. rader ## Radiada/o.
---4<rador = Pav. rader ## Radiador/a # radiante.
---5<radur = Pev. rader ## Radiativa/o.
---6<radun = Ayev. rader ## Radiación.
rade-bisone = Examen visual del interior de cuerpos opacos, como el cuerpo humano o animal y otros, mediante la imagen que proyectan en la pantalla al ser atravesados por los rayos X ## Fp. rade (radiación) y bisone (visión) ## Radioscopia.
rade-bitelogun = Tratado de los estudios sobre los efectos de las radiaciones en los organismos vivos ## Fp. rade (radiación) y bitelogun (biología) ## Radiobiología.
rade-cige = Aparato consistente en una larga serie de tubos, para que haya más superficie radiante y disipe con rapidez el calor que le proporciona el líquido caliente que circula por ellos. Se usan para las calefacciones de viviendas y para enfriar el agua de los motores de explosión de los vehículos ## Fp. rade (radiador/a) y cige (aparato (3) ## Radiador.
1>rade-debire = Scv. radedebirer ## Que ha sido refractada/o ## Refracta/o.
---2>rade-debirer = Iv. ## Hacer que cambie de dirección un rayo de luz u otro similar, cuando pasa en dirección oblicua de un medio a otro de distinta densidad ## Fp. rade (radio (1) y debirer (desviar) ## Refractar.
---3<rade-debirir = Ppv. radedebirer ## Refractada/o.
---4<rade-debiror = Pav. radedebirer ## Refractador/a # refractante.
---5<rade-debirur = Pev. radedebirer ## Refractiva/o.
---6<rade-debirun = Ayev. radedebirer ## Refracción.
radedebire-bile = Que puede refractarse ## Fp. radedebire (refractar) y bile (apta/o) ## Refrangible.
radedebire-dade = Calidad de refractiva/o ## Fp. radedebire (refractiva/o) y dade (calidad, condición) ## Refractividad.
radedebire-tudun = Rama de la óptica que estudia los fenómenos de la refracción de la luz ## Fp. radedebire (refracción) y tudun (estudio) ## Dióptrica.
rade-deneke = Producción, propagación y recepción de las radiaciones hertzianas /// Parte de la Física que estudia esta materia ## Fp. rade (radiación) y deneke (electricidad) ## Radioelectricidad.
1>rade-difude = Scv. radedifuder ## Estación emisora de radiodifusión, ya sea privada, comercial o militar ## Radioemisora.
---2>rade-difuder = Iv. ## Radiar una emisora programas, música, noticias, etc. ## Fp. rade (radio (1) y difuder (difundir) ## Radiodifundir.
---3<rade-difudir = Ppv. radedifuder ## Radiodifundida/o.
---4<rade-difudor = Pav. radedifuder ## Radiodifusor/a # radiodifundente.
---5<rade-difudur = Pev. radedifuder ## Radiodifusiva/o.
---6<rade-difudun = Ayev. radedifuder ## Radiodifusión.
rade-fare = Aparato que emite continuamente radiaciones hertzianas de una frecuencia única y está instalado en un puerto o aeropuerto, de este modo los barcos o aviones que van a ese destino, conectan la frecuencia oficial del lugar y en la pantalla del receptor una flecha le indica la ruta directa hasta allí, para que pongan rumbo vigilando siempre que siguen la dirección de la flecha, aunque hayan tenido que variar el sentido de la marcha en algún momento ## Fp. rade (radiación) y fare (faro) ## Radiofaro.
rade-fotegarafe = Sistema para hacer fotografías del interior de cuerpos opacos por medio de los rayos X /// Toda fotografía hecha con ese sistema ## Fp. rade (radiación) y fotegarafe (fotografía) ## Radiografía.
rade-gehor = Persona que está escuchando una transmisión por ondas radiadas de cualquier tipo ## Fp. rade (radiación) y gehor (oyente) ## Radioyente.
rade-loge/a/o**   = Persona licenciada en radiología ## Fp. rade (radiación) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Radióloga/o.
rade-logun = Rama de la medicina que trata del estudio de las radiaciones sobre sus aplicaciones en el diagnóstico y terapia de enfermedades ## Fp. rade (radiación) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Radiología.
rade-mete = Instrumento de diversas clases que sirve cada uno para medir la intensidad de radiaciones de distintas fuentes ## Fp. rade (radiación) y mete (medidor/a) ## Radiómetro.
rade-metun = Medición de la intensidad de una radiación cualquiera o de la energía radiante ## Fp. rade (radiación) y metun (medición) ## Radiometría.
rade-miteror = Que emite radiaciones ## Fp. rade (radiación) y miteror (emisor/a) ## Radioemisor/a.
1>radere = Scv. raderer ## Partícula menuda que se rae de alguna cosa ## Raedura.
---2>raderer = Iv. ## Quitar vello u otra cosa de una superficie, raspándola con instrumento áspero o cortante /// Arrancar virutas a un material rascándolo con una herramienta como una lima, un cepillo, una sierra, una lijadora, etc. ## Prp. del latín radere (raer, raspar) ## Raer.
---3<raderir = Ppv. raderer ## Raída/o.
---4<raderor = Pav. raderer ## Raedor/a # rayente.
---5<raderur = Pev. raderer ## Raediza/o.
---6<raderun = Ayev. raderer ## Raimiento.
radere-bile = Que se puede raer ## Fp. radere (raer) y bile (apta/o) ## Raible.
radere-jece = Cualquier instrumento preparado para raer ## Fp. radere (raedor/a) y jece (instrumento) ## Raedera.
rade-siderelogun = Rama de la Astronomía que estudia los astros valorando las radiaciones que se reciben en la Tierra de ellos ## Fp. rade (radiación) y siderelogun (Astronomía) ## Radioastronomía.
rade-take = Todo cuerpo que emite radiaciones ## Fp. rade (radiación) y take (activa/o) ## Radiactiva/o.
radetake-dade = Calidad de radiactiva/o ## Fp. radetake (radiactiva/o) y dade (calidad, condición) ## Radiactividad.
rade-tamisor = Que transmite por radiotelegrafía, radiotelefonía, televisión, etc., las radiaciones u ondas portadoras de signos, sonidos o imágenes ## Fp. rade (radiación) y tamisor (transmisor/a) ## Radiotransmisor.
rade-tamisun = Transmisión de todo tipo de señales, sonido o imágenes por radiación ## Fp. rade (radiación) y tamisun (transmisión) ## Radiotransmisión.
rade-tenike/a/o = Persona versada en radiotecnia ## Fp. rade (radiación) y tenike (técnica/o) ## Radiotécnica/o.
rade-tenikun = Conocimientos técnicos sobre las comunicaciones por radiación, la construcción, instalación y reparación de los aparatos diversos que las componen, radiotelegrafía, radiotelefonía, televisión, etc. ## Fp. rade (radiación) y tenikun (técnica) ## Radiotecnia.
rade-terape = Persona versada en radioterapia ## Fp. rade (radiación) y terape (terapia) ## Radioterapeuta.
rade-terapun = Tratamiento de las enfermedades por medio de diversas clases de radiaciones ## Fp. rade (radiación) y terapun (terapia, tratamiento) ## Radioterapia.
rade-zisege = Instrumento de navegación que permite a un barco o un avión conocer su posición, interpretando las radiaciones recibidas de un radiofaro o una emisora intermedia ## Fp. rade (radiación) y zisege (brújula) ## Radiobrújula.
radi = Es una palabre de enlace que tiene su referencia en diferentes significados. Ejemplos - Como finalidad: Este destornillador no sirve para estos tornillos - Hay nuevos uniformes para los empleados - ¿Para quién han reservado esta habitación?. En el término de un espacio de tiempo: Los esperamos para mañana por la tarde - Estaré listo para cuando termines tú. Referente a un destino: Nos vamos para el centro – Marché al parque para caminar un rato. De comparación, relación o contraposición: ¡Bien poco haces para lo que te pagan! - Para una vez que vienes te vas en seguida. Utilización de la frase para que: Para que te enteres, anoche salí con ella -Te enseñó el coche para que te diese envidia, etc. Empleada como afijo indica una utilidad o trabajo que realiza. Ejemplos - Parachoques, paracaídas, parabrisas, etc. ## Prp. del ruso rádi (para) ## Para.
radibetile = Fanal cilíndrico de cristal abierto por arriba y por abajo, en cuyo interior se ponen las velas para resguardarlas del viento /// Mampara de cristal que, colocada en la parte delantera de los vehículos, sirve para resguardar del viento a los pasajeros ## Fp. radi (para) y betile (viento) ## Brisera # guardabrisas # parabrisas.
radicoke = Pieza robusta sobresaliente por el exterior que llevan los vehículos para amortiguar el choque ## Fp. radi (para) y coke (choque) ## Parachoques.
radifulume = Instalación consistente en una o varias varillas en abanico de cobre que se colocan en la parte alta de los edificios, barcos, etc., y conectados a un cable bajan hasta el suelo y se introducen en agua o en un terreno muy húmedo, para que los relámpagos encuentren ese camino rápido y sin resistencia hacia tierra fácilmente y sean inofensivos para la gente ## Fp. radi (para) y fulume (rayo, relámpago) ## Pararrayos.
radihide = Utensilio portatil y plegable alrededor de un bastón, que al desplegarlo forma un casquete esférico que resguarda a la persona que lo porta del agua de la lluvia ## Fp. radi (para) y hide (agua) ## Paraguas.
radihide-de = Tienda de paraguas ## Fp. radihide (paraguas) y de (establecimiento comercial) ## Paragüería.
radihide-ne/a/o = Persona que hace, repara o vende paraguas ## Fp. radihide (paraguas) y ne (oficial/a (2) ## Paragüera/o.
radihide-ze = Golpe dado con un paraguas ## Fp. radihide (paraguas) y ze (golpe) ## Paraguazo.
radikade = Instrumento hecho de fuerte tejido u otro material resistente que al desplegarse se abre como un gran paraguas y aminora la caída de la persona que lo lleva colocado, es utilizado para lanzarse desde las aeronaves /// Todo artilugio que se coloca para evitar accidentes por caidas de los obreros que trabajan en alturas o en pozos, etc. ## Fp. radi (para) y kade (caída) ## Paracaídas.
radikade-joke/a/o = Persona que practica el deporte del paracaidismo ## Fp. radikade (paracaidas) y joke (deportista) ## Paracaidista (1)
radikade-jokun = Práctica del lanzamiento en paracaidas por deporte ## Fp. radikade (paracaidas) y jokun (deporte) ## Paracaidismo (1)
radikade-militare/a/o = Soldada/o que pertenece al cuerpo de paracaidismo ## Fp. radikade (paracaidas) y militare (soldada/o) ## Paracaidista (2)
radikade-militarun = Cuerpo militar de paracaidistas ## Fp. radikade (paracaidas) y militarun (militarizado) ## Paracaidismo (2)
1>radike = Scv. radiker ## Que acomete o soluciona las cosas de forma decisiva y concluyente, al atacar los asuntos o problemas enérgicamente desde su misma raiz /// Que es intransigente, intolerante, resuelta/o, autoritaria/o para emprender una reforma o resolver un asunto ## Radical (2)
---2>radiker = Iv. ## Hacer radical una opinión u obra que no lo era /// Incitar para que una actitud o empresa sea más radical de lo que ya es ## Prp. del latín radix-icem (raiz) ## Radicalizar.
---3<radikir = Ppv. radiker ## Radicalizada/o.
---4<radikor = Pav. radiker ## Radicalizador/a # radicalizante.
---5<radikur = Pev. radiker ## Radicalizativa/o.
---6<radikun = Ayev. radiker ## Radicalización.
radike-dade = Calidad de radical ## Fp. radike (radical (2) y dade (calidad, condición) ## Radicalidad.
radike-for = Partidario, creyente en la eficacia del radicalismo ## Fp. radike (radical (2) y for (creyente) ## Radicalista.
radike-fun = Doctrina que sostiene principios fijos y definidos, sin admitir términos medios /// Conjunto de ideas y doctrinas de los que, en ciertos momentos de la vida social, pretenden reformar total o parcialmente de forma drástica y contundente el orden político, científico, moral o religioso ## Fp. radike (radical (2) y fun (creencia, doctrina) ## Radicalismo.
radike-mode = De modo radical e intransigente, de raiz ## Fp. radike (radical (2) y mode (modo) ## Radicalmente.
radinibe = Barrera o defensa que se construye en los laterales de las trincheras de carreteras y ferrocarriles para impedir que la nieve acumulada caiga a las vías o a la calzada obstruyendo el tránsito ## Fp. radi (para) y nibe (nieve) ## Paranieve.
radise = Anatomía.- Hueso situado contiguo al cúbito y con el cual forma la osamenta del antebrazo ## Prp. del latín radius - i (radio) ## Radio (3)
radisole = Utensilio similar al paraguas, pero más grande que sirve para protegerse del sol ## Fp. radi (para) y sole (sol) ## Parasol # sombrilla.
raduse = Linea recta que va desde el centro del círculo a cualquier punto de la circunferencia ## Prp. del latín radius - i (radio) ## Radio (2)
raduse-be = Cualquier cosa perteneciente al radio geométrico o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. raduse (radio (2) y be (pertenencia) ## Radial.
rafale = Golpe fuerte de luz como un fogonazo, un relámpago o el disparo de un flash /// Racha, movimiento brusco y violento de aire que dura muy poco /// Conjunto de proyectiles que dispara un arma automática rápidamente mientras se mantiene apretado el gatillo ## Prp. del francés rafale (ráfaga) ## Ráfaga.
rafane = Gruesa raiz, que es el fruto comestible que proporciona la planta ## Prp. del griego latín ráfanos (rábano) ## Rábano (2)
rafane-fite = Planta herbácea anual, originaria de China, de tallo ramoso... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. rafane (rábano) y fite (planta) ## Rábano (1)
rafane-fitun = Plantación de rábanos ## Fp. rafane (rábano) y fitun (plantación) ## Rábanal.
rafane-tane = Semilla de la planta rábano ## Fp. rafane (rábano) y tane (semilla) ## Rabaniza.
1>rafe = Scv. rafer ## Persona que tiene un peso inferior al estipulado por su edad, altura y sexo /// Persona cuya complexión está exenta de gordura /// Ser vivo, de pocas carnes ## Delgada/o # enjuta/o # enteca/o # flaca/o.
---2>rafer = Iv. ## Ponerse delgada una persona /// Perder peso, bien de forma voluntaria con dietas y ejercicios, o bien por falta de alimentación adecuada o enfermedad /// Reducir el grosor de una cosa por medios mecánicos u otros, eliminando materia de la misma, comprimiéndola, etc. ## Prp. del árabe rafíun (delgado) ## Adelgazar # delgazar # desengrosar # desflaquecer # desmarrirse # desmedrar # desmirriar # enflaquecer # esmirriar #flaquear #flaquecer.
---3<rafir = Ppv. rafer ## Adelgazada/o.
---4<rafor = Pav. rafer ## Adelgazador/a # adelgazante.
---5<rafur = Pev. rafer ## Adelgazadiza/o.
---6<rafun = Ayev. rafer ## Adelgazamiento.
rafe-dade = Calidad de delgada/o ## Fp. rafe (delgada/o) y dade (calidad) ## Delgadez.
rafuse** = Parte exterior del tejado, que no termina sobre la pared, sino que se prolonga hacia fuera de la misma para que las aguas de la lluvia no la mojen ## Prp. del árabe raffus (alero) ## Alero.
1>ragere = Scv. ragerer ## Que es remisa/o, opuesta/o a aceptar, hacer, estudiar, etc. alguna cosa, que se resiste a ello ## Reacia/o.
---2>ragerer = Iv. ## Cambiar, variar algo o alguien su disposición, comportamiento, estado, etc., al recibir una acción opuesta a otra anterior ## Prp. del latín reagere (mover de nuevo) ## Reaccionar.
---3<ragerir = Ppv. ragerer ## Reaccionada/o.
---4<rageror = Pav. ragerer ## Reaccionador/a # reaccionante.
---5<ragerur = Pev. ragerer ## Reaccionaria/o.
---6<ragerun = Ayev. ragerer ## Reacción.
ragere-mode = De modo reacio, contrariada/o, a regañadientes ## Fp. ragere (reacia/o) y mode (modo) ## Reaciamente.
ragere-mote = Motor de explosión de queroseno que, a diferencia del motor clásico de vehiculos que tiene explosiones secuenciadas en sus cilindros, éste produce una explosión constante por el aporte continuado de combustible y absorbe gran cantidad de aire de delante y sale convertido en un potente escape de gases por detrás, que le hacen volar a gran velocidad. Este motor se usa solamente en aeronaves. La definición del motor de propulsión a chorro (popuse-core = reactor (1) es aplicable también a este motor de aeronaves, que funciona propulsado por el chorro de aire que aspira y los gases de su escape, pero se le ha asignado otro nombre por funcionar con ese chorro de gases y, además, con un chorro de agua que las turbinas de una acuanave aspiran de delante y lo expulsan hacia atrás, por el impulso de la salida de un chorro de aire comprimido, etc. ## Fp. ragere (reacción) y mote (motor) ## Reactor (2)
ragere-nuke = Instalación que obtiene de forma controlada energía por reacción nuclear ## Fp. ragere (reactor) y nuke (núcleo) ## Reactor (3)
ragute = Guisado con una mezcla de carne, patata y varias verduras ## Prp. del francés ragut (ragú) ## Ragú.
1>rahade = Scv. rahader ## Ráfaga fuerte y repentina de aire que dura poco tiempo /// Se suela aplicar este nombre popularmente a los pequeños periodos de tiempo en que la fortuna o la desgracia sobrevienen a las personas ## Racha.
---2>rahader = Iv. ## Soplar el aire con fuerza a rachas ## Prp. del portugués rajada (ráfaga) ## Rachear.
---3<rahadir = Ppv. rahader ## Racheada/o
---4<rahador = Pav. rahader ## Racheador/a # racheante.
---5<rahadur = Pev. rahader ## Rachosa/o.
---6<rahadun = Ayev. rahader ## Racheo.
rahale = Gran manada de ganado lanar formado por rebaños de distintos dueños que está al cargo de un/a mayoral/a ## Prp. del árabe rajal (majada) ## Rehala.
rahale-tanorecefe/a/o = Mayoral/a o rabadán/a que controla la manada y a los pastores ## Fp. rahale (rehala) y tanorecefe (mayoral/a) ## Rehalera/o.
rahe/a/o = Nombre que en el sur de Asia se le da al gobernante de una nación ## Prp. del sánscrito raja (rajá, soberano) ## Rajá.
rahene = Parte posterior de la boca de los mamíferos que abarca la faringe y las partes adyacentes ## Prp. del alemán rajen (fauces, garganta) ## Fauces.
rahene-be = Cualquier cosa perteneciente a las fauces o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. rahene (fauces) y be (pertenencia) ## Faucal.
1>rajode = Scv. rajoder ## Milicia.- Soldado destinado para abrir trincheras, hacer túneles o minas para que coloquen explosivos bajo los muros de una plaza sitiada, etc., para cuyos trabajos lleva las herramientas convenientes. En las marchas y los desfiles van espaciados en primera fila franqueando el paso al resto de la tropa /// Presidiario condenado a los trabajos públicos ## Gastador/a (1)
---2>rajoder = Iv. ## Emplear dinero u otros bienes en una cosa /// Consumir alimentos, carburantes, bebidas, electricidad, etc. /// Deteriorar con el uso la ropa, el calzado, los muebles o cualquier artículo ## Prp. del ruso rasjód (gastos) ## Gastar.
---3<rajodir = Ppv. rajoder ## Gastada/o
---4<rajodor = Pav. rajoder ## Gastador/a (2) # gastante.
---5<rajodur = Pev. rajoder ## Gastosa/o.
---6<rajodun = Ayev. rajoder ## Gastamiento # gasto.
rajode-bile = Que se puede gastar ## Fp. rajode (gastar) y bile (apta/o) ## Gastable.
1>rajune = Scv. rajuner ## Beneficios que produce una cosa periódicamente como, por ejemplo, el rédito anual de un dinero impuesto a plazo fijo en un banco, el alquiler mensual de una vivienda, una finca rústica, etc. ## Renta.
---2>rajuner = Iv. ## Producir beneficios continuos una inversión, un alquiler o cualquier otra cosa ## Prp. del árabe raayun (renta) ## Rentar.
---3<rajunir = Ppv. rajuner ## Rentada/o
---4<rajunor = Pav. rajuner ## Rentador/a # rentante.
---5<rajunur = Pev. rajuner ## Rentosa/o.
---6<rajunun = Ayev. rajuner ## Rentamiento.
rajune-be = Cualquier cosa perteneciente a la renta o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rajune (renta) y be (pertenencia) ## Rentística/o.
rajune-bile = Que produce una buena renta ## Fp. rajune (renta) y bile (apta/o) ## Rentable.
rajunejahe-cuge = Labrador o colono que tiene en arrendamiento alguna finca rural /// Persona o entidad que paga alguna renta anual ## Fp. rajunejahe (renta anual) y cuge (sujeto) ## Rentera/o.
rajune-dade = Calidad de rentable ## Fp. rajune (renta) y dade (calidad, condición) ## Rentabilidad.
rajune-jahe = Renta que cada año debe pagar el labrador o colono arrendado ## Fp. rajune (renta) y jahe (año) ## Rento.
rajune-salare = Persona cuyo salario para vivir procede de rentas que percibe ## Fp. rajune (renta) y salare (salario, sueldo) ## Rentista.
1>rakabe = Scv. rakaber ## Toda serie o conjunto de piezas, muebles, cables, aparatos y otras cosas con sus accesorios, colocadas de manera que se
complementen entre sí formando una distribución de agua o de energía, adecuando y habilitando una vivienda, un vehículo o cualquier cosa que tenga utilidad ## Instalación.
---2>rakaber = Iv. ## Colocar en un edificio los conductos de agua, gas y electricidad. Los muebles y otros enseres de las cocinas, los ascensores, las luces, etc. /// Montar accesorios en un vehículo, como una radio, aire acondicionado, faros antiniebla y otros complementos que no traía de fábrica /// Establecerse una persona o una familia en una vivienda nueva colocando todo su mobiliario, vajilla, ropas y el resto de enseres bien dispuestos en los lugares adecuados ## Prp. del árabe rakkaba (instalar) ## Instalar.
---3<rakabir = Ppv. rakaber ## Instalada/o.
---4<rakabor = Pav. rakaber ## Instalador/a # instalante.
---5<rakabur = Pev. rakaber ## Instaladera/o.
---6<rakabun = Ayev. rakaber ## Instalamiento.
1>rakame = Scv. rakamer ## Bordado primoroso que sobresale por encima de la tela /// En general, se aplica también a todo adorno o labor que sobresale de la superfice donde está hecho ## Realce # recamado.
---2<rakamer = Iv. ## Hacer bordados u otras labores primorosas de realce ## Prp. del árabe rakama (bordar) ## Recamar.
---3<rakamir =Ppv. rakamer ## Recamada/o.
---4<rakamor =Pav. rakamer ## Recamador/a # recamante.
---5<rakamur = Pev. rakamer ## Recamorosa/o.
---6<rakamun =Ayev. rakamer ## Recamamiento.
rakete = Fuego de artificio que se usa en fiestas y solemnidades /// Artificio que se adapta a un proyectil para dirigirlo contra un objetivo /// Ingenio de gran capacidad de empuje que se usa para lanzar las naves a la estratosfera ## Prp. del alemán rakete y el ruso rakiéta (cohete) ## Cohete.
rakise = Anatomía.- Espinazo, la columna vertebral de los vertebrados /// Zoología.- Tallo central de las plumas de las aves /// Botánica.- Raspa o eje común de los frutos de una espiga o racimo ## Prp. del griego rachis (espina dorsal) ## Raquis.
rakise-pate = Que está enfermo de raquitismo ## Fp. rakise (raquis) y pate (enferma/o) ## Raquítica/o.
rakise-patun = Enfermedad crónica del reblandecimiento y curvatura de los huesos, especialmente del raquis ## Fp. rakise (raquis) y patun (enfermedad) ## Raquitismo.
rakore = Pieza cilíndrica de acople, roscada o de presión, que sirve para unir solidariamente dos tubos ## Prp. del francés raccord (racor) ## Racor.
1>rakute = Scv. rakuter ## Sujeto con el estado de ánimo influido por el desaliento ## Alicaida/o.
---2>rakuter = Iv. ## Ir a menos, perder energía, importancia o valor algún ser vivo, ya sea por enfermedad, por abandono, por los años, etc. /// Marina.- Desviarse el barco del rumbo a seguir, por escasez de potencia en sus motores, arrastrado por la corriente de las aguas, el viento o la marejada ## Prp. del japonés rakutan (desaliento) ## Decaer #descaecer#descaer.
---3<rakutir = Ppv. rakuter ## Decaida/o.
---4<rakutor = Pav. rakuter ## Decaedor/a # decadente.
---5<rakutur = Pev. rakuter ## Decaitiva/o.
---6<rakutun = Ayev. rakuter ## Decadencia # decaimiento.
1>raletide = Scv. raletider ## Número de revoluciones por minuto que ha hacer un motor de explosión en marcha de mantenimiento, si lo excede irá acelerado y consumirá combustible inútilmente y si no llega rateará cabecendo el motor y terminará parándose ## Ralentí.
---2>raletider = Iv. ## Calibrar la entrada de combustible en un motor de explosión para que quede ajustado a un perfecto ralentí /// Esta palabra se hace extensiva a lentificar o verificar con calma cualquier situación, venta, negocio o cosa que se estaba haciendo de forma acelerada y sin haber calculado convenientemente sus pros y sus contras ## Prp. del francés ralentí (ralentí) ## Ralentizar.
---3<raletidir = Ppv. raletider ## Ralentizada/o.
---4<raletidor = Pav. raletider ## Ralentizador/a # ralentizante.
---5<raletidur = Pev. raletider ## Ralentizativa/o.
---6<raletidun = Ayev. raletider ## Ralentización.
1>ralize = Scv. ralizer ## En el lenguaje del cine y la televisión, el elemento que dirige y ejecuta un documental, un programa publicitario, una serie dramática o cómica o una película ## Realizador.
---2>ralizer = Iv. ## Elaborar, construir, crear algo /// Efectuar una acción cualquiera o un trabajo /// Dirigir la ejecución de una película cinematográfica o de un programa televisivo ## Prp. del español, inglés, italiano y portugués realiza/e/are (realizar) ## Realizar.
---3<ralizir = Ppv. ralizer ## Realizada/o.
---4<ralizor = Pav. ralizer ## Realizador/a # realizante.
---5<ralizur = Pev. ralizer ## Realizativa/o.
---6<ralizun = Ayev. ralizer ## Realización.
ralize-bile = Que se puede realizar ## Fp. ralize (realizar) y bile (apta/o) ## Realizable.
1>ralume = Scv. ralumer ## Utensilio de rallar consistente en un chapa metálica curvada, con un asidero y llena de agujerillos triangulares, en los cuales la parte perforada no se ha desprendido sino que ha quedado doblada por la base del triángulo y éstos quedan como puntas erizadas /// Los hay con un rotor similar que se maneja manualmente o bien eléctrico ## Rallo.
---2>ralumer = Iv. ## Desmenuzar una cosa con el rallo ## Prp. del latín rallum (rallo) ## Rallar.
---3<ralumir = Ppv. ralumer ## Rallada/o.
---4<ralumor = Pav. ralumer ## Rallador/a # rallante.
---5<ralumur = Pev. ralumer ## Ralladera/o.
---6<ralumun = Ayev. ralumer ## Rallamiento.
ramadane = Noveno mes del año lunar de los musulmanes, en el cual guardan un ayuno completo durante el día y solamente pueden comer y beber desde que se hace de noche hasta que empieza a amanecer ## Prp. del árabe ramadán (mes de ayuno) ## Ramadán.
ramale = Cualquiera de los cabos de las cuerdas, sogas, pleitas o trenzas /// Cada una de las bifurcaciones que tienen las carreteras, caminos, acequias, cordilleras, tendidos eléctricos, tuberías de agua o gas, etc. /// Toda parte que arranca y se separa de una línea principal ## Prp. del español y portugués ramal (ramal, bifurcación) ## Ramal (1)
ramape = Terreno o calle en pendiente /// Plano inclinado /// Acceso en pendiente para salir o entrar los vehículos de los aparcamientos de edificios ## Prp. del alemán, español, francés y portugués rampa/e (rampa) ## Rampa.
1>rame = Scv. ramer ## Botánica.- Cada una de las derivaciones o vástagos que nacen del tronco principal de las plantas, en las que brotan las hojas, flores y frutos /// Por extensión, se aplica esta palabra a toda cosa que nace de un tronco común, como la saga de personas que descienden de un mismo tronco, paterno o materno, la ciencia secundaria que se deriva de la principal, etc. /// Anatomía.- Derivación de una arteria principal o un nervio ## Rama.
---2>ramer = Iv. ## Nacer ramas del tronco de una planta /// Dividirse en ramas alguna cosa /// Cubrir con ramas el techo de una choza /// Adornar un sitio o darle sombra, con ramaje ## Prp. del latín ramus-i (rama) ## Enramar # ramificar.
---3<ramir = Ppv. ramer ## Ramificada/o
---4<ramor = Pav. ramer ## Ramificador/a # ramificante.
---5<ramur = Pev. ramer ## Ramificativa/o # ramosa/o
---6<ramun = Ayev. ramer ## Ramificación.
1>ramene = Scv. ramener ## Cerco de muy variadas formas y tipos, generalmente con una figura de paralelogramo, hecho de madera, plástico, metal u otra materia, que se usa para enmarcar pinturas o fotografías /// Fuerte bastidor de madera, aluminio u otro material para ceñir alguna cosa o para servir de encaje o sostén a otras, como puertas, ventanas, etc. ## Marco.
---2>ramener = Iv. ## Poner marco a una pintura o fotografía, encerrar algo dentro de un marco /// Poner o fabricar un marco para una puerta, ventana o cualquier otra cosa ## Prp. del alemán rahmen (marco, cuadro) ## Enmarcar.
---3<ramenir = Ppv. ramener ## Enmarcada/o
---4<ramenor = Pav. ramener ## Enmarcador/a # enmarcante.
---5<ramenur = Pev. ramener ## Enmarcativa/o.
---6<ramenun = Ayev. ramener ## Enmarcación.
rame-nobe = Renuevo, brote o ramo tierno de una planta ## Fp. rame (rama) y nobe (nueva) ## Bástago # bastiga # vástiga # vástago # verdugo # verdugón.
1>rame-sace = Scv. rame-sacer ## Herramienta de acero, con hoja gruesa y ancha cortante y mango de madera, que se usa para podar y desmochar árboles ## Calabozo.
---2>ramer-sacer = Iv. ## Quitar ramas a un árbol ## Fp. rame (rama) y sacer (quitar) ## Desramar # podar.
---3<rame-sacir = Ppv. ramesacer ## Desramada/o.
---4<rame-sacor = Pav. ramesacer ## Desramador/a # desramante.
---5<rame-sacur = Pev. ramesacer ## Desramosa/o.
---6<rame-sacun = Ayev. ramesacer ## Desramación.
rame-seke = Combustible que se recoge en los bosques para iniciar las hogueras por arder rápido y levantando buena llama, que es un conjunto de ramaje pequeño que cae podrido de los árboles, ramas secas pequeñas y delgadas y otra leña menuda y reseca ## Fp. rame (rama) y seke (seca) ## Chabarasa # chabasca # chamada # chamarasca # chamiza # charada # charamusca # charramasca # chasca # chavasca # chirivisco.
rame-suge = Conjunto de ramas ## Fp. rame (rama) y suge (conjunto) ## Ramaje.
1>ramuse = Scv. ramuser ## Rama de árbol que se halla desgajada o semi desprendida del tronco /// Cada uno de los ramales cargados de frutos en que se va dividiendo el tallo central de un racimo de uvas, de dátiles, cerezas y, en general, cualquier racimo apiñado de frutos /// Cada uno de los segmentos en los que están normalmente divididos algunos frutos en su interior, como las naranjas, limones, pomelos, granadas, etc. ## Gajo.
---2>ramuser = Iv. ## Desgarrar, arrancar violentamente una rama del tronco donde ha nacido ## Prp. del latín ramus-i (rama) ## Desgajar.
---3<ramusir = Ppv. ramuser ## Desgajada/o
---4<ramusor = Pav. ramuser ## Desgajador/a # desgajante.
---5<ramusur = Pev. ramuser ## Desgajativa/o.
---6<ramusun = Ayev. ramuser ## Desgaje.
ranade = Cierto tejido de mallas, lazadas o calados, representado flores, figuras u otros motivos, que se hace con bolillos, agujas de coser o de ganchos, o bien a máquina. La calidad de estos trabajos lleva unida a su belleza o difícil realización la clase de hilo que se ha utilizado, por ello los más costosos son los que llevan mezclados hilos de metales preciosos; los más baratos, por ser hechos con poco trabajo, correspondían a los que estaban confeccionados a máquina con hilo corriente. Hoy en día existe un tipo de aún más bajo mérito: los que están hechos de plástico, fundidos en molde. Los tejidos calados se pueden usar en grande para hacer manteles, colchas, etc., pero el uso más frecuente es para poner calados estrechos o ribetes a manteles o colchas tradicionales y a ropa de vestir, prendas interiores femeninas, etc. ## Prp. del alemán rand (borde) ## Bobillo # encaje # randa.
ranade-serike = Encaje fino hecho con hilo de seda para guarnecer vestidos de mujeres y otras ropas delicadas ## Fp. ranade (encaje) y serike (seda) ## Blonda.
ranage = Condición social de las personas, según su clase, empleo, calidad o jerarquía ## Prp. del alemán, español, francés, italiano, portugués y ruso rang/o (rango) ## Rango.
ranakore = Encono, animosidad, resentimiento muy arraigado y persistente que se tiene contra alguien ## Prp. del latín rancor - oris (rencor, odio) ## Rencor.
ranakore-be = Cualquier cosa perteneciente al rencor, a quien lo tiene o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ranakore (rencor) y be (pertenencia) ## Rencorosa/o.
ranakore-mode = Con rencor ## Fp. ranakore (rencor) y mode (modo) ## Rencorosamente.
rane =  Género de batracios sin cola... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín rana - ae (rana) ## Rana.
1>rane-boze = Scvas. ranebozer ## Sonido particular emitido por las ranas ## Charlido # croa.
---2<rane-bozer = Ivas. ## Emitir la rana su sonido peculiar ## Fp. rane (rana) y boze (voz, lenguaje) ## Charlear # croar.
---3<rane-bozir = Ppvs. ranebozer ## Croada/o.
---4<rane-bozor = Pavs.  ranebozer ## Croador/a # croante.
---5<rane-bozur = Pevs. ranebozer ## Croativa/o.
---6<rane-bozun = Ayevs. ranebozer ## Croamiento.
rane-jarine = Cría de rana, que a diferencia de los adultos tiene cola, carece de patas y respira por branquias,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Fp. rane (rana) y jarine (cría) ## Ranacuajo # renacuajo.
1>ranije = Scv. ranijer ## En tiempo anterior al acostumbrado, oportuno o convenido /// En las primeras horas del día o de la noche /// Anticipado, adelantado, anterior al tiempo habitual o estipulado ## Temprana/o.
---2<ranijer = Iv. ## Levantarse temprano, madrugar ## Prp. del ruso ranniyi (tempranal, temprano) ## Tempranear.
---3<ranijir = Ppv. ranijer ## Tempraneada/o.
---4<ranijor = Pav. ranijer ## Tempraneador/a # tempraneante.
---5<ranijur = Pev. ranijer ## Tempranera/o.
---6<ranijun = Ayev. ranijer ## Tempraneamienpo.
ranije-gugoce = Fruto temprano, que fructifica antes que otros de su misma especie ## Fp. ranije (temprana/o) y gugoce (fruto) ## Tempranal.
ranije-mode = De modo temprano y adelantado ## Fp. ranije (temprtana/o) y mode (modo) ## Tempranamente.
ranune = Antigua costumbre entre estados beligerantes que cesan en la guerra y firman un tratado de paz, de dejar cada uno en poder del enemigo un personaje importante, generalmente un hijo del rey, como prenda y garantía del cumplimiento de dicho tratado /// Cada una de las personas que se ven envueltas en un asalto a un banco u otro suceso semejante por el hecho de estar allí casualmente y son secuestrados por los malhechores, que los convierten en garantía frente a la policía para que no pueda atacarles por temor a herir a inocentes, además de usarlos como moneda de cambio en sus peticiones ## Prp. del árabe rajnun (prenda, garantía) ## Rehén.
rapaze = Que es aficionado al robo y la rapiña /// Con este nombre se clasifican las aves que se alimentan de otras aves ## Prp. del latín rapax - acis (rapaz, asolador/a) ## Rapaz.
rapaze-dade = Calidad de rapaz ## Fp. rapaze (rapaz) y dade (calidad, condición) ## Rapacidad.
1>rape = Scv. raper ## Corte del pelo a raíz /// Cortar algo a la orilla o casi a raíz ## Rape
---2>raper = Iv. ## Afeitar la barba /// Cortar el pelo a rape ## Prp. del español y el portugués rapar (rapar) ## Rapar.
---3<rapir = Ppv. raper ## Rapada/o
---4<rapor = Pav. raper ## Rapador/a - rapante.
---5<rapur = Pev. raper ## Rapadera/o
---6<rapun = Ayev. raper ## Rapamiento.
rapide = Que ocurre, se mueve, se forma o se realiza a mucha velocidad /// Que se hace muy deprisa y de pasada, sin detenerse en detalles /// Rabión, río impetuoso ## Prp. del latín rapidus - a - um (rápida/o, rauda/o) ## Rápida/o.
rapide-dade = Calidad de rápida/o ## Fp. rapide (rápida/o) y dade (calidad, condición) ## Rapidez.
rapide-mode = De modo presto e impetuoso, con rapidez ## Fp. rapide (rápida/o) y mode (modo) ## Rápidamente.
1>rapinare = Scv. rapinarer ## Instrumento de hierro formado por un arco solidario de un círculo del cual separadas penden unas cadenas en cuyo extremo hay unos garfios. En el arco hay una argolla donde se ata una fuerte cuerda y se usa para extraer de los pozos cosas que han caido al agua de ellos ## Rebañadera.
---2<rapinarer = Iv. ##  Comer lo que hay en el plato dejándolo limpio por completo, si hay salsa usando pan para remojar hasta secarla /// Recoger algo que está desperdigado por el suelo sin dejar nada ## Prp. del bajo latín rapinare (retirar, quitar) ## Rebañar.
---3<rapinarir =Ppv. rapinarer ## Rebañada/o.
---4<rapinaror =Pav. rapinarer ## Rebañador/a # rebañante.
---5<rapinarur = Pev. rapinarer ## Rebañadera/o.
---6<rapinarun =Ayev. rapinarer ## Rebañadura.
1>rapine = Scv. rapiner ## Robo, pillaje, saqueo, devastación y siempre con violencia ## Rapiña.
---2>rapiner = Iv. ## Conseguir riqueza, el alimento u otra cosa robando con violencia ## Prp. del latín rapina - ae (rapiña, botín) ## Rapiñar.
---3<rapinir = Ppv. rapiner ## Rapiñada/o.
---4<rapinor = Pav. rapiner ## Rapiñador/a # rapiñante.
---5<rapinur = Pev. rapiner ## Rapiñosa/o.
---6<rapinun = Ayev. rapiner ## Rapiñamiento.
1>rapire = Scv. rapirer ## Todo aquello que embelesa, extasía o seduce los sentidos ## Embeleso.
---2>rapirer = Iv. ## Arrebatar de emoción, suspender, cautivar el ánimo, arrobar, seducir, hechizar los sentidos ## Prp. del italiano rapire (embelesar, hechizar) ## Embelesar.
---3<rapirir = Ppv. rapirer ## Embelesada/o.
---4<rapiror = Pav. rapirer ## Embelesador/a # embelesante.   
---5<rapirur = Pev. rapirer ## Embelesativa/o.
---6<rapirun = Ayev. rapirer ## Embelesamiento.     
rapite = Fortaleza militar y religiosa que los musulmanes edificaban en las fronteras con los países cristianos /// En la actualidad son conventos o grandes ermitas ## Prp. del árabe rapita (convento de monjes guerreros) ## Rábida # rápita.
1>rapone = Scv. raponer ## Filamento áspero del cascabillo que envuelve el grano del trigo, cebada y otros plantas gramíneas /// Espina dorsal de los peces /// Racimo de uvas vacio /// Mazorca de maíz desgranada ## Raspa.
---2>raponer = Iv. ## Raer ligeramente una cosa /// Picar al paladar un vino o un licor /// Pasar rozando ligeramente un cuerpo con otro ## Prp. del germano raspón (raspa) ## Raspar.
---3<raponir = Ppv. raponer ## Raspada/o.
---4<raponor = Pav. raponer ## Raspador/a # raspante.
---5<raponur = Pev. raponer ## Rasposa/o.
---6<raponun = Ayev. raponer ## Raspamiento.
rapone-ze = Lesión o erosión sangrante producida por el golpeo de un fuerte roce con algo duro ## Fp. rapone (raspamiento) y ze (golpe) ## Rasponazo.
rapute = Que es lasciva/o, lujuriosa/o, impúdica/o.## Prp. del ruso rasputny (obsceno) ## Obscena/o.
rapute-dade = Calidad de obscena/o ## Fp. rapute (obscena/o) y dade (calidad, condición) ## Obscenidad.
rapute-mode = De modo indecente y lascivo ## Fp. rapute (obscena/o) y mode (modo) ## Obscenamente.
1>rare = Scv. rarer ## Que es poco común o frecuente /// Singular, extraña/o en su especie o clase /// Dicho de personas, que es extravagante, que tiene rarezas ## Rara/o.
---2>rarer = Iv. ## Espaciar los trabajos, las visitas, las fiestas, etc., hacer las cosas menos frecuentemente /// Hacer que una cosas escasee hasta que resulte difícil encontrarla /// Dilatar un cuerpo gaseoso, haciéndolo menos denso ## Prp. del latín rarus - a - um (rara/o) ## Enrarecer # rarear # rarefacer # rarificar.
---3<rarir = Ppv. rarer ## Rarificada/o.
---4<raror = Pav. rarer ## Rarificador/a # rarificante.
---5<rarur = Pev. rarer ## Rarificativa/o.
---6<rarun = Ayev. rarer ## Rarificación.
rare-dade = Calidad de rara/o ## Fp. rare (rara/o) y dade (calidad, condición) ## Rareza.
rare-mode = De modo infrecuente, de tarde en tarde ## Fp. rare (rara/o) y mode (modo) ## Raramente.
1>rarume = Scv. rarumer ## Toda dimensión, ámbito o entorno que puede ser ocupado por un cuerpo /// Continente de todas las cosas sensibles que existen y parte del mismo que ocupa cada una de ellas /// Dimensión intangible que no ocupa ningún cuerpo pero que tiene entidad propia, como la longitud que hay entre dos puntos o lugares, la distancia en tiempo transcurrido entre dos fechas determinadas o entre dos momentos cualquiera, la demora producida por una tardanza inesperada, la zona en blanco entre dos palabras o entre las líneas de un pentagrama, el infinito volumen del cosmos, etc. ## Espacio.
---2>rarumer = Iv. ## Poner espacio entre las cosas /// Poner espacios entre las palabras de un texto /// Dilatar una conferencia, un discurso, una explicación, etc., haciendo pausas en las mismas ## Prp. del alemán raum (espacio) ## Espaciar.
---3<rarumir = Ppv. rarumer ## Espaciada/o
---4<rarumor = Pav. rarumer ## Espaciador/a # espaciante.
---5<rarumur = Pev. rarumer ## Espaciosa/o/o
---6<rarumun = Ayev. rarumer ## Espaciado.
rarume-mode = Con espacios intermedios ## Fp. rarume (espacio) y mode (modo) ## Espaciadamente.
rarume-sere = Espacio comprendido dentro de unos límites definidos, se suele aplicar preferentemente a un espacio al aire libre cercado o vallado ## Fp. rarume (espacio) y sere (cerrado) ## Recinto.
rarume-time = Física.- Espacio cuatridimensional en el cual tres dimensiones determinan un lugar exacto y la cuarta dimensión es el tiempo en que se produce un hecho en dicho lugar ## Fp. rarume (espacio) y time (tiempo) ## Espacio-tiempo.
rarume-tuce = En los teclados de ordenador, máquinas de escribir, etc., tecla que deja un espacio en blanco cada vez que se pulsa ## Fp. rarume (espacio) y tuce (tecla) ## Espaciador.
rase = Nombre genérico para denominar al ganado mayor, como toros, bueyes, caballos, camellos y todo animal que alcance una altura similar, sin confundirlos con el ganado menor, como cabras, ovejas, llamas y todo aquel que no llegue a la talla de un caballo o un buey, cuyo nombre genérico es pékora (pekore) ## Prp. del árabe ras (cabeza de ganado) ## Res.
1>rasife = Scv. rasifer ## Peligroso banco o bajío para las embarcaciones, formado en el mar por rocas o políperos arraigados en el fondo que llegan casi al nivel del agua ## Arrecife.
---2>rasifer = Iv. ## Colisionar una embarcación contra un arrecife u otro escollo ## Prp. del árabe al rasif (el arrecife) ## Escollar.
---3<rasifir = Ppv. rasifer ## Escollada/o.
---4<rasifor = Pav. rasifer ## Escollador/a # escollante.
---5<rasifur = Pev. rasifer ## Escollosa/o.
---6<rasifun = Ayev. rasifer ## Escollamiento.
1>rasire = Scv. rasirer ## Acrecentamiento de cualquier cosa /// Gramática.- Aumento de letras que llevan sobre la palabra base las acepciones despectivas, diminutivas, aumentativas, superlativas, con afijos, etc. en muchos idiomas ## Incremento.
---2>rasirer = Iv. ## Aumentar, alargar, ampliar alguna cosa ## Prp. del ruso rasshiriát (aumentar) ## Incrementar.
---3<rasirir = Ppv. rasirer ## Incrementada/o.
---4<rasiror = Pav. rasirer ## Incrementador/a # incrementante.
---5<rasirur = Pev. rasirer ## Incrementativa/o.
---6<rasirun = Ayev. rasirer ## Incrementación.
1>rasule = Scv. rasuler ## Persona que lleva recados o mensajes de palabra o escritos de una parte a otra /// Persona que hace recados o encargos a otras personas que no pueden o prefieren pagar por ello, como la compra de pan y alimentos, echar cartas al buzón, adquirir objetos o accesorios, etc. ## Recadera/o # recadista.
---2>rasuler = Iv. ## Llevar recados o mensajes de un lugar a otro /// Hacer recados o encargos a personas incapacitadas o a familias pudientes que prefieren pagar antes que molestarse en ir ellos ## Prp. del árabe rasulun (recadera/o) ## Recadear.
---3<rasulir = Ppv. rasuler ## Recadeada/o.
---4<rasulor = Pav. rasuler ## Recadeador/a # recadeante.
---5<rasulur = Pev. rasuler ## Recadeativa/o.
---6<rasulun = Ayev. rasuler ## Recado.
1>rasure = Scv. rasurer ## Instrumento que se utiliza para afeitar ## Navaja (de barbero).
---2>rasurer = Iv. ## Raer con un objeto cortante bien afilado la barba, el bigote, el pelo de la cabeza o el vello de alguna parte del cuerpo ## Prp. del latín rasura ## Rasurar.
---3<rasurir = Ppv. rasurer ## Rasurada/o.
---4<rasuror = Pav. rasurer ## Rasurador/a # rasurante.
---5<rasurur = Pev. rasurer ## Rasurativa/o.
---6<rasurun = Ayev. rasurer ## Rasuramiento.
rasure-jece = Instrumento o maquinilla eléctrica para afeitar ## Fp. rasure (rasurar) y jece (instrumento) ## Rasuradora.
1>rasuse = Scv. rasuser ## Que es una superficie plana, lisa y despejada, sin estorbos ni prominencias /// Se suele aplicar al campo que aún no siendo plano ni liso totalmente, es una llanura bastante grande que carece de árboles, montículos o barrancos /// Aplicado a la atmósfera, se refiere a que el cielo está limpio por completo de nubes o nieblas ## Rasa/o.
---2>rasuser = Iv. ## Llenar una vasija de líquido hasta el mismo borde /// Pasar casi rozando un cuerpo con otro, se dice más comúnmente cuando uno de los cuerpos es el suelo /// Igualar con el rasero las medidas de los áridos, dejando rasa la superficie por completo ## Prp. del latín rasus, participio pasivo del verbo radere (raer) ## Rasar.
---3<rasusir = Ppv. rasuser ## Rasada/o.
---4<rasusor = Pav. rasuser ## Rasador/a # rasante.
---5<rasusur = Pev. rasuser ## Rasativa/o.
---6<rasusun = Ayev. rasuser ## Rasadura.
rasuse-mode = De modo raso y claro, sin medias tintas ## Fp. rasuse (rasa/o) y mode (modo) ## Rasamente.
rasuse-paluse = Palo o vara cilíndrica, dura y recta, que se usa a modo de regla para rasar la superficie de los contenedores de medida de los áridos ## Fp. rasuse (rasa/o) y paluse (palo, vara) ## Rasero.
ratafe = Bebida rosoli que contiene zumo de cerezas ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués ratafia (ratafia) ## Ratafia.
1>ratare = Scv. ratarer ## Delito consistente en llevarse a una mujer o una niña menor de doce años, por la fuerza o por seducción, fuera del alcance de su familia con propósitos deshonestos ## Rapto.
---2>ratarer = Iv. ## Llevarse a una mujer por la fuerza, seducción o engaño lejos de sus parientes ## Prp. del latín raptare (raptar) ## Raptar.
---3<ratarir = Ppv. ratarer ## Raptada/o.
---4<rataror = Pav. ratarer ## Raptor/a # raptante.
---5<ratarur = Pev. ratarer ## Raptativa/o.
---6<ratarun = Ayev. ratarer ## Raptamiento.
1>rate/a/o = Scv. rater ## Mamífero roedor, de cabeza pequeña, hocico puntiagudo,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Rata (2)
---2>rater = Iv. ## Exterminar las ratas y ratones de viviendas, almacenes, barcos, etc. ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués rat/a/e (rata) ## Desratizar.
---3<ratir = Ppv. rater ## Desratizada/o.
---4<rator = Pav. rater ## Desratizador/a # desratizante.
---5<ratur = Pev. rater ## Desratizadera/o.
---6<ratun = Ayev. rater ## Desratizamiento.
rate-zide = Producto usado para eliminar a las ratas y los ratones ## Fp. rate (rata (2) y zide (eliminar) ## Raticida.
1>ratifike = Scv. ratifiker ## Documento oficial que certifica la ratificación solicitada sobre un asunto ## Ratificatorio.
---2>ratifiker = Iv. ## Aprobar, confirmar una cosa que se ha hecho, dicho o escrito, corroborando su autenticidad y validez ## Prp. del latín ratus - a - um (segura/o, valedera/o) y facere (hacer) ## Ratificar.
---3<ratifikir = Ppv. ratifiker ## Ratificada/o.
---4<ratifikor = Pav. ratifiker ## Ratificador/a # ratificante.
---5<ratifikur = Pev. ratifiker ## Ratificativa/o.
---6<ratifikun = Ayev. ratifiker ## Ratificación.
ratifike-bile = Que se puede ratificar ## Fp. ratifike (ratificar) y bile (apta/o) ## Ratificable.
1>ratine = Scv. ratiner ## Porción o cantidad determinada de alimento que se proporciona a personas o animales en cada comida /// Plato de viandas que en los bares se sirven a petición de los clientes para acompañar a las bebidas que tiene un precio, así como los aperitivos o tapas son gratuitas /// El lote de víveres estipulado para cada comida que lleva un soldado en campaña o maniobras ## Ración.
---2>ratiner = Iv. ## En tiempos de escasez de alguna cosa, distribuirla en porciones adecuadas para que no llegue a agotarse /// Entregar las raciones a la tropa ## Prp. del latín ratio - onis (cuenta, método) ## Racionar.
---3<ratinir = Ppv. ratiner ## Racionada/o.
---4<ratinor = Pav. ratiner ## Racionador/a # racionante.
---5<ratinur = Pev. ratiner ## Racionativa/o.
---6<ratinun = Ayev. ratiner ## Racionamiento.
ratone/a/o = Mamífero roedor, más pequeño que la rata,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del español ratón/a (ratón/a) ## Ratón/a.
ratone-be = Cualquier cosa perteneciente al ratón o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ratone (ratón/a) y be (pertenencia) ## Ratonera/o # ratonesca/o # ratonil.
ratone-tarape = Trampa de diversas clases que se usa para atrapar ratones ## Fp. ratone (ratón/a) y tarape (trampa) ## Ratonera.
raze = Casta o linaje de las personas /// Cada uno de los grupos de seres humanos que se diferencian del resto por el color de su piel, carácter y fisonomía, divididos en términos generales como raza amarilla, blanca, cobriza o negra, teniendo luego cada una de ellas diversas castas ## Prp. del español e italiano raza, derivado del latín radix - icis (raíz, origen) ## Raza (1)
raze-be = Cualquier cosa perteneciente a la raza o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. raze (raza) y be (pertenencia) ## Racial.
raze-fobe = Que es fanático del racismo ## Fp. raze (raza) y fobe (antagónica/o) ## Racista.
raze-fobun = Pedante creencia de que ciertas razas humanas son superiores a otras, lo cual motiva a lo largo de la historia guerras, odios y genocidios ## Fp. raze (raza) y fobun (antagonismo) ## Racismo.
raze-genun = Biología.- Estudio de la formación sucesiva de las especies de los seres vivos, su origen, desarrollo y evolución, así como de los parentescos y afinidades entre distintas razas ## Fp. raze (raza) y genun (engendramiento) ## Filogenesia # filogénesis # filogenia.
raze-zide = Que comete genocidio ## Fp. raze (raza) y zide (exterminador/a) ## Genocida.
raze-zidun = Exterminio metódico de seres humanos de un grupo étnico por personas de otro grupo enfrentado con aquellos por motivos religiosos, políticos o racistas ## Fp. raze (raza) y zidun (exterminación) ## Genocidio.
1>razide = Scv. razider ## Nombre que se aplica a vinos y comestibles grasos que con el tiempo adquieren un olor y sabor más fuerte que el original, mejorando su calidad en unos casos y echándose a perder en otros ## Rancia/o.
---2>razider = Iv. ## Poner o hacer rancia una cosa ## Prp. del latín rancidus - a - um (rancia/o) ## Enranciar # ranciar.
---3<razidir = Ppv. razider ## Ranciada/o.
---4<razidor = Pav. razider ## Ranciador/a # ranciante.
---5<razidur = Pev. razider ## Ranciosa/o.
---6<razidun = Ayev. razider ## Ranciamiento.
razide-dade = Calidad de rancia/o ## Fp. razide (rancia/o) y dade (calidad, condición) ## Ranciedad.
1>razone = Scv. razoner ## Acto del entendimiento cuando juzga o reflexiona /// Juicio, demostración y conclusión con que se prueba y verifica un asunto ## Razón (1)
---2>razoner = Iv. ## Discutir, dialogar y exponer explicaciones y argumentos bien razonados hasta llegar a una conclusión lógica ## Prp. del latín ratio - onis (razón, punto de vista) ## Razonar.
---3<razonir = Ppv. razoner ## Razonada/o.
---4<razonor = Pav. razoner ## Razonador/a # razonante.
---5<razonur = Pev. razoner ## Razonera/o.
---6<razonun = Ayev. razoner ## Razonamiento.
razone-be = Cualquier cosa perteneciente a la razón o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. razone (razón) y be (pertenencia) ## Racional (1)
razone-bile = Que es conforme y aceptable a la razón ## Fp. razone (razón) y bile (apta/o) ## Razonable.
razone-dade = Calidad de racional o razonable ## Fp. razone (razón) y dade (calidad, condición) ## Racionalidad  # racionabilidad.
1>razone-faze = Scv. razonefazer ## Que es conforme a la razón /// Que está dotado de razón ## Racional (2)
---2>razone-fazer = Iv. ## Aumentar el rendimientro de industrias reduciendo costos y organizando el trabajo /// Matemáticas.- Transformar ecuaciones o fracciones de denominador irracional en otras equivalentes con expresiones o denominadores racionales ## Fp. razone (razón) y fazer (hacer) ## Racionalizar.
---3<razone-fazir = Ppv. razonefazer ## Racionalizada/o.
---4<razone-fazor = Pav. razonefazer ## Racionalizador/a # racionalizante.
---5<razone-fazur = Pev. razonefazer ## Racionalizativa/o.
---6<razone-fazun = Ayev. razonefazer ## Racionalización.
razone-for = Creyente en la doctrina del racionalismo ## Fp. razone (razón) y for (pertenencia) ## Racionalista.
razone-fun = Creencia o doctrina filosófica que funda en la independencia y poder de la razón humana, la explicación lógica y sensata de todos los hallazgos, costumbres y creencias religiosas, científicas, sociales, etc. ## Fp. razone (razón) y fun (creencia, doctrina) ## Racionalismo.
razone-mode = De modo razonado ## Fp. razone (razón) y mode (modo) ## Racionalmente # razonadamente # razonablemente.
1>re = Scv. rer ## Repetición exhaustiva de alguna cosa /// Instancia y porfía sobre algún asunto /// Usado como prefijo significa "otra vez, de nuevo o nuevamente" ## Insistencia.
---2>rer = Iv. ## Repetirse una cosa o un tema /// Persistir con empeño en una demanda o una cosa ## Prp. de la preposición reiterativa latina re (contra, de nuevo) ## Insistir.
---3<rir = Ppv. rer ## Insistida/o.
---4<ror = Pav. rer ## Insistidor/a # insistente.
---5<rur = Pev. rer ## Insistidera/o.
---6<run = Ayev. rer ## Insistimiento.
rebabe = Resto o porción sobrante que queda sobresaliendo en los bordes de un objeto, como el material que entra en la estrecha fisura que queda entre las dos partes de un molde y forma una pequeña lámina adherida al moldeado,  la porción de argamasa que sobresale de la pared al asentar el ladrillo, etc. /// Toda la desigualdad que queda en una pieza cortada con cincel, sierra u otra manera, como pequeñas virutas adheridas al corte ## Prp. del español rebaba (rebaba) ## Rebaba.
1>re-bafe = Scv. rebafer ## Permiso que las naciones vencedoras de una guerra dan a aquellas que la perdieron y se les prohibió la tenencia y fabricación de armas para que vuelvan a pertrecharse de ellas y organizar sus fuerzas militares ## Rearme.
---2<re-bafer = Iv. ## Volver a armar, armar de nuevo /// Pertrechar nuevamente con armamento militar o ampliar el que ya había ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bafer (armar) ## Rearmar.
---3<re-bafir = Ppv. rebafer ## Rearmada/o.
---4<re-bafor = Pav. rebafer ## Rearmador/a # rearmante.
---5<re-bafur = Pev. rebafer ## Rearmadera/o.
---6<re-bafun = Ayev. rebafer ## Rearmamiento.
1>rebaje = Scv. rebajer ## Parte de la punta o del costado de una cosa que se ha rebajado haciendo un corte o una escotadura ## Rebaje # rebajo.
---2<rebajer = Iv. ## Hacer más baja una cosa, restarle altura al quitarle algo de su estructura /// Disminuir el precio de una mercancía para su más rápida venta /// Aminorar la intensidad de un foco de luz, del color que se está pintando en un cuadro, de una imagen fotográfica, etc. /// Hacer un descuento en el pago de una factura ## Prp. del español rebajar (rebajar) ## Rebajar.
---3<rebajir =Ppv. rebajer ## Rebajada/o.
---4<rebajor =Pav. rebajer ## Rebajador/a # rebajante.
---5<rebajur = Pev. rebajer ## Rebajadera/o.
---6<rebajun =Ayev. rebajer ## Rebaja # rebajamiento.
1>re-balide = Scv. rebalider ## Examen que se hacía al acabar el bachillerato u otros estudios con el fín de ratificar sus conocimientos definitivamente antes de conceder el título ## Reválida.
---2<re-balider = Iv. ## Confirmar, ratificar una cosa /// Hacer un examen ante un tribunal para ingresar en una facultad ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y balider (validar) ## Revalidar.
---3<re-balidir =Ppv. rebalider ## Revalidada/o
---4<re-balidor =Pav. rebalider ## Revalidador/a # revalidante
---5<re-balidur = Pev. rebalider ## Revalidativa/o.
---6<re-balidun =Ayev. rebalider ## Revalidación.
1>re-balore = Scv. rebalorer ## Elevación del valor de una moneda, bien por haber sido anteriormente devaluada o por su carrera ascendente respecto a otras ## Revaluación.
---2<re-balorer = Iv. ## Incrementar el valor de alguna cosa /// Devolver a una cosa el valor, la estimación o el crédito que había perdido ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y balorer (valorar) ## Revalorizar.
---3<re-balorir =Ppv. rebalorer ## Revalorizada/o
---4<re-baloror = Pav. rebalorer ## Revalorizador/a # revalorizante
---5<re-balorur = Pev. rebalorer ## Revalorizativa/o.
---6<re-balorun =Ayev. rebalorer ## Revalorización.
1>re-baride = Scv. rebarider ## Ultimo aviso que se da a alguien para que deje de desobedecer la disciplina de un partido político, de una religión, de una comunidad o asociación de cualquier tipo, antes de ser expulsado definitivamente de ella ## Reagravatoria/o.
---2<re-barider = Iv. ## Volver a agravarse algún asunto a alguna persona después de que había aminorado la gravedad /// Ponerse un enfermo más grave de lo que ya estaba ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y barider (agravar) ## Reagravar.
---3<re-baridir =Ppv. rebarider ## Reagravada/o
---4<re-baridor =Pav. rebarider ## Reagravador/a # reagravante
---5<re-baridur = Pev. rebarider ## Reagravativa/o.
---6<re-baridun =Ayev. rebarider ## Reagravación.
1>rebate = Scv. rebater ## Discusión, altercado, disputa que puede llegar a ser violenta ## Rebate.
---2<rebater = Iv. ## Rechazar la violencia o fuerza de alguien /// Discutir, contradecir, rechazar con razonamientos y argumentaciones lo que otro u otros afirman /// Batir alguna cosa con fuerza y tesón ## Prp. del portugués rebater (rebatir) ## Rebatir.
---3<rebatir =Ppv. rebater ## Rebatida/o.
---4<rebator =Pav. rebater ## Rebatidor/a # rebatiente.
---5<rebatur = Pev. rebater ## Rebativa/o.
---6<rebatun = Ayev. rebater ## Rebatimiento.
rebate-bile = Que se puede rebatir ## Fp. rebate (rebatir) y bile (apta/o) ## Rebatible.
1>rebebere = Scv. rebeberer ## Cuerpo bruñido en el que la luz reverbera /// Farol con el interior reflectante que hace reverberar la luz ## Reverbero.
---2<rebeberer = Iv. ## Reflejarse la luz en una superficie pulida o las ondas sonoras al chocar contra un obstáculo resonante situado a menos de 17 metros ## Prp. del latín reverberatio - onis (reverberación) ## Reverberar.
---3<rebeberir =Ppv. rebeberer ## Reverberada/o.
---4<rebeberor =Pav. rebeberer ## Reverberador/a # reverberante.
---5<rebeberur = Pev. rebeberer ## Reverberativa/o.
---6<rebeberun =Ayev. rebeberer ## Reverberación.
1>re-begete = Scv. rebegeter ## Instrumento eléctrico, con dos electrodos que se aplican al pecho de una persona a la cual se le ha detenido el corazón y sirve para reanimar el movimiento de éste al recibir la descarga eléctrica ## Reanimador.
---2<re-begeter = Iv. ## Hacer que vuelva a latir el corazón de una persona que ha sufrido un paro cardiaco, ya sea manualmente o con ayuda del reanimador eléctrico /// Conseguir que recobre el conocimiento una persona que se ha desmayado /// Restablecer el vigor o el valor alguien que los había perdido ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y begeter (animar) ## Reanimar.
---3<re-begetir =Ppv. rebegeter ## Reanimada/o
---4<re-begetor =Pav. rebegeter ## Reanimador/a # reanimante
---5<re-begetur = Pev. rebegeter ## Reanimadera/o.
---6<re-begetun =Ayev. rebegeter ## Reanimación.
1>rebelare = Scv. rebelarer ## Conjunto de operaciones necesarias para revelar una imagen fotográfica ## Revelado.
---2<rebelarer = Iv. ## Confesar a una persona un secreto o difundirlo públicamente /// Dar pistas, indicios sobre algo /// Proporcionar evidencias de alguna cosa /// Fotografía.- Hacer el revelado de fotografías ## Prp. del latín revelare (revelar, descubrir) ## Revelar.
---3<rebelarir =Ppv. rebelarer ## Revelada/o
---4<rebelaror =Pav. rebelarer ## Revelador/a # revelante
---5<rebelarur = Pev. rebelarer ## Reveladera/o.
---6<rebelarun =Ayev. rebelarer ## Revelación.
1>rebele = Scv. rebeler ## Que es una persona indómita, indisciplinada, reacia y terca en sus decisiones /// Referido a funcionario o militar, que se subleva y se alza contra sus superiores /// Foro.- Que no comparece al juicio a que ha sido citado ## Rebelde.
---2<rebeler = Iv. ## No hacer caso de nada ni nadie, ni cumplir sus obligaciones, ir a su antojo /// Levantarse, indiciplinarse, sublevarse contra sus jefes ## Prp. del latín rebellare (rebelarse) ## Rebelarse.
---3<rebelir =Ppv. rebeler ## Rebelada/o.
---4<rebelor =Pav. rebeler ## Rebelador/a # rebelante.
---5<rebelur = Pev. rebeler ## Rebelativa/o.
---6<rebelun =Ayev. rebeler ## Rebelión.
rebele-dade = Calidad de rebelde /// Foro.- Estado procesal del que no comparece a juicio o no cumple los dictámenes del juez ## Fp. rebele (rebelde) y dade (calidad, condición) ## Rebeldía.
1>rebenire = Scv. rebenirer ## Operación para disminuir el temple del acero a una dureza y elasticidad inferior que se precisa, mediante un nuevo calentamiento a baja temperatura y su inmersión en líquido ## Revenido.
---2<rebenirer = Iv. ## Volver una cosa a su estado original /// Reducirse, menguar, consumirse una cosa poco a poco /// Ponerse blanda o correosa por la humedad o el calor una masa, una pasta, un pan, etc. /// Rezumar una cosa al exterior la humedad que contiene /// Calibrar el temple de una pieza de acero ## Prp. del latín revenire (volver) ## Revenir.
---3<rebenirir =Ppv. rebenirer ## Revenida/o.
---4<rebeniror =Pav. rebenirer ## Revenidor/a # reveniente.
---5<rebenirur = Pev. rebenirer ## Revenidera/o.
---6<rebenirun =Ayev. rebenirer ## Revenimiento.
1>re-bepe = Scv. rebeper ## Persona que se dedica a la reventa ## Revendedera/o.
---2<re-beper = Iv. ## Volver a vender por no encontrarlo satisfactorio algo que se había comprado poco antes /// Volver a vender algo que se había comprado con el propósito de ponerlo a la reventa con un precio mayor, a veces abusivo, por ejemplo, localidades para un evento deportivo de gran repercusión, alimentos u otra cosa de mucha demanda que saben van a escasear, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y beper (vender) ## Revender.
---3<re-bepir =Ppv. rebeper ## Revendida/o.
---4<re-bepor =Pav. rebeper ## Revendedor/a # revendiente.
---5<re-bepur = Pev. rebeper ## Revenditiva/o.
---6<re-bepun =Ayev. rebeper ## Reventa.
1>rebereze = Scv. reberezer ## Respeto o veneración que se tiene a algo o a alguien /// Inclinación del cuerpo ante aquello que causa su respeto o veneración ## Reverencia.
---2<reberezer = Iv. ## Sentir respeto o veneración por algo o por alguien ## Prp. del latín reverentia - ae (reverencia, respeto) ## Reverenciar.
---3<reberezir =Ppv. reberezer ## Reverenciada/o.
---4<reberezor =Pav. reberezer ## Reverenciador/a # reverente.
---5<reberezur = Pev. reberezer ## Reverenciosa/o.
---6<reberezun =Ayev. reberezer ## Reverenciamiento.
rebereze-bile = Que es digna/o de ser reverenciada/o ## Fp. rebareze (reverenciar) y bile (apta/o) ## Reverenciable.
1>re-besane = Scv. rebesaner ## Campo que ha sido binado por conveniencia de la plantación que va a llevar, o arado varias veces por contingencias atmosféricas ## Rearado.
---2<re-besaner = Iv. ## Volver a arar por conveniencia de la plantación o por contingencias imprevistas ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y besaner (arar, labrar) ## Rearar.
---3<re-besanir =Ppv. rebesaner ## Rearada/o.
---4<re-besanor =Pav. rebesaner ## Rearador/a # rearante.
---5<re-besanur = Pev. rebesaner ## Rearadera/o.
---6<re-besanun =Ayev. rebesaner ## Rearamiento.
1>rebese = Scv. rebeser ## Espalda, la parte opuesta a la cara o el frente /// El anverso de una moneda o cualquier otra cosa /// Golpe dado con la mano vuelta /// En juegos con pelota, cuando ésta viene por el lado contrario a su brazo de acción devolverla con el dorso de la raqueta o de la mano, si se juega sin raqueta ## Revés.
---2<rebeser = Iv. ## Volver una cosa a su estado primitivo /// Foro.- Devolver una cosa a su antiguo dueño ## Prp. del latín reversus, participio pasivo del verbo revortere (volver, recaer) ## Revertir.
---3<rebesir =Ppv. rebeser ## Revertida/o.
---4<rebesor =Pav. rebeser ## Revertidor/a # revertiente.
---5<rebesur = Pev. rebeser ## Reversiva/o.
---6<rebesun =Ayev. rebeser ## Reversión.
rebese-bile = Que puede volver a su estado o condición anterior /// Vestimenta que se puede usar al derecho o al revés /// Foro.- Que se puede o se debe revertir ## Fp. rebese (revertir) y bile (apta/o) ## Reversible.
rebese-dade = Calidad de reversible ## Fp. rebese (revés) y dade (calidad, condición) ## Reversibilidad.
1>re-betire = Scv. rebetirer ## Capa o cubierta con que se protege o adorna una superficie /// Planchas de material sintético antitérmico e ignífugo que se colocan entre dos tabicados en las construcciones de edificios para su protección y aislamiento /// Protección de metales propensos a la oxidación que se cubren con un baño electrolítico de otro metal inmune al óxido /// Dar a objetos de decoración o de uso como joyas una capa de un metal noble para que aparente ser una joya auténtica ## Revestido.
---2<re-betirer = Iv. ## Vestir una ropa sobre otra /// Adornar una cosa con un revestimiento apropiado /// Preservar algo con un revestido protector ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y betirer (vestir)## Revestir.
---3<re-betirir =Ppv. rebetirer ## Revestida/o.
---4<re-betiror =Pav. rebetirer ## Revestidor/a # revestiente.
---5<re-betirur = Pev. rebetirer ## Revestidera/o.
---6<re-betirun =Ayev. rebetirer ## Revestimiento.
1>re-bisite = Scv. rebisiter ## Nueva visita que se realiza para un segundo reconocimiento, examen o registro de alguna cosa /// Inspección que un jefe hace del personal, maquinaria y resto de cosas de las que él es responsable /// Formación de la tropas para que un general o jefe las inspecciones y compruebe su marcialidad, decoro y estado de instrucción ## Revisita # revista (2)
---2<re-bisiter = Iv. ## Inspeccionar un jefe las personas o cosas sujetas a su autoridad /// Pasar una autoridad por delante de la formación de las tropas que le rinden honores ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bisiter (visitar, homenajear) ## Revisitar # revistar.
---3<re-bisitir =Ppv. rebisiter ## Revisitada/o.
---4<re-bisitor =Pav. rebisiter ## Revisitador/a # revisitante.
---5<re-bisitur = Pev. rebisiter ## Revisitativa/o.
---6<re-bisitun =Ayev. rebisiter ## Revisitamiento.
1>re-bisone = Scv. rebisoner ## Que está muy vista/o, que todo lo que pueda decir o hacer lo ha repetido tantas veces que ya lo sabe la gente de memoria ## Revista/o.
---2<re-bisoner = Iv. ## Volver a ver y examinar con cuidado y atención una cosa /// Someter algo a una nueva inspección y control para repararlo o corregirlo /// Foro.- Ver de nuevo un tribunal el pleito fallado en otra sala ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bisoner (ver)## Rever # revisar.
---3<re-bisonir =Ppv. rebisoner ## Revisada/o.
---4<re-bisonor =Pav. rebisoner ## Revisor/a (1)# revisante.
---5<re-bisonur = Pev. rebisoner ## Revisiva/o.
---6<re-bisonun =Ayev. rebisoner ## Revisión.
rebisone-bile = Que se puede o es conveniente revisar ## Fp. rebisone (revisar) y bile (apta/o) ## Revisable.
rebisone-for = Que es creyente y partidario del revisionismo ## Fp. rebisone (revisión) y for (creyente) ## Revisionista.
rebisone-fun = Creencia de que si se someten las doctrinas políticas o religiosas y las interpretaciones, las prácticas y  los métodos que han establecido las costumbres y la rutina, a una revisión periódica de las mismas se pueden actualizar y ser más acordes y realistas con las necesidades del momento ## Fp. rebisone (revisión) y fun (creencia, doctrina) ## Revisionismo.
rebisone-ne/a/o = Que tiene por oficio revisar y controlar algo como, por ejemplo, los empleados que en ferrocarriles y otros medios de transporte controlan y pican los billetes de los pasajeros ## Fp. rebisone (revisor/a) y ne (oficial/a (2) ## Revisor/a (2)
rebisone-nun = Oficio de revisor/a ## Fp. rebisone (revisor/a) y nun (oficio) ## Revisoría.
1>re-bitetene = Scv. rebitetener ## Que se reaviva, que recobra vitalidad ## Revital.
---2<re-bitetener = Iv. ## Volver a avivar algo que estaba perdiendo vida, vigor o fuerza ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bitetener (avivar) ## Reavivar.
---3<re-bitetenir = Ppv. rebitetener ## Reavivada/o.
---4<re-bitetenor =Pav. rebitetener ## Reavivador/a # reavivante.
---5<re-bitetenur = Pev. rebitetener ## Reavivadera/o.
---6<re-bitetenun =Ayev. rebitetener ## Reavivación.
1>re-bobine = Scv. rebobiner ## Instrumento eléctrico donde se introduce la cinta de vídeo una vez visionada para ser rebobinada y no hacerlo con el propio reproductor de video, pues el rápido roce de la cinta sobre los cabezales sensores del mismo los perjudica y merma su vida útil /// Instrumento de uso semejante que hay en las cabinas de los cines para rebobinar los carretes de la película ## Rebobinador.
---2<re-bobiner = Iv. ## Volver a bobinar sobre el carrete original el hilo, cable, cuerda o cinta que se había desenrrollado para su uso, como una cinta de vídeo, un carrete de prolongador largo de enchufes eléctricos, una bobina de película, un cordel de mediciones, etc. /// Rehacer con hilo nuevo una bobina eléctrica con o sin núcleo cuyo hilo estaba partido en el interior o había sufrido un grave recalentamiento ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bobiner (bobinar) ## Rebobinar.
---3<re-bobinir = Ppv. rebobiner ## Rebobinada/o
---4<re-bobinor =Pav. rebobiner ## Rebobinador/a # rebobinante
---5<re-bobinur = Pev. rebobiner ## Rebobinadera/o.
---6<re-bobinun =Ayev. rebobiner ## Rebobinamiento.
1>re-boheke = Scv. reboheker ## Nombre dado al paso ordinario en el desfile militar ## Redoblado.
---2<re-boheker = Iv. ## En el juego, doblar una apuesta que ya había sido doblada antes /// Cuadruplicar el precio de una cosa /// Multiplicar por cuatro ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y boheker (doblar) ## Redoblar (4)
---3<re-bohekir =Ppv. reboheker ## Redoblada/o
---4<re-bohekor =Pav. reboheker ## Redoblador/a # redoblante
---5<re-bohekur = Pev. reboheker ## Redoblativa/o.
---6<re-bohekun =Ayev. reboheker ## Redoblamiento (4)
1>rebokare = Scv. rebokarer ## Material que se utiliza para revocar las fachadas y las paredes de las viviendas ## Revoque.
---2<rebokarer = Iv. ## Enfoscar, enlucir o pintar fachadas y paredes ## Prp. del latín revocare (revocar, renovar) ## Revocar (2)
---3<rebokarir =Ppv. rebokarer ## Revocada/o (2)
---4<rebokaror =Pav. rebokarer ## Revocador/a (2) # revocante (2)
---5<rebokarur = Pev. rebokarer ## Revocadera/o.
---6<rebokarun =Ayev. rebokarer ## Revocadura.
1>rebokate = Scv. rebokater ## Foro.- Anulación, sustitución o enmienda de orden o fallo por una autoridad distinta de la que había resuelto /// Foro.- Acto jurídico que deja sin efecto otro anterior por la voluntad del otorgante ## Revoco.
---2<rebokater = Iv. ## Anular una concesión, orden o mandato ## Prp. del latín revocatio - onis (revocación) ## Revocar (1)
---3<rebokatir =Ppv. rebokater ## Revocada/o (1)
---4<rebokator =Pav. rebokater ## Revocador/a (1) # revocante (1)
---5<rebokatur = Pev. rebokater ## Revocatoria/o.
---6<rebokatun =Ayev. rebokater ## Revocación.
rebokate-bile = Que se puede revocar ## Fp. rebokate (revocar (1) y bile (apta/o) ## Revocable.
rebokate-dade = Calidad de revocable ## Fp. rebokate (revocación) y dade (calidad, condición) ## Revocabilidad.
rebokate-mode = De modo revocable ## Fp. rebokate (revocación) y mode (modo) ## Revocablemente.
1>rebolutone = Scv. rebolutoner ## Que se subleva contra el orden establecido /// Que toma parte activa en una revolución ## Revolucionaria/o (1)
---2<rebolutoner = Iv. ## Sublevar, agitar, alborotar, alterar, perturbar el orden del estado /// Innovar, inventar, poner en marcha algo revolucionario que produce un cambio radical en la ciencia o cualquier otro campo ## Prp. del latín revolutio - onis (revolución) ## Revolucionar (1)
---3<rebolutonir =Ppv. rebolutoner ## Revolucionada/o.
---4<rebolutonor =Pav. rebolutoner ## Revolucionador/a # revolucionante.
---5<rebolutonur = Pev. rebolutoner ## Revolucionativa/o.
---6<rebolutonun =Ayev. rebolutoner ## Revolución (1)
rebolutone-be = Cualquier cosa perteneciente a la revolución para un cambio político, a una transformación radical de cualquier condición científica o que simplemente tenga alguna relación con alguna de ellas ## Fp. rebolutone (revolución) y be (pertenencia) ## Revolucionaria/o (2)
1>re-bozane = Scv. rebozaner ## Cada uno de los botes que, después del primero, da el cuerpo que está rebotando ## Rebote.
---2<re-bozaner = Iv. ## Botar repetidamente un cuerpo elástico al chocar con otros cuerpos sólidos /// Botar una pelota en la pared después de haberlo hecho en el suelo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y bozaner (botar) ## Rebotar.
---3<re-bozanir =Ppv. rebozaner ## Rebotada/o
---4<re-bozanor = Pav. rebozaner ## Rebotador/a # rebotante
---5<re-bozanur = Pev. rebozaner ## Rebotativa/o.
---6<re-bozanun =Ayev. rebozaner ## Rebotadura.
rebozane-ze = Golpe de rebote ## Fp. rebozane (rebote) y ze (golpe) ## Rebotazo.
1>rebuhe = Scv. rebuher ## Toquilla grande y gruesa con que se abrigan las mujeres la cabeza el cuello y el pecho /// Capa o manto ## Rebujo.
---2<rebuher = Iv. ## Cubrir bien y envolver con la ropa de la cama, o alguna prenda amplia, una manta, la capa, etc. ## Prp. del español rebujar (rebujar) ## Rebujar.
---3<rebuhir =Ppv. rebuher ## Rebujada/o.
---4<rebuhor =Pav. rebuher ## Rebujador/a # rebujante.
---5<rebuhur = Pev. rebuher ## Rebujadera/o.
---6<rebuhun =Ayev. rebuher ## Rebujamiento.
1>re-camene = Scv. recamener ## Nueva oportunidad que se da a un alumno que suspendió un examen o a un deportista que quedó fuera de tiempo o marca, para que hagan la prueba de nuevo ## Repesca.
---2<re-camener = Iv. ## Volver a examinar en una segunda oportunidad ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y camener (examinar) ## Reexaminar.
---3<re-camenir =Ppv. recamener ## Reexaminada/o.
---4<re-camenor =Pav. recamener ## Reexaminador/a # reexaminante.
---5<re-camenur = Pev. recamener ## Reexaminativa/o.
---6<re-camenun =Ayev. recamener ## Reexamen.
1>recaze = Scv. recazer ## Retroceso de un cuerpo al tropezarse con otro más compacto o pujante /// Sensación repelente que se siente ante algo que repugna o intimida /// Manifestación de repulsa que un organismo vivo experimenta cuando su sistema inmunológico califica como extraño el tejido o la víscera que se le ha trasplantado de otro organismo, aunque sea de la misma especie ## Rechazo.
---2>recazer = Iv. ## Oponer resistencia un cuerpo a otro obligándole a retroceder o cambiar de trayectoria /// Milicia.- Aguantar el ataque del enemigo hasta que éste ceda y se retire /// No admitir alguna proposición, un trabajo, una gratificación o cualquier otra cosa que se le ofrece ## Prp. del español y portugués rechazar (rechazar) ## Rechazar.
---3<recazir = Ppv. recazer ## Rechazada/o.
---4<recazor = Pav. recazer ## Rechazador/a # rechazante.
---5<recazur = Pev. recazer ## Rechazadera/o.
---6<recazun = Ayev. recazer ## Rechazamiento.
1>re-cedane = Scv. recedaner ## Que asume de nuevo la tarea o compromiso que dejó pendiente ## Reasunta/o.
---2<re-cedaner = Iv. ## Volver a asumir los deberes o compromisos que dejó pendientes o abandonados ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cedaner (asumir) ## Reasumir.
---3<re-cedanir =Ppv. recedaner ## Reasumida/o.
---4<re-cedanor =Pav. recedaner ## Reasumidor/a # reasumiente.
---5<re-cedanur = Pev. recedaner ## Reasuntiva/o.
---6<re-cedanun =Ayev. recedaner ## Reasunción.
1>re-ceze = Scv. recezer ## Pliegue mal doblado o superpuesto ## Repliegue.
---2<re-cezer = Iv. ## Doblar o plegar una cosa repetidas veces /// Milicia.- Retirarse las tropas adelantadas a sus anteriores posiciones ordenadamente ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cezer (plegar) ## Replegar.
---3<re-cezir =Ppv. recezer ## Replegada/o.
---4<re-cezor =Pav. recezer ## Replegador/a # replegante.
---5<re-cezur = Pev. recezer ## Replegadera/o.
---6<re-cezun =Ayev. recezer ## Replegamiento.
1>recine = Scv. reciner ## Sonido desagradable y molesto que emiten las cosas al rechinar ## Rechino.
---2>reciner = Iv. ## Hacer un sonido desagradable y molesto dos cosas duras que se rozan fuertemente entre sí como, por ejemplo, los dientes ## Prp. del español y portugués rechinar (rechinar) ## Rechinar.
---3<recinir = Ppv. reciner ## Rechinada/o.
---4<recinor = Pav. reciner ## Rechinador/a # rechinante.
---5<recinur = Pev. reciner ## Rechinadera/o.
---6<recinun = Ayev. reciner ## Rechinamiento.
1>re-cise = Scv. reciser ## Cada una de las porciones sobrantes de una cosa, que se recortan para conseguir la figura limpia que se está haciendo ## Recorte.
---2<re-ciser = Iv. ## Quitar los recortes a una pieza que se había cortado previamente en bruto /// Cortar lo sobrante de una cosa /// Cortar en papel, tela o plástico figuras inventadas o siguiendo los dibujos que hay impresos en ellos ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y ciser (cortar) ## Recortar.
---3<re-cisir =Ppv. reciser ## Recortada/o.
---4<re-cisor =Pav. reciser ## Recortador/a # recortante.
---5<re-cisur = Pev. reciser ## Recortadera/o.
---6<re-cisun =Ayev. reciser ## Recortadura.
re-cize = Masa de leche cuajada en moldes de mimbre para que el suero sobrante se escurra por las rendijas /// Cuajada que se obtiene de los residuos de la leche empleada para hacer el queso ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cize (queso) ## Requesón.
1>re-cobese = Scv. recobeser ## Transformación de una cosa en otra ## Metamorfosis.
---2<re-cobeser = Iv. ## Volver a su situación anterior aquello que ha sufrido un cambio /// Reconversión de las industrias antiguas para adaptarlas a los nuevos métodos /// Modificar la estructura de alguna cosa ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cobeser (convertir) ## Reconvertir.
---3<re-cobesir =Ppv. recobeser ## Reconvertida/o.
---4<re-cobesor =Pav. recobeser ## Reconvertidor/a # reconvertiente.
---5<re-cobesur = Pev. recobeser ## Reconvertidera/o.
---6<re-cobesun =Ayev. recobeser ## Reconversión.
1>re-cugike = Scv. recugiker ## En odontología, implantar a una persona una pieza dental sana que por un accidente se le había extraído ## Reimplante.
---2<re-cugiker = Iv. ## Volver a implantar o injertar algo que se había sacado de su sitio ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cugiker (implantar, injertar) ## Reimplantar.
---3<re-cugikir =Ppv. recugiker ## Reimplantada/o.
---4<re-cugikor =Pav. recugiker ## Reimplantador/a # reimplantante.
---5<re-cugikur = Pev. recugiker ## Reimplantadera/o.
---6<re-cugikun =Ayev. recugiker ## Reimplantación.
1>re-cusane = Scv. recusaner ## Persona que había sido dada por desaparecida en un guerra o una catástrofe natural, y aparece después de un tiempo para sorpresa y alegría de sus amigos y familiares ## Bienhallada/o.
---2<re-cusaner = Iv. ## Volver a aparecer, mostrarse o asomarse ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y cusaner (aparecer) ## Reaparecer.
---3<re-cusanir =Ppv. recusaner ## Reaparecida/o.
---4<re-cusanor =Pav. recusaner ## Reaparecedor/a # reapareciente.
---5<re-cusanur = Pev. recusaner ## Reaparecitiva/o.
---6<re-cusanun =Ayev. recusaner ## Reaparición.
1>redate = Scv. redater ## Nombre genérico con que se denomina las oficinas y el conjunto de personas que redactan, seleccionan y publican un periódico ## Redacción (1)
---2<redater = Iv. ## Exponer por escrito de forma clara y explicativa proyectos, dictámenes, informes, memorias, sucesos, etc. ## Prp. del latín redactum, supino de redigere (compilar, poner en orden) ## Redactar.
---3<redatir =Ppv. redater ## Redactada/o.
---4<redator =Pav. redater ## Redactador/a # redactante.
---5<redatur = Pev. redater ## Redactativa/o.
---6<redatun =Ayev. redater ## Redacción (2)
1>re-de = Scv. reder ## Vuelta a recobrar lo que antes tenía, fortuna, salud, prestigio, etc. /// Restablecerse de un daño recibido ## Recobro.
---2<re-der = Iv. ## Establecer de nuevo una cosa que se había eliminado o desaparecido /// Poner una cosa olvidada o deteriorada de nuevo como antes estaba /// Recuperarse, recobrarse de una enfermedad o lesión ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y der (establecer) ## Restablecer.
---3<re-dir =Ppv. reder ## Restablecida/o.
---4<re-dor =Pav. reder ## Restablecedor/a # restableciente.
---5<re-dur = Pev. reder ## Restablecitiva/o.
---6<re-dun =Ayev. reder ## Restablecimiento.
1>redime = Scv. redimer ## Religioso de las órdenes de la Merced o de la Trinidad, que se encargaba de abonar los rescates a los piratas islámicos del Mediterráneo y recoger a los cautivos cristianos redimidos por el pago ## Redentorista.
---2>redimer = Iv. ## Rescatar o sacar al cautivo de su esclavitud mediante un precio /// Abonar el importe total de una hipoteca dejando libre de cargas un edificio, una vivienda, un  local, etc. /// Una vez saldada una deuda, recobrar algo que se habia dado como garantía /// Librarse de una obligación o castigo pagando un precio ## Prp. del latín redimere (redimir, rescatar) ## Redimir.
---3<redimir = Ppv. redimer ## Redimida/o.
---4<redimor = Pav. redimer ## Redentor/a # redimiente.
---5<redimur = Pev. redimer ## Redentiva/o.
---6<redimun = Ayev. redimer ## Redención.
1>redite = Scv. rediter ## Fruto, beneficio o provecho renovable que se obtiene de un capital empleado en inversiones ## Rédito.
---2>rediter = Iv. ## Fructificar, rendir o producir renta renovable y cíclica un capital depositado a plazo, prestado a interés, empleado en acciones u otro tipo de inversión ## Ppr. del latín reditus - us (rédito, renta) ## Redituar.
---3<reditir = Ppv. rediter ## Redituada/o.
---4<reditor = Pav. rediter ## Redituador/a # redituante.
---5<reditur = Pev. rediter ## Reditual.
---6<reditun = Ayev. rediter ## Redituamiento.
1>redite-faze = Scv. reditefazer ## Persona o empresa que se dedica a hacer inversiones /// Profesional que asesora a quienes desean invertir con seguridad y rendimiento ## Inversionista.
---2>redite-fazer = Iv. ## Colocar un capital en operaciones financieras, inmobiliarias, compra de acciones, depósitos a plazo fijo, etc. para conseguir réditos por los mismos ## Fp. redite (rédito) y fazer (hacer, producir) ## Invertir (2)
---3<redite-fazir = Ppv. reditefazer ## Invertida/o.
---4<redite-fazor = Pav. reditefazer ## Inversor/a # invertiente.
---5<redite-fazur = Pev. reditefazer ## Inversiva/o.
---6<redite-fazun = Ayev. reditefazer ## Inversión (2)
1>re-dole = Scv. redoler ## Dolor de antiguas heridas que se resienten y aparecen con los cambios de tiempo como un achaque de vejez aún siendo joven ## Morbo (1)
---2<re-doler = Iv. ## Volver a sentir dolor o molestia en alguna parte del cuerpo por antiguas heridas o enfermedades pasadas ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y doler (doler) ## Resentir/se (1)
---3<re-dolir =Ppv. redoler ## Resentida/o (1)
---4<re-dolor =Pav. redoler ## Resentidor/a # resentiente.
---5<re-dolur = Pev. redoler ## Resentidera/o.
---6<re-dolun =Ayev. redoler ## Resentimiento (1)
1>redudate =Scv. redudater ## Demasiada abundancia de alguna cosa en cualquier faceta /// Uso exagerado o repetitivo de las mismas palabras en un escrito o discurso ## Redundancia.
---2<redudater = Iv. ## Rebosar un líquido, salirse por los bordes de su contenedor por excesiva abundancia /// Resultar una cosa en beneficio o perjuicio de alguien ## Prp. del latín redundantia - ae (redundancia) ## Redundar.
---3<redudatir =Ppv. redudater ## Redundada/o.
---4<redudator =Pav. redudater ## Redundador/a # redundante.
---5<redudatur = Pev. redudater ## Redundativa/o.
---6<redudatun =Ayev. redudater ## Redundamiento.
redudate-mode = Con redundancia, de modo redundante ## Fp. redudate (redundante) y mode (modo) ## Redundantemente.
redute = Milicia.- Obra fortificada con parapetos, troneras y, comúnmente, techada, donde se instalan cañones o ametralladoras, según su tamaño, situación o cometido ## Prp. del latín reductus - a - um (retirada/o, alejada/o) ## Reducto.
1>reduze = Scv. reduzer ## Mecánica.- Dispositivo mediante el cual se reducen las revoluciones de un eje por medio de engranajes de distinto diámetro ## Desmultiplicador # reductor.
---2<reduzer = Iv. ## Volver algo al lugar y al estado donde antes se hallaba /// Acortar, menguar, aminorar, disminuir o estrechar o ceñir alguna cosa /// Matemáticas.- Variar el valor de una cantidad en unidades de una clase distinta a la expuesta, por ejemplo, reducir euros a dólares, hectómetros a milímetros, etc. /// Hacer pasar una materia de sólida a líquida o gaseosa, o viceversa /// Realizar una figura u otro dibujo en pequeño tamaño guardando las debidas proporciones con las medidas del original del cual se ha copiado /// Hacer volver a la obediencia a quienes se insubordinaron ## Prp. del latín reducere (reducir, llevar hacia atrás) ## Reducir.
---3<reduzir =Ppv. reduzer ## Reducida/o.
---4<reduzor =Pav. reduzer ## Reductor/a # reduciente.
---5<reduzur = Pev. reduzer ## Reducidera/o.
---6<reduzun =Ayev. reduzer ## Reducción.
reduze-bile = Que se puede reducir ## Fp. reduze (reducir) y bile (apta/o) ## Reducible.
1>re-facure = Scv. refacurer ## Operación quirúrgica consistente en fracturar de nuevo un hueso que habia soldado deformemente ## Refractura.
---2<re-facurer = Iv. ## Volver a fracturar quirúrgicamente un hueso soldado en mala posición, para volverlo a acoplar en su posición normal ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y facure (fractura) ## Refracturar.
---3<re-facurir = Ppv. refacurer ## Refracturada/o.
---4<re-facuror =Pav. refacurer ## Refracturador/a # refracturante.
---5<re-facurur = Pev. refacurer ## Refracturativa/o.
---6<re-facurun =Ayev. refacurer ## Refracturamiento.
1>re-falere = Scv. refalerer ## Repetición de una misma negligencia, informalidad, infracción, descuido o cualquier otro comportamiento erróneo y culpable /// Foro.- Circunstancia que se considera un agravante en la responsabilidad criminal por haber incurrido el acusado en un delito similar con anterioridad ## Reincidencia.
---2<re-falerer = Iv. ## Volver a caer o incurrir nuevamente en el mismo comportamiento erróneo, censurable o delictivo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y falere (error) ## Reincidir.
---3<re-falerir =Ppv. refalerer ## Reincidida/o.
---4<re-faleror =Pav. refalerer ## Reincididor/a # reincidente.
---5<re-falerur = Pev. refalerer ## Reinciditiva/o.
---6<re-falerun =Ayev. refalerer ## Reincidimiento.
refatare = Que es reacia/o, rebelde, tozuda/o, opuesta/o a cumplir una obligación o a aceptar opiniones o ideas ajenas /// Este nombre se aplica a todo material que resiste la acción del fuego sin resquebrajarse o decomponerse, como los ladrillos que se usan en hornos y chimeneas, por ejemplo ## Prp. del latín refractarius - a - um (reacia/o, obstinada/o) ## Refractaria/o.
1>re-faze = Scv. refazer ## Nombre popular que se da a la persona que teniendo una estatura mediana es gruesa/o, fuerte y robusta/o ## Rehecha/o (1)
---2<re-fazer = Iv. ## Volver a hacer lo que se ha deshecho o se había hecho defectuosamente /// Restablecer con reparaciones y, si es necesarios, cambiando por nuevas algunas piezas o repuestos, lo deteriorado, menoscabado o disminuido /// Reforzarse, fortalecerse, adquirir otra vez el brío y recuperar las energías que se habían perdido /// Superar un dolor físico o una noticia traumática con aparente serenidad y aspecto exterior tranquilo. Recuperarse poco a poco de la angustia producida por ello ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y fazer (hacer) ## Rehacer.
---3<re-fazir =Ppv. refazer ## Rehecha/o (2)
---4<re-fazor =Pav. refazer ## Rehacedor/a # rehaciente.
---5<re-fazur = Pev. refazer ## Rehacedera/o.
---6<re-fazun =Ayev. refazer ## Rehacimiento.
1>refere = Scv. referer ## Narración o relato de alguna cosa /// En un escrito, libro de texto, tratado científico u obra literaria, remitir al lector a una materia o pasaje ya tratado en páginas anteriores, referente al tema que lee en aquel momento, o bien referirse a otra obra ajena que trata los mismos asuntos ## Referencia (2)
---2<referer = Iv. ## Publicar por escrito o narrar verbalmente cualquier historia, ya sea real o ficticia ## Prp. del latín referre (referir) ## Referir.
---3<referir =Ppv. referer ## Referida/o.
---4<referor =Pav. referer ## Referidor/a # referente.
---5<referur = Pev. referer ## Referitiva/o.
---6<referun =Ayev. referer ## Referimiento.
1>referede = Scv. refereder ##Consulta popular para que los votantes de la nación apoyen o desaprueben las leyes o los asuntos que sus representantes habían aprobado en las cámaras antes de pedirles su opinión ## Referendum.
---2<refereder = Iv. ## Corroborar una cosa firmando y dando fe de ella /// Autorizar o legalizar un documento la persona que tiene firma autorizada para ello /// Revisar y sellar un pasaporte ## Prp. del latín referendum - i (consulta, inscripción) ## Refrendar.
---3<referedir =Ppv. refereder ## Refrendada/o.
---4<referedor =Pav. refereder ## Refrendador/a # refrendante.
---5<referedur = Pev. refereder ## Refrendativa/o.
---6<referedun =Ayev. refereder ## Refrendación.
referede-fimare = Firma autorizada de la refrendaria/o ## Fp. referede (refrendar) y fimare (firma) ## Refrendata # refrendo.
referede-komine/a/o = Funcionaria/o pública/o que tiene autoridad para refrendar un documento después de su superior/a ## Fp. referede (refrendador/a) y komine (funcionaria/o) ## Refrendaria/o.
1>referete = Scv. refereter ## Cada uno de los puntos que dan información referente a cualquier cosa, como los mojones de las carreteras que indican los kilómetros de las mismas, los carteles que informan sobre las poblaciones y las salidas de esas carreteras para llegar a ellas, las placas situadas en caminos de montaña donde se especifican datos sobre la altura respecto al nivel del mar y otros, anuncios sobre lugares peligrosos, etc. etc. /// En el ámbito comercial, para registrar los artículos en una lista de precios, en un inventario, en el ordenador, etc., por sus nombres completos requerirían documentos extensísimos, por ello se aplica una clave o referencia a cada uno de los artículos. Ejemplo: Televisor de 32 pulgadas, pantalla plana, marca ESA, modelo AQUELLA = TV-32-1249, y de este modo se omiten miles de palabras repetitivas ## Referencia (1)
---2<refereter = Iv. ## Colocar puntos de referencia para los ciudadanos en todos los lugares que sean precisos para que gracias a ellos estén informados continuamente /// Poner referencias abreviadas a los artículos de venta ## Prp. del latín referens - entis (referente) ## Referenciar.
---3<referetir =Ppv. refereter ## Referenciada/o.
---4<referetor =Pav. refereter ## Referenciador/a # referenciante.
---5<referetur = Pev. refereter ## Referenciativa/o.
---6<referetun =Ayev. refereter ## Referenciación.
1>refesone = Scv. refeter ## Nueva consideración o reflexión sobre un asunto ya estudiado o meditado anteriormente ## Refleja.
---2>refesoner = Iv. ## Retomar un asunto dejado ya atrás, para considerarlo de nuevo detenidamente y meditar sobre él ## Prp.del latín reflexio - onis, tiempo del verbo reflectere (volver hacia atrás) ## Reflexionar.
---3<refesonir = Ppv. refeter ## Reflexionada/o.
---4<refesonor = Pav. refeter ## Reflexionador/a # reflexionante.
---5<refesonur = Pev. refeter ## Reflexiva/o (1)
---6<refesonun = Ayev. refeter ## Reflexión (1)
refesone-dade = Calidad de reflexiva/o (1) ## Fp. refesone (reflexiva/o (1) y dade (calidad, condición) ## Reflexividad.
refesone-mode = Con reflexión, cuidadosa y detenidamente ## Fp. refesone (reflexión (1) y mode (modo) ## Reflexivamente.
1>refete = Scv. refeter ## Que ha sido reflejado /// Destello recibido de una luz reflejada /// Imagen de una cosa reflejada en una superficie /// Fisiología.- Cualquier acto que obedece a excitaciones no controladas por la consciencia /// Medicina.- Dolor reflejado desde el punto doliente a otra parte sana del cuerpo ## Reflejo.
---2>refeter = Iv. ## Física.- Hacer retroceder o cambiar de dirección la luz, el calor, el sonido, etc. después de haberlo hecho chocar contra una superficie lisa /// Plasmar en una superficie lisa y reflectante como el agua, el espejo, el cristal, el metal pulido, etc. la imagen de aquello que se pone delante de ella /// Medicina.- Sentir dolor por reflejo en un punto del cuerpo distinto del lugar donde éste se produce ## Prp.del latín reflectere (volver hacia atrás) ## Reflectar # reflejar.
---3<refetir = Ppv. refeter ## Reflejada/o.
---4<refetor = Pav. refeter ## Reflejador/a # reflejante.
---5<refetur = Pev. refeter ## Reflexiva/o (2)
---6<refetun = Ayev. refeter ## Reflexión (2)
refete-bile = Que se puede reflejar ## Fp. refete (reflejar) y bile (apta/o) ## Reflexible.
refete-dade = Calidad de reflexiva/o (2) ## Fp. refete (reflexiva/o (2) y dade (calidad, condición) ## Reflexibilidad.
1>refigele = Scv. refigeler ## Bebida generalmente fresca que se toma en verano para combatir el calor /// Obsequio que se hace en las casas a los visitantes ofreciéndoles bebidas dulces frescas en verano ## Refresco.
---2<refigeler = Iv. ## Reducir el calor de una cosa usando algún elemento refrescante /// Mitigarse el aire caliente y volverse algo más fresco, sobre todo al anochecer en verano /// Consumir una bebida fresca para combatir el calor /// Aprovechando la bajada de la temperatura del aire, sentarse a la sombra para tomar el fresco ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y figele (fresca/o) ## Refrescar.
---3<refigelir = Ppv. refigeler ## Refrescada/o.
---4<refigelor = Pav. refigeler ## Refrescador/a # refrescante.
---5<refigelur = Pev. refigeler ## Refrescativa/o.
---6<refigelun = Ayev. refigeler ## Refrescamiento.
1>refigere = Scv. refigerer ## Alimento frugal, generalmente de fiambre u otra vianda fría, que se toma para reparar fuerzas y continuar la faena ## Refrigerio.
---2<refigerer = Iv. ## Restar calor a una habitación, una vivienda entera o un local para que esté más fría respecto a la temperatura exterior, sobre todo en el verano por medio del aire acondicionado /// Enfriar artificialmente hasta una temperatura entre 2 y 5 grados en neveras u otras cámaras, alimentos, medicinas y toda clase de productos para su conservación ## Prp. del latín refrigerare (refrigerar, enfriar) ## Refrigerar.
---3<refigerir =Ppv. refigerer ## Refrigerada/o.
---4<refigeror =Pav. refigerer ## Refrigerador/a # refrigerante.
---5<refigerur = Pev. refigerer ## Refrigerativa/o.
---6<refigerun =Ayev. refigerer ## Refrigeración.
refigere-makine = Cámara doméstica o industrial, con refrigeración controlada para mantener una baja temperatura estable algo por encima de los cero grados ## Fp. refigere (refrigerador/a) y makine (máquina, aparato) ## Refrigerador.
1>refile = Scv. refiler ## Pequeño dardo con una púa en la punta y papel o plumas en la trasera, que se lanza a mano para intentar clavarlo en una diana colocada en la pared /// Banderilla que se clava a los toros ## Rehilete
---2<refiler = Iv. ## Retorcer mucho un hilo, una cuerda u otro filamento para que al soltarlo zumbe y vibre /// Moverse como temblando /// Zumbar un arma arrojadiza como, por ejemplo, una flecha por su rapidez /// Brillar una luz temblando como si parpadeara ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y filum - i (hilo, cuerda de instrumento musical)## Rehilar.
---3<refilir =Ppv. refiler ## Rehilada/o.
---4<refilor =Pav. refiler ## Rehilador/a # rehilante.
---5<refilur = Pev. refiler ## Rehiladera/o.
---6<refilun =Ayev. refiler ## Rehilamiento.
1>re-filene = Scv. refilener ## Que está muy llena/o /// Cualquier cosa que se usa para rellenar algo /// Añadidos de diversas clases y tamaños que se introducen en alimentos, que pueden tener sabor dulce, salado o picante y sirven para rellenar viandas como pasteles, tartas, aves, pescados, carne de res, hortalizas, etc. ## Rellena/o
---2<re-filener = Iv. ## Rellenar una cosa que se había vaciado /// Llenar por completo una cosa /// Llenar el interior de una tarta con pasta de chocolate, nata, vainilla, etc /// Llenar con carne picada y el aderezo conveniente toda clase de viandas /// Anotar en formularios y otros documentos los datos que piden, usando los espacios en blanco que tienen a propósito para ello ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y filener (llenar) ## Rellenar.
---3<re-filenir =Ppv. refilener ## Rellenada/o.
---4<re-filenor =Pav. refilener ## Rellenador/a # rellenante.
---5<re-filenur = Pev. refilener ## Rellenadera/o.
---6<re-filenun =Ayev. refilener ## Rellenamiento.
1>re-fine = Scv. refiner ## Que es muy fina/o y purificada/o ## Refina/o.
---2<re-finer = Iv. ## Darle un segundo afinado a una cosa para eliminar las impurezas que puedan haber quedado en su primer tratamiento ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y finer (afinar) ## Refinar.
---3<re-finir =Ppv. refiner ## Refinada/o.
---4<re-finor =Pav. refiner ## Refinador/a # refinante.
---5<re-finur = Pev. refiner ## Refinadera/o.
---6<re-finun =Ayev. refiner ## Refinación.
refine-fabike = Fábrica o instalación industrial donde se refinan productos como el petróleo, el azúcar, aceites, etc. ## Fp. refine (refinar) y fabike (fábrica) ## Refinería.
1>re-foke = Scv. refoker ## Mezcla de diversos ingredientes como cebolla, ajos, pimientos, etc., que se frien en aceite y forman un condimento que se añade a los guisos ## Refrito.
---2>re-foker = Iv. ## Freir unas viandas sin agua a fuego lento y bien tapadas para que el aceite o la manteca, las especias y otros ingredientes de aliño las condimenten a la perfección ## Prp. del latín refocus, formado por la partícula reiterativa re y focus (fuego)## Rehogar.
---3<re-fokir = Ppv. refoker ## Rehogada/o.
---4<re-fokor = Pav. refoker ## Rehogador/a # rehogante.
---5<re-fokur = Pev. refoker ## Rehogativa/o.
---6<re-fokun = Ayev. refoker ## Rehogamiento.
1>re-fome = Scv. refomer ## Tarea innovadora con propósito de mejora o dar otra forma que se plantea, proyecta o realiza en una cosa, como un edificio, una maquinaria, un vehículo, un partido político o religioso, una distribución equitativa de las tierras de labor, la constitución de un estado,etc. ## Reforma.
---2>re-fomer = Iv. ## Renovar o modificar algo con el interés de introducir mejoras /// Corregir o modificar el comportamiento y las costumbres delictivas o poco recomendables de las personas, sobre todo de los jóvenes ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y fomer (formar)## Reformar.
---3<re-fomir = Ppv. refomer ## Reformada/o.
---4<re-fomor = Pav. refomer ## Reformador/a # reformante.
---5<re-fomur = Pev. refomer ## Reformativa/o.
---6<re-fomun = Ayev. refomer ## Reformación.
refome-be = Cualquier cosa perteneciente a la reforma o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. refome (reforma) y be (pertenencia) ## Reformatoria/o.
refome-bile = Que se puede reformar ## Fp. refome (reformar) y bile (apta/o) ## Reformable.
refome-for = Persona creyente en el reformismo, que lo apoya, lo promueve o lo realiza ## Fp. refome (reforma) y for (creyente) ## Reformista.
refome-fun = Cada uno de los credos, ideas o tendencias reformistas que buscan introducir mejoras políticas, religiosas o sociales ## Fp. refome (reforma) y for (credo, ceencia) ## Reformismo.
refome-kase = Edificio gubernamental que, a modo de cárcel paternalista, sirve de reclusión a los menores que son reos de infringir las leyes y donde se les aplica educación ciudadana, instructiva, moral y social para su integración en la sociedad, con el fín de corregir su anterior comportamiento delictivo ## Fp. refome (reformativa/o) y kase (casa) ## Reformatorio.
1>re-fotise = Scv. refotiser ## Lo que se pone a algo para darle más fuerza /// Mayor grosor o robustez que se da a una cosa, para aumentar su fuerza o resistencia /// Reparación que se hace para fortalecer una cosa /// Puntal de madera o acero con que se sujeta una casa o muralla que amenaza ruina /// Abrazadera metálica que rodea un poste de madera en los puntos donde puede flaquear su resistencia /// Milicia.- Tropas de refresco que engrosan un contingente para cubrir bajas y aumentar su potencia ## Refuerzo.
---2<re-fotiser = Iv. ##Añadir nuevas fuerzas a una cosa, consolidarla con refuerzos /// Reparar, restaurar, robustecer lo que padece deterioro, ruina o menoscabo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y fotiser (esforzar) ## Reforzar.
---3<re-fotisir =Ppv. refotiser ## Reforzada/o.
---4<re-fotisor =Pav. refotiser ## Reforzador/a # reforzante.
---5<re-fotisur = Pev. refotiser ## Reforzativa/o.
---6<re-fotisun =Ayev. refotiser ## Reforzamiento.
refotise-mode = De modo reforzado ## Fp. refotise (reforzada/o) y mode (modo) ## Reforzadamente.
1>refuge = Scv. refuger ## Cualquier lugar que sea adecuado para refugiarse /// Acto de dar asilo, acogida o amparo a alguien /// Barraca o edificio construido en lugares apropiados de las montañas para que se refugien excursionistas, montañeros, alpinistas, etc. ## Refugio.
---2>refuger = Iv. ## Ponerse a cubierto en un refugio /// Acoger a alguien dándole refugio y amparo ## Prp.del latín refugium - ii (refugio, asilo) ## Refugiar.
---3<refugir = Ppv. refuger ## Refugiada/o.
---4<refugor = Pav. refuger ## Refugiador/a # refugiante.
---5<refugur = Pev. refuger ## Refugiadera/o.
---6<refugun = Ayev. refuger ## Refugiamiento.
refuge-nabefise = Terreno explanado donde se han fabricado varias largas pistas de aterrizaje y despegue, donde las aeronaves efectuan sus salidas y llegadas de cada viaje. En un lateral, alejado de las pistas, un gran edificio acoge a los viajeros que llegan y marchan y, además, posee una serie de enormes hangares donde se estacionan y reparan las maquinarias ## Fp. refuge (refugio) y nabefise (aeronave) ## Aeropuerto.
refuge-nabehide = Parcela marina acondicionada por el hombre en un paraje de la costa, seguro y abrigado, donde las embarcaciones pueden fondear y hacer operaciones de carga y descarga sin el vaivén del oleaje /// Refugio fluvial para la misma misión en rios navegables ## Fp. refuge (refugio) y nabehide (embarcación, navío) ## Puerto (1)
refugenabehide-be = Cualquier cosa perteneciente al puerto, sus obras, sus departamentos, sus obreros o que simplemente tenga alguna relación con alguno de ellos ## Fp. refugenabehide (puerto) y be (pertenencia) ## Portuaria/o.
refuge-nabeside = Conjunto formado por una explanada con pistas de aterrizaje y torres de lanzamiento, para la llegada y salida de los vuelos siderales, los hangares donde se estacionan y ponen a punto las naves y los edificios ocupados por los funcionarios y técnicos ## Fp. refuge (refugio) y nabeside (astronave) ## Cosmódromo.
1>refugere = Scv. refugerer ## Acto de rehuir a una persona a la que no se desea saludar y al verla venir  de frente por la calle, dobla una esquina para irse por otra calle transversal ## Esquinazo.
---2>refugerer = Iv. ## Evitar el trato o la compañía de alguien /// Remolonear o eludir tajantemente dar una respuesta para afirmar o negar algo que se le pregunta /// Retirarse de una cosa o apartarla de su lado por temor, repulsión o desconfianza /// Rehusar la proposición que se le hace de protagonizar alguna celebración u homenaje ## Prp. del latín refugere (rehuir, evitar) ## Rehuir.
---3<refugerir = Ppv. refugerer ## Rehuida/o.
---4<refugeror = Pav. refugerer ## Rehuidor/a # rehuyente.
---5<refugerur = Pev. refugerer ## Rehuidera/o.
---6<refugerun = Ayev. refugerer ## Rehuida.
1>refute = Scv. refuter ## Todo detalle, argumento o atisbo de controversia que sirve para iniciar una refutación ## Refutatoria/o.
---2>refuter = Iv. ## Rebatir, impugnar, contradecir con pruebas, argumentos o razones lo que otro afirma ## Prp. del latín refutare (refutar. impugnar) ## Refutar.
---3<refutir = Ppv. refuter ## Refutada/o.
---4<refutor = Pav. refuter ## Refutador/a # refutante.
---5<refutur = Pev. refuter ## Refutativa/o.
---6<refutun = Ayev. refuter ## Refutación.
refute-bile = Que puede refutarse con facilidad                   ## Fp. refute (refutar) y bile (apta/o) ## Refutable.
1>regale = Scv. regaler ## Presente, dádiva, obsequio que se hace a alguien por cortesía, por amor o para pedir algún favor a cambio /// Obsequio que se intercambian las personas en fiestas como Navidad, cumpleaños, etc. ## Regalo.
---2>regaler = Iv. ## Obsequiar a alguien con regalos ## Prp. del español, francés, italiano y portugués regalar/e/r (regalar) ## Regalar.
---3<regalir = Ppv. regaler ## Regalada/o.
---4<regalor = Pav. regaler ## Regalador/a # regalante.
---5<regalur = Pev. regaler ## Regaladera/o.
---6<regalun = Ayev. regaler ## Regalamiento.
1>regate = Scv. regater ## Competición naútica en la que embarcaciones del mismo tipo, medidas y tracción, ya sea a remo, a vela o motorizada, deben recorrer un trayecto determinado con la intención de llegar los primeros y en el menor tiempo posible ## Regata.
---2>regater = Iv. ## Competir en una regata ## Prp. del español, francés, italiano y portugués regata/e (regata) ## Regatar.
---3<regatir = Ppv. regater ## Regatada/o.
---4<regator = Pav. regater ## Regatador/a # regatante.
---5<regatur = Pev. regater ## Regatadera/o.
---6<regatun = Ayev. regater ## Regatamiento.
1>rege/a/o = Scv. reger ## Monarca soberana/o que rige una nación ejerciendo la potestad real por derecho propio ## Reina # rey.
---2>reger = Iv. ## Gobernar una nación una reina, un rey, una princesa o un príncipe con potestad real ## Prp. del latín rex - regis (rey) ## Reinar.
---3<regir = Ppv. reger ## Reinada/o.
---4<regor = Pav. reger ## Reinador/a # reinante.
---5<regur = Pev. reger ## Reinosa/o.
---6<regun = Ayev. reger ## Reinamiento.
rege-be = Cualquier cosa perteneciente a las personas regias soberanas o a la realeza de su entorno ## Fp. rege (reina, rey) y be (pertenencia) ## Real (2)
rege-dade = Calidad, dignidad y soberanía real                   ## Fp. rege (real (2) y dade (calidad, condición) ## Realeza.
rege-mode = Con ostentación regia ## Fp. rege (real (2), regia/o) y mode (modo) ## Regiamente.
rege-natone = Nación gobernada por una reina o un rey                    ## Fp. rege (reinamiento) y natone (nación) ## Reino.
1>re-genere = Scv. regenerer ## Fenómeno de recuperación insólita en los seres humanos que, sin embargo, sucede en algunos animales, naciendo de nuevo una cola extirpada totalmente u otra parte de su cuerpo ## Regeneradura.
---2<re-generer = Iv. ## Dar de nuevo impulso y vigor a alguna cosa que habia degenerado, restablecerla o reconstruirla ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y generer (generar) ## Regenerar.
---3<re-generir =Ppv. regenerer ## Regenerada/o.
---4<re-generor =Pav. regenerer ## Regenerador/a # regenerante.
---5<re-generur = Pev. regenerer ## Regenerativa/o.
---6<re-generun =Ayev. regenerer ## Regeneración.
1>regere = Scv. regerer ## Cargo u oficio del regidor o regidora que dirige, guia o manda sobre alguna cosa, ya sea su propia familia, un cargo político, una embarcación, una fábrica, la puesta en escena de una obra teatral, etc. ## Regidoría.
---2>regerer = Iv. ## Dirigir, guiar, gobernar o conducir alguna cosa, asunto o negocio ## Prp. del latín regere (regir, gobernar) ## Regir.
---3<regerir = Ppv. regerer ## Regida/o.
---4<regeror = Pav. regerer ## Regidor/a # regente.
---5<regerur = Pev. regerer ## Regitiva/o.
---6<regerun = Ayev. regerer ## Regimiento (2)
1>re-gerege = Scv. regereger ## Cada nueva reincorporación que se realiza ## Reanexo.
---2<re-gereger = Iv. ## Volver a incorporar a un cuerpo político o moral lo que se había separado de él /// Volver a incorporar a una persona a un servicio o un empleo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y gereger (anexar, incorporar) ## Reincorporar.
---3<re-geregir =Ppv. regereger ## Reincorporada/o.
---4<re-geregor =Pav. regereger ## Reincorporador/a # reincorporante.
---5<re-geregur = Pev. regereger ## Reincorporativa/o.
---6<re-geregun =Ayev. regereger ## Reincorporación.
1>regese = Scv. regeser ## Movimiento de regreso, de volver hacia atrás /// En medicina, tanto física como síquica, perder el paciente lo que había adelantado en su patología /// En geología, abandonar el mar terrenos que había invadido desde hacía tiempo /// Disposición opuesta a la evolución y el progreso ## Regresión.
---2>regeser = Iv. ## Retornar, volver al lugar de donde había salido ## Prp. del latín regressus - us (vuelta, regreso, retirada) ## Regresar.
---3<regesir = Ppv. regeser ## Regresada/o.
---4<regesor = Pav. regeser ## Regresador/a # regresante.
---5<regesur = Pev. regeser ## Regresiva/o.
---6<regesun = Ayev. regeser ## Regreso.
1>regete/a/o = Scv. regeter ## Persona que gobierna un estado en nombre de una princesa o un príncipe hasta que llegue  a la mayoría de edad, momento en que será coronada/o reina o rey y tomará el mando de la nación ## Regenta/e.
---2>regeter = Iv. ## Gobernar un estado durante la minoría de edad, ausencia o incapacidad del monarca legítimo /// Dirigir un establecimiento de venta al público /// Ejercer un cargo honorífico de cierta responsabilidad ## Prp. del latín regens - entis (regente) ## Regentar.
---3<regetir = Ppv. regeter ## Regentada/o.
---4<regetor = Pav. regeter ## Regentador/a # regente.
---5<regetur = Pev. regeter ## Regentiva/o.
---6<regetun = Ayev. regeter ## Regentamiento.
regete-cibun = Cargo de regente de un estado                   ## Fp. regete (regente) y cibun (cargo) ## Regencia (1)
regete-time = Tiempo que dura el cargo de una persona como regente de una nación                   ## Fp. regete (regente) y time (tiempo) ## Regencia (2)
rege-time = Tiempo durante el cual rige una nación una reina o un rey                    ## Fp. rege (reinamiento) y time (tiempo) ## Reinado.
rege-zide = Persona que asesina a un monarca                   ## Fp. rege (reina, rey) y zide (eliminador/a, matador/a) ## Regicida.
rege-zidun =Asesinato de un monarca ## Fp. rege (reina, rey) y zidun (eliminación) ## Regicidio.
regime = Totalidad de reglas que se han de cumplir para organizar o gobernar convenientemene una cosa /// Conjunto de factores y normas que forman el sistema político de un estado /// Relación de alimentos y especificación de dosis y horarios que receta un médico a un enfermo ## Prp. del latín regimen - inis (régimen, gobierno) ## Régimen.
regimete = Milicia.- Grupo de tropas de un mismo cuerpo, compuesto por varios batallones, que suele estar mandado por un coronel ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués regiment/o (regimiento) ## Regimiento (1)
1>regite = Scv. regiter ## Cualquier documento de identidad personal /// Matrícula de un vehículo terrestre, acuático o aéreo /// Oficina donde se efectúan y archivan los registros e inscripciones /// Protocolo notarial, serie de escrituras matrices que un notario autoriza y custodia /// Asiento, cédula y libro donde constan y se reflejan los datos del registro realizado /// Departamento de cada rama de la administración estatal, especialmente dedicado a guardar todo lo registrado con índice de los mismos, archivos de originales y fotocopias, además de una tercera versión en discos informatizados /// Comprobante que se expide certificando fecha y hora en la que se ha registrado una cosa ## Registro (1)
---2>regiter = Iv. ## Anotar, inscribir algo en un registro público o privado /// Declarar y exponer para su examen, valoración y registro posesiones, géneros y otras pertenencias /// Copiar literalmente en los libros de un registro público documentos librados por autoridades, juzgados, consejos particulares, etc. /// Asentar en las oficinas pertinentes toda clase de documentaciones oficiales o particulares /// En la oficina de patentes, inscribir una marca o logotipo para una empresa comercial, los planos y cálculos de un invento, etc. /// Anotar de forma automática un aparato las variaciones de la función para la cual está fabricado como, por ejemplo, la temperatura, un movimiento sísmico, la presión atmosférica, las revoluciones de un motor, etc. /// Matricularse en algún centro docente o similares ## Prp. del alemán, español, inglés, italiano y portugués register/tro (registro), procedentes del latín regestum, del verbo regerere (anotar, copiar) ## Registrar (1)
---3<regitir = Ppv. regiter ## Registrada/o.
---4<regitor = Pav. regiter ## Registrador/a # registrante.
---5<regitur = Pev. regiter ## Registrativa/o.
---6<regitun = Ayev. regiter ## Registramiento.
regone = Porción de territorio que se diferencia de sus alrededores por circunstancias climáticas, geográficas, étnicas, políticas o cualquier otro factor peculiar y dispar con su entorno /// Denominación de cada una de las partes en las que se considera dividido el cuerpo de los animales, región lumbar, frontal, abdominal, cervical, etc. ## Prp. del latín regio - onis (región, situación) ## Región.
regone-be = Cualquier cosa perteneciente a una región o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. regone (región) y be (pertenencia) ## Regional.
1>regozije = Scv. regozijer ## Expansión de alegría, placer y júbilo ## Regocijo.
---2>regozijer = Iv. ## Festejar, alegrar, producir gusto y placer ## Prp. del español y portugués regozijo (regocijo) ## Regocijar.
---3<regozijir = Ppv. regozijer ## Regocijada/o.
---4<regozijor = Pav. regozijer ## Regocijador/a # regocijante.                                   
---5<regozijur = Pev. regozijer ## Regocijativa/o.
---6<regozijun = Ayev. regozijer ## Regocijamiento.
regozije-mode = Con regocijo y alegría ## Fp. regozije (regocijo) y mode (modo) ## Regocijadamente.
1>regulare = Scv. regularer ##Lo que es ajustado, sujeto o conforme a regla /// Que no es ni demasiado grande ni pequeño, sino de un tamaño normal /// Que es uniforme y parejo, sin variaciones grandes o repentinas /// Referente a los transportes, aquellos trenes, aviones, autobuses, camiones, etc. que realizan sus recorridos siempre iguales y exactos, respecto al día de la semana, el horario, la procedencia y el destino /// Geometría.- Nombre dado al polígono que tiene iguales todos sus lados y todos sus ángulos. Asimismo, se aplica al poliedro cuyas caras y sus ángulos sólidos son también iguales /// Medicina.- Pulso cuyos latidos ocurren a intervalos iguales ## Regular (1)
---2>regularer = Iv. ## Medir, ajustar, ordenar, calibrar, calcular o graduar una cosa y que quede  dispuesta para cumplir exactamente su función /// Poner en orden algo, como el tráfico de vehículos, el tránsito de peatones, el flujo de viajeros en una terminal, etc. /// Conectar, desconectar, cambiar el canal, subir o bajar el tono o el volumen de un televisor u otro aparato ## Prp. del latín regulare (regular, ajustar) ## Regular (2)
---3<regularir = Ppv. regularer ## Regulada/o.
---4<regularor = Pav. regularer ## Regulador/a # regulante.
---5<regularur = Pev. regularer ## Regulativa/o.
---6<regularun = Ayev. regularer ## Regulación.
regulare-bile = Que se puede regular ## Fp. regulare (regular) y bile (apta/o) ## Regulable.
regulare-dade = Calidad de regular ## Fp. regulare (regular) y dade (calidad, condición) ## Regularidad.
regulare-mode = De  modo regular, común, normal, ordinaria/o o adecuada/o a alguna regla ## Fp. regulare (regular) y mode (modo) ## Regularmente.
1>regularise = Scv. regulariser ## Que se ajusta exactamente a las características de un canon de regularidad, normalidad y perfección /// Música.- Ciencia fundada por Pitágoras que estudia los sonidos musicales desde un punto de vista matemático /// Se suele aplicar este nombre a la vida en los conventos o monasterios donde los monjes están sujetos a muchas reglas de comportamiento ## Canónica/o.
---2>regulariser = Iv. ## Restablecer la colocación, distribución, situación, alineación, etc. de una cosa que se ha desordenado /// Organizar algo para que consuma menos, que produzca más beneficios, que establezca orden en las tareas, que estabilice el mercado, etc. /// Poner las cosas, apuntes, asuntos, cuentas, negocios, etc. al día /// Hacer recuento o inventario y efectuar las operaciones precisas para que los registros contables se ajusten a los valores reales del patrimonio manifestados en el inventario hallando, en su caso, las pérdidas o ganancias experimentadas ## Prp. del latín regularis - e (canónico, regular, sujeto a regla) ## Regularizar.
---3<regularisir = Ppv. regulariser ## Regularizada/o.
---4<regularisor = Pav. regulariser ## Regularizador/a # regularizante.
---5<regularisur = Pev. regulariser ## Regularizativa/o.
---6<regularisun = Ayev. regulariser ## Regularización.
1>regule = Scv. reguler ## Cualquiera de los principios, las normas o las órdenes establecidas que han de cumplirse por estar así convenido para el buen funcionamiento de las cosas, para que la conducta y los actos sean íntegros y justos, para el conocimiento y desarrollo de un arte o facultad y, en suma, para que toda acción, estudio, etc., sea llevada con moderación, medida y corrección ## Precepto # regla (1)
---2>reguler = Iv. ## Dar o dictar reglas o preceptos /// Medir, componer, ajustar o sujetar los comportamientos y las acciones a reglas determinadas /// Reformar o modificar una cosa para que esté como ordenan las reglas /// Estipular un reglamento para el buen funcionamiento de una cosa ## Prp. del latín regula - ae (regla, ley) ## Reglar (1) # reglamentar.
---3<regulir = Ppv. reguler ## Reglamentada/o.
---4<regulor = Pav. reguler ## Reglamentador/a # reglamentante.
---5<regulur = Pev. reguler ## Reglamentativa/o.
---6<regulun = Ayev. reguler ## Reglamentación.
regule-be = Cualquier cosa perteneciente a la reglamentación o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. regule (reglamentación) y be (pertenencia) ## Reglamentaria/o.
regule-mode = De  modo reglamentario ## Fp. regule (reglamentaria/o) y mode (modo) ## Reglamentariamente.
regule-suge = Conjunto de reglas, normas o instrucciones que componen el régimen de una colectividad, o que son necesarias para la confección de unos estatutos, una ley, etc. ## Fp. regule (regla (1) y suge (conjunto) ## Reglamento.
1>re-gupe = Scv. reguper ## Formación de un nuevo grupo distribuyendo sus elementos de modo distinto a su anterior formato ## Redistribución.
---2<re-guper = Iv. ## Agrupar nuevamente un grupo que se ha disuelto /// Agrupar algo de modo distinto a como estaba agrupado antes ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y guper (agrupar) ## Reagrupar.
---3<re-gupir =Ppv. reguper ## Reagrupada/o
---4<re-gupor =Pav. reguper ## Reagrupador/a # reagrupante
---5<re-gupur = Pev. reguper ## Reagrupativa/o.
---6<re-gupun =Ayev. reguper ## Reagrupación.
re-gute = Gusto o sabor que queda en el paladar después de comer o beber y permanece latente, volviendo a ser saboreado aún después de ingerido ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y gute (gusto) ## Regusto.
1>re-habile = Scv. rehabiler ## Foro.- Sentencia que devuelve a una persona su crédito, honor, posesiones, derechos y competencias que le habían sido desposeídas o inhabilitadas ## Rehabilitación (1)
---2>re-habiler = Iv. ## Habilitar de nuevo o devolver a personas, bienes, propiedades y cargos a su estado anterior a la inhabilitación /// Medicina.- Conjunto de tratamientos terapeúticos que se aplican a personas víctimas de accidente o enfermedad para restituir la capacidad perdida o disminuida de sus funciones motoras ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y habiler (habilitar) ## Rehabilitar.
---3<re-habilir = Ppv. rehabiler ## Rehabilitada/o.
---4<re-habilor = Pav. rehabiler ## Rehabilitador/a # rehabilitante.
---5<re-habilur = Pev. rehabiler ## Rehabilitativa/o.
---6<re-habilun = Ayev. rehabiler ## Rehabilitación (2)
1>re-hakene = Scv. rehakener ## Milicia.- Dinero que se da al soldado que le corresponde licenciarse y se reengancha para permanecer un nuevo período de tiempo en el ejército ## Reenganche.
---2>re-hakener = Iv. ## Milicia.- Volver a formar parte del ejército, firmando y cobrando el reenganche ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y hakener (enganchar) ## Reenganchar.
---3<re-hakenir = Ppv. rehakener ## Reenganchada/o.
---4<re-hakenor = Pav. rehakener ## Reenganchador/a # reenganchante.
---5<re-hakenur = Pev. rehakener ## Reenganchadera/o.
---6<re-hakenun = Ayev. rehakener ## Reenganchamiento.
1>rehe = Scv. reher ## Nombre genérico para definir todo cuerpo cuyas moléculas no tienen entre sí ninguna o muy escasa coherencia, adaptando siempre la forma del envase que los contiene, cosa que ocurre con los líquidos y los gases ## Fluida/o.
---2>reher = Iv. ## Correr un líquido que mana sin control /// Derramarse un líquido al exterior de donde está guardado o de los conductos que recorre ## Prp. del griego reó (fluir) ## Fluir.
---3<rehir = Ppv. reher ## Fluída/o.
---4<rehor = Pav. reher ## Fluidor/a # fluente # fluyente.
---5<rehur = Pev. reher ## Fluitiva/o.
---6<rehun = Ayev. reher ## Fluaje # fluencia # flujo # fluxión.
rehe-barire = Instrumento variador que intercalado en un circuito eléctrico aumenta o disminuye la resistencia que opone al paso del fluido eléctrico, dejando pasar más o menos según su posición regulable ## Fp. rehe (fluida/o) y barire (variador/a) ## Reóstato.
rehe-base = Medicina.- Potencial mínimo o básico de fluido eléctrico que se necesita para excitar un tejido orgánico, especialmente un nervio ## Fp. rehe (flujo) y base (básico) ## Reobase.
rehe-dade = Calidad de fluido ## Fp. rehe (fluida/o) y dade (calidad, condición) ## Fluidez # fluxibilidad.
1>rehe-faze = Scv. rehefazer ## Pérdida de la consistencia y la cohesión de las moléculas de un sólido al convertirse en fluido ## Desolidación
---2>rehe-fazer = Iv. ## Reducir un cuerpo sólido al estado de fluido ## Fp. rehe (fluida/o) y fazer (hacer) ## Fluidificar.
---3<rehe-fazir = Ppv. rehefazer ## Fluidificada/o.
---4<rehe-fazor = Pav. rehefazer ## Fluidificador/a # fluidificante.
---5<rehe-fazur = Pev. rehefazer ## Fluidificativa/o.
---6<rehe-fazun = Ayev. rehefazer ## Fluidificación.
rehefaze-bile = Que se puede fluidificar ## Fp. rehefaze (fluidificar) y bile (apata/o) ## Fluidificable.
1>re-heke = Scv. reheker ## Número o expresión algebraica que indica a la potencia que se ha de elevar el número o expresión donde va colocada en su parte superior derecha, indicando las veces que tiene que multiplicarse por sí misma para alcanzar esa potencia ## Exponente.
---2<re-heker = Iv. ## Volver a multiplicar por sí misma una cantidad tantas veces como indique su exponente ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y heker (multiplicar) ## Remultiplicar.
---3<re-hekir =Ppv. reheker ## Remultiplicada/o
---4<re-hekor =Pav. reheker ## Remultiplicador/a # remultiplicante
---5<re-hekur = Pev. reheker ## Remultiplicativa/o.
---6<re-hekun =Ayev. reheker ## Remultiplicación.
rehe-loge/a/o = Persona graduada en reología ## Fp. rehe (fluida/o) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Reóloga/o.
rehe-logun = Tratado de la física que estudia la viscosidad, elasticidad y otras propiedades de las sustancias fluidas ## Fp. rehe (fluida/o) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Reología.
rehe-mete = Aparato destinado a medir la cantidad, velocidad, viscosidad, etc. de los fluidos ## Fp. rehe (fluida/o) y mete (medida) ## Fluidímetro. # reómetro.
rehe-mode = Que circula de forma fluida, sin atascarse ni obstruirse /// Gramática.- Refiriéndose al lenguaje y al estilo del mismo, forma fluida, correcta y fácil de hablar y entender ## Fp. rehe (fluida/o) y mode (modo) ## Fluidamente.
1>rehene = Scv. rehener ## Satisfacción, represalia o desquite que se efectúa por un agravio o daño recibido ## Venganza # vendetta # vindicta.
---2<rehener = Iv. ## Tomar satisfacción o desquite de un agravio o daño recibido ## Prp. del alemán rehen (vengar) ## Desforzarse # vengar # vindicar.
---3<rehenir = Ppv. rehener ## Vengada/o
---4<rehenor = Pav. rehener ## Vengador/a # vengante.
---5<rehenur = Pev. rehener ## Vengativa/o.
---6<rehenun = Ayev. rehener ## Vengación # vindicación.
rehene-be = Cualquier cosa perteneciente a la venganza o que tenga alguna relación con ella ## Fp. rehene (venganza) y be (pertenencia) ## Vindicatoria/o.
rehene-bile = Que puede ser vengado, o es digno de ello ## Fp. rehene (vengar) y bile (apta/o) ## Vengable.
rehene-mode = De modo vengativo ## Fp. rehene (vengativa/o) y mode (modo) ## Vengativamente.
rehe-nisete = Que lleva o conduce un fluido como, por ejemplo, cada uno de los conductores que suministran electricidad a un aparato ## Fp. rehe (fluida/o) y nisete (llevar) ## Reóforo.
1>re-huje = Scv. rehujer ## Charla y explicaciones donde se solucionan los problemas o malentendidos que motivaron el alejamiento de familiares o amigos íntimos ## Reconcilio.
---2<re-hujer = Iv. ## Volver a estar reconciliados familiares o amigos después de una etapa de desacuerdos o enfados ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y hujer (conciliar) ## Reconciliar.
---3<re-hujir =Ppv. rehujer ## Reconciliada/o.
---4<re-hujor =Pav. rehujer ## Reconciliador/a # reconciliante.
---5<re-hujur = Pev. rehujer ## Reconciliativa/o.
---6<re-hujun =Ayev. rehujer ## Reconciliación.
rehuje-bile = Que se puede reconciliar ## Fp. rehuje (reconciliar) y bile (apta/o) ## Reconciliable.
1>re-jehe = Scv. rejeher ## Conjunto de personas que se encuentran reunidas para algún fin ## Reunión (1)
---2<re-jeher = Iv. ## Volver a unir aquello que se ha separado /// Acercar, arrimar varias cosas manteniéndolas juntas /// Unirse varios sujetos en compañía /// Citar, congregar, juntar a personas para celebrar una reunión de trabajo, de estudio o de fiesta /// Recopilar cosas para tener una colección de ellas o para la reventa ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y jeher (unir) ## Reunir.
---3<re-jehir =Ppv. rejeher ## Reunida/o.
---4<re-jehor =Pav. rejeher ## Reunidor/a # reuniyente.
---5<re-jehur = Pev. rejeher ## Reunitiva/o.
---6<re-jehun =Ayev. rejeher ## Reunión (2)
1>re-jihe = Scv. rejiher ## Realización de un nuevo plano para replantear las modificaciones que se van a hacer ## Replanteo.
---2<re-jiher = Iv. ## Volver a plantear el estudio y el proyecto de una obra, ya iniciada o no, a la que se van a introducir modificaciones ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y jiher (plantear, planear (1) ## Replantear.
---3<re-jihir =Ppv. rejiher ## Replanteada/o
---4<re-jihor =Pav. rejiher ## Replanteador/a # replanteante
---5<re-jihur = Pev. rejiher ## Replanteativa/o.
---6<re-jihun =Ayev. rejiher ## Replanteamiento.
1>re-jinace = Scv. rejinacer ## Labor policial en la que se recontruye la escena de un crimen para sacar conclusiones acordes a las pruebas obtenidas ## Reconstrucción.
---2<re-jinacer = Iv. ## Volver a construir una obra u otro trabajo que se ha deteriorado o se desea reformar /// Tratar de volver a construir lo más fielmente posible lo ocurrido en algún accidente u otro caso, reuniendo objetos y cosas del mismo, datos, testimonios orales, escritos o filmados, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y jinacer (construir) ## Reconstruir.
---3<re-jinacir = Ppv. rejinacer ## Reconstruída/o.
---4<re-jinacor = Pav. rejinacer ## Reconstructor/a # reconstruyente.
---5<re-jinacur = Pev. rejinacer ## Reconstructiva/o.
---6<re-jinacun = Ayev. rejinacer ## Reconstruimiento.
1>re-jinice = Scv. rejinicer ## Contenedor con agua propio para poner cosas en remojo, como las legumbres que se empapan y son más fáciles de cocinar, el bacalao u otro pescado seco que se le quita la sal, etc. ## Remojadero.
---2<re-jinicer = Iv. ## Impregnar repetidamente con agua o poner en remojo una cosa ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y jinacer (mojar) ## Remojar.
---3<re-jinicir =Ppv. rejinicer ## Remojada/o.
---4<re-jinicor =Pav. rejinicer ## Remojador/a # remojante.
---5<re-jinicur = Pev. rejinicer ## Remojadera/o.
---6<re-jinicun =Ayev. rejinicer ## Remojo.
1>re-jubene = Scv. rejubener ## Biología.- Serie de procedimientos empleados para que una raza o una especie en peligro de extinción por falta de vitalidad se recupere y adquiera nuevas energías. El principal de esos procedimientos es el cruzamiento con especies similares. En las razas humanas que se deterioran por los cruces constantes entre personas con un parentesco, aunque sea mínimo, también se practica la exogamia para fortalecer la raza ## Rejuvenescencia.
---2<re-jubener = Iv. ## Dar con un tratamiento idóneo a alguien que se ha depauperado, una buena dosis de salud, ánimo, vigor y fortaleza como el que tenía en su juventud ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y jubene (joven) ## Rejuvenecer.
---3<re-jubenir =Ppv. rejubener ## Rejuvenecida/o.
---4<re-jubenor =Pav. rejubener ## Rejuvenecedor/a # rejuveneciente.
---5<re-jubenur = Pev. rejubener ## Rejuvenecitiva/o.
---6<re-jubenun =Ayev. rejubener ## Rejuvenecimiento.
1>re-kahuce = Scv. rekahucer ## Etiqueta que debe llevar toda cubierta de neumático que ha sido recuperado al recauchutarse, para distinguirlos de los nuevos ## Recauchado.
---2<re-kahucer = Iv. ## Aplicar una capa nueva de caucho con las hendiduras pertinentes a una cubierta de neumático desgastado ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kahucer (cauchutar) ## Recauchutar.
---3<re-kahucir =Ppv. rekahucer ## Recauchutada/o
---4<re-kahucor =Pav. rekahucer ## Recauchutador/a # recauchutante
---5<re-kahucur = Pev. rekahucer ## Recauchutadera/o.
---6<re-kahucun =Ayev. rekahucer ## Recauchutadura.
1>re-kalabe = Scv. rekalaber ## Lugar donde habitualmente se revuelcan  los animales o se restregan contra árboles o rocas para rascarse ## Revolcadero # revolvedero.
---2<re-kalaber = Iv. ## Derribar a una persona o animal y voltearlo, revolverlo por el suelo con las manos o a patadas /// Tumbarse algunos animales sobre tierra empapada y girar sobre sí mismos rebozándose en barro para eliminar parásitos de su piel ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kalaber (volcar) ## Revolcar.
---3<re-kalabir =Ppv. rekalaber ## Revolcada/o
---4<re-kalabor =Pav. rekalaber ## Revolcador/a # revolcante
---5<re-kalabur = Pev. rekalaber ## Revolcón/a.
---6<re-kalabun =Ayev. rekalaber ## Revuelco.
1>rekapitule = Scv. rekapituler ## Sinopsis de lo expuesto en un discurso o una obra literaria /// Último capitulo de algunas obras literarias, en el cual se exponen y aclaran con rapidez los temas de la misma que quedaban pendientes de resolver en la trama del argumento ## Epílogo.
---2<rekapituler = Iv. ## Resumir con orden lo que se ha escrito o hablado de forma extensa ## Prp. del latín recapitulare (recapitular) ## Recapitular.
---3<rekapitulir =Ppv. rekapituler ## Recapitulada/o.
---4<rekapitulor =Pav. rekapituler ## Recapitulador/a # recapitulante.
---5<rekapitulur = Pev. rekapituler ## Recapitulativa/o.
---6<rekapitulun =Ayev. rekapituler ## Recapitulación.
1>re-karike = Scv. rekariker ## Imputar a uno un nuevo cargo /// Aumentar la carga ya estipulada /// Incrementar la suma de una factura al añadirle un porcentaje por retraso en el pago ## Recargo.
---2<re-kariker = Iv. ## Volver a cargar de nuevo /// Aumentar la carga prevista /// Imputar un nuevo cargo /// Rellenar de gas un mechero, añadir saldo a una tarjeta de teléfono móvil u otro instrumento, poner en carga una batería, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kariker (cargar) ## Recargar.
---3<re-karikir =Ppv. rekariker ## Recargada/o.
---4<re-karikor =Pav. rekariker ## Recargador/a # recargante.
---5<re-karikur = Pev. rekariker ## Recargadera/o.
---6<re-karikun =Ayev. rekariker ## Recargamiento.
rekarike-bile = Que se puede recargar ## Fp. rekarike (recargar) y bile (apta/o) ## Recargable.
1>rekatare = Scv. rekatarer ## Reserva, prudencia, cautela /// Recogimiento, modestia, compostura ## Recato.
---2>rekatarer = Iv. ## Comportarse con modestia y compostura /// Ser recatada/o, honesta/o y comedida/o /// Disimular, encubrir sus emociones y pensarlo mucho antes de tomar una decisión ## Prp. del latín recaptare (recoger) ## Recatar.
---3<rekatarir = Ppv. rekatarer ## Recatada/o.
---4<rekataror = Pav. rekatarer ## Recatador/a # recatante.
---5<rekatarur = Pev. rekatarer ## Recatosa/o.
---6<rekatarun = Ayev. rekatarer ## Recatamiento.
1>rekate = Scv. rekater ## Movimiento rápido e inesperado para el atacante que hace una persona o animal flexionando el cuerpo para evitar ser agarrada o empujada por otra /// En el fútbol, cortos desplazamientos con cambio de dirección que se hace al balón con los pies para evitar que lo toque un jugador contrario y apartarse de él evitando su asedio /// En el rugby y otros deportes, finta o quiebro que hace el jugador para impedir que el contrario le quite el balón ## Regate.
---2>rekater = Iv. ## Hacer regates para burlar al oponente /// En los juegos como el futbol, rugby, baloncesto, etc. llevar la pelota diestramente, con los pies o manos, escondiéndola o moviéndola evitando que el jugador contrario pueda contactar con ella y arrebatarla ## Prp. del latín recaptare (recoger) ## Regatear (2)
---3<rekatir = Ppv. rekater ## Regateada/o.
---4<rekator = Pav. rekater ## Regateador/a # regateante.
---5<rekatur = Pev. rekater ## Regateadera/o.
---6<rekatun = Ayev. rekater ## Regateamiento.
1>re-keme = Scv. rekemer ## Trozo de pan tostado con exceso o que empezaba a quemarse /// Carne u otra vianda asada en exceso, hasta requemarse por los extremos ## Churrasco # churrusco.
---2<re-kemer = Iv. ## Insistir en asar o tostar demasiado una cosa comestible que está expuesta al fuego o a la acción directa de una fuente de calor, como el pan, un guisado, un trozo de carne, pescado, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kemer (quemar) ## Churrascar/se # churresquear # churruscar/se # requemar.
---3<re-kemir = Ppv. rekemer ## Requemada/o.
---4<re-kemor = Pav. rekemer ## Requemador/a # requemante.
---5<re-kemur = Pev. rekemer ## Requemadera/o.
---6<re-kemun = Ayev. rekemer ## Requemadura.
1>rekiline = Scv. rekiliner ## Mueble dispuesto apropiadamente para arrodillarse y rezar ## Reclinatorio.
---2<rekiliner = Iv. ## Inclinar el cuerpo apoyándolo sobre algo /// Inclinar una cosa apoyándola sobre otra ## Prp. del latín reclinare (reclinar) ## Reclinar.
---3<rekilinir =Ppv. rekiliner ## Reclinada/o.
---4<rekilinor =Pav. rekiliner ## Reclinador/a # reclinante.
---5<rekilinur = Pev. rekiliner ## Reclinadera/o.
---6<rekilinun =Ayev. rekiliner ## Reclinación.
1>re-kirime = Scv. rekirimer ## Alegato de una persona acusando de un crimen o culpa a alguien que antes le ha acusado a él de otro ## Recriminatoria/o.
---2<re-kirimer = Iv. ## Responder a cargos o acusaciones de alguien inculpándole a su vez de otras /// Incriminarse mutuamente dos o más personas ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kirimer (incriminar) ## Recriminar.
---3<re-kirimir =Ppv. rekirimer ## Recriminada/o.
---4<re-kirimor =Pav. rekirimer ## Recriminador/a # recriminante.
---5<re-kirimur = Pev. rekirimer ## Recriminativa/o.
---6<re-kirimun =Ayev. rekirimer ## Recriminación.
1>rekire = Scv. rekirer ## Lugar desde donde se puede ver, observar o registrar una cosa /// Abertura provista de tapa o cubierta, que una vez abierta sirve para examinar, comprobar, conservar o reparar las conducciones subterráneas y las empotradas en un muro o pavimento, como alcantarillas, cañerías de agua o gas, cableado de electricidad, de telefonía, etc. /// Trampilla con puerta donde introducir el cepillo de púas de acero o desollinadera para limpiar la chimenea ## Registro (2)
---2>rekirer = Iv. ## Mirar, examinar con cuidado y precisión una cosa por todos sus lados /// En las aduanas y otras situaciones policiales, buscar en la vestimenta de una persona y en cualquier hueco de su cuerpo susceptible de enconder algo /// Hacer una búsqueda exhaustiva en un local, una vivienda o un edificio para tratar de hallar alguna cosa, como drogas, explosivos, productos de un robo, etc. ## Prp. del latín requirere (volver a buscar, examinar a fondo) ## Registrar (2)
---3<rekirir = Ppv. rekirer ## Registrada/o.
---4<rekiror = Pav. rekirer ## Registrador/a # registrante.
---5<rekirur = Pev. rekirer ## Registrativa/o.
---6<rekirun = Ayev. rekirer ## Registramiento (2)
1>rekirere = Scv. rekirerer ## Foro.- Documento que remite un juez a otro para pedirle que ejecute un mandamiento de un requirente /// Foro.- Comunicado circular que envía un juez instructor para la búsqueda y captura de un inculpado cuando se ignora su paradero, dirigido a los juzgados del país ## Requisitoria/o.
---2>rekirerer = Iv. ## Solicitar, reclamar o notificar una cosa con autoridad pública /// Examinar profusamente el estado de una cosa /// Pedir relaciones amorosas a una mujer ## Prp. del latín requirere (volver a buscar, examinar a fondo) ## Requerir.
---3<rekirerir = Ppv. rekirerer ## Requerida/o.
---4<rekireror = Pav. rekirerer ## Requeridor/a # requirente.
---5<rekirerur = Pev. rekirerer ## Requeritiva/o.
---6<rekirerun = Ayev. rekirerer ## Requerimiento.
rekisite = Condición, formalidad, situación o exigencia necesaria para una cosa ## Prp. del latín requisita - orum (requisitos, necesidades naturales) ## Requisito.
rekodite = Que es muy reservada/o, muy escondida/o y oculta/o ## Prp. del latín reconditus - a - um (escondida/o, oculta/o) ## Recóndita/o.
1>rekolete = Scv. rekoleter ## Apelativo que se aplica a la persona que vive en retiro, meditando y sin trato apenas con la gente. Asimismo, define un lugar solitario y tranquilo ## Recoleta/o.
---2<rekoleter = Iv. ## Retirarse a un lugar apartándose del trato y contacto con la gente /// Dedicarse a la meditación en soledad /// Recluirse en un convento ## Prp, del latín recollectus - a - um (recogida/o, recluída/o) ## Recogerse.
---3<rekoletir =Ppv. rekoleter ## Recogida/o.
---4<rekoletor =Pav. rekoleter ## Recogedor/a # recogiente.
---5<rekoletur = Pev. rekoleter ## Recogedera/o.
---6<rekoletun =Ayev. rekoleter ## Recogimiento.
rekolete-mode = Con recogimiento ## Fp. rekolete (recogimiento) y mode (modo) ## Recogidamente.
1>re-kopute = Scv. rekoputer ## Recuento periódico que se hace en las empresas de la mercancía que queda en los almacenes, la maquinaria, los vehículos, el mobiliario y los aparatos de las oficinas, etc., para tener cada tiempo predeterminado una lista completa del valor que contiene la empresa /// Relación de los bienes de una persona o comunidad /// Documentación donde está relacionado el recuento con toda fidelidad ## Inventario.
---2<re-koputer = Iv. ## Volver a contar una o varias series de cosas /// Realizar un inventario ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y koputer (contar (1) ## Recontar.
---3<re-koputir = Ppv. rekoputer ## Recontada/o.
---4<re-koputor = Pav. rekoputer ## Recontador/a # recontante.
---5<re-koputur = Pev. rekoputer ## Recontadera/o.
---6<re-koputun = Ayev. rekoputer ## Recuento.
rekorode = El mejor resultado en alguna cosa emprendida, comúnmente se aplica a los resultados de las pruebas atléticas y deportivas ## Prp. del inglés record (récord, marca) ## Récord.
1>re-koside = Scv. rekosider ## Documento en el cual el autor da fe de que después de haber reconsiderado algo de gran trascendencia por el afirmado y ejecutado, como un fallo judicial, un expediente vejatorio, etc., admite haberse equivocado o, por el contrario, se ratifica en ello ## Reconsiderado.
---2<re-kosider = Iv. ## Volver a considerar, meditar y reflexionar sobre un asunto ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kosider (considerar) ## Reconsiderar.
---3<re-kosidir =Ppv. rekosider ## Reconsiderada/o
---4<re-kosidor =Pav. rekosider ## Reconsiderador/a # reconsiderante
---5<re-kosidur = Pev. rekosider ## Reconsiderativa/o.
---6<re-kosidun =Ayev. rekosider ## Reconsideración.
1>re-kotitute = Scv. rekotituter ## Farmacia.- Complejo vitamínico o cualquier otro medicamento que sirve para reconstituir las carencias energéticas del cuerpo /// Medicina.- Terapia de urgencia para devolver al organismo y la sangre sus condiciones normales ## Reconstituyente (1)
---2<re-kotituter = Iv. ## Volver a constituir de nuevo algo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kotituter (constituir) ## Reconstituir.
---3<re-kotitutir =Ppv. rekotituter ## Reconstituida/o.
---4<re-kotitutor =Pav. rekotituter ## Reconstituidor/a # reconstituyente (2)
---5<re-kotitutur = Pev. rekotituter ## Reconstitutiva/o.
---6<re-kotitutun =Ayev. rekotituter ## Reconstitución.
1>re-koze = Scv. rekozer ## Que está muy cocida/o ## Recocha/o.
---2<re-kozer = Iv. ## Volver a cocer de nuevo, cocer mucho una cosa /// Calentar adecuadamente los metales, sobre todo el acero para que pierda la elasticidad y la dureza del templado y poder trabajarlo fácilmente ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y kozer (cocer) ## Recocer.
---3<re-kozir =Ppv. rekozer ## Recocida/o.
---4<re-kozor =Pav. rekozer ## Recocedor/a # recociente.
---5<re-kozur = Pev. rekozer ## Recocedera/o.
---6<re-kozun =Ayev. rekozer ## Recocción.
rekube = Conjunto de bestias de carga que se usa preferentemente para transportes a larga distancia ## Prp. del árabe recube (caravana) ## Recua.
1>rekupere = Scv. rekuperer ## En las modernas armas de fuego, cañones incluidos, mecanismo que aprovecha el retroceso del casquillo para hacerlo saltar fuera de la recámara y con su empuje montar de nuevo el arma para poder disparar seguidamente sin interrupciones ## Recuperador.
---2<rekuperer = Iv. ## Volver a poseer lo antes había prestado, vendido, perdido o le habían robado /// Recobrar el conocimiento despues de un desmayo /// Estabilizar su situación laboral o económica despues de pasar tiempos difíciles /// Recoger todo tipo de materias primas para que puedan ser recicladas ## Prp. del latín recuperare (recobrar, recuperar) ## Recobrar # recuperar.
---3<rekuperir =Ppv. rekuperer ## Recuperada/o.
---4<rekuperor =Pav. rekuperer ## Recuperador/a # recuperante.
---5<rekuperur = Pev. rekuperer ## Recuperativa/o.
---6<rekuperun =Ayev. rekuperer ## Recuperación.
rekupere-bile = Que se puede recuperar ## Fp. rekuperer (recuperar) y bile (apta/o) ## Recuperable.
1>rekure = Scv. rekurer ## Medicina.- Reaparición de los síntomas de una enfermedad que parecía haber sido controlada, pero permanecía en estado latente ## Recurrencia.
---2<rekurer = Iv. ## Acudir a una autoridad o a un juez con una petición o una demanda /// Buscar ayuda de alguien amigo para resolver algo que no puede solventar /// Utilizar medios no demasiado ortodoxos para resolver un problema al que no encuentra solución con medios lógicos /// Medicina.- Reaparecer una enfermedad que parecía ya subsanada /// Foro.- Apelar, entablar recurso contra una sentencia ## Prp. del latín recurrere (recurrir, volver corriendo) ## Recurrir.
---3<rekurir =Ppv. rekurer ## Recurrida/o.
---4<rekuror =Pav. rekurer ## Recurridor/a # recurrente.
---5<rekurur = Pev. rekurer ## Recurridera/o.
---6<rekurun =Ayev. rekurer ## Recurso.
rekure-bile = Que se puede recurrir ## Fp. rekurer (recurrir) y bile (apta/o) ## Recurrible.
1>rekuse = Scv. rekuser ## Documento y razones por los que se pone impedimento a un juez, testigo, jurado, perito, etc. de participar en un proceso judicial por ser sospechoso de parcialidad ## Recusa.
---2<rekuser = Iv. ## No desear aceptar o admitir alguna cosa /// Foro.- Interponer tacha legítima para que un juez, perito, jurado, testigo, etc., no intervenga en un juicio o procedimiento ## Prp. del latín recusare (recusar, negarse, protestar) ## Recusar.
---3<rekusir =Ppv. rekuser ## Recusada/o.
---4<rekusor =Pav. rekuser ## Recusador/a # recusante.
---5<rekusur = Pev. rekuser ## Recusativa/o.
---6<rekusun =Ayev. rekuser ## Recusación.
rekuse-bile = Que se puede recusar ## Fp. rekuser (recusar) y bile (apta/o) ## Recusable.
1>rekusone = Scv. rekusoner ## Persona que está encerrada en una prisión ## Reclusa/o.
---2<rekusoner = Iv. ## Encerrar, poner en reclusión a una persona penada por la ley /// Recogerse voluntariamente una persona y vivir retirada del trato con las gentes. Este término se aplica en mayor grado a los frailes de las órdenes más estrictas ## Prp. del latín reclusio - onis (reclusión) ## Recluir.
---3<rekusonir =Ppv. rekusoner ## Recluida/o.
---4<rekusonor =Pav. rekusoner ## Recluidor/a # recluyente.
---5<rekusonur = Pev. rekusoner ## Reclusiva/o.
---6<rekusonun =Ayev. rekusoner ## Reclusión.
1>relase = Scv. relaser ## Relajamiento del cuerpo y de la mente producido por una abstracción total meditativa, por descanso placentero y sosegado o cualquier otro medio que produzca gran calma y distensión ## Relax.
---2>relaser = Iv. ## Distender los músculos por completo y dejar la mente libre de cualquier pensamiento preocupante /// Procurar calmar, laxar, o suavizar una situación comprometida, una discusión violenta, un debate polémico, etc. /// No realizar los trabajos con prisas que solivianten el ánimo ## Prp. del latín relaxare (relajar) ## Relajar.
---3<relasir = Ppv. relaser ## Relajada/o.
---4<relasor = Pav. relaser ## Relajador/a # relajante.
---5<relasur = Pev. relaser ## Relajativa/o.
---6<relasun = Ayev. relaser ## Relajamiento.
relase-male = Mala interpretación que algunas personas le dan a lo que se aconseja sobre el relajamiento en el trabajo, que en lugar de suavizarlo pero cumpliendo sus obligaciones, se dan a la holganza total, falta de formalidad y sensatez, convirtiéndose en personajes degradados /// Desorden, barullo, poco respeto a las normas y corrupción de la conducta ## Fp. relase (relajamiento) y male (malo) ## Relajo.
relase-mode = Con relajamiento ## Fp. relase (relajamiento) y mode (modo) ## Relajadamente.
1>relate = Scv. relater ## Explicación detallada que se da de un asunto de interés /// Texto de un cuento, novela, etc. leído o relatado oralmente ## Relato.
---2>relater = Iv. ## Narrar, contar, referir, hacer relación de algún asunto o noticia de interés, un cuento o cualquier narración instructiva, educativa, entretenida, real o ficticia ## Prp. del latín relatus - us (relato, narración) ## Relatar.
---3<relatir = Ppv. relater ## Relatada/o.
---4<relator = Pav. relater ## Relator/a # relatante.
---5<relatur = Pev. relater ## Relatadera/o.
---6<relatun = Ayev. relater ## Relatamiento.
1>relatone = Scv. relatoner ## Persona encargada en una empresa de las relaciones públicas /// Que es experta/o en esas relaciones ## Relacionista.
---2>relatoner = Iv. ## Referir, dar a conocer alguna cosa /// Alternar, tratar, conocerse, comunicarse unas personas con otras /// Poner en contacto a dos o más personas para que se conozcan y relacionen /// Conectar, enlazar entre si dos o más cosas, establecer un vínculo o relación entre ellas ## Prp. del latín relatio - onis (relación) ## Relacionar/se (1)
---3<relatonir = Ppv. relatoner ## Relacionada/o.
---4<relatonor = Pav. relatoner ## Relacionador/a # relacionante.
---5<relatonur = Pev. relatoner ## Relativa/o.
---6<relatonun = Ayev. relatoner ## Relación (1)
relatone-be = Cualquier cosa perteneciente a la relación, correspondencia o comunicación entre cosas ## Fp. relatone (relación) y be (pertenencia) ## Relacional.
relatone-dade = Calidad de relativa/o ## Fp. relatone (relativa/o) y dade (calidad, condición) ## Relatividad.
1>relatone-faze = Scv. relatonefazer ## Doctrina filosófica que afirma la relatividad del conocimiento humano, que solamente se queda en relaciones escasas y aproximadas sin llegar nunca a lo absoluto ## Relativismo.
---2>relatone-fazer = Iv. ## Hacer relativa alguna cosa que era absoluta, con añadidos o consideraciones que minimizan o fragmentan su concepto categórico y concluyente /// Tratar de forma relativa asuntos que no lo son ## Fp. relatone (relativa/o) y fazer (hacer) ## Relativizar.
---3<relatone-fazir = Ppv. relatonefazer ## Relativizada/o.
---4<relatone-fazor = Pav. relatonefazer ## Relativizador/a # relativizante.
---5<relatone-fazur = Pev. relatonefazer ## Relativizativa/o.
---6<relatone-fazun = Ayev. relatonefazer ## Relativización.
relatonefaze-be = Cualquier cosa perteneciente a la relatividad o el relativismo, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. relatonefaze (relativismo) y be (pertenencia) ## Relativista.
relatone-mode = Con relación a una persona o cosa, respecto a ella /// De modo aproximado o en poca cantidad ## Fp. relatone (relativa/o) y mode (modo) ## Relativamente.
1>relebare = Scv. relebarer ## Soldado o tropa que releva de su puesto a un centinela, un cuerpo de guardia, una guarnición, etc. y el acto de realizarlo /// En deporte, competición en la que corren varios elementos del mismo equipo y se  van relevando en la carrera y el acto de realizarlo entregando el testigo ## Relevo.
---2>relebarer = Iv. ## Reemplazar a una persona por otra en un empleo, cargo o responsabilidad /// Librar a alguien de un peso, un impuesto, una obligación /// Sustituir un centinela, un cuerpo de guardia, una guarnición, etc. ///  Manejar el remo, trabajar con él para conducir la embarcación por el agua /// Correr el tramo estipulado relevando al compañero que ha terminado su recorrido ## Prp. del latín relevare (levantar, aligerar, librar) ## Relevar.
---3<relebarir = Ppv. relebarer ## Relevada/o.
---4<relebaror = Pav. relebarer ## Relevador/a # relevante (2)
---5<relebarur = Pev. relebarer ## Relevativa/o.
---6<relebarun = Ayev. relebarer ## Relevación.
relebare-jece = Nombre dado al instrumento compuesto por un electroimán cuya parte superior del núcleo férrico esta abisagrado y normalmente separado del resto. Cuando recibe electricidad se adhiere contra el núcleo central y este movimiento de cierre en conexión y apertura en vacío se aprovecha para unir o desunir una serie de platinos cuyas varillas, debidamente aisladas, se apoyan en esa parte móvil y se mueven con él. De este modo releva, conmuta, permuta, conecta o desconecta las conexiones programadas en el aparato donde va instalado ## Fp. relebare (relevador) y jece (instrumento) ## Relevador.
1>relebe = Scv. releber ## Dibujo o figura que resalta sobre la horizontalidad del plano /// Escultura que se cincela la mitad de la figura sobresaliendo del plano al que está unido por formar parte de la misma materia original /// Geografía.- Conjunto de elevaciones, grietas, fosas, etc. que forman la parte exterior de la corteza terrestre ## Relieve.
---2>releber = Iv. ## Engrandecer, exaltar, enaltecer algo /// Hacer cualquier cosa en relieve /// Resaltar una figura fuera del plano /// Realizar una pintura con elementos que se solidifican y dejan varios puntos de la obra en relieve ## Prp. del latín relevare (levantar, aligerar, librar) ## Relievar.
---3<relebir = Ppv. releber ## Relievada/o.
---4<relebor = Pav. releber ## Relievador/a # relevante (1)
---5<relebur = Pev. releber ## Relievativa/o.
---6<relebun = Ayev. releber ## Relievadura.
relebe-dade = Calidad de relevante (1), sobresaliente /// Importancia, excelencia ## Fp. relebe (relevante (1) y dade (calidad, condición) ## Relevancia.
relebe-fone = Nombre dado al sonido que se emite desde dos o más puntos situados convenientemente alrededor del oyente, haciendo que ese sonido tenga una sensación de relieve en varias dimensiones por su profundidad y sus distintos orígenes ## Fp. relebe (relieve) y fone (sonido) ## Estereofónica/o.
relebefone-tenikun = Técnica para la obtención del sonido estereofónico ## Fp. relebefone (estereofónica/o) y tenikun (técnica) ## Estereofonía.
1>relegare = Scv. relegarer ## En la antigüedad, especie de destierro controlado al cual se sometía a un ciudadano, podía ser para siempre o por unos años estipulados, y no se limitaba a prohibirle regresar a su país sino que debía residir en el lugar que le imponía el gobierno para tenerlo controlado ## Relegación.
---2>relegarer = Iv. ## Desterrar a alguien de su país /// Posponer un asunto para más tarde /// Arrinconar alguna cosa por considerarla inútil ## Prp. del latín relegare (alejar, relegar) ## Relegar.
---3<relegarir = Ppv. relegarer ## Relegada/o.
---4<relegaror = Pav. relegarer ## Relegador/a # relegante.
---5<relegarur = Pev. relegarer ## Relegativa/o.
---6<relegarun = Ayev. relegarer ## Relegamiento.
1>re-letore/a/o = Scv. reletorer ## Que ha sido ya reelegida/o en los comicios para una nueva legislatura ## Reelecta/o.
---2<re-letorer = Iv. ## Volver nuevamente a elegir lo mismo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y letorer (elegir) ## Reelegir.
---3<re-letorir =Ppv. reletorer ## Reelegida/o.
---4<re-letoror =Pav. reletorer ## Reelelector/a # reelectante.
---5<re-letorur = Pev. reletorer ## Reelectiva/o.
---6<re-letorun =Ayev. reletorer ## Reelección.
reletore-bile = Que puede ser reelegida/o ## Fp. reletore (reelegir) y bile (apta/o) ## Reelegible.
relige = Conjunto de creencias y dogmas acerca de una divinidad ## Prp. del latín religio - onis (religión) ## Religión.
relige-be = Cualquier cosa perteneciente a la religión o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. relige (religión) y be (pertenencia) ## Religiosa/o (1)
relige-dade = Calidad de religiosa/o ## Fp. relige (religión) y dade (calidad, condición) ## Religiosidad.
relige-mode = De modo religioso ## Fp. relige (religión) y mode (modo) ## Religiosamente.
relike = Restos o residuos que quedan de un todo /// Restos del cuerpo de una persona considerada bendita en su religión ## Prp. del latín reliquiae - arum (restos, reliquia) ## Reliquia.
relike-fore = Sitio donde se guardan las reliquias /// Estuche, cofre o caja para guardar reliquias ## Fp. relike (reliquia) y fore (contenedor) ## Relicario.
1>re-manece = Scv. remanecer ## Lugar donde se recogen algunas cosas /// Instrumento que se usa para recogerlas ## Recogedero.
---2<re-manecer = Iv. ## Volver a coger, retomar una cosa otra vez /// Realizar la cosecha de los productos de la tierra o de los frutos de los árboles /// Organizar una casa, una oficina, un taller, etc., colocando cada cosa en su sitio y retirándola de los lugares donde no les corresponde estar /// Volver a colocar una cosa como estaba después de su uso o inspección, como plegar la pieza de tela desplegada ante el cliente, enrrollar de nuevo el toldo extraído para proteger del sol, poner en orden y en sus estantes los libros que se sacaron para su lectura, retirar de la mesa el servicio una vez concluída la comida, las herramientas después de usarlas, ir al colegio para transportar los niños a casa, etc. /// Hacerse cargo de cosas que le envían, el correo, un paquete, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y manecer (asir, coger con la mano) ## Recoger.
---3<re-manecer =Ppv. remanecer ## Recogida/o.
---4<re-manecor =Pav. remanecer ## Recogedor/a # recogiente.
---5<re-manecur = Pev. remanecer ## Recogedera/o.
---6<re-manecun =Ayev. remanecer ## Recogida.
remanece-pifes = Persona encargada de recoger las pelotas que en los campos de tenis suelen quedar en la pista al final de la jugada ## Fp. remanece (recogedor/a) y pifes (pelotas) ## Recogepelotas.
1>re-mate = Scv. remater ## En las ejecuciones militares, el oficial que dispara con su pistola para rematar uno a uno a los fusilados ## Remate (3)
---2<re-mater = Iv. ## Poner fin a la vida de una persona o un animal que está herido o enfermo de muerte ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y mater (matar) ## Rematar (3)
---3<re-matir =Ppv. remater ## Rematada/o.
---4<re-mator =Pav. remater ## Rematador/a # rematante.
---5<re-matur = Pev. remater ## Rematadera/o.
---6<re-matun =Ayev. remater ## Rematamiento.
1>reme = Scv. remer ## Instrumento de madera, a modo de pala larga y estrecha, que sirve para impulsar las embarcaciones haciendo fuerza en el agua ## Remo.
---2>remer = Iv. ## Manejar el remo, trabajar con él para conducir la embarcación por el agua ## Prp. del latín remus - i (remo) ## Remar.
---3<remir = Ppv. remer ## Remada/o.
---4<remor = Pav. remer ## Remador/a # remante.
---5<remur = Pev. remer ## Remera/o.
---6<remun = Ayev. remer ## Remadura # remamiento.
1>remedare = Scv. remedarer ## Trozo de tela que se cose para tapar en una vestimenta o ajuar lo que está muy gastado o roto /// Reparación de circunstancias que se hace en algo para subsanar una avería sin cambiar por piezas nuevas ## Remiendo.
---2>remedarer = Iv. ## Parchear con un remiendo para reforzarlo un tejido roto o deteriorado /// Hacer una reparación circunstancial ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y emendare (corregir, enmendar) ## Remendar.
---3<remedarir = Ppv. remedarer ## Remendada/o.
---4<remedaror = Pav. remedarer ## Remendador/a # remendante.
---5<remedarur = Pev. remedarer ## Remendón/a.
---6<remedarun = Ayev. remedarer ## Remendado.
1>remede = Scv. remeder ## La medicina o tratamiento físico que sirve para remediar una enfermedad /// Solución que se aplica para corregir, reparar o resolver un mal o cualquier problema ## Remedio.
---2>remeder = Iv. ## Buscar un remedio para solucionar algún problema /// Subsanar, impedir o corregir alguna cosa que implique riesgo físico o de salud ## Prp. del latín remedium - ii (remedio, medicina, recurso) ## Remediar.
---3<remedir = Ppv. remeder ## Remediada/o.
---4<remedor = Pav. remeder ## Remediador/a # remediante.
---5<remedur = Pev. remeder ## Remediativa/o.
---6<remedun = Ayev. remeder ## Remediamiento.
remede-bile = Que se puede remediar ## Fp. remede (remediar) y bile (apta/o) ## Remediable.
1>remele = Scv. remeler ## Delicadeza afectada, fingida y excesiva, tanto en palabras como en comportamiento y gesticulaciones ## Remilgo.
---2>remeler = Iv. ## Recomponerse, repulirse, maquillarse continuamente y mostrar afectación exagerada en su conversación, ademanes y actos ## Prp. del latín re, partícula reiterativa y mel - mellis (miel, dulzura, suavidad) ## Remilgar.
---3<remelir = Ppv. remeler ## Remilgada/o.
---4<remelor = Pav. remeler ## Remilgador/a # remilgante.
---5<remelur = Pev. remeler ## Remilgosa/o.
---6<remelun = Ayev. remeler ## Remilgamiento.
remele-mode = Con remilgo y afectación ## Fp. remele (remilgada/o) y mode (modo) ## Remilgadamente.
reme-mo = En las galeras, el primer remero de cada banco y el lugar donde el mismo estaba sentado ## Fp. reme (remo) y mo (uno, primero) ## Bogavante.
1>rememore = Scv. rememorer ## Recuerdo, memoria de alguna cosa pasada ## Remembranza.
---2>rememorer = Iv. ## Recordar, volver algo a la memoria ## Prp. del latín rememorare (rememorar) ## Rememorar.
---3<rememorir = Ppv. rememorer ## Rememorada/o.
---4<rememoror = Pav. rememorer ## Rememorador/a # rememorante.
---5<rememorur = Pev. rememorer ## Rememorativa/o.
---6<rememorun = Ayev. rememorer ## Rememoración.
1>re-menede = Scv. remeneder ## Movimientos rápidos y contínuos  ## Remeneo.
---2>re-meneder = Iv. ## Mover afectada y exageradamente los hombros y las caderas al caminar /// Volver a menear o menear con exceso algo /// Hacer más rápidos los movimientos de ciertos bailes acelerados, resultando más exagerados y ridículos ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y meneder (menear) ## Remenear.
---3<re-menedir = Ppv. remeneder ## Remeneada/o.
---4<re-menedor = Pav. remeneder ## Remeneador/a # remeneante.
---5<re-menedur = Pev. remeneder ## Remeneadera/o.
---6<re-menedun = Ayev. remeneder ## Remeneamiento.
1>remese = Scv. remeser ## Envío masivo de paquetería o correspondencia /// Envío selectivo de dinero de una provincia a otra o de un país a otro /// Contingente de paquetería o correspondencia que envían entidades particulares a sus clientes, o un servicio de correos de una provincia a otra ## Remesa/o.
---2>remeser = Iv. ## Enviar de una vez gran cantidad de paquetería, como los suministros de una fábrica a sus clientes del país y el extranjero /// Repartir por medio de camiones o vagones de tren cientos de sacos de correspondencia que un servicio de correos distribuye desde una ciudad de recepción hasta todos los lugares de destino /// Transferir dinero de persona a persona entre ciudades o paises ## Prp. del latín remensus - a - um, participio pasivo del verbo remetiere (recorrer de nuevo) ## Remesar.
---3<remesir = Ppv. remeser ## Remesada/o.
---4<remesor = Pav. remeser ## Remesador/a # remesante.
---5<remesur = Pev. remeser ## Remesativa/o.
---6<remesun = Ayev. remeser ## Remesamiento.
1>re-metate = Scv. remetater ## Nueva jugada en los juegos de azar, suerte o envite, sobre todo en el juego que se han de lanzar los dados /// Nueva oportunidad para conseguir algo ## Relance.
---2<re-metater = Iv. ## Volver a lanzar los dados en el juego /// Probar a repetir alguna cosa que antes no salió bien ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y metater (lanzar) ## Relanzar.
---3<re-metatar =Ppv. remetater ## Relanzada/o.
---4<re-metator =Pav. remetater ## Relanzador/a # relanzante.
---5<re-metatur = Pev. remetater ## Relanzadera/o.
---6<re-metatun =Ayev. remetater ## Relanzamiento.
1>re-mete = Scv. remeter ## Nueva medida exacta que corrige la anotación anterior ## Remedida.
---2<re-meter = Iv. ## Volver a medir ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y meter (medir) ## Remedir.
---3<re-metir =Ppv. remeter ## Remedida/o.
---4<re-metor =Pav. remeter ## Remedidor/a # remediente.
---5<re-metur = Pev. remeter ## Remedidera/o.
---6<re-metun =Ayev. remeter ## Remedición.
1>re-mimike = Scv. remimiker ## Imitación burlesca de una persona u otra cosa ## Remedo.
---2<re-mimiker = Iv. ## Realizar una imitación contrahecha de alguien o de algo, exagerando y repitiendo sus movimientos más característicos burlescamente /// Tratar de imitar seriamente a alguien y hacerlo tan mal que parezca que lo hace de broma ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y mimiker (imitar) ## Remedar.
---3<re-mimikir =Ppv. remimiker ## Remedada/o.
---4<re-mimikor =Pav. remimiker ## Remedador/a # remedante.
---5<re-mimikur = Pev. remimiker ## Remedadera/o.
---6<re-mimikun =Ayev. remimiker ## Remedamiento.
1>remise = Scv. remiser ## Que es lenta/o, floja/o, morosa/o, indolente en tomar decisiones y en aplicarlas /// Cualquier condición física que tiene poco nivel de actividad ## Remisa/o.
---2>remiser = Iv. ## Perdonar o reducir un castigo /// Librar o eximir a alguien de un trabajo o responsabilidad /// Ceder o aminorar la intensidad de una cosa, como una fiebre alta, un viento fuerte, etc. /// Dejar en manos de otro la solución de un asunto, desentenderse ## Prp. del latín remissus - a - um, participio pasivo del verbo remittere (remitir, enviar, aflojar) ## Remitir (1)
---3<remisir = Ppv. remiser ## Remitida/o (1)
---4<remisor = Pav. remiser ## Remitidor/a (1) # remitente (1)
---5<remisur = Pev. remiser ## Remisoria/o.
---6<remisun = Ayev. remiser ## Remisión (1)
remise-bile = Que se puede remitir o perdonar ## Fp. remise (remitir (1) y bile (apta/o) ## Remisible.
remise-mode = Floja y lentamente, con remisión (1), tardanza e indolencia ## Fp. remise (remisa/o) y mode (modo) ## Remisamente.
1>remite = Scv. remiter ## Anotación escrita en sobres, paquetes, etc, remitidos por agencias oficiales o particulares de correos, en la que se especifica el nombre y la dirección de la persona o entidad que los envía ## Remite.
---2>remiter = Iv. ## Enviar algo a un destinatario residente en otro lugar /// Enviar al lector mediante una anotación a otra página del mismo texto que lee u otro distinto, para aclarar un tema de su lectura /// Atenerse a una orden recibida, a lo que ha dicho o dijo otra persona, a lo que está escrito en un tratado o convenio, etc. ## Prp. del latín remittere (remitir, enviar, aflojar) ## Remitir (2)
---3<remitir = Ppv. remiter ## Remitida/o (2)
---4<remitor = Pav. remiter ## Remitidor/a (2) # remitente (2)
---5<remitur = Pev. remiter ## Remisiva/o.
---6<remitun = Ayev. remiter ## Remisión (2)
remite-mode = Con remisión (2) o referencia a una  persona, lugar o tiempo ## Fp. remite (remisiva/o) y mode (modo) ## Remisivamente.
1>re-mobe = Scv. remober ## Utensilio manual usado en la cocina para remover y mezclar convenientemente los ingredientes de un manjar ## Removedor.
---2<re-mober = Iv. ## Volver a mover /// Mover muchas veces una cosa con un utensilio apropiado, dándole vueltas o agitándolo para que sus distintos componentes se mezclen /// Sacar a la luz algún asunto olvidado, clausurado o detalles secretamente guardados del mismo /// Cambiar muebles y otras cosas de sitio ///  Modificar el decorado de una habitación ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y mober (mover) ## Remover.
---3<re-mobir =Ppv. remober ## Removida/o.
---4<re-mobor =Pav. remober ## Removedor/a # removiente.
---5<re-mobur = Pev. remober ## Removedera/o.
---6<re-mobun =Ayev. remober ## Removimiento.
re-mode = Con insistencia ## Fp. re (insistencia) y mode (modo) ## Insistentemente.
1>remodere = Scv. remoderer ## Desasosiego, intranquilidad, aflicción que se siente después de haber realizado una mala acción ## Remordimiento (1)
---2<remoderer = Iv. ## Volver va morder reiteradamente /// Tener un sentimienrto de culpabilidad por haber procedido mal contra otra persona ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y mordere (morder) ## Remorder.
---3<remoderir =Ppv. remoderer ## Remordida/o.
---4<remoderor =Pav. remoderer ## Remordedor/a # remordiente.
---5<remoderur = Pev. remoderer ## Remorditiva/o.
---6<remoderun =Ayev. remoderer ## Remordimiento (2)
1>re-moline = Scv. remoliner ## Movimiento rápido y giratorio del aire, el agua, el humo, el polvo o alguna otra cosa menuda o líquida, como si fueran las aspas o ruedas de un molino pero a gran velocidad ## Remolino # torbellino.
---2<re-moliner = Iv. ## Formar remolinos alguna cosa /// Mover en forma de remolino, alguna cosa /// Apiñarse una muchedumbre alrededor de un lugar donde existe algo que excita su curiosidad, moviéndose continuamente para buscar un sitio cómodo, dando la sensación visto desde arriba de ser un lento remolino humano /// Ver la misma sensación de remolino anterior, al observar cientos de hormigas u otros insectos alrededor de una alimento que comen o transportan ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y moline (molino) ## Arremolinar/se # remolinar # remolinear.
---3<re-molinir =Ppv. remoliner ## Remolinada/o.
---4<re-molinor =Pav. remoliner ## Remolinador/a # remolinante.
---5<re-molinur = Pev. remoliner ## Remolinadera/o.
---6<re-molinun =Ayev. remoliner ## Remolinamiento.
1>remonote = Scv. remonoter ## Parche de paño o cuero que se añade como refuerzo al pantalón de montar para evitar que la tela se deteriore con el roce de la silla /// Caballo de repuesto que un jinete lleva en un recorrido largo para alternar de montura e impedir la fatiga excesiva de las bestias /// Milicia.- Adquisición, reproducción, cría y cuidado de caballos para abastecer al ejército, establecimiento donde se realiza este trabajo y tropa destinada a este servicio ## Remonta.
---2<remonoter = Iv. ## Proveer de nuevos caballos a los cuerpos de ejército que los usa o a la caballeriza de alguna persona particular /// Subir, ir hacia arriba con dificultad, como una pendiente pronunciada hasta sobrepasarla, navegar río arriba en contra de la corriente, etc. /// Volar las aves o un avión sin motor muy alto aprovechando las corrientes de aire de las laderas /// Elevar y mantener en el aire una cometa ## Prp. del alemán, español, francés y portugués remonta/e (remonta) ## Remontar.
---3<remonotir =Ppv. remonoter ## Remontada/o.
---4<remonotor =Pav. remonoter ## Remontador/a # remontante.
---5<remonotur = Pev. remonoter ## Remontadera/o.
---6<remonotun =Ayev. remonoter ## Remonte.
1>remorare = Scv. remorarer ## Que es perezosa/o y rehuye el trabajo /// Que no cumple con sus obligaciones, da largas a los asuntos que debe resolver y evita continuamente cualquier cosa que precise esfuerzo ## Remolón/a.
---2<remorarer = Iv. ## Ser remisa/o en el trabajo por vaga/o o perezosa/o /// Rehusar cualquier faena que implique esfuerzo ## Prp. del latín remorare (entretenerse, retrasar, dificultar) ## Remolonear.
---3<remorarir =Ppv. remorarer ## Remoloneada/o.
---4<remoraror =Pav. remorarer ## Remoloneador/a # remoloneante.
---5<remorarur = Pev. remorarer ## Remolonosa/o.
---6<remorarun =Ayev. remorarer ## Remoloneo.
remote = Que está apartado, distante, lejano /// Idea, noticia, asunto, conocimiento de algo que se sabía bien pero con el tiempo se tiene casi olvidado y se recuerda de forma vaga y confusa ## Prp. del latín remotus - a - um, participio pasivo del verbo removere (alejar, retirar) ## Remota/o.
remote-dade = Calidad de remota/o ## Fp. remote (remota/o) y dade (calidad, condición) ## Remotidad.
remote-mode = De modo remoto, lejano, confuso ## Fp. remote (remota/o) y mode (modo) ## Remotamente.
1>remunerate = Scv. remunerater ## Privilegio que se otorga como premio de una acción de mérito /// Lo que se da o concede como compensación de un beneficio o un regalo recibido ## Remuneratoria/o.
---2<remunerater = Iv. ## Abonar el pago de un trabajo realizado /// Galardonar, recompensar, premiar a alguien por una acción meritoria ## Prp. del latín remuneratio - onis (remuneración) ## Remunerar.
---3<remuneratir =Ppv. remunerater ## Remunerada/o.
---4<remunerator =Pav. remunerater ## Remunerador/a # remunerante.
---5<remuneratur = Pev. remunerater ## Remunerativa/o.
---6<remuneratun =Ayev. remunerater ## Remuneración.
remunerate-bile = Que puede o debe ser remunerada/o ## Fp. remunerate (remunerar) y bile (apta/o) ## Remunerable.
1>re-musube = Scv. remusuber ## Cuerda que une dos o más caballerías para que caminen en fila /// Esa misma hilera de caballerías que van en fila ## Reata.
---2<re-musuber = Iv. ## Volver a atar, o atar algo más apretadamente de lo que estaba /// Formar una reata atando dos o más caballerías para que circulen en fila ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y musuber (atar) ## Reatar.
---3<re-musubir =Ppv. remusuber ## Reatada/o.
---4<re-musubor =Pav. remusuber ## Reatador/a # reatante.
---5<re-musubur = Pev. remusuber ## Reatadera/o.
---6<re-musubun =Ayev. remusuber ## Reatadura.
1>re-nacanije = Scv. renacanijer ## Momento o punto en el cual se considera que se reinicia alguna cosa ## Reinicio.
---2<re-nacanijer = Iv. ## Volver a comenzar algo que se había interrumpido por alguna causa o razón accidental o deliberada ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y nacanijer (iniciar) ## Reiniciar.
---3<re-nacanijir =Ppv. renacanijer ## Reiniciada/o.
---4<re-nacanijor =Pav. renacanijer ## Reiniciador/a # reiniciante.
---5<re-nacanijur = Pev. renacanijer ## Reiniciativa/o.
---6<re-nacanijun =Ayev. renacanijer ## Reiniciación.
1>re-naze = Scv. renazer ## Precepto religioso de varias doctrinas que consideran la muerte un nuevo renacimiento al transmigrar sus almas al morir a un nuevo ser recién nacido, cuya entidad y personalidad será acorde a como haya sido su comportamiento en la vida anterior. Si su karma es positivo será una persona de mayor consideración que la fallecida, pero si su karma es negativo por haber sido un indeseable será un personaje sórdido y despreciable, incluso puede reencarnarse en un animal odioso ## Metempsicosis.
---2<re-nazer = Iv. ## Volver a nacer, según creencias religiosas /// En sentido figurado se puede aplicar a un amor o un odio que habia muerto o estaba olvidado y ha vuelto a surgir, a un arte o un oficio desaparecido que vuelve a estar vigente, a algo que estuvo de moda y muchos años después se pone en boga de nuevo, etc. /// Como ejemplo real está la época medieval en que se despertó el entusiasmo por estudiar e imitar las artes de la antigüedad clásica, pasando de una cultura y arte casi inexistente a lo que se llama Renacimiento, un despertar glorioso del arte y las letras ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y nazer (nacer) ## Renacer.
---3<re-nazir =Ppv. renazer ## Renacida/o.
---4<re-nazor =Pav. renazer ## Renacedor/a # renaciente.
---5<re-nazur = Pev. renazer ## Renacidera/o.
---6<re-nazun =Ayev. renazer ## Renacimiento.
rene = Anatomía - Cada una de las dos glándulas secretorias de la orina, situadas en el vientre a uno y otro lado de la región lumbar ## Prp. del latín ren - renis (riñón) ## Riñón.
rene-be = Cualquier cosa perteneciente al riñón o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. rene (riñón) y be (pertenencia) ## Renal.
1>renece = Scv. renecer ##Apelativo que se aplica a una persona que tiene mucho aguante ## Aguantaderas.
---2>renecer = Iv. ## Resistir con fuerza y vigor trabajos, cargas pesadas, caminatas, etc., aunque sean excesivos /// Reprimirse, contenerse, callar y soportar, aunque su ánimo está enojado y molesto, tratos, actitudes, trabajos, palabras, etc. desagradables ## Prp. del chino ren chù (aguantar) ## Aguantar.
---3<renecir = Ppv. renecer ## Aguantada/o.
---4<renecor = Pav. renecer ## Aguantador/a # aguantante.
---5<renecur = Pev. renecer ## Aguantera/o # aguantón/a.
---6<renecun = Ayev. renecer ## Aguante.
renece-bile = Que se puede aguantar ## Fp. renece (aguantar) y bile (apta/o) ## Aguantable.
rene-dole = Dolor de riñones ## Fp. rene (riñón) y dole (dolor) ## Nefralgia.
rene-fome = Que tiene la forma semejante a un riñón ## Fp. rene (riñón) y fome (forma) ## Reniforme.
1>re-negare = Scv. renegarer ## Blasfemia contra la divinidad o injuria y maldición contra personas ## Reniego.
---2<re-negarer = Iv. ## Negar con insistencia y tozudez alguna cosa /// Rechazar la religión que practicaba para pasarse a otra /// Ser dado a decir reniegos y juramentos ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y negarer (negar) ## Renegar.
---3<re-negarir =Ppv. renegarer ## Renegada/o.
---4<re-negaror =Pav. renegarer ## Renegador/a # renegante.
---5<re-negarur = Pev. renegarer ## Renegativa/o.
---6<re-negarun =Ayev. renegarer ## Renegación.
1>re-nehe = Scv. reneher ## Remiendo o zurcido que se recose en una tela rota o descosida ## Recosido.
---2<re-neher = Iv. ## Volver a coser de nuevo piezas que han quedado defectuosas /// Remendar o zurcir algo roto ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y neher (coser) ## Recoser.
---3<re-nehir =Ppv. reneher ## Recosida/o.
---4<re-nehor =Pav. reneher ## Recosedor/a # recosiente.
---5<re-nehur = Pev. reneher ## Recosedera/o.
---6<re-nehun =Ayev. reneher ## Recosimiento.
rene-lite = Cálculo renal ## Fp. rene (riñon) y lite (piedra) ## Nefrolito.
renelite-tomun = Cirugía.- Operación quirúrgica para extraer las piedras o cálculos de los riñones ## Fp. renelite (nefrolito) y tomun (extirpación) ## Nefrolitotomía.
rene-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en nefrología ## Fp. rene (riñón) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Nefróloga/o.
rene-logun = Tratado sobre las enfermedades de los riñones ## Fp. rene (riñón) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Nefrología.
renete/a/o = Especie de ciervo de las regiones norteñas – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del alemán renntier, derivado del antiguo nórdico hreinn ## Rena/o.
rene-tomun = Cirugía.- Extirpación de un riñon ## Fp. rene (riñón) y tomun (extirpación) ## Nefrectomía.
rene-tisun = Inflamación de los riñones ## Fp. rene (riñón) y tisun (inflamación (2) ## Nefritis.
renite = Que se resiste a hacer, decir o admitir alguna cosa ## Prp. del latín renitens - entis (oponente, resistente) ## Renitente.
renite-dade = Calidad de renitente ## Fp. renite (renitente) y dade (calidad, condición) ## Renitencia.
1>re-nobe = Scv. renober ## Nuevo vástago que surge de una planta podada o cortada ## Renuevo.
---2<re-nober = Iv. ## Hacer que una cosa quede como nueva o volverla a su estado primitivo /// Sustituir una cosa vieja que ya ha servido por otra igual o más moderna /// Reemplazar una cosa que ha quedado anticuada por otra más actual y efectiva /// Volver a establecer una costumbre, una festividad, una verbena, una tradición, etc., que se habia interrumpido u olvidado por completo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y nober (novar) ## Renovar.
---3<re-nobir =Ppv. renober ## Renovada/o.
---4<re-nobor =Pav. renober ## Renovador/a # renovante.
---5<re-nobur = Pev. renober ## Renovadera/o.
---6<re-nobun =Ayev. renober ## Renovación.
renobe-bile = Que puede renovarse ## Fp. renobe (renovar) y bile (apta/o) ## Renovable.
1>re-nomine = Scv. renominer ## Calificativo glorioso de fama, reputación y popularidad que adquiere una persona por sus hechos o su sabiduría ## Renombre.
---2<re-nominer = Iv. ## Adquirir fama y celebridad por sus repetidos éxitos ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y nominer (nombrar) ## Renombrar.
---3<re-nominir =Ppv. renominer ## Renombrada/o.
---4<re-nominor =Pav. renominer ## Renombrador/a # renombrante.
---5<re-nominur = Pev. renominer ## Renombrativa/o.
---6<re-nominun =Ayev. renominer ## Renombramiento.
renure = Estria simétrica o estrecho canal que se abre a propósito en una madera, piedra, metal, etc., para ensamblarla con otra o para que una pieza móvil cuya base tiene un saliente que encaja exactamente en la estría se deslize sobre ella ## Prp. del francés renure (ranura) ## Ranura.
1>renuze = Scv. renuzer ## Dimisión por deseo propio y libre de un cargo, empleo o poder que se ejerce /// Rechazo voluntario de la admisión de unos bienes, unas fincas, una herencia, etc., cuya entrega le corresponden por ley o ya disfrutaba de ellos /// Documento legal donde se refleja esta voluntad ## Renuncia.
---2>renuzer = Iv. ## Hacer dejación voluntaria de una cosa que se posee o del derecho a ella /// No desear admitir o aceptar una cosa /// En ciertos juegos de naipes, no seguir el palo que se juega teniendo carta de él ## Prp. del latín renuntiare (renunciar) ## Renunciar.
---3<renuzir = Ppv. renuzer ## Renunciada/o.
---4<renuzor = Pav. renuzer ## Renunciador/a # renunciante.
---5<renuzur = Pev. renuzer ## Renunciativa/o.
---6<renuzun = Ayev. renuzer ## Renunciamiento.
renuze-bile = Que se puede renunciar ## Fp. renuze (renunciar) y bile (apta/o) ## Renunciable.
renuze-fabore = Persona o entidad a favor de la cual alguien ha hecho la renuncia de alguna cosa ## Fp. renuze (renuncia) y fabore (favorecida/o) ## Renunciataria/o.
renuze-misume = En un juego de naipes donde se ha de seguir el palo de cada baza, engaño de un jugador que pone en la mesa carta de otro palo teniendo del que se juega para evitar perder puntos ## Fp. renuze (renunciar) y misume (naipe) ## Renuncio.
1>re-pajane = Scv. repajaner ## Minería.- Mineral que se vuelve a quebrantar y se reduce a trozos pequeños para sacarlo de la mina ## Requiebro (1)
---2<re-pajaner = Iv. ## Volver a quebrar en trozos más pequeños lo que ya estaba quebrado ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y pajaner (quebrar (1) ## Requebrar (1)
---3<re-pajanir =Ppv. repajaner ## Requebrada/o.
---4<re-pajanor =Pav. repajaner ## Requebrador/a # requebrante.
---5<re-pajanur = Pev. repajaner ## Requebradera/o.
---6<re-pajanun =Ayev. repajaner ## Requebramiento.
1>re-palane = Scv. repalaner ## Meseta, descansillo, piso horizontal donde termina cada tramo de escalera /// Parte llana que interrumpe la pendiente de una ladera o una rampa ## Rellano.
---2<re-palaner = Iv. ## Volver a allanar una cosa que había dejado de estar plana ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y palaner (allanar, aplanar) ## Rellanar.
---3<re-palanir =Ppv. repalaner ## Rellanada/o.
---4<re-palanor =Pav. repalaner ## Rellanador/a # rellanante.
---5<re-palanur = Pev. repalaner ## Rellanadera/o.
---6<re-palanun =Ayev. repalaner ## Rellanamiento.
1>repare = Scv. reparer ## Corrección de una actitid, defecto o error /// Variación o sustitución de un proyecto, informe, dictamen, etc. ya sea en parte o en su totalidad ## Enmienda.
---2>reparer = Iv. ## Restaurar o recomponer una cosa que ha sufrido rotura o avería /// Corregir alguna cosa o acto que hemos realizado mal /// Corregir defectos y subsanar errores ajenos o nuestros /// Desagraviar a la persona ofendida o molestada por nosotros de forma consciente o inconsciente ## Prp. del latín reparare (reparar, restaurar, restablecer) ## Arreglar # enmendar # reparar (1)
---3<reparir = Ppv. reparer ## Arreglada/o # enmendada/o # reparada/o.
---4<reparor = Pav. reparer ## Arreglador/a # arreglante # enmendador/a # enmendante # reparador/a # reparante.
---5<reparur = Pev. reparer ## Arregladera/o # enmendativa/o # reparadera/o.
---6<reparun = Ayev. reparer ## Arreglo # enmendadura # reparación.
repare-bile = Que se puede reparar ## Fp. repare (reparar) y bile (apta/o) ## Reparable.
1>re-pase = Scv. repaser ## Garlopa de carpintería con el útil de acero apropiado para fabricar perfiles en la madera ## Repasadera.
---2>re-paser = Iv. ## Volver a pasar algo por el mismo sitio una, varias o muchas veces /// Volver a mirar, examinar y revisar una cosa /// Volver el profesor a explicar la lección /// Leer rápidamente un escrito para ver si hay alguna incorrección /// Examinar con cuidado y corregir una obra ya concluida /// Dar el estudiante un repaso a los temas que ha estudiado para acudir al examen y tenerlos presentes ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y paser (pasar)## Repasar.
---3<re-pasir = Ppv. repaser ## Repasada/o.
---4<re-pasor = Pav. repaser ## Repasador/a # repasante.
---5<re-pasur = Pev. repaser ## Repasadera/o.
---6<re-pasun = Ayev. repaser ## Repaso.
1>re-pasilate = Scv. repasilater ## - Este verbo no tiene sujeto -
---2<re-pasilater = Iv. ## Volver a expedir algo que se ha recibido ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y pasilater (expedir) ## Reexpedir.
---3<re-pasilatir =Ppv. repasilater ## Reexpedida/o.
---4<re-pasilator =Pav. repasilater ## Reexpedidor/a # reexpediente.
---5<re-pasilatur = Pev. repasilater ## Reexpeditiva/o.
---6<re-pasilatun =Ayev. repasilater ## Reexpedición.
1>re-pecate = Scv. repecater ## Doble impresión que inutiliza el pliego al haberse enganchado y pasado dos veces por la placa impresora ## Reimpresa.
---2<re-pecater = Iv. ## Volver a imprimir, imprimir de nuevo una obra o un escrito ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y pecater (imprimir) ## Reimprimir.
---3<re-pecatir =Ppv. repecater ## Reimpresa/o.
---4<re-pecator =Pav. repecater ## Reimprimidor/a # reimprimiente.
---5<re-pecatur = Pev. repecater ## Reimprimidera/o.
---6<re-pecatun =Ayev. repecater ## Reimpresión.
1>repedeze = Scv. repedezer ## Luz muy clara y potente que despide nuestro Sol y cualquier otra estrella /// Luz artificial con focos de miles de watios colocados en batería que ilumina de forma poderosa el sector donde están enfocados como, por ejemplo, un campo de fútbol ## Resplandor.
---2>repedezer = Iv. ## Despedir potentes rayos de luz una cosa ## Prp. del latín resplendescere (resplandecer) ## Resplandecer.
---3<repedezir = Ppv. repedezer ## Resplandecida/o.
---4<repedezor = Pav. repedezer ## Resplandecedor/a # resplandeciente.
---5<repedezur = Pev. repedezer ## Resplandecitiva/o.
---6<repedezun = Ayev. repedezer ## Resplandecimiento.
1>repekuse = Scv. repekuser ## Sonido repercutido y reverberado que produce un ruido de mucha intensidad ## Estrépito.
 ---2>repekuser = Iv. ## Retroceder o cambiar de dirección un cuerpo al chocar con otro /// Producir el sonido un eco  fuerte y prolongado por la reverberación /// Vibrar un cuerpo sonoro al ser sacudido por otro ## Prp. del latín repercussio - onis (repercusión) ## Repercutir.
---3<repekusir = Ppv. repekuser ## Repercutida/o.
---4<repekusor = Pav. repekuser ## Repercutidor/a # repercutiente.
---5<repekusur = Pev. repekuser ## Repercusiva/o.
---6<repekusun = Ayev. repekuser ## Repercusión.
repekuse-be = Cualquier cosa perteneciente al estrépito u otro sonido estruendoso producido por repercusión, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. repekuse (estrépito) y be (pertenencia) ## Estrepitosa/o.
repekuse-mode = Con sonido estrepitoso ## Fp. repekuse (estrepitosa/o) y mode (modo) ## Estrepitosamente.
1>repele = Scv. repeler ## Propiedad de repelente y rechazante ## Repelencia.
---2>repeler = Iv. ## Arrojar o echar lejos de si mismo una cosa con violencia /// Rechazar un cuerpo, una sustancia o un material algo que desea contactar o fundirse con él /// Producir una persona o una cosa al que está cerca de ella una impresión de repugnancia, aversión o desagrado, que le hace retirarse de su lado ## Prp. del latín repelere (repeler, rechazar) ## Repeler.
---3<repelir = Ppv. repeler ## Repelida/o.
---4<repelor = Pav. repeler ## Repelidor/a # repelente.
---5<repelur = Pev. repeler ## Repeledera/o.
---6<repelun = Ayev. repeler ## Repelimiento.
1>repere = Scv. reperer ## Cajón muy fuerte y reforzado que va sujeto al carro con cuerdas o cadenas y se usa para llevar arrastrando cosas tan pesadas que no pueden llevarse encima del carro /// Gran parrilla de madera o hierro que arrastran las caballerías sobre la tierra recién arada para desmenuzar los terrones y allanar el terreno, dejándolo preparado para la siembra /// Instrumento agrícola consistente en una plancha de madera gruesa que, arrastrada por una caballería, sirve para recoger la parva de la era ## Rastra.
---2>reperer = Iv. ## Remolcar rasando por el suelo a una persona, animal o cosa, tirando de ella /// Ir una persona, animal o cosa rasando el suelo con todo el cuerpo, como barriéndolo, por efecto de un impulso fuerte que ha recibido y le ha hecho perder el equilibrio /// En ciertos juegos de naipes, jugar carta de triunfo a la que han de corresponder los demás jugadores /// Marina.- Impeler a una embarcación el viento o la corriente ## Prp. del latín repere (arrastrarse, deslizarse) ## Arrastrar.
---3<reperir = Ppv. reperer ## Arrastrada/o.
---4<reperor = Pav. reperer ## Arrastrador/a # arrastrante.
---5<reperur = Pev. reperer ## Arrastradera/o # arrastradiza/o.
---6<reperun = Ayev. reperer ## Arrastradura # arrastramiento # arrastre.
repere-podes = Ir caminando semitumbados, de rodillas y arrastrando los antebrazos por el suelo, o bien, caminar lentamente con la mirada baja, arrastrando los pies sin poder elevarlos un milímetro del pavimento, como se hacía en las antesalas y salones de algunos monarcas y grandes señores en la antigüedad ## Fp. repere (arrastrar) y podes (pies) ## Arrastras # arrastrapiés.
1>repesete = Scv. repeseter ## Cualquier representación artística sin importar su magnificencia o categoría, desde una ópera de primer orden, una gran obra teatral o un espectáculo circense hasta un tenderete de marionetas en una verbena ## Función (2)
---2>repeseter = Iv. ## Realizar en público una función o representación artística /// Interpretar el papel de un personaje en una obra teatral o cinematográfica ## Prp. del latín representatio - onis (representación) ## Representar (1)
---3<repesetir = Ppv. repeseter ## Representada/o.
---4<repesetor = Pav. repeseter ## Representador/a # representante (1)
---5<repesetur = Pev. repeseter ## Representativa/o.
---6<repesetun = Ayev. repeseter ## Representación (1)
repesete-bile = Que se puede representar ## Fp. repesete (representar) y bile (apta/o) ## Representable.
repesete-dade = Calidad de representativa/o ## Fp. repesete (representativa/o) y dade (calidad, condición) ## Representatividad.
1>repesore = Scv. repesorer ## Recriminación, severa amonestación para reprimir un mal comportamiento ## Reprimenda.
---2>repesorer = Iv. ## Contener, refrenar, moderar las actuaciones improcedentes propias o ajenas ## Prp. del latín repressor - oris (que reprime) ## Reprimir.
---3<repesorir = Ppv. repesorer ## Reprimida/o.
---4<repesoror = Pav. repesorer ## Represor/a # reprimente.
---5<repesorur = Pev. repesorer ## Represiva/o.
---6<repesorun = Ayev. repesorer ## Represión.
1>repete = Scv. repeter ## Montaje de instrumentos electrónicos y antenas que se instala en un pequeño edificio situado en la parte alta de un monte y sirve para recibir las señales electromagnéticas de comunicaciones televisivas y de otros tipos, ampliarlas y volver a emitirlas para que lleguen más lejos ## Repetidor.
---2>repeter = Iv. ## Volver a decir o hacer aquello que ya se había dicho o hecho /// Suceder una cosa dos o más veces del mismo modo /// Pedir algo más de una vez, o muchas veces /// Venir del estómago al paladar el sabor o aroma de lo que se ha comido o bebido /// Tener que estudiar otro curso entero o alguna asignatura por no haber aprobado su examen ## Prp. del latín repetere (repetir) ## Repetir.
---3<repetir = Ppv. repeter ## Repetida/o.
---4<repetor = Pav. repeter ## Repetidor/a # repitiente.
---5<repetur = Pev. repeter ## Repetitiva/o.
---6<repetun = Ayev. repeter ## Repetición.
repete-bile = Que se puede o es conveniente repetir ## Fp. repete (repetir) y bile (apta/o) ## Repetible.
repete-mode = Con repetición ## Fp. repete (repetición) y mode (modo) ## Repetidamente.
1>repetine = Scv. repetiner ## Que ocurre de pronto, sin pensarlo, sin preverlo, de forma inesperada /// Algo que se hace sin preparación, por instinto, intuición, como un acto reflejo ## Repente # repentina/o.
---2>repetiner = Iv. ## Ejecutar piezas musicales con una única lectura un cantante o un instrumentista /// Improvisar un discurso o un poema, sin ninguna preparación ## Prp. del latín repentinus - a - um (repentína/o, súbita/o, inesperada/o) ## Repentizar.
---3<repetinir = Ppv. repetiner ## Repentizada/o.
---4<repetinor = Pav. repetiner ## Repentizador/a # repentizante.
---5<repetinur = Pev. repetiner ## Repentizativa/o.
---6<repetinun = Ayev. repetiner ## Repentización.
repetine-mode = De modo repentino, de repente ## Fp. repetine (repentina/o) y mode (modo) ## Repentinamente.
repetore = Librillo donde se mencionan de forma compendiada cosas importantes, remitiendo al lector a cada una de las obras donde se explican extensamente /// Conjunto de obras teatrales de una compañía, de canciones de un cantante o de música de una orquesta, que tienen asimiladas como bloque de actuación y sirven para que un empresario lo estudie para un posible contrato /// Colección de obras o noticias de una especie determinada ## Prp. del latín repertorium - ii (repertorio) ## Repertorio.
1>repetuse = Scv. repetuser ## Alta consideración y deferencia que se tiene a una persona /// Acatamiento total, casi veneración que se tiene a alguien ## Respeto.
---2>repetuser = Iv. ## Tener respeto y consideración /// Tener acatamiento y miramiento leal hacia alguna persona ## Prp. del latín respectus - us (consideración, respeto) ## Respetar.
---3<repetusir = Ppv. repetuser ## Respetada/o.
---4<repetusor = Pav. repetuser ## Respetador/a # respetante.
---5<repetusur = Pev. repetuser ## Respetuosa/o.
---6<repetusun = Ayev. repetuser ## Respetamiento.
repetuse-bile = Que es digno de respeto ## Fp. repetuse (respetar) y bile (apta/o) ## Respetable.
repetuse-dade = Calidad de respetuosa/o ## Fp. repetuse (respetuosa/o) y dade (calidad, condición) ## Respetuosidad.
repetuse-mode = De modo respetuoso ## Fp. repetuse (respetuosa/o) y mode (modo) ## Respetuosamente.
1>repige = Scv. repiger ## Sacudida brusca e involuntaria del cuerpo por motivo de un sobresalto, un acto reflejo de repulsión hacia algo, una situación de peligro, etc. ## Respingo.
---2>repiger = Iv. ## Dar una persona un respingo por cualquier causa anormal o sorpresiva /// Sacudirse un animal porque algo le hace daño o cosquillas ## Prp. del español, italiano y portugués respingar/er (respingar) ## Respingar.
---3<repigir = Ppv. repiger ## Respingada/o.
---4<repigor = Pav. repiger ## Repingador/a # respingante.
---5<repigur = Pev. repiger ## Respingón/a.
---6<repigun = Ayev. repiger ## Respingamiento.
1>repike = Scv. repiker ## Réplica con la que uno rechaza y se enfrenta a lo que otro ordena o pide /// Foro.- Réplica del actor a la respuesta del reo ## Replicato.
---2>repiker = Iv. ## Arguir contra la respuesta o argumento expuesto /// Responder rechazando lo que se ordena o pide ## Prp. del latín replicare
(replicar, manifestar) ## Replicar.
---3<repikir = Ppv. repiker ## Replicada/o.
---4<repikor = Pav. repiker ## Replicador/a # replicante.
---5<repikur = Pev. repiker ## Replicadera/o.
---6<repikun = Ayev. repiker ## Réplica.
1>repire = Scv. repirer ## Pausa de unos minutos en un trabajo para alivio y descanso de la fatiga y volver con nuevos bríos a la faena ## Respiro.
---2>repirer = Iv. ## Absorber aire los seres vivos por medio de sus órganos peculiares, pulmones, branquias, etc., tomando parte de sus componentes que le son útiles y expelerlo modificado /// Tener comunicación y renuevo de aire un líquido que está encerrado en un recipiente por medio de un pequeño orificio en la parte superior como respiradero ## Prp. del latín respirare (respirar) ## Respirar.
---3<repirir = Ppv. repirer ## Respirada/o.
---4<repiror = Pav. repirer ## Repirador/a # respirante.
---5<repirur = Pev. repirer ## Respiratoria/o.
---6<repirun = Ayev. repirer ## Respiración.
repire-bile = Que se puede respirar el aire que nos rodea sin peligro para la salud, que no es nocivo ## Fp. repire (respirar) y bile (apta/o) ## Respirable.
repire-dade = Calidad de respirable ## Fp. repire (respirar) y dade (calidad, condición) ## Respirabilidad.
repire-rese = Abertura de cualquier clase y tamaño por donde entra y sale el aire de un  recipiente, una habitación, un vehículo, etc. ## Fp. repire (respirar) y rese (abertura) ## Respiradero.
repise = Grado de potencia del motor de un vehículo para alcanzar gran velocidad en escasos segundos ## Prp. del francés reprise (reprise) ## Reprise.
1>repobate = Scv. repobater ## Persona de vida vituperable y denigrante ## Réproba/o.
---2>repobater = Iv. ## No aprobar, suspender en un examen académico /// Considerar algo desechable y digno  de censura y condena ## Prp. del latín reprobatio - onis (reprobación) ## Reprobar.
---3<repobatir = Ppv. repobater ## Reprobada/o.
---4<repobator = Pav. repobater ## Reprobador/a # reprobante.
---5<repobatur = Pev. repobater ## Reprobatoria/o.
---6<repobatun = Ayev. repobater ## Reprobación.
repobate-bile = Que se puede reprobar ## Fp. repobate (reprobar) y bile (apta/o) ## Reprobable.
repobate-mode = Con reprobación ## Fp. repobate (reprobación) y mode (modo) ## Reprobadamente.
1>repoce = Scv. repocer ## Frase o discurso que se emplea para reprochar alguna cosa ## Reproche.
---2>repocer = Iv. ## Reconvenir, censurar, echar en cara ## Prp. del francés reprocher (reprochar) ## Reprochar.
---3<repocir = Ppv. repocer ## Reprochada/o.
---4<repocor = Pav. repocer ## Reprochador/a # reprochante.
---5<repocur = Pev. repocer ## Reprochadera/o.
---6<repocun = Ayev. repocer ## Reprochamiento.
repoce-bile = Que es digno de reproche ## Fp. repoce (reprochar) y bile (apta/o) ## Reprochable.
1>repode = Scv. repoder ## Contestación a una pregunta /// Conformidad a una duda o una contrariedad /// Solución matemática de un problema /// Contestación a una carta, nota, telegrama, fax, etc. /// Réplica que da un músculo o cualquier parte de un organismo vivo al recibir un estímulo ## Respuesta.
---2>repoder = Iv. ## Contestar a una pregunta, a una llamada telefónica, a una propuesta o negocio, a una carta u otro escrito, etc. /// Aclarar un argumento, demanda, duda, problema o petición que se le formula /// Hacerse responsable o fiador de alguien /// Replicar a un alegato /// Contestarse los animales y las aves con el sonido peculiar de su voz entre los de su especie ## Prp. del latín respondere (responder) ## Responder.
---3<repodir = Ppv. repoder ## Respondida/o.
---4<repodor = Pav. repoder ## Respondedor/a # respondiente.
---5<repodur = Pev. repoder ## Respondón/o.
---6<repodun = Ayev. repoder ## Respondimiento.
repode-be = Cualquier cosa perteneciente a la respuesta o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. repode (respuesta) y be (pertenencia) ## Responsiva/o.
1>re-poduze = Scv. repoduzer ## Capacidad de reproducirse o de ser reproducidos ## Reproducibilidad.
---2<re-poduzer = Iv. ## Volver a producir algo ya hecho antes /// Producir los seres vivos otros seres semejantes a ellos, procrear /// Sacar una o muchas copias de un objeto, de un texto, de una composición química, de una fotografía, etc., utilizando las variadas técnicas actuales ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y poduzer (producir) ## Reproducir.
---3<re-poduzir =Ppv. repoduzer ## Reproducida/o.
---4<re-poduzor =Pav. repoduzer ## Reproductor/a # reproducente.
---5<re-poduzur = Pev. repoduzer ## Reproductiva/o.
---6<re-poduzun =Ayev. repoduzer ## Reprodución.
repoduze-dade = Calidad de reproductiva/o ## Fp. repoduze (reproductiva/o) y dade (calidad, condición) ## Reproductividad.
repoduze-garafe/a/o = Persona versada en reprografía ## Fp. repoduze (reproductor/a) y garafe (escrito) ## Reprógrafa/o.
repoduze-garafun = Reproducción de documentos por los muy diversos medios y técnicas existentes ## Fp. repoduze (reproducir) y garafun (escritura) ## Reprografía.
1>re-pone = Scv. reponer ## Cada una de las piezas de una máquina, idénticas a las que forman parte de ella, que se tiene de recambio para cuando alguna se deteriore o rompa /// Provisión de alimentos, combustible y otros artículos de uso contínuo que se tiene almacenada ## Repuesto.
---2>re-poner = Iv. ## Volver a poner una cosa en el lugar y estado que tenía antes de quitarla de su sitio /// Volver a poner a una persona en el empleo o situación anterior, restituirle sus bienes /// Reemplazar piezas deterioradas de una máquina, ladrillos caidos de una pared, cristales rotos de un ventanal, etc., por repuestos iguales o semejantes /// Volver a poner en escena una obra teatral, cinematográfica, musical, etc., ya estrenada con anterioridad /// Volver un enfermo a ponerse bien en su convalecencia ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y poner (poner)## Reponer.
---3<re-ponir = Ppv. reponer ## Repuesta/o.
---4<re-ponor = Pav. reponer ## Reponedor/a # reponiente.
---5<re-ponur = Pev. reponer ## Repositiva/o.
---6<re-ponun = Ayev. reponer ## Reposición.
1>reponose = Scv. reponoser ## Versículos y preces propios para pedir por los difuntos, que se intercalan recitados o cantados en el rezo normal ## Responso.
---2<reponoser = Iv. ## Recitar o cantar responsos ## Prp. del latín responsum - i (respuesta) ## Responsar.
---3<reponosir =Ppv. reponoser ## Responsada/o.
---4<reponosor =Pav. reponoser ## Responsador/a # responsante.
---5<reponosur = Pev. reponoser ## Responsativa/o.
---6<reponosun =Ayev. reponoser ## Responseo.
1>re-popule = Scv. repopuler ## Desplazamiento o emigración de una multitud de personas o pueblos enteros para cambiar de residencia ## Éxodo.
---2<re-populer = Iv. ## Volver a poblar de habitantes /// Llevar a cientos de familias para poblar nuevas tierras conquistadas donde se han expulsado a sus anteriores habitantes, lugares del propio país que fueron abandonados en su día por alguna causa mayor o zonas que eran estériles e inhóspitas y han sido fertilizadas y acondicionadas ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y populer (poblar) ## Repoblar.
---3<re-populir = Ppv. repopuler ## Repoblada/o.
---4<re-populor =Pav. repopuler ## Repoblador/a # repoblante.
---5<re-populur = Pev. repopuler ## Repobladera/o.
---6<re-populun =Ayev. repopuler ## Repoblación.
1>reposabe = Scv. reposaber ## Que está obligada/o a responder por una cosa o por alguna persona /// Que ha cometido una falta y debe responsabilizarse de ella /// Que pone cuidado, atención y cautela en todo lo q                   ue hace o dice /// Persona que está al cargo de un establecimiento o cualquier negocio o trabajo ## Responsable.
---2<reposaber = Iv. ## Hacer responsable a alguien de una cosa inanimada, de una persona o de una entidad y atribuirle el compromiso de responder por ellos /// Asumir la responsabilidad de alguna cosa ## Prp. de un derivado del latín respondere (responder) ## Responsabilizar.
---3<reposabir =Ppv. reposaber ## Responsabilizada/o.
---4<reposabor =Pav. reposaber ## Responsabilizador/a # reponsabilizante.
---5<reposabur = Pev. reposaber ## Responsabilizativa/o.
---6<reposabun =Ayev. reposaber ## Responsabilización.
reposabe-dade = Calidad de responsable ## Fp. reposabe (responsable) y dade (calidad, condición) ## Responsabilidad.
reposabe-mode = De modo responsable y cuidadoso ## Fp. reposabe (responsable) y mode (modo) ## Responsablemente.
1>repose = Scv. reposer ## Metalurgia.- Pileta o crisol donde vierte el metal fundido la piquera del horno ## Reposadero.
---2>reposer = Iv. ## Descansar, interrumpir el trabajo para reponerse de la fatiga /// Descansar relajadamente durmiendo un tiempo breve como, por ejemplo, la siesta para reposar la comida /// Permanecer quieta, sosegada y relajada una persona sentada o tumbada sin dormir /// Estar una cosa apoyada en una base firme /// Posarse en el fondo del recipiente las partículas sólidas que están en suspensión en un líquido ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y pausare (detenerse, descansar) ## Reposar.
---3<reposir = Ppv. reposer ## Reposada/o.
---4<reposor = Pav. reposer ## Reposador/a # reposante.
---5<reposur = Pev. reposer ## Reposadera/o.
---6<reposun = Ayev. reposer ## Reposo.
repose-mode = Con reposo, de modo descansado ## Fp. repose (reposo) y mode (modo) ## Reposadamente.
repose-podes = Doble estribo extensible que llevan las motocicletas para apoyar los pies en ambos lados de la máquina ## Fp. repose (reposar) y podes (pies) ## Reposapiés.
1>repotare = Scv. repotarer ## Noticia, informe, documental escrito o cinematográfico, referente a un personaje, un accidente, una guerra o cualquier otro tema de actualidad e interés público ## Reportaje.
---2<repotarer = Iv. ## Buscar la noticia donde se produce y referirla con detalle en un informe o artículo periodístico  /// Confeccionar un documental o reportaje sobre algún asunto interesante y de gran relieve /// Hacer un informe fidenigno de denuncia sobre algún tema delictivo ## Prp. del latín reportare (traer, referir) ## Reportar (1)
---3<repotarir =Ppv. repotarer ## Reportada/o.
---4<repotaror =Pav. repotarer ## Reportador/a # reportante.
---5<repotarur = Pev. repotarer ## Reportadera/o.
---6<repotarun =Ayev. repotarer ## Reportamiento.
repotare-ne/a/o = Periodista que se dedica a confeccionar reportajes sobre las noticias cotidianas ## Fp. repotare (reportar) y ne (oficial (2) ## Reportera/o.
repotarene-be = Cualquier cosa perteneciente al reportero y su oficio o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. repotarene (reporterismo) y be (pertenencia) ## Reporteril.
repotare-nun = Oficio de reportera/o ## Fp. repotare (reportar) y nun (oficio) ## Reporterismo.
repubike = Forma de gobierno en el cual el poder reside en el pueblo que elige representantes periódicamente para que dirijan la nación en su nombre. La cámara de representantes está regida por uno de ellos que es asimismo presidente de la nación y su mandato dura hasta las siguientes elecciones, en las que el pueblo vuelve a elegir a todos de nuevo /// Nombre del estado que se rige de esta manera ## Prp. del latín res (cosa, asunto) y publicus - a - um (pública/o, del estado, de todos) ## República.
repubike-be = Cualquier cosa perteneciente a la república, a su forma de gobierno, a sus ciudadanos y simpatizantes, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. repubike (república) y be (pertenencia) ## Republicana/o.
repubike-siteme = Sistema político que se basa en la forma republicana para el gobierno de la nación ## Fp. repubike (república) y siteme (sistema) ## Republicanismo.
1>repudate = Scv. repudater ## Foro.- Acto realizado ante el juez donde la esposa o el esposo repudia al otro cónyuge, quedando libre para contraer nuevo matrimonio ## Repudio.
---2<repudater = Iv. ## Renunciar de forma voluntaria a una cosa que tenía o al derecho que sobre ella ejercía /// En litigio matrimonial, rechazar un cónyuge al otro y deshacer el lazo que los une ## Prp. del latín repudiatio - onis (repudiación) ## Repudiar.
---3<repudatir =Ppv. repudater ## Repudiada/o.
---4<repudator =Pav. repudater ## Repudiador/a # repudiante.
---5<repudatur = Pev. repudater ## Repudiativa/o.
---6<repudatun =Ayev. repudater ## Repudiación.
repudate-bile = Que se puede repudiar ## Fp. repudate (repudiar) y bile (apta/o) ## Repudiable.
1>repuhe = Scv. repuher ## Toda obra realizada por la técnica del repujamiento ## Repujado.
---2>repuher = Iv. ## Labrar de forma artesanal con martillo una plancha metálica de modo que surjan figuras artísticamente definidas y en relieve sobre una de sus caras /// Hacer trabajos similares en cuero y otras materias adecuadas ## Prp. del español repujar, derivado del latín repulsare (repercutir, golpear) ## Repujar.
---3<repuhir = Ppv. repuher ## Repujada/o.
---4<repuhor = Pav. repuher ## Repujador/a # repujante.
---5<repuhur = Pev. repuher ## Repujadera/o.
---6<repuhun = Ayev. repuher ## Repujamiento.
1>repuluse = Scv. repuluser ## Crítica, censura, desaprobación firme de alguna cosa que se ha hecho o se pretende hacer ## Repulsa.
---2<repuluser = Iv. ## No conceder lo que se pide o se pretende /// Despreciar, rechazar alguna cosa ## Prp. del latín repulsa - ae (repulsa, rechazo) ## Repulsar.
---3<repulusir =Ppv. repuluser ## Repulsada/o.
---4<repulusor =Pav. repuluser ## Repulsador/a # repulsante.
---5<repulusur = Pev. repuluser ## Repulsiva/o.
---6<repulusun =Ayev. repuluser ## Repulsión.
1>repunare = Scv. repunarer ## Aversión que se siente contra personas o cosas /// Sensación de asco que induce al vómito /// Resistencia provocada por una situación desagradable que impide hacer una cosa o consentir en que la haga otro ## Repugnancia.
---2<repunarer = Iv. ## Causar asco o aversión ## Prp. del latín repugnare (resistir, oponerse) ## Repugnar.
---3<repunarir =Ppv. repunarer ## Repugnada/o.
---4<repunaror =Pav. repunarer ## Repugnador/a # repugnante.
---5<repunarur = Pev. repunarer ## Repugnativa/o.
---6<repunarun =Ayev. repunarer ## Repugnamiento.
repunare-mode = De modo repugnante ## Fp. repunare (repugnante) y mode (modo) ## Repugnantemente.
1>reputare = Scv. reputarer ## Influencia moral y prestigio que posee una persona con buena reputación reconocida ## Ascendiente (2)
---2<reputarer = Iv. ## Juzgar, opinar, calificar el mérito y la calidad de una persona o cosa ## Prp. del latín reputare (examinar, considerar) ## Reputar.
---3<reputarir =Ppv. reputarer ## Reputada/o.
---4<reputaror =Pav. reputarer ## Reputador/a # reputante.
---5<reputarur = Pev. reputarer ## Reputativa/o.
---6<reputarun =Ayev. reputarer ## Reputación.
1>re-rese = Scv. rereser ## Nueva inauguración de un negocio que había cerrado al no producir buenos beneficios, por cambio de dueña/o, por haber sido clausurado por la autoridad, etc. ## Reapertura.
---2<re-reser = Iv. ## Volver a abrir lo que estuvo antes abierto y se había cerrado, como un establecimiento que no rendía beneficios y se cerró para organizarlo mejor o para cambiar de negocio, una herida que se vuelve a abrir cuando ya estaba cerrada y empezaba a cicatrizar, un expediente, sumario o causa judicial que estaba cerrada y al recibir nuevos datos se vuelve a abrir, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y reser (abrir) ## Reabrir.
---3<re-resir =Ppv. rereser ## Reabierta/o
---4<re-resor =Pav. rereser ## Reabridor/a # reabriente
---5<re-resur = Pev. rereser ## Reabridera/o.
---6<re-resun =Ayev. rereser ## Reabrimiento.
resake = Movimiento de las olas cuando retroceden al retirarse de la orilla /// Limo, palos, basura y toda clase de residuos que quedan en las playas y las orillas de los ríos al retirarse las aguas /// Malestar que siente una persona al despertarse después de dormir profundamente gracias a la ingestión excesiva de bebidas alcohólicas ## Prp. del español, francés y portugués resac/a (resaca) ## Resaca.
1>re-salide = Scv. resalider ## Parte que sobresale de la superficie de una cosa ## Resalte # resalto.
---2<re-salider = Iv. ## Salirse una cosa de donde estaba fija o encajada /// Sobresalir parcialmente un cuerpo de otro al que está unido /// Distinguirse, descollar una cosa de su entorno ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y salider (salir) ## Resalir # resaltar.
---3<re-salidir =Ppv. resalider ## Resalida/o.
---4<re-salidor =Pav. resalider ## Resalidor/a # resaliente.
---5<re-salidur = Pev. resalider ## Resalidiza/o.
---6<re-salidun =Ayev. resalider ## Resalimiento.
1>resape = Scv. resaper ## Sabor desagradable que deja un alimento, una bebida u otra cosa /// Vicio o mala costumbre que se adquiere /// Disgusto, desconsuelo, intranquilidad ## Resabio.
---2<resaper = Iv. ## Adquirir una mala costumbre o un vicio, se suele aplicar a los animales con preferencia a los caballos y los toros de lidia /// Paladear la comida o la bebida para opinar sobre ellas /// Sentirse disgustado e intranquilo por algo cuya realización no le satisface o cualquier otra causa ## Prp. del latín resapere (saber a, tener sabor) ## Resabiar.
---3<resapir =Ppv. resaper ## Resabiada/o
---4<resapor =Pav. resaper ## Resabiador/a # resabiante
---5<resapur = Pev. resaper ## Resabiosa/o.
---6<resapun =Ayev. resaper ## Resabiamiento.
1>rese = Scv. reser ## Que no está cerrado, que no está murado ni cercado, y si lo está, no tiene el portón cerrado /// Se usa también para definir un paisaje campestre desembarazado, llano, raso y dilatado /// Se aplica en un circuíto eléctrico cuando éste se halla interrumpido en algún lugar del mismo y la corriente no puede circular por él ## Abierta/o.
---2<reser = Iv. ## Destapar o descubrir lo que está cerrado /// Hacer girar sobre sus goznes las hojas de puertas, ventanas, tragaluces, trampillas, etc. para destapar cualquier lugar que está cerrado /// Quitar la traba que obliga a estar cerrada una cosa, como retirar o descorrer una aldaba, un cerrojo, una cerradura, un pestillo, o desencajar cualquier otra pieza o instrumento semejante para que la puerta o ventana quede libre y se abra con solo empujar /// Separar un párpado de otro para dejar de tener los ojos cerrados /// Separar las hojas de un libro hasta dejar descubiertas dos de sus páginas ## Prp. del latín resero (abrir) ## Abrir.
---3<resir =Ppv. reser ## Abierta/o.
---4<resor =Pav. reser ## Abridor/a # abriente.
---5<resur = Pev. reser ## Abiertiva/o.
---6<resun =Ayev. reser ## Abertura # abrimiento # apertura.
1>resebe = Scv. reseber ## Guarda de una cosa o prevención que se hace de ella para un fín o utilidad posterior /// Acción de comprometer una compra con antelación /// Discreción y prudencia para no exteriorizar sus ideas o pensamientos /// Parte de los ciudadanos de una nación que sirvieron en el ejército y pueden ser movilizados en caso de guerra /// Tropas que no toman parte activa en una batalla y están preparados como refuerzo para acudir a ella si hacen falta /// Territorio que en algunos paises se cede a una población aborigen para su asentamiento /// En algunos deportes, jugador que no sale de titular en el juego y espera que el entrenador le haga entrar para sustituir a un compañero /// Parque nacional que comprende un territorio vigilado para solaz de los ciudadanos y conservación de la naturaleza ## Reserva.
---2<reseber = Iv. ## Guardar una cosa para cuando sea necesaria /// Comprometer con antelación la compra de un billete de avión, tren, barco, la estancia en un hotel, la mesa en un restaurante, etc. /// Encubrir, ocultar, omitir algo /// Conservar algo o a sí mismo como reserva para una mejor ocasión ## Prp. del latín reservare (reservar, guardar) ## Reservar.
---3<resebir = Ppv. reseber ## Reservada/o.
---4<resebor = Pav. reseber ## Reservador/a # reservante.
---5<resebur = Pev. reseber ## Reservón/a.
---6<resebun = Ayev. reseber ## Reservamiento.
resebe-be = Cualquier cosa perteneciente a la reserva o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. resebe (reserva) y be (pertenencia) ## Reservativa/o.
resebe-bile = Que se puede reservar ## Fp. resebe (reservar) y bile (apta/o) ## Reservable.
resebe-militare = Militar de la reserva por su edad o que está en servicio inactivo ## Fp. resebe (reserva) y militare (militar) ## Reservista.
resebe-mode = De modo reservado y secreto ## Fp. resebe (reservada/o) y mode (modo) ## Reservadamente.
rese-botele = Instrumento de gancho para abrir las tapas metálicas de las botellas ## Fp. rese (abridor/a) y botele (botella) ## Abrebotellas # sacatapas.
rese-cede = Especie de cuchillo sin punta, artísticamente fabricado para abrir los sobres de la correspondencia ## Fp. rese (abridor/a) y cede (carta) ## Abrecartas.
1>resekare = Scv. resekarer ## Rasgadura hecha en la tela de un traje por engancharse en alguna punta saliente mientras la persona vestida caminaba /// Rotura de un tejido por desgarramiento /// Jirón que le queda a un tejido desgarrado ## Desgarrón - rasgón.
---2>resekarer = Iv. ## Desgarrar, hacer pedazos con las manos sin ayuda de instrumentos cualquier material poco consistente, como tejidos, papeles, pieles, cartones, etc. ## Prp. del latín resecare (cortar en trozos, despedazar) ## Rasgar.
---3<resekarir = Ppv. resekarer ## Rasgada/o.
---4<resekaror = Pav. resekarer ## Rasgador/a # rasgante.
---5<resekarur = Pev. resekarer ## Rasgativa/o.
---6<resekarun = Ayev. resekarer ## Rasgadura.
1>re-seke = Scv. reseker ## Que está seca/o en demasía ## Reseca/o.
---2<re-seker = Iv. ## Secar algo al sol u otra fuente de calor repetidas veces hasta que quede muy seca/o /// Secarse una planta hasta quedar reseca y quebradiza ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y seker (secar) ## Resecar (1)
---3<re-sekir =Ppv. reseker ## Resecada/o (1)
---4<re-sekor = Pav. reseker ## Resecador/a (1) # resecante (1)
---5<re-sekur = Pev. reseker ## Resecadiza/o.
---6<re-sekun = Ayev. reseker ## Resecamiento.
1>re-sekure = Scv. resekurer ## Contrato por el cual dos compañías de seguros comparten total o parcialmente los riesgos de un asegurado ## Reaseguro.
---2<re-sekurer = Iv. ## Volver a asegurar, hacer un contrato de reaseguro ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y sekurer (asegurar) ## Reasegurar.
---3<re-sekurir = Ppv. resekurer ## Reasegurada/o.
---4<re-sekuror = Pav. resekurer ## Reasegurador/a # reasegurante.
---5<re-sekurur = Pev. resekurer ## Reasegurativa/o.
---6<re-sekurun = Ayev. resekurer ## Reaseguramiento.
rese-lete = Instrumento cortante de acero para abrir latas de conservas ## Fp. rese (abridor/a) y lete (lata) ## Abrelatas.
1>re-selije = Scv. reselijer ## Pago en moneda o mercancía de una deuda /// En las loterías, devolución del dinero jugado ## Reintegro.
---2<re-selijer = Iv. ## Devolver, restituir una cosa en su totalidad /// Reconstituir la integridad de una cosa mermada, desgastada o deteriorada /// Volver a poseer lo que se había perdido ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y selijer (integrar) ## Reintegrar.
---3<re-selijir =Ppv. reselijer ## Reintegrada/o.
---4<re-selijor =Pav. reselijer ## Reintegrador/a # reintegrante.
---5<re-selijur = Pev. reselijer ## Reintegrativa/o.
---6<re-selijun =Ayev. reselijer ## Reintegramiento.
rese-musike = Pieza orquestal de musica que se ejecuta en primer lugar como introducción para abrir la representación de una ópera u otra composición lírica ## Fp. rese (apertura) y musike (música) ## Obertura.
1>re-serere = Scv. resererer ## Ultima operación que se hace en un motor de explosión cuando se le ha cambiado la junta de la culata. Al cambiarla se apretan las tuercas a una presión adecuada y se espera unos días para que el motor se ajuste y dilate. En ese momento, estando el motor caliente, con una llave especial de tuercas que tiene un escape para que salte en el instante programado, se le da la presión exacta que ordena el manual del fabricante, ni escasa por la posibilidad de que el agua y el aceite se puedan comunicar ni demasiado apretada por el peligro de pasar de rosca los espárragos. Se reapretan todas las tuercas secuencialmente hasta que el escape de la llave salte indicando haber llegado a la presión programada ## Reapretado.
---2<re-sererer = Iv. ## Volver a apretar algo que se había aflojado, como los tornillos de una cosa, las ataduras de un paquete, los cordones de los zapatos, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y sererer (apretar) ## Reapretar.
---3<re-sererir =Ppv. resererer ## Reapretada/o.
---4<re-sereror =Pav. resererer ## Reapretador/a # reapretante.
---5<re-sererur = Pev. resererer ## Reapretadera/o.
---6<re-sererun =Ayev. resererer ## Reapretamiento.
1>re-sice = Scv. resicer ## Aparato con una bomba aspiradora y un depósito propio para reabsorber el gas que se ha salido de un contenedor por una fisura, un descuido o al dispararse el sistema antiincendios, pero sin escaparse de la cámara hermética donde se halla. Se usaba preferentemente para recuperar el gas halón empleado para apagar un fuego. Hoy ese gas está completamente prohibido su uso y su fabricación ya que apaga el fuego porque elimina el oxígeno. Todo el gas halón que ha salido a la atmósfera ha llegado a la capa de ozono y es uno de los causantes de su merma y casi desaparición ## Reabsorbedor.
---2<re-sicer = Iv. ## Volver a absorber un fluido, ya sea líquido o gaseoso, que se había salido del lugar donde estaba contenido /// Inyectar en una persona sangre suya que se había extraído previamente a una operación quirúrgica para transfundírsela sin usar sangre ajena ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y sicer (absorber) ## Reabsorber.
---3<re-sicir =Ppv. resicer ## Reabsorbida/o
---4<re-sicor =Pav. resicer ## Reabsobedor/a # reabsorbente
---5<re-sicur = Pev. resicer ## Reabsorbedera/o.
---6<re-sicun =Ayev. resicer ## Reabsorción.
1>residume = Scv. residumer ## Nombre genérico con que se designa toda clase de desperdicios y restos inservibles resultantes de la descomposición, destrucción o desguace de una cosa /// Parte o porción sin utilidad que queda de un elemento usado para fabricar o reparar una cosa /// Material que queda como inservible después de su uso continuado hasta deteriorarse ## Residuo.
---2>residumer = Iv. ## Recoger y almacenar todo los residuos que pueden ser reciclados, como metales, vidrios, papel, etc. ## Prp. del latín residuum - ii (residuo, resto) ## Residuar.
---3<residumir = Ppv. residumer ## Residuada/o.
---4<residumor = Pav. residumer ## Residuador/a # residuante.
---5<residumur = Pev. residumer ## Residuativa/o.
---6<residumun = Ayev. residumer ## Residuamiento.
residume-be = Cualquier cosa perteneciente al residuo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. residume (residuo) y be (pertenencia) ## Residual.
residume-nobile = Objetos y joyas inservibles, rotos o deteriorados de metales nobles, como el oro, la plata, el platino, etc., que se almacenan como chatarra para ser fundidos de nuevo ## Fp. residume (residuo) y nobile (noble (1) ## Chafalonía.
1>resinare = Scv. resinarer ## Acto de entregar un bien propio en favor de otro ## Resigna.
---2>resinarer = Iv. ## Renunciar a un beneficio propio en favor de otra persona o entidad /// Conformarse con lo que el destino le depara /// Soportar los trabajos duros, la esclavitud, la adversidad, la mala suerte, etc. ## Prp. del latín resignare (entregar/se) ## Resignar.
---3<resinarir = Ppv. resinarer ## Resignada/o.
---4<resinaror = Pav. resinarer ## Resignador/a # resignante.
---5<resinarur = Pev. resinarer ## Resignativa/o.
---6<resinarun = Ayev. resinarer ## Resignación.
resinare-mode = De modo resignado y paciente ## Fp. resinare (resignada/o) y mode (modo) ## Resignadamente.
resinare-rezipe = Persona que recibe la resigna hecha a su favor ## Fp. resinare (resigna) y rezipe (receptor/a) ## Resignataria/o.
1>resine = Scv. resiner ## Nombre genérico que se da a las sustancias sólidas o pastosas que se obtienen de diversas plantas o artificialmente en el laboratorio ## Resina.
---2<resiner = Iv. ## Obtener resina de cierto tipo de árboles haciendo una incisión en el tronco y colocando un recipiente adosado al mismo para que la vaya recogiendo ## Prp. del latín resina - ae (resina) ## Resinar.
---3<resinir =Ppv. resiner ## Resinada/o
---4<resinor =Pav. resiner ## Resinador/a # resinante
---5<resinur = Pev. resiner ## Resinosa/o.
---6<resinun = Ayev. resiner ## Resinación.
resine-be = Cualquier cosa perteneciente a la resina o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. resine (resina) y be (pertenencia) ## Resinera/o # resínica/o.
1>resine-faze = Scv. resinefazer ## Resina producida de forma sintética y sustancias naturales con alguna semejanza a la resina auténtica ## Resinoide/a/o.
---2<resine-fazer = Iv. ## Hacer resina sintética mediante transformaciones químicas por destilación de trementinas y otros métodos ## Fp. resine (resina) y fazer (hacer) ## Resinificar.
---3<resine-fazir =Ppv. resinefazer ## Resinificada/o
---4<resine-fazor =Pav. resinefazer ## Resinificador/a # resinificante
---5<resine-fazur = Pev. resinefazer ## Resinificativa/o.
---6<resine-fazun = Ayev. resinefazer ## Resinificación.
resine-fore = Que contiene resina ## Fp. resine (resina) y fore (contenedor) ## Resinífera/o.
1>re-sisije = Scv. resisijer ## Biología.- Problemática posible que surge al retornar a su hábitat natural a un ser vivo que fue sacado de él y adaptado a otro distinto durante mucho tiempo ## Readaptividad.
---2<re-sisijer = Iv. ## Volver a adaptar nuevamente ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y sisijer (adaptar) ## Readaptar.
---3<re-sisijir =Ppv. resisijer ## Readaptada/o
---4<re-sisijor =Pav. resisijer ## Readaptador/a # readaptante
---5<re-sisijur = Pev. resisijer ## Readaptadera/o.
---6<re-sisijun =Ayev. resisijer ## Readaptación.
1>resite = Scv. resiter ## Pieza pequeña comúnmente cilíndrica, con dos conectores en sus extremos, que puede ser de material compacto o de hilo de metal especial bobinado sobre un soporte cerámico, y se usa en los circuitos eléctricos para distintas utilidades /// El mismo tipo bobinado pero en tamaño grande, apropiado para estufas y otros calefactores domésticos o industriales ## Resistencia.
---2<resiter = Iv. ## Oponerse una fuerza a la acción de otra /// Enfrentarse, rechazar, arrostrar, oponerse a alguien o a algo ## Prp. del latín resistere (resistir) ## Resistir.
---3<resitir = Ppv. resiter ## Resistida/o
---4<resitor =Pav. resiter ## Resistidor/a # resistente
---5<resitur = Pev. resiter ## Resistiva/o.
---6<resitun =Ayev. resiter ## Resistimiento.
resite-dade = Calidad de resistiva/o ## Fp. resite (resistiva/o) y dade (calidad, condición) ## Resistividad.
1>resolute = Scv. resoluter ## Que actúa y obra de forma resolutiva, sin dilación ni titubeos /// Que tiene habilidad y experiencia para resolver trabajos y problemas ## Resoluta/o.
---2>resoluter = Iv. ## Solucionar una dificultad o aclarar una duda /// Adoptar un proceder que resuelva de forma definitiva y satisfactoria una cosa /// Hallar la solución a un problema /// Disponerse a decir o hacer alguna cosa ## Prp. del latín resolutio - onis (resolución) ## Resolver.
---3<resolutir = Ppv. resoluter ## Resuelta/o.
---4<resolutor = Pav. resoluter ## Resolvedor/a # resolvente.
---5<resolutur = Pev. resoluter ## Resolutiva/o.
---6<resolutun = Ayev. resoluter ## Resolución.
resolute-bile = Que se puede resolver ## Fp. resolute (resolver) y bile (apta/o) ## Resoluble.
resolute-mode = De modo resolutivo ## Fp. resolute (resolutiva/o) y mode (modo) ## Resolutivamente.
1>resone = Scv. resoner ## Prolongación de un sonido más o menos fuerte, que se va apagando poco a poco /// Sonido que se produce por repercusión de otro cercano o muy potente /// Vibraciones que acompañan al sonido principal de una nota musical o la voz de un cantante y le confieren un timbre particular y distintivo /// Popularmente se da este nombre a la divulgación extremada que se da a un suceso luctuoso, a un hecho heroico, a las cualidades de una persona, etc. ## Resonancia.
---2<resoner = Iv. ## Sonar por repercusión, sonar mucho tiempo o sonar muy fuerte ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y sonare (sonar, hacer ruido) ## Resonar.
---3<resonir =Ppv. resoner ## Resonada/o.
---4<resonor =Pav. resoner ## Resonador/a # resonante.
---5<resonur = Pev. resoner ## Resonativa/o.
---6<resonun =Ayev. resoner ## Resonación.
1>resufe = Scv. resufer ## Aliento o respiración agitada o jadeante /// Resuello fuerte y continuado de un caballo, un toro, un búfalo, etc., ## Resoplido.
---2<resufer = Iv. ## Dar resoplidos ## Prp. del latín re (partícula reiterativa) y sufflare (soplar, inflar) ## Resoplar.
---3<resufir =Ppv. resufer ## Resoplada/o.
---4<resufor =Pav. resufer ## Resoplador/a # resoplante.
---5<resufur = Pev. resufer ## Resopladera/o.
---6<resufun =Ayev. resufer ## Resoplamiento.
1>re-sugere = Scv. resugerer ## Brote o tallo que surge de nuevo en la tierra de las raíces de la antigua planta extinguida /// Capullo de rosa que nace junto a la rosa que caduca ## Pimpollo.
---2>re-sugerer = Iv. ## Surgir de nuevo, volver a aparecer /// Recobrar nuevas fuerzas o nuevos elementos ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y sugerer (surgir)## Resurgir.
---3<re-sugerir = Ppv. resugerer ## Resurgida/o.
---4<re-sugeror = Pav. resugerer ## Resurgidor/a # resurgente.
---5<re-sugerur = Pev. resugerer ## Resurgidera/o.
---6<re-sugerun = Ayev. resugerer ## Resurgimiento.
1>resume = Scv. resumer ## Exposición abreviada de algo que ya se ha dicho o escrito ## Resumen.
---2<resumer = Iv. ## Reducir todo el tema oral o escrito en términos breves o exponer solamente lo básico con la esencia primordial del asunto /// Convertirse, introducirse un asunto en otro compendiando ambos en uno solo ## Prp. del latín resumere (volver a tomar, renovar) ## Resumir.
---3<resumir =Ppv. resumer ## Resumida/o.
---4<resumor =Pav. resumer ## Resumidor/a # resumiente.
---5<resumur = Pev. resumer ## Resumidera/o.
---6<resumun =Ayev. resumer ## Resumimiento.
resume-mode = En resumen /// De modo resumido, con pocas palabras ## Fp. resume (resumida/o)  y mode (modo) ## Resumidamente.
1>resute = Scv. resuter ## Consecuencia o efecto de algo /// La definitiva resolución que se toma en una consulta, deliberación, conferencia o debate ## Resulta.
---1/1<resutar = Gv. ## Foro.- Cada uno de los hechos que se consideran probados y dan lugar a sentencias, fallos y providencias ## Resultando.
---2<resuter = Iv. ## Redundar una cosa en beneficio o perjuicio de alguien /// Nacer,  originarse o proceder una cosa de otra /// Comprobarse o manifestarse una cosa /// Tener una cosa un buen o mal desenlace o provecho ## Prp. del latín resultare (redundar, repercutir) ## Resultar.
---3<resutir =Ppv. resuter ## Resultada/o.
---4<resutor =Pav. resuter ## Resultador/a # resultante.
---5<resutur = Pev. resuter ## Resultadera/o.
---6<resutun =Ayev. resuter ## Resultancia.
1>resuzitare = Scv. resuzitarer ## Instrumento médico para proporcionar descargas eléctricas sobre el pecho de una persona cuyo corazón se ha detenido y conseguir que vuelva a palpitar ## Resucitador.
---2<resuzitarer = Iv. ## Volver a la vida a una persona que ha fallecido /// Volver uno a la vida ## Prp. del latín resuscitare, de re (partícula reiterativa) y suscitare (despertar) ## Resucitar.
---3<resuzitarir =Ppv. resuzitarer ## Resucitada/o.
---4<resuzitaror =Pav. resuzitarer ## Resucitador/a # resucitante.
---5<resuzitarur = Pev. resuzitarer ## Resucitadera/o.
---6<resuzitarun =Ayev. resuzitarer ## Resucitación.
retabule = Conjunto colocado en orden de figuras pintadas o talladas comúnmente en madera, que representan una historia o un acontecimiento /// Decoración sencilla de un altar o suntuosa obra de arquitectura que lo engalana ## Prp. del bajo latín retabulus, deformación del latín retro (detrás) y tabula-ae (tabla de madera) ## Retablo.
1>re-tadare = Scv. retadarer ## Tardanza o prolongación del tiempo para la realización de una cosa. Por ejemplo, demora que tiene la acción de un medicamento gracias a un elemento añadido con el fín de que su efecto curativo se prolongue durante horas, interruptor eléctrico acoplado a un reloj que se programa horas o solamente minutos con la misión de conectar la electricidad en un tiempo previsto y se inicie el funcionamiento de una máquina, la explosión de una bomba, el encendido de letreros luminosos, etc. ## Retardo.
---2<re-tadarer = Iv. ## Diferir, dilatar, demorar, prolongar la ejecución de una cosa ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tadarer (tardar) ## Retardar.
---3<re-tadarir =Ppv. retadarer ## Retardada/o.
---4<re-tadaror =Pav. retadarer ## Retardador/a # retardante.
---5<re-tadarur = Pev. retadarer ## Retardativa/o.
---6<re-tadarun =Ayev. retadarer ## Retardación.
retahede = Nombre o título, dirección y demás datos de una persona, una empresa o una sociedad, que se anota en los encabezamientos de las cartas y en los sobres de las mismas, aunque normalmente ya las llevan impresas ## Prp. del japonés retajedo (membrete) ## Membrete.
1>re-take = Scv. retaker ## Electricidad.- Componente reactivo de la impedancia que puede ser inductivo o condensivo, según se desarrolle en una inductancia o en un condensador ## Reactancia.
---2<re-taker = Iv. ## Activar nuevamente algo que se había desactivado aposta o por avería ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y taker (activar) ## Reactivar.
---3<re-takir =Ppv. retaker ## Reactivada/o.
---4<re-takor =Pav. retaker ## Reactivador/a # reactivante.
---5<re-takur = Pev. retaker ## Reactiva/o.
---6<re-takun =Ayev. retaker ## Reactivación.
retake-dade = Calidad de reactiva/o ## Fp. retake (reactiva/o) y dade (calidad) ## Reactividad.
1>re-tane = Scv. retaner ## Siembra que se hace en un terreno sin dejarlo descansar ## Resembrado.
---2<re-taner = Iv. ## Volver a sembrar un terreno o parte de él por haberse agostado o malogrado la primera siembra ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y taner (sembrar) ## Resembrar.
---3<re-tanir =Ppv. retaner ## Resembrada/o.
---4<re-tanor =Pav. retaner ## Resembrador/a # resembrante.
---5<re-tanur = Pev. retaner ## Resembradera/o.
---6<re-tanun =Ayev. retaner ## Resiembra.
1>re-tasare = Scv. retasarer ## Nueva tasación a la baja que se pone a los objetos de una subasta que no han sido rematados ## Retasa.
---2<re-tasarer = Iv. ## Tasar algo por segunda vez /// Rebajar el justiprecio de lo que ha sido puesto en subasta y no rematado ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tasarer (tasar) ## Retasar.
---3<re-tasarir =Ppv. retasarer ## Retasada/o.
---4<re-tasaror = Pav. retasarer ## Retasador/a # retasante.
---5<re-tasarur = Pev. retasarer ## Retasativa/o.
---6<re-tasarun = Ayev. retasarer ## Retasación.
1>retatare = Scv. retatarer ## Toda pieza o parte de un mecanismo o de un ser vivo que puede adelantarse o sobresalir del mismo y retroceder o esconderse a voluntad, como ocurre con el tren de aterrizaje de una aeronave, las uñas de los felinos, etc. ## Retráctil.
---2<retatarer = Iv. ## Anular lo que se ha dicho, rectificar y desdecirse de lo asegurado antes ## Prp. del latín retractare (retractar, pensar de nuevo) ## Retractar.
---3<retatarir =Ppv. retatarer ## Retractada/o.
---4<retataror =Pav. retatarer ## Retractador/a # retractante.
---5<retatarur = Pev. retatarer ## Retractiva/o.
---6<retatarun =Ayev. retatarer ## Retractación.
retatare-bile = Que es conveniente o aconsejable retractar ## Fp. retatare (retractar) y bile (apta/o) ## Retractable.
retatare-dade = Calidad de retráctil ## Fp. retatare (retráctil) y dade (calidad, condición) ## Retractilidad.
1>re-tazune = Scv. retazuner ## Foro.- Segunda pregunta que el litigante contrario al que presenta hace al testigo para contrastar o apurar su veracidad, o bien para completar la indagación ## Repregunta.
---2<re-tazuner = Iv. ## Foro.- Volver a preguntar al testigo sobre lo ya preguntado, pero enmascarándolo desde otro aspecto para ver si incurre en alguna contradicción /// Proponer o hacer nuevas preguntas al testigo ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tazuner (preguntar) ## Repreguntar.
---3<re-tazunir = Ppv. retazuner ## Repreguntada/o.
---4<re-tazunor = Pav. retazuner ## Repreguntador/a # repreguntante.
---5<re-tazunur = Pev. retazuner ## Repreguntativa/o.
---6<re-tazunun =Ayev. retazuner ## Repreguntado.
1>rete = Scv. reter ## Que está tiesa/o, derecha/o sin formar curvas, ni ángulos, ni desviarse a un lado u otro /// Si se trata de algo que se mueve, que va directa/o al punto de destino sin desviación alguna /// Si se trata de un trazo escrito o grabado en una superficie, que si esa superficie fuese transparente al mirar desde un extremo del trazo solamente se vería un punto ## Recta/o.
---2>reter = Iv. ## Poner recta/o aquello que se ha desviado de su rectitud ## Prp. del latín rectus - a - um (recta/o) ## Rectar.
---3<retir = Ppv. reter ## Rectada/o.
---4<retor = Pav. reter ## Rectador/a # rectante.
---5<retur = Pev. reter ## Rectativa/o.
---6<retun = Ayev. reter ## Rectamiento.
rete-dade = Calidad de recta/o ## Fp. rete (recta/o) y dade (calidad, condición) ## Rectitud.
rete-gone = Geometría.- Ángulo recto /// Ángulo formado por dos líneas perpendiculares entre sí, o bien ángulo formado por dos radios de una circunferencia que ocupan un cuarto de ella exactamente teniendo, por tanto, una apertura de 90 grados 0 minutos 0 segundos ## Fp. rete (recta/o) y gone (ángulo) ## Rectángulo (ángulo recto)
retegone-be = Cualquier cosa perteneciente al ángulo recto o rectángulo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. retegone (ángulo recto, rectángulo) y be (pertenencia) ## Rectangular (1)
retegone-fome = Geometría.- Que tiene forma de rectángulo ## Fp. retegone (ángulo recto, rectángulo) y fome (forma) ## Rectangular (2)
retegone-mosu = Geometría.- Figura que tiene algún ángulo recto. Solamente uno si es un triángulo, uno o dos si es una figura irregular de cuatro lados, cuatro si es una figura regular de cuatro lados o más si se trata de un sólido irregular ## Fp. retegone (ángulo recto, rectángulo) y mosu (alguno) ## Rectángula/o.
rete-line = Todo esquema, dibujo o planificación geométrica que se compone de líneas rectas ## Fp. rete (recta/o) y line (línea) ## Rectilínea/o.
1>re-teme = Scv. retemer ## Calentamiento rápido y de gran intensidad ## Recalentón.
---2<re-temer = Iv. ## Volver a calentar algo que se ha ido enfriando /// Elevar la temperatura más de lo conveniente para su uso o conservación con consecuencias gravosas, por ejemplo, estropeándose frutos y alimentos, pudrirse la madera, etc. /// Sufrir un recalentón inesperado un motor de explosión que por una fuga del radiador se ha quedado sin agua de refrigeración ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y temer (calentar) ## Recalentar.
---3<re-temir =Ppv. retemer ## Recalentada/o.
---4<re-temor = Pav. retemer ## Recalentador/a # recalentante.
---5<re-temur = Pev. retemer ## Recalentura.
---6<re-temun =Ayev. retemer ## Recalentamiento.
rete-mode = Con rectitud ## Fp. rete (recta/o) y mode (modo) ## Rectamente.
1>retese = Scv. reteser ## Nombre que se aplica a las plantas de tallo flexible y serpenteante que se enrosca alrededor de los objetos y trepa por ellos ## Enredadera.
---2>reteser = Iv. ## Prender piezas con la red /// Tender, colocar las redes para cazar /// Revolver, enmarañar, desordenar el pelo, una madeja de hilo o cualquier otra cosa /// Embrollar, entorpecer, confundir una cosa con otra ## Surgir complicaciones o dificultades en algún asunto o negocio ## Prp. del latín rete - is (red) ## Enredar.
---3<retesir = Ppv. reteser ## Enredada/o.
---4<retesor = Pav. reteser ## Enredador/a # enredante.
---5<retesur = Pev. reteser ## Enredosa/o.
---6<retesun = Ayev. reteser ## Enredo.
1>retibure = Scv. retiburer ## Retribución que se recibe como salario, especialmente las clases pasivas ## Haberes.
---2<retiburer = Iv. ## Abonar, remunerar a alguien por su trabajo como salario o recompensa ## Prp. del latín retribuere (dar, entregar de nuevo) ## Retribuir.
---3<retiburir =Ppv. retiburer ## Retribuida/o.
---4<retiburor =Pav. retiburer ## Retribuidor/a # retribuyente.
---5<retiburur = Pev. retiburer ## Retributiva/o.
---6<retiburun =Ayev. retiburer ## Retribución.
1>retifike = Scv. retifiker ## Aparato electrónico que convierte la electricidad alterna en continua. Su nombre se refiere a que la corriente alterna que entra es un maremagnun de curvas, pues viene formando medio centenar de sinusoides por segundo y sus dos conductores cambian de positivo a negativo otras tantas veces por segundo, sin embargo cuando sale del aparato ya rectificada son dos líneas rectas siempre iguales en rectitud y polaridad, un conductor es siempre el positivo y el otro el negativo ## Rectificador.
---2>retifiker = Iv. ## Corregir una persona los errores que ha cometido anteriormente /// Recapacitar sobre opiniones que ha expuesto y, si le parecen erróneas u ofensivas, anunciarlo públicamente /// Reducir o ampliar una cosa hasta su forma real y exacta /// Impugnar la opinión de alguien argumentando razones /// Mecánica.- Alisar perfectamente en máquina dos piezas con ligeras imperfecciones para que asienten exactamente una sobre la otra como se hace, por ejemplo, con la culata y el bloque de un motor de explosión después de haber sufrido éste la rotura de la junta de culata /// Electricidad.- Transformar la corriente alterna en continua por medio de un aparato rectificador ## Prp. del latín rectificare, formado por rectus - a - um (recta/o) y facere (hacer) ## Rectificar.
---3<retifikir = Ppv. retifiker ## Rectificada/o.
---4<retifikor = Pav. retifiker ## Rectificador/a # rectificante.
---5<retifikur = Pev. retifiker ## Rectificativa/o.
---6<retifikun = Ayev. retifiker ## Rectificación.
retifike-bile = Que se puede rectificar ## Fp. retifike (rectificar) y bile (apta/o) ## Rectificable.
retikule = Tejido orgánico en forma de red, se aplica comúnmente al tejido filamentoso de las plantas /// Zoología.- Segunda de las cuatro divisiones del estómago de los rumiantes ## Retículo.
1>retile = Scv. retiler ## Zoología.- Todo animal vertebrado que por carecer de patas camina reptando o por tenerlas muy cortas camina arrastrando el vientre por el suelo como si reptara ## Reptil.
---2>retiler = Iv. ## Avanzar como los reptiles, tumbados en el suelo y arrastrándose con contorsiones sin usar las manos ni los pies ## Prp. del latín reptile - is (reptil) ## Reptar.
---3<retilir = Ppv. retiler ## Reptada/o.
---4<retilor = Pav. retiler ## Reptador/a # reptante.
---5<retilur = Pev. retiler ## Reptativa/o.
---6<retilun = Ayev. retiler ## Reptación.
retinare = Mecánica.- Cavidad cilíndrica, rellena de cáñamo, estopa, cuero, etc., que sirve para evitar los escapes en las máquinas de vapor y similares /// Mecánica.- Aros elásticos que se colocan en los extremos de los ejes que van bañados en lubricante, para impedir el escape de éste /// Fontanería.- Capa de cinta de teflón, fibras de estopa o cualquier otro producto artificial u orgánico, que se arrolla sobre la rosca de un tubo que ha de entrar en la rosca de otro, para que quede hermético y sellado e impida la fuga del líquido que va a circular por ellos. Tope de cuero o goma que abre o cierra el paso de agua en los grifos ## Prp. del latín retinere (retener) ## Empaquetadura # prensaestopas # retén (2)
retine = Anatomía.- Membrana interior del ojo ## Prp. del bajo latín retina (retina) ## Retina.
retine-be = Cualquier cosa perteneciente a la retina o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. retine (retina) y be (pertenencia) ## Retiniana/o.
retine-tisun = Inflamación de la retina ## Fp. retine (retina) y tisun (inflamación (2) ## Retinitis.
1>retinere = Scv. retinerer ## Policías, bomberos o soldados que están de guardia o en estado de alerta, y se mantienen retenidos en reserva para acudir a reforzar allí donde sea necesarios ## Retén (1)
---2>retinerer = Iv. ## Detener, inmovilizar, estancar, paralizar una cosa impidiendo que se escape, se gaste o se mueva /// Conservar, guardar en sí /// Conservar, mantener activo algo en la memoria /// Suspender parte o la totalidad del sueldo a una persona para saldar sus deudas /// Descontar de los haberes un porcentaje el estado a cuenta de los pagos de impuestos ## Prp. del latín retinere (retener) ## Retener.
---3<retinerir = Ppv. retinerer ## Retenida/o.
---4<retineror = Pav. retinerer ## Retenedor/a # retenente.
---5<retinerur = Pev. retinerer ## Retentiva/o.
---6<retinerun = Ayev. retinerer ## Retención.
retinere-mode = Con retención, de modo retenido ## Fp. retinere (retenida/o) y mode (modo) ## Retenidamente.
1>retire = Scv. retirer ## Sitio aislado, recogido y apartado del trato con las gentes /// Forma de vida de quien habita dicho sitio /// Situación laboral en la que queda una persona al cesar en su cometido por haber llegado a la edad fijada para su jubilación /// Sueldo o pensión que perciben las personas jubiladas ## Retiro.
---2>retirer = Iv. ## Apartar, separar algo o a alguien de un lugar /// Quitar algo que está expuesto a la vista y ocultarlo /// Forzar a alguien que le acosa a que se separe, rechazarle /// Irse a un lugar retirado, apartarse del trato social ## Prp. del español, francés, inglés y portugués retira/e/r (retirar) ## Retirar.
---3<retirir = Ppv. retirer ## Retirada/o.
---4<retiror = Pav. retirer ## Retirador/a # retirante.
---5<retirur = Pev. retirer ## Retirativa/o.
---6<retirun = Ayev. retirer ## Retiramiento.
retire-militare = Acción militar de retroceder en orden hacia sus líneas apartándose del enemigo ## Fp. retire (retirada/o) y militare (militar) ## Retirada # retreta.
retire-mode = De modo retirado, escondido y secreto ## Fp. retire (retirada/o) y mode (modo) ## Retiradamente.
1>retise = Scv. retiser ## Aparejo de mallas tejidas con hilo, cuerda o alambre, y que sirve para pescar, cazar, cercar, sujetar, etc. /// Labor textil o tejido hecho de mallas /// Enmallado continuo, hecho con alambre férreo de varios grosores, que sirve para cercar una finca, una construcción, etc. /// Por extensión, se aplica esta palabra para denominar el conjunto de calles de una población que forman mallas entre sí, a los grupos de cañerías y conducciones de un sistema de fluidos, a los cientos de cables eléctricos que se distribuyen y entrecruzan en las instalaciones eléctricas, al conjunto de las vías férreas o de las carreteras de una nación, etc. ## Red.
---2>retiser = Iv. ## Echar la red al agua para pescar ## Prp. del latín rete - is (red) ## Redar.
---3<retisir = Ppv. retiser ## Redada/o.
---4<retisor = Pav. retiser ## Redador/a # redante.
---5<retisur = Pev. retiser ## Redativa/o.
---6<retisun = Ayev. retiser ## Redada.
retise-be = Cualquier cosa perteneciente a las redes, a quien las hace, las repara, las vende o las usa, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. retise (red) y be (pertenencia) ## Redera/o.
retisefe = Prenda hecha de fina malla, a modo de bolsa con cordones o cintas, que se usa para tener el pelo recogido y adornar la cabeza ## Pvs. del sorege retise (red) ## Redecilla (2)
retise-fome = Que tiene forma de red ## Fp. retise (red) y fome (forma) ## Reticular.
retisele = Conjunto de hilos cruzados formando una red que se pone en el foco de algunos instrumentos ópticos para precisar mejor la visual ## Pvs. del sorege retise (red) ## Retícula.
1>retite = Scv. retiter ## Que es restringida/o, circunscrita/o, limitada/o o precisa/o ## Restricta/o.
---2>retiter = Iv. ## Circunscribir, ceñir, precisar, reducir a límites, propiedades o características menores alguna cosa /// Prohibir, obstaculizar, impedir la expansión de algo ## Prp. del latín restrictio - onis (restricción) ## Restringir.
---3<retitir = Ppv. retiter ## Restringida/o.
---4<retitor = Pav. retiter ## Restringidor/a # restringente.
---5<retitur = Pev. retiter ## Restrictiva/o.
---6<retitun = Ayev. retiter ## Restricción.
retite-bile = Que se puede restringir ## Fp. retite (restringir) y bile (apta/o) ## Restringible.
retite-mode = De modo restrictivo, con restricción ## Fp. retite (restrictiva/o) y mode (modo) ## Restrictivamente.
1>retitute = Scv. retituter ## Aquello que restituye, o se da o se recibe por vía de restitución /// Foro.- Fallo o dictamen que incluye o dispone la restitución ## Restitutoria/o.
---2>retituter = Iv. ## Volver una cosa a su anterior propietario /// Colocar una cosa donde antes estaba /// Volver a emplear a una  persona en el puesto del cual le habían despedido /// Devolver una cosa al lugar de donde se había robado ## Prp. del latín restitutio - onis (restitución) ## Restituir.
---3<retitutir = Ppv. retituter ## Restituida/o.
---4<retitutor = Pav. retituter ## Restituidor/a # restituyente.
---5<retitutur = Pev. retituter ## Restitutiva/o.
---6<retitutun = Ayev. retituter ## Restitución.
retitute-bile = Que se puede restituir ## Fp. retitute (restituir) y bile (apta/o) ## Restituible.
1>re-tigere = Scv. retigerer ## Nuevo tinte que se da a una cosa ## Retinte.
---2<re-tigerer = Iv. ## Volver a teñir del mismo u otro color una cosa ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tigerer (tintar, teñir) ## Reteñir.
---3<re-tigerir =Ppv. retigerer ## Reteñida/o.
---4<re-tigeror =Pav. retigerer ## Reteñidor/a # reteñiente.
---5<re-tigerur = Pev. retigerer ## Reteñidera/o.
---6<re-tigerun =Ayev. retigerer ## Reteñido.
1>retogade = Scv. retogader ## Que retrograda, que va hacia atrás /// Se aplica en sentido despectivo a quien es partidario de políticas, costumbres o leyes antiguas que ya han sido superadas con creces por la modernidad /// Astronomía.- Retroceso aparente de los planetas en su órbita, vistos desde la Tierra ## Retrógrada/o.
---2>retogader = Iv. ## Ir hacia atrás, retroceder /// Astronomía.- Retroceder en apariencia los planetas en su órbita, contemplados desde la Tierra ## Prp. del latín retrogradare, formado por retro (hacia atrás, detrás) y gradare (andar, caminar)## Retrogradar.
---3<retogadir = Ppv. retogader ## Retrogradada/o.
---4<retogador = Pav. retogader ## Retrogradador/a # retrogradante.
---5<retogadur = Pev. retogader ## Retrogresiva/o.
---6<retogadun = Ayev. retogader ## Retrogradación # retrogresión.
1>re-togate = Scv. retogater ## Pulsación repetida /// Ultimas correcciones o perfecciones que se aplican a una obra para dejarla completamente acabada /// En pintura y fotografía, pequeños toques de rotulador o pincel para eliminar imperfecciones o deterioros ## Retoque.
---2>re-togater = Iv. ## Volver a tocar /// Tocar alguna cosa con insistencia /// Volver a dar un último repaso a una obra para dejarla  completada /// Restaurar pinturas o fotografías que han sufrido deterioro /// Corregir las líneas y la suavidad perdida del maquillaje de una persona ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y togater (tocar)## Retocar.
---3<re-togatir = Ppv. retogater ## Retocada/o.
---4<re-togator = Pav. retogater ## Retocador/a # retocante.
---5<re-togatur = Pev. retogater ## Retocadera/o.
---6<re-togatun = Ayev. retogater ## Retocamiento.
1>re-tokere = Scv. retokerer ## Tela fuerte y ordinaria de algodón en la cual la trama y urdimbre están muy torcidas ## Retor.
---2>re-tokerer = Iv. ## Torcer una cosa haciéndola girar sobre sí misma /// Hacer contorsiones y quiebros con el cuerpo por sentir un agudo dolor o una risa incontenible ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tokerer (torcer)## Retorcer.
---3<re-tokerir = Ppv. retokerer ## Retorcida/o.
---4<re-tokeror = Pav. retokerer ## Retorcedor/a # retorciente.
---5<re-tokerur = Pev. retokerer ## Retorsiva/o.
---6<re-tokerun = Ayev. retokerer ## Retorcimiento.
1>re-tonare = Scv. retonarer ## Vuelta al lugar o la situación en que se estuvo anteriormente ## Retorno.
---2>re-tonarer = Iv. ## Devolver, restituir a su dueño o a su lugar de emplazamiento alguna cosa que se había tomado prestada o cedida /// Hacer que una cosa torne a su lugar de origen /// Regresar una persona a su residencia habitual después de una larga ausencia por haber estado recluido en un hospital por enfermedad, en una cárcel por condena, en un prolongado viaje de estudio o recreo, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tonarer (tornar) ## Retornar.
---3<re-tonarir = Ppv. retonarer ## Retornada/o.
---4<re-tonaror = Pav. retonarer ## Retornador/a # retornante.
---5<re-tonarur = Pev. retonarer ## Retornadera/o.
---6<re-tonarun = Ayev. retonarer ## Retornamiento.
1>retorate = Scv. retorater ## Establecimiento que es un comedor abierto al público donde se sirven comidas para ser consumidas en ese local. Su nombre en francés es conocido internacionalmente como restaurant/e (restorant), indicativo de que es un lugar para restaurar o recuperar energía comiendo ## Restorant.
---2>retorater = Iv. ## Recuperar o conquistar /// Reparar, renovar o volver a poner alguna cosa como estaba antes /// Reparar, remozar un edificio o cualquier otra obra que ha sufrido daños por accidentes o el paso del tiempo /// Repasar y arreglar con gran profesionalidad una obra de arte que ha sufrido deterioro para que quede como la dejó terminada su autor ## Prp. del latín restaurator - oris (restaurador) ## Restaurar.
---3<retoratir = Ppv. retorater ## Restaurada/o.
---4<retorator = Pav. retorater ## Restaurador/a # restaurante (2)
---5<retoratur = Pev. retorater ## Restaurativa/o.
---6<retoratun = Ayev. retorater ## Restauración.
1>retore/a/o = Scv. retorer ## Jefe superior de un cenobio, un colegio, una universidad, un hospital, etc. ## Rector/a.
---2>retorer = Iv. ## Regir una comunidad, cenobio, hospital, colegio, universidad, etc. ## Prp. del latín rector - oris (guía, conductor/a) ## Rectorar.
---3<retorir = Ppv. retorer ## Rectorada/o.
---4<retoror = Pav. retorer ## Rectorador/a # rectorante.
---5<retorur = Pev. retorer ## Rectorativa/o.
---6<retorun = Ayev. retorer ## Rectoramiento.
retore-be = Cualquier cosa perteneciente a las/os rectoras/es, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. retore (rector/a) y be (pertenencia) ## Rectoral.
retore-cibun = Cargo de rector/a ## Fp. retore (rector/a) y cibun (cargo (2) ## Rectorado.
retore-fizine = Oficina rectoral ## Fp. retore (rector/a) y fizine (oficina) ## Rectoría.
1>retorike = Scv. retoriker ## Arte de bien decir, de dar al lenguaje belleza y armonía para deleitar, persuadir, conmover al oyente o al lector ## Retórica.
---2>retoriker = Iv. ## Hablar según las reglas, métodos y aplicaciones de la retórica ## Prp. del griego retoriké (el arte de la elocuencia) ## Retoricar.
---3<retorikir = Ppv. retoriker ## Retoricada/o.
---4<retorikor = Pav. retoriker ## Retoricador/a # retoricante.
---5<retorikur = Pev. retoriker ## Retoricativa/o.
---6<retorikun = Ayev. retoriker ## Retoricamiento.
retorike-be = Cualquier cosa perteneciente a la retórica o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. retorike (retórica) y be (pertenencia) ## Retórica/o.
retorike-mode = De modo retórico, cumpliendo sus normas ## Fp. retorike (retórica) y mode (modo) ## Retóricamente.
retote = Vasija de cuello largo y delgado, curvado hacia abajo, muy usada en los laboratorios para operaciones químicas ## Prp. del latín retorta - ae (retorcida) ## Retorta.
1>retoze = Scv. retozer ## Conjunto de jugueteos, brincos, travesuras y bailoteos que ejecuta quien retoza ## Retozo.
---2>retozer = Iv. ## Brincar y saltar con alegría /// Gastar bromas festivas y alegres /// Hacer travesuras de forma jovial, jocosa y lúdica entre personas de distinto sexo ## Prp. del español retozar (retozar) ## Retozar.
---3<retozir = Ppv. retozer ## Retozada/o.
---4<retozor = Pav. retozer ## Retozador/a # retozante.
---5<retozur = Pev. retozer ## Retozón/o.
---6<retozun = Ayev. retozer ## Retozadura.
1>retozede = Scv. retozeder ## Lance del juego de billar consistente en dirigir contra la bola que se debe golpear la propia, impulsándola con el taco más abajo de su centro para darle un impulso de rotacción contraria al avance que lleva, de este modo, al percutir contra aquella, la bola propia retrocede hacia el punto de partida en lugar de alejarse acompañando a la bola golpeada /// Medicina.- Agravamiento de una enfermedad que había comenzado a mejorar ## Retroceso.
---2>retozeder = Iv. ## Volver hacia atrás desandando lo recorrido /// Detenerse y recular unos metros ante un peligro o amenaza ## Prp. del latín retrocedere (volver hacia atrás, retroceder) ## Retroceder.
---3<retozedir = Ppv. retozeder ## Retrocedida/o.
---4<retozedor = Pav. retozeder ## Retrocededor/a # retrocedente.
---5<retozedur = Pev. retozeder ## Retrocesiva/o.
---6<retozedun = Ayev. retozeder ## Retrocesión.
1>re-turine = Scv. returiner ## Nuevo brote, yema o retoño que nace en una planta ## Rebrote.
---2<re-turiner = Iv. ## Volver a brotar las plantas nuevamente ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y turiner (brotar) ## Rebrotar.
---3<re-turinir =Ppv. returiner ## Rebrotada/o.
---4<re-turinor =Pav. returiner ## Rebrotador/a # rebrotante.
---5<re-turinur = Pev. returiner ## Rebrotativa/o.
---6<re-turinun =Ayev. returiner ## Rebrotadura.
1>re-tuture = Scv. retuturer ## Nuevos planos, proyectos o diseños de lo que se ha reestructurado o se va a reestructurar ## Reestructura.
---2>re-tuturer = Iv. ## Modificar la estructura de una obra arquitectónica, de una organización política, de un entramado empresarial, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y tuturer (estructurar) ## Reestructurar.
---3<re-tuturir = Ppv. retuturer ## Reestructurada/o.
---4<re-tuturor = Pav. retuturer ## Reestructurador/a # reestructurante.
---5<re-tuturur = Pev. retuturer ## Reestructurativa/o.
---6<re-tuturun = Ayev. retuturer ## Reestructuración.
1>re-zabaje = Scv. remanecer ## Recuperación del territorio de un estado que había sido invadido y usurpado por otra nación ## Reconquista.
---2<re-zabajer = Iv. ## Volver a conquistar una ciudad, una provincia o un país que había sido invadido y usurpado por otra nación ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zabajer (conquistar) ## Reconquistar.
---3<re-zabajer =Ppv. rezabajer ## Reconquistada/o.
---4<re-zabajor =Pav. rezabajer ## Reconquistador/a # reconquistante.
---5<re-zabajur = Pev. rezabajer ## Reconquistadera/o.
---6<re-zabajun =Ayev. rezabajer ## Reconquistamiento.
1>rezate = Scv. rezater ## Que es incisiva/o, que corta o puede cortar, se aplica generalmente a los instrumentos de cirugía ## Incisoria/o.
---2>rezater = Iv. ## Cortar, romper, separar /// Medicina.- Practicar una incisión o cortadura ## Prp. del ruso riézat (cortar, tajar) ## Incidir (2)
---3<rezatir = Ppv. rezater ## Incidida/o.
---4<rezator = Pav. rezater ## Incididor/a # incidente.
---5<rezatur = Pev. rezater ## Incisiva/o.
---6<rezatun = Ayev. rezater ## Incisión.
rezenete = Que es fresca/o, nueva/o, acabada/o de hacer o de ocurrir ## Prp. del latín recens - entis (reciente, fresco, joven) ## Reciente.
rezenete-mode = Poco tiempo antes ## Fp. rezenete (reciente) y mode (modo) ## Recientemente.
1>rezese = Scv. rezeser ## Apartamiento, separación, desvío /// Descanso, vacación temporal de una actividad y período de tiempo que dura /// Depresión en la economía industrial y comercial de un estado o una comarca, generalmente de escasa duración, que se produce por la baja en la producción, los beneficios, la laboriosidad, etc. /// Astronomía.- Movimiento aparente en el que el Sol parece apartarse del Ecuador ## Receso.
---2>rezeser = Iv. ## Cesar temporalmente por descanso su actividad alguna empresa, un juzgado, una corporación, una universidad, el parlamento de la nación, etc. ## Prp. del latín recesus - us (retirada, retroceso) ## Recesar.
---3<rezesir = Ppv. rezeser ## Recesada/o.
---4<rezesor = Pav. rezeser ## Recesador/a # recesante.
---5<rezesur = Pev. rezeser ## Recesiva/o.
---6<rezesun = Ayev. rezeser ## Recesión.
rezetake = Hueco, cavidad, que contiene o puede contener alguna sustancia ## Prp. del latín receptaculum (receptáculo) ## Receptáculo.
1>rezetare = Scv. rezetarer ## Foro.- Persona que encubre a delincuentes y sus delitos, además de comprarles a bajo precio los artículos que roban ## Receptador/a
---2>rezetarer = Iv. ## Recibir, tener propensión a admitir todo aquello que llega, los estímulos exteriores, la electricidad que traen los cables hasta los enchufes, las señales telegráficas o las conversaciones telefónicas, las ondas de radio o televisión, los negocios sin importar su legalidad, etc. /// Foro.- Encubrir delincuentes, acciones y objetos que son materia de delito ## Prp. del latín receptare (recibir, admitir) ## Receptar.
---3<rezetarir = Ppv. rezetarer ## Receptada/o.
---4<rezetaror = Pav. rezetarer ## Receptor/a # receptante.
---5<rezetarur = Pev. rezetarer ## Receptiva/o.
---6<rezetarun = Ayev. rezetarer ## Receptación.
rezetare-dade = Calidad de receptiva/o /// Medicina.- Predisposición del organismo para contraer ciertas enfermedades ## Fp. rezetare (receptiva/o) y dade (calidad, condición) ## Receptividad.
1>rezete = Scv. rezeter ## Impreso que el médico usa para anotar la prescripción medicinal del enfermo, que una vez firmado y sellado puede ser despachado por la farmacia ## Receta.
---2>rezeter = Iv. ## Prescribir un medicamento especificando los horarios y las dosis que se han de tomar. Si ese medicamento no está comercializado en envase, relacionar los componentes, cantidades y detalles para que en la farmacia lo compongan ## Prp. del latín receptus - a - um (recibida/o) ## Recetar.
---3<rezetir = Ppv. rezeter ## Recetada/o.
---4<rezetor = Pav. rezeter ## Recetador/a # recetante.
---5<rezetur = Pev. rezeter ## Recetadera/o.
---6<rezetun = Ayev. rezeter ## Recetamiento.
rezete-bibile = Pequeño libro en blanco que en los hospitales se destina a cada paciente y en el cual se anotan los medicamentos y las dosis que se le han de administrar, los alimentos que deben darle, las anotaciones de las tomas de temperatura a horas exactas, las lecturas de la presión arterial, etc. ## Fp. rezete (receta) y bibile (libro) ## Recetario.
rezete-bile = Que puede o debe recetarse ## Fp. rezete (receta) y bile (apta/o) ## Recetable.
1>rezetone = Scv. rezetoner ## Persona que atiende al público en una oficina de recepción ## Recepcionista.
---2>rezetoner = Iv. ## Celebrar una fiesta palaciega en la que los dignatarios invitados rinden pleitesía a los anfitriones reales /// Practicar las autoridades una ceremonia de respeto por algún asunto estatal /// Recibir a un personaje de importancia en una fiesta oficial /// Realizar un acto solemne en el que desfilan ante las máximas autoridades de la nación representaciones de los cuerpos del estado /// Ser recibidos e inscritos en la oficina de recepción de un hotel o de una sala de congresos los huéspedes o congresistas que van llegando /// Admitir ceremoniosamente una Academia a un nuevo miembro, que lee un discurso contestado por el académico de turno ## Prp. del latín receptio - onis (recepción) ## Recepcionar.
---3<rezetonir = Ppv. rezetoner ## Recepcionada/o.
---4<rezetonor = Pav. rezetoner ## Recepcionador/a # recepcionante.
---5<rezetonur = Pev. rezetoner ## Recepcitiva/o.
---6<rezetonun = Ayev. rezetoner ## Recepción.
1>re-zikile = Scv. rezikiler ## Industria moderna destinada a poner en condiciones de ser usadas en un nuevo ciclo materias que antiguamente se quedaban tiradas en vertederos, como papel, cartón, cristal, plástico, metales, etc. ## Reciclaje.
---2>re-zikiler = Iv. ## Recuperar materiales de desecho para que inicien un nuevo ciclo útil, repetir la operación varias veces hasta que se degraden y no puedan servir para lo que fueron originalmente fabricados. Entonces prepararlos para una nueva utilidad más inferior, por ejemplo, el papel ya imposible de un reciclado como tal, se usa para hacer cartón, el cartón que tras varios ciclos de uso queda inútil se incluye como abono agrícola, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zikile (ciclo, repetición periódica) ## Reciclar.
---3<re-zikilir = Ppv. rezikiler ## Reciclada/o.
---4<re-zikilor = Pav. rezikiler ## Reciclador/a # reciclante.
---5<re-zikilur = Pev. rezikiler ## Reciclativa/o.
---6<re-zikilun = Ayev. rezikiler ## Reciclamiento.
1>re-zimate = Scv. rezimater ## Cantidad de dinero que se ha de abonar al empleado de correos u otra empresa que lleva una mercancia comprada para pago posterior hasta la vivienda del comprador ## Reembolso.
---2>re-zimater = Iv. ## Cobrar el dinero que se había dado de más en un error de factura, que se había prestado o que se puso de garantía en una operación financiera ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zimater (cobrar dinero, embolsar) ## Reembolsar.
---3<re-zimatir = Ppv. rezimater ## Reembolsada/o.
---4<re-zimator = Pav. rezimater ## Reembolsador/a # reembolsante.
---5<re-zimatur = Pev. rezimater ## Reembolsadera/o.
---6<re-zimatun = Ayev. rezimater ## Reembolsamiento.
1>rezipe = Scv. reziper ## Documento, resguardo firmado que certifica haber recibido dinero, mercancías u otra cosa ## Recibo.
---2>reziper = Iv. ## Tomar, aceptar, admitir uno lo que le dan, le envían, le corresponde por herencia, la licenciatura que se ha ganado con sus estudios, los elogios por su comportamiento, etc. /// Dar entrada o dejar entrar a algo o a alguien /// Aceptar, aprobar de buen grado una medida, una opinión, una ley, un gobierno, etc. /// Acoger visitas una persona, o aceptar a otras personas como acompañantes o interlocutores ## Prp. del latín recipere (acoger, recibir) ## Recibir.
---3<rezipir = Ppv. reziper ## Recibida/o.
---4<rezipor = Pav. reziper ## Recibidor/a # recipiente.
---5<rezipur = Pev. reziper ## Recibidera/o.
---6<rezipun = Ayev. reziper ## Recibimiento.
1>rezipoke = Scv. rezipoker ## Que es igual en la correspondencia de una/o a otra/o /// Que está dispuesta/o a corresponder a  un comportamiento ajeno de la misma manera ## Recíproca/o.
---2>rezipoker = Iv. ## Hacer que dos cosas se correspondan mutuamente /// Responder a una acción con otra igual o  semejante ## Prp. del latín reciprocus - a - um (recíproca/o, que vuelve) ## Reciprocar.
---3<rezipokir = Ppv. rezipoker ## Reciprocada/o.
---4<rezipokor = Pav. rezipoker ## Reciprocador/a # reciprocante.
---5<rezipokur = Pev. rezipoker ## Reciprocativa/o.
---6<rezipokun = Ayev. rezipoker ## Reciprocación.
rezipoke-dade = Calidad de recíproca/o ## Fp. rezipoke (recíproca/o) y dade (calidad, condición) ## Reciprocidad.
rezipoke-mode = Con reciprocidad, mutuamente ## Fp. rezipoke (recíproca/o) y mode (modo) ## Recíprocamente.
1>rezisone = Scv. rezisoner ## Que rescinde, que sirve para rescindir o que él mismo es rescindible ## Rescisoria/o.
---2>rezisoner = Iv. ## Deshacer, cancelar, anular, invalidar un contrato, un tratado, un compromiso, etc. ## Prp. del latín rescissio - onis (rescisión) ## Rescindir.
---3<rezisonir = Ppv. rezisoner ## Rescindida/o.
---4<rezisonor = Pav. rezisoner ## Rescindidor/a # rescindente.
---5<rezisonur = Pev. rezisoner ## Rescisiva/o.
---6<rezisonun = Ayev. rezisoner ## Rescisión.
rezisone-bile = Que se puede rescindir ## Fp. rezisone (rescindir) y bile (apta/o) ## Rescindible.
1>rezite = Scv. reziter ## Música.- Sesión musical compuesta exclusivamente por un artista que toca un único instrumento /// Recitado o lectura de obras de un poeta ## Recital.
---2>reziter = Iv. ## Declamar obras poéticas, de memoria o leyéndolas, en voz alta y clara ## Prp. del latín recitare (recitar, leer en público) ## Recitar.
---3<rezitir = Ppv. reziter ## Recitada/o.
---4<rezitor = Pav. reziter ## Recitador/a # recitante.
---5<rezitur = Pev. reziter ## Recitativa/o.
---6<rezitun = Ayev. reziter ## Recitación.
1>re-zobe = Scv. rezober ## Operación automática de los teléfonos en los que apretando un botón vuelve a llamar al último número marcado ## Rellamada.
---2<re-zober = Iv. ## Llamar de nuevo al mismo sitio ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zober (llamar) ## Rellamar.
---3<re-zobir =Ppv. rezober ## Rellamada/o
---4<re-zobor = Pav. rezober ## Rellamador/a # rellamante
---5<re-zobur = Pev. rezober ## Rellamadera/o.
---6<re-zobun = Ayev. rezober ## Rellamamiento.
1>re-zuce = Scv. rezucer ## Especialista en reorganizar empresas, tiendas, almacenes, etc. para un mejor rendimiento de los empleados y un mayor aprovechamiento de los espacios ## Rediseñador/a.
---2<re-zucer = Iv. ## Volver a organizar una cosa de forma diferente a la actual con el fín de que resulte más eficaz, rentable y duradera ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zucer (organizar) ## Reorganizar.
---3<re-zucir =Ppv. rezucer ## Reorganizada/o
---4<re-zucor =Pav. rezucer ## Reorganizador/a # reorganizante
---5<re-zucur = Pev. rezucer ## Reorganizativa/o.
---6<re-zucun =Ayev. rezucer ## Reorganización.
1>re-zujine = Scv. rezujiner ## Situación legal del individuo que ha alquilado algo a quien no es su dueño, sino un arrendatario ## Realquilado.
---2>re-zujiner = Iv. ## Alquilar una persona que tiene una cosa en alquiler, esa cosa o parte de ella, a otra persona ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zujiner (alquilar, arrendar) ## Realquilar.
---3<re-zujinir = Ppv. rezujiner ## Realquilada/o.
---4<re-zujinor = Pav. rezujiner ## Realquilador/a # realquilante.
---5<re-zujinur = Pev. rezujiner ## Realquilataria/o.
---6<re-zujinun = Ayev. rezujiner ## Realquilamiento.
1>re-zulase = Scv. rezulaser ## Electricidad.- Operación de dar entrada en un circuito amplificador a una corriente que ya viene amplificada desde un circuito anterior ## Readmitido.
---2<re-zulaser = Iv. ## Admitir nuevamente a un empleado despedido, a un amigo que fue apartado de la camarilla, a un socio que fue expulsado de una asociación, etc. ## Fp. re (de nuevo, nuevamente) y zulaser (admitir (1) ## Readmitir.
---3<re-zulasir =Ppv. rezulaser ## Readmitida/o
---4<re-zulasor =Pav. rezulaser ## Readmitidor/a # readmitente
---5<re-zulasur = Pev. rezulaser ## Readmitidera/o.
---6<re-zulasun =Ayev. rezulaser ## Readmisión.
1>rezume = Scv. rezumer ## Sitio por donde se rezuma una cosa /// Lo que se ha rezumado /// Lugar donde se retiene o estanca lo rezumado ## Rezumadero.
---2>rezumer = Iv. ## Dejar salir gotitas de algún líquido a través de los poros o resquicios del cuerpo como, por ejemplo, el sudor que se rezuma por la piel, la pared está mojada porque rezuma la humedad que contiene, etc. ## Prp. del español rezumar (rezumar) ## Rezumar.
---3<rezumir = Ppv. rezumer ## Rezumada/o.
---4<rezumor = Pav. rezumer ## Rezumador/a # rezumante.
---5<rezumur = Pev. rezumer ## Rezumosa/o.
---6<rezumun = Ayev. rezumer ## Rezumado.
ri = Palabra de enlace usada solamente como prefijo, equivalente a la preposición contra en su faceta de determinar que significa al revés, del revés y al, o del, lado o contenido contrario a lo que dice la palabra a la cual precede /// Ejemplos: la parte contraria del filo de un cuchillo o navaja: Contrafilo = ri-filose – Dar la vuelta completa al timón o volante: Contravirar = ri-birer – Taladrar por el lado contrario del que se estaba haciendo: Contrahoradar = ri-forader, etc. ## Prp. del japonés ura (al revés, del reverso) ## Al revés # contra.
1>ri-badite = Scv. ribaditer ## Tirante de los arneses que se asegura en la retranca de la guarnición de los carruajes, para hacerlos cejar o retroceder ## Cejadero.
---2>ri-baditer = Iv. ## Andar caminando hacia atrás una persona /// Hacer retroceder a los bueyes o a las caballerías que tiran de un carruaje y al carruaje mismo caminando las bestias hacia atrás  ## Fp. ri (contra, al revés) y baditer (andar) ## Cejar # recular.
---3<ri-baditir = Ppv. ribaditer ## Cejada/o.
---4<ri-baditor = Pav. ribaditer ## Cejador/a # cejante.
---5<ri-baditur = Pev. ribaditer ## Cejadera/o.
---6<ri-baditun = Ayev. ribaditer ## Cejadura.
1>ribale = Scv. ribaler ## El que compite con otro u otros para lograr algo /// Persona adversaria, opuesta o contraria a otra ## Antagonista # contrincante # rival.
---2<ribaler = Iv. ## Contender con otras personas para conseguir alguna cosa ## Prp. del latín rivalis - is (rival, en amores preferentemente) ## Competir # pugnar # rivalizar.
---3<ribalir = Ppv. ribaler ## Rivalizada/a.
---4<ribalor = Pav. ribaler ## Rivalizador/a # rivalizante.
---5<ribalur = Pev. ribaler ## Rivalizativa/o.
---6<ribalun = Ayev. ribaler ## Rivalización.
ribale-dade = Calidad de rival ## Fp. ribale (rival) y dade (calidad) ## Rivalidad.
ribate = Alarma que indicaba la incursión de tropas enemigas, bandoleros o piratas, según las comarcas, y convocaba a los vecinos del pueblo y otros cercanos a la defensa, usando para ello el repique alocado de campanas, tambores, cohetes, etc. (Toque de rebato) ## Prp. del árabe ribat (ataque repentino) ## Rebato.
ribe = Corriente de agua que desemboca en otra, en un lago o en el mar ## Prp. del latín rivus - i (río, arroyo) ## Río.
ribe-be = Cualquier cosa perteneciente al río, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ribe (rio) y be (pertenencia) ## Fluvial.
ribe-bite = Biología.- Conjunto de organismos vegetales y animales diminutos, en gran parte microscópicos, que viven en los ríos y otras corrientes de agua dulce ## Fp. ribe (río )y bite (vida) ## Potamoplancton.
ribe-cole = Que vive en los ríos ## Fp. ribe (río) y cole (vivienda, morada) ## Fluviátil.
ribe-tudun = Estudios científicos de las corrientes de agua fluviales ## Fp. ribe (río) y tudun (estudios) ## Potamología.
ribe-rapide = Cada uno de los lugares en la corriente de un río que por su estrechez o pendiente se vuelven peligrosos para navegarlo o cruzarlo por la rapidez impetuosa de sus aguas ## Fp. ribe (rio) y rapide (rápida/o) ## Rabión.
1>ri-bolutone = Scv. ribolutoner ## Matemáticas.- Nombre dado a una línea recta móvil con respecto a la curva determinada por las intersecciones consecutivas de las diversas posiciones de dicha recta /// Botánica.- Apelativo que reciben los órganos florales de las plantas que están arrollados hacia dentro ## Involuta/o.
---2>ri-bolutoner = Iv. ## Es lo contrario de evolucionar. Detener la evolución y retroceder, volver hacia atrás eliminando los logros conseguidos en un proceso biológico, político, económico, cultural, etc. ## Fp. ri (al revés) y bolutoner (evolucionar) ## Involucionar.
---3<ri-bolutonir = Ppv. ribolutoner ## Involucionada/o.
---4<ri-bolutonor = Pav. ribolutoner ## Involucionador/a # involucionante.
---5<ri-bolutonur = Pev. ribolutoner ## Involutiva/o.
---6<ri-bolutonun = Ayev. ribolutoner ## Involución.
ribolutone-be = Cualquier cosa perteneciente a la involución, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp.ribolutone (involución) y be(pertenencia) ## Involucionista.
1>ribuse = Scv. ribuser ## Pequeña corriente de agua, generalmente no perenne sino de temporada, riachuelo ## Arroyo.
---2>ribuser = Iv. ## Formar la lluvia surcos o hendiduras en la tierra con el paso del agua /// Formar las lluvias o los deshielos pequeñas corrientes de agua ## Prp. del latín rivus - i (río, arroyo) ## Arroyar.
---3<ribusir = Ppv. ribuser ## Arroyada/o.
---4<ribusor = Pav. ribuser ## Arroyador/a # arroyante.
---5<ribusur = Pev. ribuser ## Arroyadera/o.
---6<ribusun = Ayev. ribuser ## Arroyamiento.
rice = Fruto de la planta de arroz, que es un grano rico en almidón, el cual cocido es un alimento muy usual,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del griego óryze (arroz) ## Arroz (2)
rice-fite = Planta anual que se ha de cultivar en terrenos muy húmedos y tiene por fruto un grano oval blanco y harinoso,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. rice (arroz) y fite (planta) ## Arroz (1)
rice-fome = Que es de una forma similar a los granos de arroz ## Fp. rice (arroz) y fome (forma) ## Riciforme.
rice-gekutun = Técnica del cultivo del arroz ## Fp. rice (arroz) y gekutun (agricultura) ## Ricicultura.
1>ride = Scv. rider ## Movimientos del rostro, acompañados a veces por pequeñas convulsiones del cuerpo, y sonidos incoherentes que surgen de la boca, que pueden llegar a ser carcajadas extentóreas, con que se manifiesta alegría y regocijo ## Risa.
---2>rider = Iv. ## Expresar alegría por medio de la risa en situaciones de contento y regocijo /// Celebrar con risa algún comentario gracioso, un chiste o una situación cómica ## Prp. del latín ridere (reir) ## Reir.
---3<ridir = Ppv. rider ## Reida/o.
---4<ridor = Pav. rider ## Reidor/a # riente.
---5<ridur = Pev. rider ## Reidera/o.
---6<ridun = Ayev. rider ## Reimiento.
ride-bile = Que es capaz de reirse /// Que provoca la risa, por su gracia o su ridiculez ## Fp. ride (risa) y bile (apta/o) ## Risible.
ride-dade = Calidad de la risa y la facultad de reir, propia de los seres racionales ## Fp. ride (risa) y dade (calidad, condición) ## Risibilidad.
ride-mode = De modo digno de risa ## Fp. ride (risa) y mode (modo) ## Risiblemente.
1>ridere = Scv. riderer ## Que muestra alegría en su semblante /// Que fácilmente se rie /// Que está animada/o, festiva/o y jubilosa/o /// Que denota alegría, que la ocasiona o que por su aspecto, circunstancias o carácter, es capaz de infundirla ## Contenta/o # risueña/o.
---2>riderer = Iv. ## Causar alegría o contento /// Recibir o experimentar júbilo y regocijo /// Darse por contento, quedar contento /// Dar contento a alguien, ayudándole o proporcionándole lo que precisa ## Prp. del latín ridere (reir) ## Contentar.
---3<riderir = Ppv. riderer ## Contentada/o.
---4<rideror = Pav. riderer ## Contentador/a # contentante.
---5<riderur = Pev. riderer ## Contentadiza/o.
---6<riderun = Ayev. riderer ## Contentamiento # contento.
ridere-mode = De modo contento y risueño ## Fp. ridere (contenta/o, risueña/o) ## Contentamente # risueñamente.
1>ridikule = Scv. ridikuler ## Que por su excentridad, rareza o extravagancia  puede provocar la risa de quien lo ve /// Situación anormal en la que una persona puede encontrarse sin buscarlo y quedar ante todos comprometida ridículamente ## Ridícula/o.
---2>ridikuler = Iv. ## Burlarse de una persona o cosa poniéndola en ridículo ## Prp. del latín ridiculus - a - um (ridícula/o, graciosa/o) ## Ridiculizar.
---3<ridikulir = Ppv. ridikuler ## Ridiculizada/o.
---4<ridikulor = Pav. ridikuler ## Ridiculizador/a # ridiculizante.
---5<ridikulur = Pev. ridikuler ## Ridiculosa/o.
---6<ridikulun = Ayev. ridikuler ## Ridiculización.
ridikule-bile = Que merece ser ridiculizada/o ## Fp. ridikule (ridiculizar) y bile (apta/o) ## Ridiculizable.
ridikule-dade = Calidad de ridícula/o ## Fp. ridikule (ridícula/o) y dade (calidad, condición) ## Ridiculez.
ridikule-mode = De modo ridículo ## Fp. ridikule (ridícula/o) y mode (modo) ## Ridículamente.
1>rife = Scv. rifer ## Sorteo local similar a la lotería nacional en el cual en lugar de dinero se sortea uno o varios objetos ## Rifa.
---2>rifer = Iv. ## Efectuar el sorteo de una rifa sacando al azar un número que se encuentre dentro de la cantidad de billetes o cupones que se han vendido o repartido para ello ## Prp. del español, italiano y portugués rifa (rifa) ## Rifar.
---3<rifir = Ppv. rifer ## Rifada/o.
---4<rifor = Pav. rifer ## Rifador/a # rifante.
---5<rifur = Pev. rifer ## Rifadera/o.
---6<rifun = Ayev. rifer ## Rifamiento.
rifune = Espacio, material o imaginario, que ocupa una cosa o abarca un asunto o materia cualquiera /// Espacio en el que se hace perceptible un determinado fenómeno físico: campoauditivo, óptico o visual, de fuerza, magnético, magnético terrestre, eléctrico, electromagnético, gravitatorio, radioeléctrico, etc. ## Prp. del árabe rífun (campo) ## Campo (3).
1>rigare = Scv. rigarer ## Suministro artificial de agua a los terrenos para obtener la humedad que precisan las plantas en su crecimiento y floración /// Cantidad de agua que se usa para regar /// Cantidad de sangre que nutre los órganos y todo el resto del cuerpo de un animal o una persona ## Riego.
---2>rigarer = Iv. ## Derramar, esparcir agua sobre la tierra para favorecer las plantas, en un patio o una calle para limpiarlas o refrescarlas en verano /// Atravesar un río u otra corriente de agua un terrirorio /// Esparcir alguna cosa como si se estuviera regando igual que el agua como, por ejemplo, migas de pan o grano para las palomas, gallinas y otras aves ## Prp.del latín rigare (regar, conducir el agua a alguna parte) ## Regar.
---3<rigarir = Ppv. rigarer ## Regada/o.
---4<rigaror = Pav. rigarer ## Regador/a # regante.
---5<rigarur = Pev. rigarer ## Regadiza/o.
---6<rigarun = Ayev. rigarer ## Regadura.
rigare-jece = Vasija con mango para asirla y un cuello largo terminado en una boca ancha con agujerillos por donde sale el agua como si se tratase de la lluvia, se utiliza para regar macetas y otras plantas domésticas /// Asimismo, se da este nombre a cualquier artilugio que se hace con el fín de que el agua llegue al terreno que se desea, como una acequia o un reguero provisional ## Fp. rigare (regar) y jece (instrumento) ## Regadera.
1>rige = Scv. riger ## Señal estrecha y larga que se hace o se forma en un cuerpo cualquiera /// Línea que se perfila en la cabeza con el peine al echar los cabellos a una y otra parte de la misma /// Frontera, término o límite de alguna cosa ## Raya.
---2>riger = Iv. ## Grabar, marcar, escribir o hacer rayas sobre alguna cosa /// Tachar un escrito escribiendo rayas encima /// Arañar con algo una superficie tersa, pintada o pulida, estropeándola con las rayas que se han marcado ## Prp. del italiano riga (raya) ## Rayar.
---3<rigir = Ppv. riger ## Rayada/o.
---4<rigor = Pav. riger ## Rayador/a # rayante.
---5<rigur = Pev. riger ## Rayosa/o.
---6<rigun = Ayev. riger ## Rayado.
1>rigere = Scv. rigerer ## Que está levantado, enderezado, erguido ## Erecta/o.
---2>rigerer = Iv. ## Levantar, fundar, instituir, establecer algo, una estatua, un edificio, etc. /// Proporcionar a una persona o cosa una naturaleza, importancia o rango que antes no poseía ## Prp. del latín e-rigere (echar arriba, levantar) ## Erigir.
---3<rigerir = Ppv. rigerer ## Erigida/o.
---4<rigeror = Pav. rigerer ## Erector/a # erectante.
---5<rigerur = Pev. rigerer ## Eréctil.
---6<rigerun = Ayev. rigerer ## Erección.
rigere-dade = Calidad de eréctil ## Fp. rigere (eréctil) y dade (calidad) ## Erectilidad.
1>rigide = Scv. rigider ## Que no se puede doblar o torcer ## Rígida/o.
---2>rigider = Iv. ## Poner rígida alguna cosa ## Prp. del latín rigidus - a - um (rígida/o, tiesa/o) ## Enrigidecer.
---3<rigidir = Ppv. rigider ## Enrigidecida/o.
---4<rigidor = Pav. rigider ## Enrigidecidor/a # enrigideciente.
---5<rigidur = Pev. rigider ## Enrigidecitiva/o.
---6<rigidun = Ayev. rigider ## Enrigidecimiento.
rigide-dade = Calidad de rígida/o ## Fp. rigide (rígida/o) y dade (calidad) ## Rigidez.
rigore = Severidad excesiva, minuciosa e intransigente /// Actitud arisca, desabrida, inflexible en el genio y en las relaciones humanas ## Prp. latín rigor - oris (rigor, inflexibilidad) ## Rigor.
rigore-be = Cualquier cosa perteneciente al rigor, a quien lo ejerce o abusa del mismo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. rigore (rigor) y be (pertenencia) ## Rigurosa/o.
rigore-dade = Calidad de rigurosa/o ## Fp. rigore (rigor) y dade (calidad, condición) ## Rigurosidad.
rigore-mode = De modo riguroso ## Fp. rigore (rigor) y mode (modo) ## Rigurosamente.
1>ri-hise = Scv. rihiser ##Agujero situado en la parte alta del mástil por donde pasa la cuerda que se usa para izar o arriar ## Ojete.
---2>ri-hiser = Iv. ## Hacer que una cosa que está izada baje, soltando el amarre del tensor (hise) y cediendo la cuerda que al efecto pasa por el ojete situado en el lugar más alto, bajar de este modo banderas, vergas o velas izadas en los mástiles o astas ## Fp. ri (al revés) y hiser (izar) ## Arriar.
---3<ri-hisir = Ppv. rihiser ## Arriada/o.
---4<ri-hisor = Pav. rihiser ## Arriador/a # arriante.
---5<ri-hisur = Pev. rihiser ## Arriadera/o.
---6<ri-hisun = Ayev. rihiser ## Arriamiento.
1>rike = Scv. riker ## Persona que posee riquezas ## Rica/o (1)
---2>riker = Iv. ## Hacer a alguien o hacerse a sí mismo una persona, una comunidad, una industria, una comarca, una nación o cualquier otra cosa, rica y próspera ## Prp. del español, italiano y portugués rico (rico), procedente del germano rikja ## Enriquecer.
---3<rikir = Ppv. riker ## Enriquecida/o.
---4<rikor = Pav. riker ## Enriquecedor/a # enriqueciente.
---5<rikur = Pev. riker ## Enriquecedera/o.
---6<rikun = Ayev. riker ## Enriquecimiento.
rike-dade = Calidad de rica/o ## Fp. rike (rica/o) y dade (calidad) ## Riqueza.
rike-gubene = Persona perteneciente a la plutocracia ## Fp. rike (rica/o) y gubene (gobernante) ## Plutócrata.
rikegubene-be = Cualquier cosa perteneciente a la plutocracia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp.rikegubene (plutocracia) y be(pertenencia) ## Plutocrática/o.
rike-gubenun = Predominio de la clase adinerada ocupando puestos en el gobierno de una nación /// Preponderancia e influencia excesivas de la clase rica en los asuntos de estado ## Fp. rike (rica/o) y gubenun (gobierno) ## Plutocracia.
rike-ce = Nombre despectivo que se aplica a las personas de origen humilde que se han enriquecido pero la educación, el trato delicado con las personas, los buenos modales y la elegancia brillan por su ausencia ## Fp. rike (rica/o) y ce (desprecio) ## Ricacha/o # ricachón/a.
1>rime = Scv. rimer ## Regla que se usa en las composiciones poéticas para que el sonido de las palabras finales de cada verso tenga un ritmo de igualdad. Si las letras coinciden totalmente desde la última sílaba que carga el acento tiene consonancia y es la más apreciada: Mediterráneo / coetáneo -- Libro / vibro -- Esdrújula / brújula, etc. Si solamente son las vocales las que coinciden no se considera consonante pura y no posee el mérito de la anterior: Papeles / esperen -- Móvil / fósil -- Camino / hilo, etc. Si no coincide nada, lo llamado verso blanco, carece de ritmo y no se suele considerar un verso, es prácticamente prosa ## Rima.
---2>rimer = Iv. ## Componer en rima /// Escribir el poeta buscando la consonancia de las palabras finales ## Prp. del griego rytmós (ritmo, armonía) ## Rimar.
---3<rimir = Ppv. rimer ## Rimada/o.
---4<rimor = Pav. rimer ## Rimador/a # rimante.
---5<rimur = Pev. rimer ## Rimosa/o.
---6<rimun = Ayev. rimer ## Rimado.
rimele = Cosmético usado para embellecer las pestañas ## Prp. de rimmel, nombre comercial de la empresa que registró el producto ## Rimel.
rimetike = Matemáticas.- Parte de las matemáticas que estudia la composición de la cantidad representada solamente por números ## Prp. del griego aritmetikós, y éste derivado de aritmeo (contar) – (Metaplasmo: a r i t m e t i k e o s) ## Aritmética.
1>rimuke = Scv. rimuker ## Cable de acero, tirante de hierro o maroma que se engancha a una embarcación o un vehículo para ser remolcados por otra embarcación u otro vehículo /// Cualquier cosa que se lleva remolcada por tierra o por agua ## Remolque.
---2<rimuker = Iv. ## Llevar flotando o rodando tras de sí sujetos por un cable, tirante o maroma, una vehículo acuático o terrestre a otro /// Arrastrar un camión por el suelo un grueso tronco de árbol por no poder llevarlo en la caja a causa de su tamaño /// Llevar a gran velocidad una barca a motor con una larga cuerda donde se sujeta una persona, que practica el acuaplano o esquí acuático ## Prp. del griego rymoulkeo, de  rima (cuerda) y olkós (tracción) ## Remolcar.
---3<rimukir = Ppv. rimuker ## Remolcada/a.
---4<rimukor = Pav. rimuker ## Remolcador/a # remolcante.
---5<rimukur = Pev. rimuker ## Remolcadera/o.
---6<rimukun = Ayev. rimuker ## Remolcamiento.
1>rine = Scv. riner ## Órgano olfativo, que forma una  prominencia en el rostro de las personas entre la frente y la boca, con dos orificios que comunican con el exterior el aparato respiratorio y la membrana pituitaria /// Órgano similar de la cabeza de muchos animales cuya prominencia es más escasa que la humana, o carece de ella, tiene los mismos orificios y desempeña idéntica misión en el sistema respiratorio y olfativo ## Nariz.
---2>riner = Iv. ## Absorber aspirando por la nariz un medicamento aromático contra el catarro o para descongestionar la mucosidad de la misma /// Aspirar por la nariz una droga en polvo ## Prp. del griego rinós (nariz) ## Esnifar.
---3<rinir = Ppv. riner ## Esnifada/o.
---4<rinor = Pav. riner ## Esnifador/a # esnifante.
---5<rinur = Pev. riner ## Esnifadera/o.
---6<rinun = Ayev. riner ## Esnifada.
rine-be =Cualquier cosa perteneciente a la nariz, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rine (nariz) y be (pertenencia) ## Nasal.
rine-dade = Calidad de nasal ## Fp. rine (nariz) y dade (calidad, condición) ## Nasalidad.
rine-kerase = Animal mamífero paquidermo, de talla grande y mucho peso, cabeza con un hocico prolongado que tiene uno o dos cuernos en la parte superior del mismo, ... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Fp. rine (nariz) y kerase (cuerno) ## Rinoceronte.
1>rinekerase-boze = Scv. rinelaler ## Voz particular emitida por el rinoceronte ## Barrito (2)
---2>rinekerase-bozer = Iv. ## Emitir el rinoceronte su voz particular ## Fp. rinekerase (rinoceronte) y bozer (voz) ## Barritar (2)
---3<rinekerase-bozir = Ppv. rinelaler ## Barritada/o.
---4<rinekerase-bozor = Pav. rinelaler ## Barritador/a # barritante.
---5<rinekerase-bozur = Pev. rinelaler ## Barritosa/o.
---6<rinekerase-bozun = Ayev. rinelaler ## Barritación.
1>rine-lale = Scv. rinelaler ## Habla o voz con resonancia nasal ## Rinolalia.
---2>rine-laler = Iv. ## Hablar con resonancia nasal por obstrucción o defecto congénito o patológico de los conductos de la nariz ## Fp. rine (nariz) y laler (hablar) ## Gangosear # ganguear # nasalizar.
---3<rine-lalir = Ppv. rinelaler ## Gangueada/o.
---4<rine-lalor = Pav. rinelaler ## Gangueador/a # gangueante.
---5<rine-lalur = Pev. rinelaler ## Gangosa/o.
---6<rine-lalun = Ayev. rinelaler ## Gangueo # nasalización.
rinelale-dade =Calidad de gangosa/o ## Fp. rinelale (gangosa/o) y dade (calidad, condición) ## Gangosidad.
rine-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en enfermedades y tratamientos de la nariz ## Fp. rine (nariz) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Rinóloga/o.
rine-logun = Tratado de las enfermedades y tratamientos de la nariz ## Fp. rine (nariz) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Rinología.
rinepe = Nariz muy grande /// Se suele usar como insulto ## Pvs. del sorege rine (nariz) ## Narizotas.
rine-piluse = Cada uno de los pelos que tienen algunos mamíferos dentro de las fosas nasales /// Pelo rígido táctil de cierta longitud que tienen algunos animales en grupo con otros o formando abanico con ellos a la altura de la nariz, como los bigotes de los felinos ## Fp. rine (naríz) y piluse (pelo) ## Vibrisa.
rine-tisun = Inflamación de la mucosa de las fosas nasales ## Fp. rine (naríz) y tisun (inflamación (2) ## Rinitis.
rinige = Cualquier espacio delimitado al aire libre o en lugar cerrado donde se desarrollan peleas deportivas, ya sea circular o cuadrado /// Plataforma cuadrada de unos cinco metros de lado, elevada aproximadamente un metro del suelo, cerrada por tres hileras de cuerdas separadas entre sí, que se apoyan en cuatro tirantes situados en las esquinas y se usa de forma reglamentaria para los combates de luchas y boxeo diversos /// Lugar donde se reunen los que cruzan apuestas sobre eventos deportivos ## Prp. del germano hring (aro círculo) ## Ring.
ripade = Tira de tejido grueso, de plástico esponjoso, de goma, etc., que se coloca en las orillas y los cantos de las hojas de las puertas, balcones y ventanas para impedir la entrada del aire frio a las habitaciones de las casas ## Prp. del latín ripa - ae (orilla) ## Burlete.
1>ripale = Scv. ripaler ## Encaje, cordón o cinta que se usa para ornar, guarnecer o reforzar la orilla de un vestido, un calzado, etc. ## Ribete.
---2>ripaler =Iv. ## Poner ribetes ## Prp. del latín ripa - ae (orilla) ## Ribetear.
---3<ripalir = Ppv. ripaler ## Ribeteada/o.
---4<ripalor = Pav. ripaler ## Ribeteador/a # ribeteante.
---5<ripalur = Pev. ripaler ## Ribeteadera/o.
---6<ripalun = Ayev. ripaler ## Ribeteo.
1>ripare = Scv. riparer ## Persona ambiciosa y sin escrúpulos, capaz de cualquier cosa con tal de llegar a poseer poder, fama o riqueza ## Arribista.
---2>riparer =Iv. ## Atracar la nave en el puerto /// Concluir una persona, un carruaje, una nave, una mercancía u otra cosa su traslado a un sitio, viniendo desde otro distinto ## Prp. del bajo latín arripare, procedente del latín ad (a) y ripa (orilla) ## Arribar # llegar.
---3<riparir = Ppv. riparer ## Arribada/o # llegada/o.
---4<riparor = Pav. riparer ## Arribador/a # arribante # llegador/a # llegante.
---5<riparur = Pev. riparer ## Arribadera/o # llegadera/o.
---6<riparun = Ayev. riparer ## Arribada # arribaje # arribanza # arribo # llegada.
ripe = Orilla del mar o de un río, esta denominación se extiende a la zona cercana a los ríos hasta el lugar desde donde se divisa perfectamente el río aunque no se esté en la orilla propiamente dicha ## Prp. del latín ripa - ae (ribera, orilla) ## Riba # ribera.
ripe-be = Cualquier cosa perteneciente a la ribera o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. ripe (ribera) y be (pertenencia) ## Ribereña/o.
1>ri-rehe = Scv. rireher ## Movimiento de retroceso del nivel de la marea ## Reflujo.
---2<ri-reher = Iv. ## Volver hacia atrás un líquido, tener un movimiento de retroceso tornando al lugar de donde había salido ## Fp. ri (al revés) y reher (fluir) ## Refluir.
---3<ri-rehir =Ppv. rireher ## Refluida/o
---4<ri-rehor =Pav. rireher ## Refluidor/a # refluyente
---5<ri-rehur = Pev. rireher ## Refluitiva/o.
---6<ri-rehun =Ayev. rireher ## Refluxión.
1>rise = Scv. riser ## Pelea, contienda con armas o sin ellas /// Ejecución de una batalla o un desafío /// Pelea sanguinaria, cruel e inmoral organizada entre animales para que las personas se recreen y apuesten dinero como, por ejemplo, las peleas de gallos ## Riña (2)
---2>riser = Iv. ## Pelear, luchar, combatir con armas o sin ellas /// Enemistarse, rivalizar y contender de palabra, incluso llegando a las manos /// Luchar a muerte dos animales para recreo de las personas ## Prp. del latín rixa - ae (riña, pendencia) ## Reñir (2)
---3<risir = Ppv. riser ## Reñida/o (2)
---4<risor = Pav. riser ## Reñidor/a (2) # riñente (2)
---5<risur = Pev. riser ## Reñidera/o (2)
---6<risun = Ayev. riser ## Reñidura (2)
rise-mode = Con riña y rivalidad ## Fp. rise (riña) y mode (modo) ## Reñidamente.
rise-site = Sitio destinado a la pelea de animales, sobre todo a la de gallos ## Fp. rise (riña) y site (sitio) ## Reñidero.
1>risike = Scv. risiker ## Contingencia, probabilidad, peligro o proximidad de que ocurra un daño ## Riesgo.
---2<risiker = Iv. ## Exponerse a correr un riesgo /// Aventurarse en una empresa arriesgada ## Prp. del alemán risiko (riesgo) ## Arriesgar.
---3<risikir = Ppv. risiker ## Arriesgada/a.
---4<risikor = Pav. risiker ## Arriesgador/a # arriesgante.
---5<risikur = Pev. risiker ## Riesgosa/o.
---6<risikun = Ayev. risiker ## Arriesgamiento.
1>risune = Scv. risuner ## Representación artística de figuras realizada con lápiz, carboncillo, tinta, etc. ## Dibujo (1) # retrato.
---2>risuner = Iv. ## Trazar en una superficie el dibujo de figuras, imágenes, paisajes, etc., imitándolas lo más perfectamente posible mediante líneas y sombras ## Prp. del ruso risúnak (dibujo) ## Dibujar (1) # retratar.
---3<risunir = Ppv. risuner ## Dibujada/o.
---4<risunor = Pav. risuner ## Dibujador/a # dibujante.
---5<risunur = Ayev. risuner ## Dibujativa/o.
---6<risunun = Pev. risuner ## Dibujamiento.
risune-ne/a/o = Persona con dotes artísticas que se dedica a retratar personas y cosas dibujándolas a mano ## Fp. risune (dibujo) y ne (oficial (2) ## Dibujante (1) # retratista.
1>rite = Scv. riter ## Acto de homenaje, reverencia y oración a Dios /// Costumbre o ceremonia para homenajear a una persona o a un ser divino /// Conjunto de reglas establecidas para la celebración de las ceremonias religiosas a las divinidades ## Culto # latría # liturgia # rito.
---2>riter = Iv. ## Rendir homenaje a un ser considerado superior /// Reverenciar con gran honor y veneración a un ser considerado divino /// Orar, reverenciar y honrar a Dios ## Prp. del latín ritus - us (rito, ceremonia) ## Adorar.
---3<ritir = Ppv. riter ## Adorada/o.
---4<ritor = Pav. riter ## Adorador/a # adorante.
---5<ritur = Pev. riter ## Adorativa/o.
---6<ritun = Ayev. riter ## Adoración.
rite-be =Cualquier cosa perteneciente al rito, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. rite (rito) y be (pertenencia) ## Ritual.
ri-teje = Tira de tela cortada al revés del tejido, que se pone en los cuellos y bocamangas, quedando en contraste el dibujo de ellos al contrario del resto de la prenda ## Fp. ri (al revés) y teje (tela. tejido) ## Bies.
1>ritime = Scv. ritimer ## Disposición, combinación grata y armoniosa de voces y claúsulas o de pausas y cortes en el lenguaje /// Metro o verso /// Orden acompasado en la sucesión de las cosas /// Movimientos repetidos a intervalos regulares, como el del pulso, corazón, el motor de explosión, etc. /// Música.- Proporción guardada entre los tiempos de dos movimientos diferentes ## Ritmo.
---2>ritimer = Iv. ## Sujetar a ritmo /// Llevar el ritmo adecuado a la labor que ejecuta /// Prp. del griego rytmós , derivado de reo (fluir, manar) ## Ritmar.
---3<ritimir = Ppv. ritimer ## Ritmada/o.
---4<ritimor = Pav. ritimer ## Ritmador/a # ritmante.
---5<ritimur = Pev. ritimer ## Ritmosa/o.
---6<ritimun = Ayev. ritimer ## Ritmación.
ritime-be = Cualquiercosaperteneciente al ritmo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ritime (ritmo) y be (pertenencia) ## Rítmica/o.
1>rize = Scv. rizer ## Anatomía.- Puntas que las piezas dentales tienen incrustadas en las encías /// Botánica.- Organo de los vegetales consistente en uno o varios apéndices que crecen en dirección inversa a la del tallo, introduciéndose en tierra o en otros cuerpos, absorbiendo las substancias que la planta necesita en su desarrollo y afianzarse allí para servirle de soporte afirmante ## Raiz.
---2>rizer = Iv. ## Echar raices ## Prp. del griego riza (raiz) ## Acepar # arraigar # enraizar # radicar.
---3<rizir = Ppv. rizer ## Radicada.
---4<rizor = Pav. rizer ## Radicador/a # radicante.
---5<rizur = Pev. rizer ## Radicativa/o.
---6<rizun = Ayev. rizer ## Radicación.
rize-be =Cualquier cosa perteneciente a la raíz, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Gramática.- Nombre que se aplica a la raíz de una palabra y a los conjuntos de ellas que lo comparten /// Matemáticas.- El signo V­   indicativo de la operación de extraer la raiz de un número ## Fp. rize (raiz) y be (pertenencia) ## Radical (1)
rize-bile = Que puede radicar ## Fp. rize (raiz) y bile (apta/o) ## Radicable.
rize-dete = Fuerte raíz de las piezas dentales ## Fp. rize (raiz) y dete (diente) ## Raigón.
rize-suge = Conjunto de las raices de los vegetales unidas o trabadas entre sí ## Fp. rize (raiz) y suge (conjunto) ## Raigambre.
rizime = Conjunto de veinte manos de papel, 500 pliegos ## Prp. del árabe rizmatun (fardo, paquete) ## Resma.
ro = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, descompuesta en una de sus siete tonalidades /// Es el primer color del espectro solar que percibimos los humanos ## Roja/o (1)
ro-barabe = Que tiene la barba rojiza o bermeja ## Fp. ro (roja/o) y barabe (barba) ## Barbirroja/o.
1>robe/a/o = Scv. rober ## Persona que tiene por oficio o costumbre robar bienes ajenos de forma subrepticia, abusando de la confianza de alguien, con engaños, con intimidación o con violencia ## Ladrón/a.
---2>rober = Iv. ## Apoderarse de bienes ajenos ## Prp. del antiguo alto alemán roubon (robo) ## Robar.
---3<robir = Ppv. rober ## Robada/o.
---4<robor = Pav. rober ## Robador/a # robante.
---5<robur = Pev. rober ## Robadiza/o.
---6<robun = Ayev. rober ## Robo.
robe-manide = Persona que padece cleptomanía ## Fp. robe (robo) y manide (maníaca/o) ## Cleptómana/o.
robe-manidun = Propensión maníaca de hurtar ## Fp. robe (robo) y manidun (manía) ## Cleptomanía.
robe-rase = Ladrón/a que se dedica a robar ganado ## Fp. robe (ladrón/a) y rase (res) ## Cuatrera/o.
1>robite = Scv. robiter ## Astronomía.- Trayectoria curvilínea descrita por un astro alrededor del centro de gravedad de otro más grande, o de un sistema petario /// Física.-Trayectoria que siguen los electrones alrededor del núcleo de un átomo /// Anatomía.- Cuenca del ojo, donde este gira ## Órbita.
---2>robiter = Iv. ## Astronomía.- Girar en el espacio alrededor de un cuerpo celeste describiendo una órbita, ya sea un astro o un satélite artificial ## Prp. del latín orbita - ae (órbita) (Metaplasmo de permutar de lugar las dos primeras letras) ## Orbitar.
---3<robitir = Ppv. robiter ## Orbitada/o.
---4<robitor = Pav. robiter ## Orbitador/a # orbitante.
---5<robitur = Pev. robiter ## Orbitativa/o.
---6<robitun = Ayev. robiter ## Orbitamiento.
robite-be = Cualquiercosaperteneciente a la órbita, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Anatomia.- Nombre dado a cada uno de los huesos que forman la órbita del ojo ## Fp. robite (órbita) y be (pertenencia) ## Orbital # orbitaria/o.
1>robore = Scv. roborer ## Clavija metálica con una cabeza generalmente semiesférica que se usa para unir vigas, chapas o cualquier clase de piezas, la cual tras atravesar los elementos que ha de unir, los cuales han sido taladrados para que la clavija pase por ellos sin holguras innecesarias, se remacha la punta de aquella con un útil de acero que tiene una cavidad semiesférica donde se deforma golpeando hasta formar una cabeza similar a la que tenía, quedando de este modo fuertemente unidas las piezas ## Roblón.
---2>roborer = Iv. ## Sujetar algo con roblones remachados ## Prp. del latín roborare (afirmar, consolidar) ## Roblonar.
---3<roborir = Ppv. roborer ## Roblonada/o.
---4<roboror = Pav. roborer ## Roblonador/a # roblonante.
---5<roborur = Pev. roborer ## Roblonadera/o.
---6<roborun = Ayev. roborer ## Roblonado.
1>roborare = Scv. roborarer ## Comida y festejo con que se celebra la terminación de un trabajo, una buena compra o una buena venta /// Factura, escritura o cualquier documento que certifique y confirme los géneros y los precios pagados por ellos ## Robra.
---2>roborarer = Iv. ## Dar fuerza, firmeza y vigor a una cosa /// Corroborar, confirmar una cosa ## Prp. del latín roborare (afirmar, consolidar) ## Roborar.
---3<roborarir = Ppv. roborarer ## Roborada/o.
---4<roboraror = Pav. roborarer ## Roborador/a # roborante.
---5<roborarur = Pev. roborarer ## Roborativa/o.
---6<roborarun = Ayev. roborarer ## Roboración.
robose = Geometría.- Paralelogramo que tiene los cuatro lados iguales, dos de sus ángulos son agudos, iguales y opuestos entre sí, y los otros dos obtusos y también iguales y opuestos ## Prp. del griego rombos (rombo) ## Rombo.
robose-fazise = Geometría.- Prisma oblícuo de caras y bases rómbicas ## Fp. robose (rombo) y fazise (cara (2), plano de diedro) ## Romboedro.
robosefazise-be = Cualquier cosa perteneciente al romboedro o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. robosefazise (romboedro) y be (pertenencia) ## Romboédrica/o.
robose-fome = Que tiene forma de rombo ## Fp. robose (rombo) y fome (forma) ## Rómbica/o.
robose-mofe = Geometría.- Paralelogramo con aspecto de rombo pero de forma irregular, de lados desiguales ## Fp. robose (rombo) y mofe (forma) ## Romboide.
1>robote = Scv. roboter ## Desde el aparato más sencillo hasta el más complejo y de la mayor tecnología, con energía y desplazamiento autónomo, consistente en mecanismos electromecánicos para realizar una serie de movimientos, que son accionados y controlados por un sistema electrónico de comportamiento que también está integrado en el mismo aparato para ejecutar funciones de forma exacta y automática en infinidad de trabajos /// Toda máquina o artefacto que imita la forma y los movimientos de un ser animado y con su instalación elimina el trabajo rutinario de las personas /// Imitaciones humanoides que se mueven y realizan trabajos que tiene programados y memorizados en su cerebro electrónico ## Autómata # robot.
---2>roboter = Iv. ## Instalar o confeccionar ingenios automáticos /// Dotar a la industria de aparatos o máquinas automáticas con el fín de disminuir la mano de obra humana ## Prp. del checo robota (trabajo forzoso), derivado del eslavo rabota (trabajo de siervo o esclavo) ## Automatizar.
---3<robotir = Ppv. roboter ## Automatizada/o.
---4<robotor = Pav. roboter ## Automatizador/a # automatizante.
---5<robotur = Pev. roboter ## Automatizativa/o.
---6<robotun = Ayev. roboter ## Automatización.
robote-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al robot, a la ciencia de su diseño y fabricación y, en general, a todos los mecanismos que funcionan total o parcialmente por si solos, o que simplemente tenga relación con alguno de ellos ## Fp. robote (robot) y be (pertenencia) ## Automática/o (1) # robótica.
1>robute = Scv. robuter ## Recia/o, firme, vigorosa/o, fuerte /// Que tiene fuertes miembros y goza de sólida salud ## Robusta/o.
---2>robuter = Iv. ## Dar robustez ## Prp. del latín robustus - a - um, derivado de robur - oris (roble), (de madera de roble, fuerte y dura) ##Robustecer.
---3<robutir = Ppv. robuter ## Robustecida/o.
---4<robutor = Pav. robuter ## Robustecedor/a # robusteciente.
---5<robutur = Pev. robuter ## Robustosa/o.
---6<robutun = Ayev. robuter ## Robustecimiento.
robute-dade = Calidad de robusta/o ## Fp. robute (robusta/o) y dade (calidad, condición) ## Robustez.
robute-mode = De modo fuerte y robusto ## Fp. robute (robusta/o) y mode (modo) ## Robustamente.
1>roce = Scv. rocer ## Vasija prismática o cilíndrica, pequeña, herméticamente cerrada, comúnmente fabricada con chapa fina de aluminio o hierro galvanizado, donde se envasan para su consumo salsas, cervezas, refrescos, comida preparada y otras muchas cosas ## Lata.
---2>rocer = Iv. ## Meter algo en una lata y cerrar ésta herméticamente para evitar que se salga el contenido o se deteriore si es putrescible ## Prp. del chino rong chi (envase) ## Enlatar.
---3<rocir = Ppv. rocer ## Enlatada/o.
---4<rocor = Pav. rocer ## Enlatador/a # enlatante.
---5<rocur = Pev. rocer ## Enlatadera/o.
---6<rocun = Ayev. rocer ## Enlatado.
1>rodere = Scv. roderer ## Que es un material fácil de ser erosionado por la fricción de otro como el agua, el viento, etc., a diferencia de materiales como las rocas, por ejemplo, que tardan milenios en ser visible el desgaste ## Erosionable.
---2>roderer = Iv. ## Producir erosión ## Prp. del latín rodere (roer, carcomer) ## Erosionar.
---3<roderir = Ppv. roderer ## Erosionada/o.
---4<roderor = Pav. roderer ## Erosionador/a # erosionante.
---5<roderur = Pev. roderer ## Erosiva/o.
---6<roderun = Ayev. roderer ## Erosión.
rodo = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, con una mezcla de cantidades variables de dos de sus siete tonalidades básicas, el rojo y el amarillo ## Fp. ro (roja/o) y do (amarilla/o) ## Anaranjada/o # naranja (1)
rodo-kole = Que tiene de origen o está pintada/o de color anaranjado, una mezcla de rojo y amarillo en cualquiera de sus proporciones ## Fp. rodo (naranja (1) y kole (color) ## Naranja (2)
1>roge = Scv. roger ## Súplica, petición que se hace a alguien para conseguir una cosa ## Ruego.
---2>roger = Iv. ## Pedir por favor algo que se precisa /// Solicitar con súplicas algo a alguien ## Prp. del latín rogare (rogar, pedir) ## Rogar.
---3<rogir = Ppv. roger ## Rogada/o.
---4<rogor = Pav. roger ## Rogador/a # rogante.
---5<rogur = Pev. roger ## Rogativa/o.
---6<rogun = Ayev. roger ## Rogación.
roge-be = Cualquiercosaperteneciente al ruego o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. roge (ruego) y be (pertenencia) ## Rogatoria/o.
rogene = Grano cereal que crece agrupado en espigas de la planta centeno,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del alemán roggen (centeno) ## Centeno (2)
rogene-fite = Planta anual gramínea, semejante al trigo,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. rogene (centeno) y fite (planta) ## Centeno (1)
rogo = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, con una mezcla de cantidades variables de dos de sus siete tonalidades básicas, el rojo y el azul ## Fp. ro (roja/o) y go (azul) ## Castaña/o # marrón (2)
rogo-babare = Que tiene la barba castaña ## Fp. rogo (castaña/o, marrón) y barabe (barba) ## Barbicastaña/o.
1>rogone = Scv. rogoner ## Sarna, enfermedad contagiosa de animales y personas producida por un ácaro que excava túneles bajo la piel y produce tumefacción, enrojecimiento, gran escozor y molestia. La suciedad excesiva por falta total de higiene es la causa principal que la inicia /// Porquería y mugre pegada fuertemente en alguna cosa o ser vivo ## Roña.
---2>rogoner = Iv. ## Contagiarse de roña o sarna una persona o animal /// Estar algo lleno de suciedad y porquería ## Prp. del francés rogne (roña, sarna) ## Roñar.
---3<rogonir = Ppv. rogoner ## Roñada/o.
---4<rogonor = Pav. rogoner ## Roñador/a # roñante.
---5<rogonur = Pev. rogoner ## Roñosa/o.
---6<rogonun = Ayev. rogoner ## Roñamiento.
ro-kaloge = Que es de color rojo oscuro, del color del vino tinto ## Fp. ro (roja/o) y kaloge (oscura/o) ## Tinta/o.
1>rokare = Scv. rokarer ## Ruido o sonido bronco que se hace cuando se ronca ## Ronquido.
---2>rokarer = Iv. ## Hacer ruido bronco con el resuello durante el sueño ## Prp. del latín roncare, derivado del griego roncós (ronquido) ## Roncar.
---3<rokarir = Ppv. rokarer ## Roncada/o.
---4<rokaror = Pav. rokarer ## Roncador/a # roncante.
---5<rokarur = Pev. rokarer ## Roncadera/o.
---6<rokarun = Ayev. rokarer ## Roncamiento.
1>roke = Scv. roker ## Piedra muy sólida y de gran dureza /// Peñasco que se alza en la tierra o en el mar /// Diversos conglomerados compactos de sustancias minerales que por su cantidad y extensión constituyen gran parte de la corteza terrestre ## Peña # roca.
---2>roker = Iv. ## Precipitar, arrojar a una persona o cosa desde un peñasco alto o desde un lugar elevado aunque no sea rocoso ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués roc/a (roca) ## Derrocar (2), despeñar.
---3<rokir = Ppv. roker ## Despeñada/o.
---4<rokor = Pav. roker ## Despeñador/a # despeñante.
---5<rokur = Pev. roker ## Despeñadera/o.
---6<rokun = Ayev. roker ## Despeñamiento.
roke-be = Cualquiercosaperteneciente a la roca, su clase, su volumen, su abundancia o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. roke (roca) y be (pertenencia) ## Rocosa/o.
roke-cole = Que viven en las rocas, en sus hendiduras, recovecos o cavernas ## Fp. roke (roca) y cole (vivienda, morada) ## Rupícola.
rokegafe-be = Cualquiercosaperteneciente a la petrografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rokegafe (petrografía) y be (pertenencia) ## Petrográfica/o.
roke-gafun = Descripción de las rocas ## Fp. roke (roca) y gafun (descripción) ## Petrografía.
roke-hote = Roca, peñasco alto, escarpado y peligroso de intentar subir a él por su difícil o imposible acceso ## Fp. roke (roca) y hote (alta) ## Risco.
rokehote-be = Cualquiercosaperteneciente al risco, su volumen o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. rokehote (risco) y be (pertenencia) ## Riscosa/o.
roke-tudun = Estudio de las rocas ## Fp. roke (roca) y tudun (estudio) ## Petrología.
roke-pofuse = Lugar con gran profusión de rocas ## Fp. roke (roca) y pofuse (profusión, abundancia) ## Rocosa/o (2)
1>ro-kole = Scv. ro-koler ## El color de la sangre /// El primer color del espectro solar que percibimos los humanos ## Roja/o (2)
---2>ro-koler = Iv. ## Pintar algo de color rojo /// Teñir una tela de color rojo /// Encenderse el rostro, sonrojarse /// Ponerse un metal de color rojo calentándolo al fuego ## Fp. ro (roja/o (1) y koler (colorear) ## Enrojar # enrojecer.
---3<ro-kolir = Ppv. rokoler ## Enrojecida/o.
---4<ro-kolor = Pav. rokoler ## Enrojecedor/a # enrojeciente.
---5<ro-kolur = Pev. rokoler ## Rojiza/o.
---6<ro-kolun = Ayev. rokoler ## Enrojecimiento.
rokole-dade = Calidad de roja/o ## Fp. rokole (roja/o) y dade (calidad) ## Rojez # rojura.
1>role = Scv. roler ## Cualquier objeto que tiene forma cilíndrica /// Aquello que al recogerse sobre un eje forma un cilindro, como la película de una cámara fotográfica o de una cámara cinematográfica formando un carrete, el papel higiénico, la tela o el papel enrrollados destinados para la venta o su utilización, etc. ## Rollo.
---2>roler = Iv. ## Envolver una cosa en sí misma en forma de rollo ## Prp. del alemán role (rollo) ## Arrollar.
---3<rolir = Ppv. roler ## Arrollada/o.
---4<rolor = Pav. roler ## Arrollador/a # arrollante.
---5<rolur = Pev. roler ## Arrollativa/o # rolliza/o.
---6<rolun = Ayev. roler ## Arrollamiento.
rolete = Círculo que se hacen las mujeres en la parte alta de la  cabeza con las trenzas del pelo para tenerlo recogido o como adorno /// Rosca de tela gruesa que se pone en la cabeza para llevar sobre ella una carga de peso ## Prp. del portugués rolete (rodete) ## Rodete.
Roma-be = Cualquier cosa perteneciente a la ciudad actual de Roma o al imperio antiguo de igual nombre, su historia, su cultura, etc. o que simplemente esté relacionada con alguna de ellas ## Fp. Roma (Roma, ciudad o imperio) y be (pertenencia) ## Románica/o (2)
romanaze = Pieza musical, aria de tema tierno y sincero ## Prp. del italiano romanza (romanza) ## Romanza.
romanuse = Nombre genérico de todas las lenguas actuales que derivan del latín ## Prp. del latín romanus - a - um (romana/o) ## Romance (1)
romanuse-be = Cualquier cosa perteneciente a las lenguas romances o que simplemente esté relacionada con alguna de ellas ## Fp. romanuse (romance (1) y be (pertenencia) ## Románica/o (1)
Roma-te = Persona nacida o residente fija de la ciudad de Roma ## Fp. Roma (ciudad italiana de Roma) y te (ciudadanía, nacionalidad) ## Romana/o.
romatike = Escuela literaria que en la primera mitad del siglo XIX abandonó los preceptos y las reglas consideradas clásicas, imprimiendo en sus obras sentimentalismo, fantasía, ilusión y generosidad ## Prp. del francés romantique (romántica/o) ## Romanticismo.
romatike-be = Cualquier cosa perteneciente al romaticismo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. romatike (romanticismo) y be (pertenencia) ## Romántica/o.
romere/a/o = Peregrina/o que va en romería con bordón y esclavina ## Prp. de la ciudad de Roma, ya que las peregrinaciones cristianas tuvieron al principio ese destino ## Romera/o.
romere-bojage = Peregrinación que hacen los devotos hasta un santuario /// Fiesta popular que se celebra en el campo que rodea un santuario en el día de la festividad religiosa del mismo ## Fp. romere (romera/o) y bojage (viaje) ## Romería.
rone = Licor alcohólico que se obtiene por destilación de una mezcla fermentada de zumo de caña de azúcar y melaza ## Prp. del nombre ram, rom, ron, rum, etc. que se le da en casi todos los países (ron) ## Ron.
1>ronije = Scv. ronijer ## Vestimenta que es sencilla sin adornos superfluos /// Palabra que carga el acento en la penúltima sílaba /// Apelativo que se aplica a la persona que habla sinceramente diciendo lo que siente sin tapujos /// Todo asunto, problema, etc., cuyos puntos discrepantes han sido allanados y conformados de mutuo acuerdo entre las partes ## Llana/o (2).
---2>ronijer = Iv. ## Poner de acuerdo a personas litigantes en un asunto, dificultad, compromiso o problema, conformando y conciliando a todos /// Entrar por la fuerza en una casa ajena y registrarla, recorrerla o confiscar objetos de ella sin el consentimiento del dueño ## Prp. del ruso róvniyi (liso, llano) ## Allanar (2).
---3<ronijir = Ppv. ronijer ## Allanada/o.
---4<ronijor = Pav. ronijer ## Allanador/a # allanante.
---5<ronijur = Pev. ronijer ## Allanativa/o.
---6<ronijun = Ayev. ronijer ## Allanamiento.
1>ronike = Scv. roniker ## Burla elegante y disimulada en la que se suele dar a entender lo contrario de lo que se está diciendo ## Ironía.
---2>roniker = Iv. ## Hablar con ironía /// Hacer a alguien o a algo objetivo de una ironía ## Prp. del latín ironicus - i (irónica/o) ## Ironizar.
---3<ronikir = Ppv. roniker ## Ironizada/o.
---4<ronikor = Pav. roniker ## Ironizador/a # ironizante.
---5<ronikur = Pev. roniker ## Irónica/o.
---6<ronikun = Ayev. roniker ## Ironización.
1>ronode = Scv. ronoder ## Grupo de muchachos que forman una orquestina y van de noche por las calles dando serenatas bajo las ventanas de sus novias o pretendidas /// Calle o espacio abierto que hay en las plazas fuertes entre el muro y la primera hilera de casas /// Avenidas, paseos o bulevares que circundan una población y a medida que ésta se amplia se hace otra formando de este modo varios anillos de circunvalación /// Patrulla policial que recorre las calles para vigilar el orden /// Milicia.- Pelotón de soldados que efectúan la vigilancia interna de una plaza fuerte transitando las calles o recorriendo los puestos de guardia de un  campamento al aire libre ## Ronda.
---2>ronoder = Iv. ## Pasear los muchachos por las calles de las muchachas a las que cortejan /// Pasear, transitar las calles en noches de bonanza por placer /// Hacer rondas la policía por las calles para vigilar el comportamiento de las gentes para evitar robos, tumultos y problemas /// Milicia.- Recorrer los distintos puestos de guardia de una plaza fuerte o campamento para verificar si se está alerta cumpliendo el servicio ## Prp. del alemán, español, francés, italiano y portugués ronda/e (ronda) ## Rondar.
---3<ronodir = Ppv. ronoder ## Rondada/o.
---4<ronodor = Pav. ronoder ## Rondador/a # rondante.
---5<ronodur = Pev. ronoder ## Rondadera/o.
---6<ronodun = Ayev. ronoder ## Rondadura.
1>ronoge = Scv. ronoger ## El que en sus escritos o discursos trata sobre puntos de discrepancias y controversias ## Controversista.
---2>ronoger = Iv. ## Disputar la opinión ajena, disertando sobre un asunto, materia o negocio con el fín de admitir o no lo que se discute /// Discrepar de algo antes de dar su aceptación /// Poner ideas y razones contradiciendo a su oponente en la controversia ## Prp. del japonés rongi(controversia) ## Controvertir # porfiar.
---3<ronogir = Ppv. ronoger ## Controvertida/o # porfiada/o.
---4<ronogor = Pav. ronoger ## Controversor/a # controvertiente # porfiador/a # porfiante.
---5<ronogur = Pev. ronoger ## Controversiva/o # porfión/a.
---6<ronogun = Ayev. ronoger ## Controversia # porfía.
ronoge-bile = Que se puede controvertir ## Fp. ronoge (controvertir) y bile (apta/o) ## Controvertible.
ro-pole = Nombre genérico para designar en electridad al polo positivo de una batería, un generador, una cuba electrolítica, una lámpara electrónica, y en general de cualquier circuíto eléctrico ## Fp. ro (rojo) y pole (polo) (por ser el color rojo su distintivo internacional) ## Anodo # polorojo # positivo (eléctrico).
ropole-be = Cualquier cosa perteneciente al polo positivo eléctrico, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ropole (ánodo) y be (pertenencia) ## Anódica/o.
1>rore = Scv. rorer ## Vapor de agua atmosférico que con la frialdad de la noche se condensa en gotas muy menudas sobre el suelo, los tejados, los vehículos y las plantas ## Rocío.
---2>rorer = Iv. ## Condensarse el rocio nocturno // Caer una lluvia muy fina /// Esparcir en pequeñas gotas un líquido ## Prp. del latín ros - roris (rocío) ## Rociar.
---3<rorir = Ppv. rorer ## Rociada/o.
---4<roror = Pav. rorer ## Rociador/a # rociante.
---5<rorur = Pev. rorer ## Rociadera/o.
---6<rorun = Ayev. rorer ## Rociadura # rociamiento.
rosare = Sarta de cuentas que se usa para llevar el control de las oraciones practicadas ## Prp. del latín rosarium - i (jardín de rosas) ## Rosario.
rose = Flor del rosal, de belleza singular, suave fragancia y color generalmente de un rojo suave,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín rosa - ae (rosa) ## Rosa.
rose-fite = Planta espinosa que produce rosas,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. rose (rosa) y fite (planta) ## Rosal.
rose-fitun = Plantación de rosales ## Fp. rose (rosa) y fitun (plantación) ## Rosaleda.
rose-kole = Del color de la rosa, de color rojo suave ## Fp. rose (rosa) y kole (color) ## Rosada/o.
rosele = Mancha rosada que suele salir en las mejillas a semejanza de una flor /// Grano de maíz que al tostarse se abre como una flor ## Prp. del latín rosa - ae (rosa) ## Roseta.
rosete = Arquitectura.- Adorno circular que se pone en los techos /// Arquitectura.- Ventana circular calada con adornos ## Prp. del latín rosa - ae (rosa) ## Rosetón.
1>rosige = Scv. rosiger ## Alambre fuerte doblado en la punta, que se usa para mover el mecanismo interior de las cerraduras grandes antiguas y abrir las pestilleras /// Finas hojas de acero provistas de dientes diversos, que se mueven con una corredera y sirven para acertar con la combinación de las cerraduras cilíndricas de pivotes y abrirlas ## Ganzúa.
---2<rosiger = Iv. ## Abrir cerraduras con ganzúa ## Prp. del francés rossignol (ganzúa) ## Ganzuar.
---3<rosigir = Ppv. rosiger ## Ganzuada/a.
---4<rosigor = Pav. rosiger ## Ganzuador/a # ganzuante.
---5<rosigur = Pev. rosiger ## Ganzuativa/o.
---6<rosigun = Ayev. rosiger ## Ganzuamiento.
1>rosoke = Scv. rosoker ## Víveres, municiones, armas y todo tipo de material militar para equipar al ejército /// Se suele aplicar también al material necesario para realizar una obra, aunque no sea militar ## Pertrechos.
---2>rosoker = Iv. ## Abastecer de pertrechos ## Prp. del japonés ryoshoku(pertrechos militares) ## Pertrechar.
---3<rosokir = Ppv. rosoker ## Pertrechada/o.
---4<rosokor = Pav. rosoker ## Pertrechador/a # pertrechante.
---5<rosokur = Pev. rosoker ## Pertrechadera/a.
---6<rosokun = Ayev. rosoker ## Pertrechamiento.
1>rotahe = Scv. rotaher ## Cada uno de los recintos cubiertos, cerrados y acondicionados de un estudio de grabación,  que sirve de escenario para rodar películas y eventos para el cine, la televisión y otros usos ## Plató.
---2>rotaher = Iv. ## Filmar o grabar películas ## Prp. del latín rotare (hacer rodar, girar) Las películas se filmaban en los primeros tiempos haciendo rodar el carrete de cinta a mano con una manivela, de ahí el nombre de rodar o dar vueltas ## Rodar (2)
---3<rotahir = Ppv. rotaher ## Rodada/o (2)
---4<rotahor = Pav. rotaher ## Rodador/a (2) # rodante (2)
---5<rotahur = Pev. rotaher ## Rodativa/o.
---6<rotahun = Ayev. rotaher ## Rodaje (2)
1>rotare = Scv. rotarer ## Pieza que pasando por el centro de un cuerpo giratorio, le sirve de sostén y equilibrio en su movimiento de rotación ## Eje.
---2>rotarer = Iv. ## Dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje sin moverse de su sitio para nada, como las hélices de una nave, los piñones de una caja de cambios, el volante de un reloj, las aspas de un molino, etc. /// Girar sobre su eje pero sin tener movimiento de traslación como el de una rueda ## Prp. del latín rotare (hacer girar) ## Rotar.
---3<rotarir = Ppv. rotarer ## Rotada/o.
---4<rotaror = Pav. rotarer ## Rotador/a # rotante.
---5<rotarur = Pev. rotarer ## Rotativa/o.
---6<rotarun = Ayev. rotarer ## Rotamiento.
1>rotare-be = Scv. rotareber ## Cualquier cosa perteneciente, concerniente o relativa al eje ## Axial # axil.
---2>rotare-ber = Iv. ## Realizar trabajos pertenecientes al eje /// Fabricar ejes para un mecanismo o maquinaria /// Poner ejes en un vehículo u otro aparato /// Instalar piezas en un eje ## Fp. rotare (eje) y ber (pertenecer) ## Enejar.
---3<rotare-bir = Ppv. rotareber ## Enejada/o.
---4<rotare-bor = Pav. rotareber ## Enejador/a # enejante.
---5<rotare-bur = Pev. rotareber ## Enejativa/o.
---6<rotare-bun = Ayev. rotareber ## Enejamiento.
1>rote = Scv. roter ## Pieza circular de cualquier materia, que rota sobre un eje y aprovecha el asiento en el suelo de su circunferencia exterior para conseguir un movimiento de traslación convirtiendo el impulso circular en movimiento rectilíneo, pudiendo así arrastrar sin mucho esfuerzo el peso que soporta ## Rueda.
---2>roter = Iv. ## Imprimir un desplazamiento rectilíneo, sacado del movimiento circular, al colocar una o varias ruedas en la base de una plataforma o ingenio móvil ## Prp. del latín rota - ae (rueda) ## Rodar (1)
---3<rotir = Ppv. roter ## Rodada/o (1)
---4<rotor = Pav. roter ## Rodador/a (1) # rodante (1)
---5<rotur = Pev. roter ## Rodadera/o # rodadiza/o.
---6<rotun = Ayev. roter ## Rodadura # rodaje (1)
rotece = Chapa circular de hierro u otro material, con un agujero en el centro, que se coloca en los ejes de los carruajes y en piezas semejantes de maquinaria para evitar el roce de las superficies entre las cuales se interpone. Se usa también para suplementar en altura ejes, bulones y tornillos. En éstos últimos se suelen colocar adosados a la cabeza o al extremo de la tuerca para afianzar el contacto de apriete, y en estos casos se usan piezas de acero de diversas formas muelle ## Pvs. de rote (rueda) ## Arandela
rotece-rote = Gruesa arandela de hierro que se pone en el eje de los carros y afianzada con un pasador que atraviesa la punta de ese eje mantiene la rueda en su sitio impidiéndola salirse del mismo ## Fp. rotece (arandela) y rote (rueda) ## Volandera.
rotefe = Pieza circular, plana y de poco grosor de madera, metal, plástico, ... o de alimentos como patata, embutido, etc. ## Pvs. de rote (rueda) ## Rodaja (1)
rote-fome = Que tiene forma de rueda ## Fp. rote (rueda) y fome (forma) ## Rotiforme.
rote-fukapase = Mecánica.- Rueda grande de gran peso de una maquinaria motora, que regulariza su movimiento de inercia y lo transmite al resto del mecanismo ## Fp. rote (rueda) y fukapase (inercia) ## Volante (1)
rote-garabe = Pequeña rueda de acero dentada, rotativa y provista de un mango, que utilizan los grabadores para trazar líneas de puntos ## Fp. rote (rueda) y karabe (grabador/a) ## Rodaja (3)
rote-kabale = Rueda con puntas en su periferia que se sujeta al calzado del jinete para castigar a su montura ## Fp. rote (rueda) y kabale (caballo, yegua) ## Rodaja (2)
rote-kohe = Mecánica.- Lugar donde se apoya el eje para rotar con  suavidad /// Conjunto de dos o más piezas que ofrecen un asiento suave y no proclive al desgaste, pues del mismo modo que un cojín acomoda el eje para que gire adaptado a su superficie suave y aceitada sin dañarla y sin sufrir recalentamientos. Existen varios tipos, el más usado y con mejor rendimiento es el de bolas o cilindros ## Fp. rote (rotar) y kohe (cojín) ## Cojinete.
rotekohe-bole = Mecánica.- Cojinete formado por dos cilindros concéntricos, entre los que se intercala una corona de bolas o rodillos que pueden girar libremente. Con este método el eje va ajustado con el cilindro interior y el exterior queda encajado en la bancada, de este modo son las bolas o cilindros de acero las que giran y sufren el desgaste y tanto el eje como la bancada siempre estarán como nuevos ## Fp. rotekohe (cojinete) y bole (bola) ## Cojinete de bolas # rodamiento.
rotele = Anatomía.- Huesecillo redondeado situado en la parte anterior de la articulación de la tibia con el fémur /// Mecánica.- Piezas esféricas o cilíndricas acopladas entre sí donde se doblan o articulan las partes móviles de una maquinaria ## Prp. del latín rotella - ae (ruedecita), diminutivo de rota - ae (rueda) ## Rótula.
rotele-be = Cualquier cosa perteneciente a la rótula o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rotele (rótula) y be (pertenencia) ## Rotuliana/o.
rote-lite = Piedra rotativa del molino de aceite ## Fp. rote (rueda) y lite (piedra) ## Volandera (2)
rote-meze = Anillo que, mecido en vaivén por la espiral y provisto de dos topes, regula el movimiento de la rueda de escape de un reloj ## Fp. rote (rueda) y meze (mecida/o) ## Volante (2)
rote-mote = La parte giratoria de un motor, ya sea el motor que mueve la hélice de un ventiladorcito de coche o las potentes palas de un helicóptero ## Fp. rote (rodar) y mote (motor) ## Rotor.
rotepe = = Escudo redondo que embrazado en el brazo libre, usaban para defender el pecho los que peleaban con espada ## Pvs. del sorege rote (rueda) ## Rodela.
rote-sige = Huella que la rueda de un vehículo deja por el suelo donde pasa ## Fp. rote (rueda) y sige (huella, señal) ## Rodada.
1>ro-teme = Scv. rotemer ## Estado en que se encuentra todo cuerpo sólido calentado al fuego hasta llegar al rojo vivo y luego al blanco brillante /// Sistema de iluminación que se usa en bombillas, donde la luz proviene de calentar hasta casi la fusión una resistencia de material con altísima resistencia al calor ## Candente # incandescente.
---2>ro-temer = Iv. ## Calentar un material, como por ejemplo los metales, hasta que llegue a ponerse al rojo vivo, al blanco brillante e incluso hasta el blanco fundente o sudante, donde ya gotas de ese material comienzan a licuarse, pero sin pasar de esa temperatura para impedir que llegue a derretirse por completo ## Fp. ro (rojo) y temer (calentar) ## Candentar # incandescer.
---3<ro-temir = Ppv. rotemer ## Candentada/o # incandescida/o.
---4<ro-temor = Pav. rotemer ## Candentor/a # candente # incandescedor/a # incandescente.
---5<ro-temur = Pev. rotemer ## Candentiva/o # incandescitiva/o.
---6<ro-temun = Ayev. rotemer ## Candentación # incandescimiento.
roteme-dade = Calidad de candente o incandescente ## Fp. roteme (candente, incandescente) y dade (calidad) ## Candencia # incandescencia.
rote-time = Tiempo de restricción que estipula el constructor de una máquina para que el propietario no haga excesos de velocidad hasta cumplir una determinada cantidad de cuidados y de kilómetros, si es un vehículo automóvil, o de cuidados y horas de trabajo si se trata de una máquina que trabaja inmovilizada sobre una bancada. Finalizado ese plazo todas las piezas han adquirido el ínfimo desgaste necesario para que a grandes velocidades no sufran recalentamientos ni averías  ## Fp. rote (rotar) y time (tiempo) ## Rodaje (3)
1>rote-zake = Scv. rotezaker ## Mecánica.- Rueda o corona que tiene tallados en su periferia dientes de diseño muy variado que engranan con los dientes de otras ruedas grandes similares, piñones o cremalleras del mismo tipo, siendo un elemento de transmisión de potencia y movimiento ## Ruedadentada.
---2>rote-zaker = Iv. ## Endentar de forma perfectamente ajustada una rueda dentada con otra o con una cremallera ## Fp. rote (rueda) y zake (diente-2) ## Engranar.
---3<rote-zakir = Ppv. rotezaker ## Engranada/o.
---4<rote-zakor = Pav. rotezaker ## Engranador/a # engranante.
---5<rote-zakur = Pev. rotezaker ## Engranativa/o.
---6<rote-zakun =Ayev. rotezaker ## Engranaje (2)
rotezakefe = Rueda dentada de pequeño diámetro que en un conjunto engranaje engrana con otra u otras mayores ## Pvs. del sorege rotezake (rueda dentada) ## Piñón (1) 
rotezake-suge = Conjunto de ruedas dentadas que forman un mecanismo ## Fp. rotezake (rueda dentada) y suge (conjunto) ## Engranaje (1)
1>rotire = Scv. rotirer ## Aparato compuesto de una varilla metálica que se traspasa a través del manjar que se ha de asar, y lleva dos soportes donde se apoya y puede hacerlo girar con la mano una persona, ya que termina dicha varilla en una L que oficia de manubrio /// En los hornos modernos de las cocinas tienen el mismo sistema, menos rudimentario, y que gira lentamente sobre sí misma la varilla accionada por un pequeño motor ## Asador.
---2>rotirer = Iv. ## Cocinar un alimento por la acción directa del fuego sobre él ## Prp. del francés rôtir (asar) ## Asar.
---3<rotirir = Ppv. rotirer ## Asada/o.
---4<rotiror = Pav. rotirer ## Asador/a # asante.
---5<rotirur = Pev. rotirer ## Asadera/o.
---6<rotirun =Ayev. rotirer ## Asación # asamiento.
rotire-cere = Plato de carne asada preparada para ser servida a la mesa ## Fp. rotire (asada/o) y cere (carne) ## Asado.
rotire-jakime = Parrilla grande portátil o construida sobre el jardín o patio, que se usa para asar al aire libre las viandas, carnes o pescados preferentemente ## Fp. rotire (asado) y jakime (parrilla) ## Barbacoa.
rotore = Física.- Conjunto de piezas giratorias de un ingenio motor, el cigüeñal y las hélices solidarias con él de un avión, las turbinas de un barco o del alternador de una central eléctrica, las grandes palas que sirven de sustentación y empuje a un helicóptero /// En los motores eléctricos el paquete giratorio con aspecto de huso que forma el bloque de chapas mágnéticas, el bobinado, las delgas según modelos, todo ello abrazado sobre un alma de acero cuyas puntas sobresalen bien torneadas y ajustadas a sendos cojinetes de bolas que están fijados en la parte inmóvil del motor llamado estator ## Prp. del latín  rotarer (hacer girar) ## Rotor.
rotore-fuluce = Física.- En los motores eléctricos, el conglomerado de piezas que forman la parte fija del mismo donde van colocadas las bobinas inductoras, los apoyos fijos con los cojinetes donde se apoya y gira el rotor, los soportes de las escobillas si las hay, formando entre ambos, rotor y estator, el conjunto del motor ## Fp. rotore (rotor) y fuluce (apoyo, soporte) ## Estator.
1>rotude = Scv. rotuder ## Que tiene un figura circular o esférica, exacta o aproximada /// Nombre de cierto tipo de letra de imprenta /// Popularmente se suele dar este nombre a algo perfecto, bien acabado o completo y limpio sin sobrantes, por ejemplo, "este trabajo me ha quedado redondo", "en cifras redondas ha costado un millón", etc. ## Redonda/o.
---2>rotuder = Iv. ## Darle forma redonda a una cosa /// En una factura u otra clase de pago, hacer una rebaja eliminando las fracciones de moneda y algunas unidades para que el total esté compuesto por cifras superiores /// Por el contrario, en una factura u otra clase de pago aumentar el precio para que el total tenga el mismo aspecto anterior ## Prp. del latín rotundus - a - um (redonda/o, perfecta/o), procedente de rota - ae (rueda) ## Redondear.
---3<rotudir = Ppv. rotuder ## Redondeada/o.
---4<rotudor = Pav. rotuder ## Redondeador/a # redondeante.
---5<rotudur = Pev. rotuder ## Redondel.
---6<rotudun =Ayev. rotuder ## Redondeo.
rotude-dade = Calidad de redonda/o ## Fp. rotude (redonda/o) y dade (calidad) ## Redondez.
1>rotule = Scv. rotuler ## Todo letrero que con letras grandes de imprenta se coloca en algún lugar para informar de cualquier cosa /// Título o letrero indicativo que se pone al principio de una obra escrita y, a veces, al inicio de cada capítulo de la misma /// Cartel, aviso noticiero que se coloca para su lectura en un lugar público ## Rótulo.
---2>rotuler = Iv. ## Escribir rótulos /// Colocar un rótulo a alguna cosa o en algún lugar ## Prp. del latín rotulus - i (indicador) ## Rotular (1)
---3<rotulir = Ppv. rotuler ## Rotulada/o.
---4<rotulor = Pav. rotuler ## Rotulador/a # rotulante.
---5<rotulur = Pev. rotuler ## Rotulativa/o.
---6<rotulun =Ayev. rotuler ## Rotulación.
rotule-garafe = Instrumento similar al bolígrafo, que en lugar de ser una pequeña bola la que entinta el papel es una especie de escobilla que hace el trazo más grueso ## Fp. rotule (rotulador/a) y garafe (escritura) ## Rotulador.
rotule-ne/a/o = Persona cuyo oficio es confeccionar rótulos ## Fp. rotule (rotulador/a) y ne (oficial/a (2) ## Rotulista.
rotunade = Plaza circular urbana /// Glorieta redonda en la carretera para encauzar los desvíos /// Templo, edificio o salón de forma circular ## Prp. del latín rotundus - a - um (redonda/o, perfecta/o) ## Rotonda # rotunda.
rotune = Que es perfecta/o, terminante, precisa/o y completa/o ## Prp. del latín rotundus - a - um (redonda/o, perfecta/o) ## Rotunda/o.
rotune-dade = Calidad de rotunda/o ## Fp. rotune (rotunda/o) y dade (calidad, condición) ## Rotundidad.
rotune-mode = De un modo rotundo, claro, preciso y terminante, sin aceptar discusión ## Fp. rotune (rotunda/o) y mode (modo) ## Rotundamente.
1>rube = Scv ruber ## Cualquier tejido, confeccionado para adaptarse al cuerpo o usado como capa o manto, que sirve para la cobertura y adorno del cuerpo de las personas y para resguardarlo del frío ## Ropa.
---2>ruber = Iv. ## Cubrir el cuerpo con ropa, poner vestidos ## Prp. del antiguo alto alemán rouba (tejido) ## Arropar.
---3<rubir = Ppv. ruber ## Arropada/o.
---4<rubor = Pav. ruber ## Arropador/a # arropante.
---5<rubur = Pev. ruber ## Arropadera/o.
---6<rubun = Ayev. ruber ## Arropamiento
rube-mocire = Persona que vende cosas usadas, sobre todo ropa ## Fp. rube (ropa) y mocire (usada) ## Ropavejera/o.
rubemocire-de = Tienda donde se vende ropa y otros artículos usados ## Fp. rubemocire (ropavejera/o) y de (establecimiento comercial) ## Ropavejería.
rube-suge = Conjunto de ropas y vestimentas ## Fp. rube (ropa) y suge (conjunto) ## Ropaje.
rubige = Orín o herrumbre de los metales ## Prp. del latín rubigo - inis (herrumbre de los metales) ## Robín.
rubine = Piedra preciosa de color rojo y brillo intenso ## Prp. del latín  rubinus, derivado de ruber, rubra, rubrum (roja/o) ## Rubí.
rubite = Moneda nacional de Rusia ## Prp. del ruso rubit (cortar, por ser la antigua moneda un fragmento exacto cortado de una barra de plata) ## Rublo.
1>rubike = Scv. rubiker ## Líneas o rasgos que forman una figura particular de cada persona y la usan para envolver o subrayar con ella su nombre al firmar, a veces si es un documento intrascendente sirve de firma ella sola omitiendo el nombre ## Rúbrica.
---2>rubiker = Iv. ## Poner una persona su rúbrica en un documento, vaya o no acompañando al nombre ## Prp. del latín rubrica - ae (letrero de tinta roja), derivado del latín ruber, rubra, rubrum (roja/o), por ser de este color los encabezamientos, letreros, títulos, epígrafes, etc. que llevaban antiguamente casi todos los libros y documentos) ## Rubricar.
---3<rubikir = Ppv. rubiker ## Rubricada/o.
---4<rubikor = Pav. rubiker ## Rubricador/a # rubricante.
---5<rubikur = Pev. rubiker ## Rubricativa/o.
---6<rubikun = Ayev. rubiker ## Rubricación.
1>rubore = Scv. ruborer ## Enrojecimiento del rostro de una persona al sentir vergüenza o confusión ## Rubor.
---2>ruborer = Iv. ## Colorearse de un tono rojizo el rostro al sentir vergüenza, turbación o confusión ## Prp. del latín rubor - oris (rubor, sonrojo) ## Ruborizar.
---3<ruborir = Ppv. ruborer ## Ruborizada/o.
---4<ruboror = Pav. ruborer ## Ruborizador/a # ruborizante.
---5<ruborur = Pev. ruborer ## Ruborosa/o.
---6<ruborun = Ayev. ruborer ## Ruborización.
rubore-mode = Con rubor ## Fp. rubore (rubor) y mode (modo) ## Ruborosamente.
1>rude = Scv. ruder ## Que no se ajusta a las reglas del arte /// Cosa tosca, basta, sin pulimento /// Referente a personas, que tiene un carácter áspero, impetuoso, violento con un comportamiento brusco, ineducado, grosero y poca inteligencia para aprender oficios o estudios ## Ruda/o.
---2>ruder = Iv. ## Hacer ruda/o a alguien, entorpecer su inteligencia, embrutecerla/e ## Prp. del latín rudis - e (rudo, bruto, ignorante) ## Enrudecer.
---3<rudir = Ppv. ruder ## Enrudecida/o.
---4<rudor = Pav. ruder ## Enrudecedor/a # enrudeciente.
---5<rudur = Pev. ruder ## Enrudecitiva/o
---6<rudun = Ayev. ruder ## Enrudecimiento.
rude-dade = Calidad de ruda/o ## Fp. rude (ruda/o) y dade (calidad, condición) ## Rudeza.
rude-mode = De modo rudo ## Fp. rude (ruda/o) y mode (modo) ## Rudamente.
1>rudimete = Scv. rudimeter ## Embrión o germen de un ser orgánico /// Parte poco desarrollada de un ser orgánico /// Organo atrofiado o poco desarrollado en un hombre adulto, que en el embrión o en un animal inferior está desarrollado normalmente /// Primeros estudios de una ciencia, arte o profesión ## Rudimento.
---2>rudimeter = Iv. ## Iniciar los estudios de algo desconocido, apoyándose en tesis o conocimientos rudimentarios /// Comenzar una obra poniendo las bases rudimentarias para su construcción a medida que se vayan adquiriendo los conocimientos necesarios ## Prp. del latín rudimentum - i (rudimento, comienzos) ## Rudimentar.
---3<rudimetir = Ppv. rudimeter ## Rudimentada/o.
---4<rudimetor = Pav. rudimeter ## Rudimentador/a # rudimentante.
---5<rudimetur = Pev. rudimeter ## Rudimentosa/o.
---6<rudimetun = Ayev. rudimeter ## Rudimentación.
rudimete-be = Cualquier cosa que pertenece, concierne o se refiere al rudimento o a los rudimentos de algo, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. rudimete (rudimento) y be (pertenencia) ## Rudimental # rudimentaria/o.
rudimete-mode = De modo rudimentario ## Fp. rudimete (rudimentaria/o) y mode (modo) ## Rudimentariamente.
1>rufane = Scv. rufaner ## El que trafica y explota a prostitutas viviendo a costa de ellas sin trabajar honradamente /// Persona indeseable y deshonrosa ## Rufián.
---2>rufaner = Iv. ## Ser un rufián, comportarse y vivir como tal ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués rufia/n/o (rufián) ## Rufianear.
---3<rufanir = Ppv. rufaner ## Rufianeada/o.
---4<rufanor = Pav. rufaner ## Rufianeador/a # rufianeante.
---5<rufanur = Pev. rufaner ## Rufianesca/o.
---6<rufanun =Ayev. rufaner ## Rufianería.
1>ruge = Scv ruger ## Pliegue que se va formando en la piel debido a la edad /// Pliegue que se hace en la ropa o en cualquier superficie flexible, bien por doblarla inadecuadamente o por otra causa cualquiera ## Arruga.
---2>ruger = Iv. ## Hacer arrugas /// Encogerse algo formando pliegues ## Prp. del latín ruga - ae (arruga) ## Arrugar.
---3<rugir = Ppv. ruger ## Arrugada/o.
---4<rugor = Pav. ruger ## Arrugador/a # arrugante.
---5<rugur = Pev. ruger ## Rugosa/o.
---6<rugun = Ayev. ruger ## Arrugamiento
ruge-bile = Que se arruga con facilidad ## Fp. ruge (arrugar) y bile (apta/o) ## Arrugable.
ruge-dade = Calidad de rugosa/o ## Fp. ruge (rugosa/o) y dade (calidad, condición) ## Rugosidad.
1>ruhe = Scv ruher ## Reposo o pausa que se hace en el trabajo o la fatiga ## Descanso.
---2>ruher = Iv. ## Cesar en el trabajo, en el deporte o en cualquier cosa que produce cansancio, para recupera fuerzas /// Reposar en una cama durmiendo o simplemente reponiéndose de la fatiga ## Prp. del alemán ruje (descanso, calma) ## Descansar.
---3<ruhir = Ppv. ruher ## Descansada/o.
---4<ruhor = Pav. ruher ## Descansador/a # descansante.
---5<ruhur = Pev. ruher ## Decansadera/o.
---6<ruhun = Ayev. ruher ## Descansamiento
1>ruke = Scv. ruker ## Cada uno de los miembros anteriores del cuerpo de los cuadrúmanos, comprendidos desde el hombro hasta la punta de los dedos de las manos. Está dividido en tres partes: el brazo alto (hote-ruke) que va desde el hombro hasta el codo, el brazo medio o antebrazo (mesi-ruke) que va desde el codo a la muñeca y la mano (mane) que va desde la muñeca hasta la punta final de los dedos /// Cada una de las patas delanteras de los animales cuadrúpedos  ## Brazo.
---2>ruker = Iv. ## Estrechar algo o a alguien entre los brazos ## Prp. del ruso rukáv (brazo, manga) ## Abrazar.
---3<rukir = Ppv. ruker ## Abrazada/o
---4<rukor = Pav. ruker ## Abrazador/a # abrazante.
---5<rukur = Pev. ruker ## Abrazativa/o.
---6<rukun = Ayev. ruker ## Abrazo.
ruke-be = Cualquier cosa perteneciente al brazo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. ruke (brazo) y be (pertenencia) ## Braquial.
1>ruke-gare = Scv. rukegarer ## Pieza de la armadura antigua que protegía el brazo /// Hueco a propósito para meter el brazo y sujetar el escudo u otro artefacto que se ha de manejar con él /// Franja de tela que se coloca alrededor del brazo izquierdo por encima del codo y lleva distintivos de identificación, si no lleva ningún signo o letra y es negro significa señal de luto /// Pieza de adorno que rodea el brazo como aro cerrado, abierto o múltiple, que puede ser de metal precioso, incluso con gemas incrustadas, o menos vistoso de cualquier otro metal, cuero o plástico ## Brazal # brazalete # embrazadura (1)
---2>ruke-garir = Iv. ## Meter o pasar el brazo por el brazal o embrazadura del escudo, pavés, rodela, adarga, etc. para cubrir y defender el cuerpo ## Fp. ruke (brazo) y garer (agarrar) ## Embrazar.
---3<ruke-garir = Ppv. rukegarer ## Embrazada/o
---4<ruke-garor = Pav. rukegarer ## Embrazador/a # embrazante.
---5<ruke-garur = Pev. rukegarer ## Embrazativa/o.
---6<ruke-garun = Ayev. rukegarer ## Embrazadura (2)
ruke-koge = Cantidad de leña, hierba, cañas, palos, paquetes, etc., que se pueden abarcar con los brazos y llevar en ellos de una vez ## Fp. baraze (brazo) y koge (coger) ## Brazado.
ruke-mete = Medida de longitud usada comúnmente por los marineros para determinar la profundidad con la sonda. Su distancia reconocida internacionalmente es de 1,6718 metros, aunque en su origen se calculaba midiendo desde la punta de los dos pulgares de las manos de un hombre que extendía los brazos en cruz ## Braza.
1>ruke-mobile = Scv. rukemobiler ## Movimiento que se hace al extender los brazos y ponerlos en posición horizontal o vertical, al moverlos repetidamente hacia el cuerpo mientras recoge la cuerda de una polea que iza un bulto o subiendo un cubo lleno de agua de un pozo, repitiendo el movimiento acompasado de halar de un remo, etc. /// Natación.- Cada uno de los ciclos completos que se realizan con los brazos ayudados por las piernas en el agua para hacer tracción hacia delante /// La distancia que abarca o avanza en el agua una persona con esa acción ## Brazada.
---2>ruke-mobiler = Iv. ## Mover repetidamente los brazos ## Fp. ruke (brazo) y mobiler (mover) ## Bracear.
---3<ruke-mobilir = Ppv. rukemobiler ## Braceada/o
---4<ruke-mobilor = Pav. rukemobiler ## Braceador/a # braceante.
---5<ruke-mobilur = Pev. rukemobiler ## Braceativa/o.
---6<ruke-mobilun = Ayev. rukemobiler ## Braceo.
ruke-pere = Pieza de la armadura antigua que cubría el brazo /// Hueco a propósito para meter el brazo y sujetar el escudo u otro artefacto que se ha de manejar con el brazo /// Franja de tela que se coloca alrededor del brazo izquierdo por encima del codo y lleva distintivos de identificación, si no lleva ningún signo o letra y es negro significa señal de luto /// Pieza de adorno que rodea el brazo como aro cerrado, abierto o múltiple, que puede ser de metal precioso, incluso con gemas incrustadas, o menos vistoso de cualquier otro metal, cuero o plástico ## Fp. ruke (brazo) y pere (rodear)  ## Brazal # brazalete.
rukume = Fruto del árbol lúcumo ## Prp. del quechua rucma ## Lúcuma.
rukume-fite = Planta arbórea originaria de Chile y Perú, cuyo fruto es la lúcuma,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. rukume (lúkuma) y fite (planta) ## Lúcumo.
rulete = Juego de azar montado sobre una mesa en la cual hay una rueda que gira horizontalmente y está dividida en 36 casillas radiales numeradas y pintadas alternativamente de rojo o negro. En la mesa están 36 recuadros con los mismos números y colores donde los jugadores depositan sus apuestas. Se hace girar la rueda y se lanza una bolita en sentido inverso a su giro, al parar éste el número donde se ha detenido la bolita es el premiado y ganan los jugadores que han apostado al mismo. También se puede apostar a que el número premiado sea par o impar, de color negro o rojo, etc. ## Prp. del alemán, español, francés e inglés ruleta/e ## Ruleta.
rumate = Enfermedad que suele manifestarse por inflamaciones dolorosas en músculos y articulaciones ## Prp. del griego reuma - tis (reuma) ## Reuma # reumatismo.
rumate-loge/a/o = Médica/o licenciada/o en reumatología ## Fp. rumate (reuma) y loge (graduada/o, licenciada/o) ## Reumatóloga/o.
rumate-logun = Rama de la medicina que trata de las afecciones reumáticas ## Fp. rumate (reuma) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Reumatología.
rumate-pate = Persona que padece reuma ## Fp. rumate (reuma) y pate (enferma/o) ## Reumática/o.
1>rume = Scv. rumer ## Dicho o hecho injurioso, hiriente y ultrajante ## Insulto.
---2>rumer = Iv. ## Ofender a alguien con frases o hechos que ultrajan ## Prp. del chino ru ma (insultar) ## Insultar.
---3<rumir = Ppv. rumer ## Insultada/o.
---4<rumor = Pav. rumer ## Insultador/a # insultante.
---5<rumur = Pev. rumer ## Insultativa/o.
---6<rumun =Ayev. rumer ## Insultación.
1>rumine = Scv. ruminer ## Momento de reposo y tranquilidad en la que el animal rumiante hace volver a la boca el alimento que había quedado depositado en el sector de estómago correspondiente y se dedica a masticarlo a conciencia para ingerirlo de nuevo, una vez concluída la rumiadura de cada bocado, por el lugar donde se iniciará normalmente la digestión ## Rumia.
---2>ruminer = Iv. ## Masticar nuevamente con tranquilidad los animales rumiantes los vegetales que habían cortado y mordisqueado, para guardarlo en el depósito que tienen al efecto ## Prp. del latín ruminare (rumiar) ## Rumiar.
---3<ruminir = Ppv. ruminer ## Rumiada/o.
---4<ruminor = Pav. ruminer ## Rumiador/a # rumiante.
---5<ruminur = Pev. ruminer ## Rumiadera/o.
---6<ruminun =Ayev. ruminer ## Rumiadura.
1>rumore = Scv. rumorer ## Cuento, habladuría que circula entre la gente /// Ruido confuso de voces o una conversación lejana /// Ruido sordo y turbador que suena sin interrupción ## Rumor.
---2>rumorer = Iv. ## Circular un rumor de noticias falsas o verdaderas entre las gentes /// Sonar un ruido sordo y contínuo ## Prp. del latín rumor - oris (rumor, murmuración, ruido) ## Rumorar # rumorear.
---3<rumorir = Ppv. rumorer ## Rumoreada/o.
---4<rumoror = Pav. rumorer ## Rumoreador/a # rumoreante.
---5<rumorur = Pev. rumorer ## Rumorosa/o.
---6<rumorun =Ayev. rumorer ## Rumoreo.
runare = Cada uno de los caracteres que usaban los antiguos escandinavos en su escritura ## Prp. del antiguo escandinavo runar, plural de run, nombre de cada signo ## Runa.
runare-be = Cualquier cosa perteneciente a la runa o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. runare (runa) y be (pertenencia) ## Rúnica/o.
1>rupere = Scv. ruperer ## Desgarrón hecho en la vestimenta o en cualquier otro tejido /// Brecha o agujero hecho en un objeto, pared u otra cosa ## Roto.
---2>ruperer = Iv. ## Quebrar una cosa en pedazos /// Golpear con mayor o menor fuerza una cosa deshaciendola en fragmentos ## Prp. del latín rumpere (romper, desgarrar) ## Romper.
---3<ruperir = Ppv. ruperer ## Rota/o.
---4<ruperor = Pav. ruperer ## Rompedor/a # rompiente.
---5<ruperur = Pev. ruperer ## Rompedera/o.
---6<ruperun =Ayev. ruperer ## Rompimiento.
rupere-bile = Que se puede romper ## Fp. rupere (romper) y bile (apta/o) ## Rompible.
rupere-gele = Nombre del espolón de especial forma, dureza y resistencia, que llevan los navíos rompedores en la proa para ir desgarrando la capa de hielo y de los propios navíos, que están acondicionados con grandes refuerzos para impedir que la presión ejercida por la senda recién abierta en los hielos pueda aplastar los laterales del mismo ## Fp. rupere (romper) y gele (hielo) ## Rompehielos.
rupere-paralize = Obrero que sigue trabajando en la empresa sin aceptar la orden de huelga. Persona ajena a la empresa que es contratada temporalmente para hacer el trabajo de un huelguista ## Fp. rupere (romper) y paralize (huelga) ## Rompehuelgas.
rupere-zefale = Arma ofensiva brutal consistente en un mango corto de cuya punta surge una cadena que lleva en su extremo una o dos bolas metálicas macizas cubiertas de púas /// Este nombre se aplica de forma figurada a un trabajo difícil de resolver, como un acertijo, un problema, los juegos donde una figura o un paisaje impresos en un cartón duro han sido rotos de forma estudiada en docenas o cientos de trocitos de forma muy variada, que se han  de colocar en orden para volver a formar el dibujo, etc. ## Fp. rupere (romper) y zefale (cabeza) ## Rompecabezas.
1>rurale = Scv. ruraler ## Nombre genérico exclusivo para todo terreno que no está edificado y poblado, ni surcado por carreteras o vías férreas. Valles, montañas, playas, barrancos, acantilados, llanuras de tierra, que puede ser fértil o pedregosa, bosques silvestres, desiertos, etc., incluída la campiña o terrenos utilizados por agricultores y ganaderos, todo eso es el espacio rural ## Campo (1)
---2>ruraler = Iv. ## Recorrer los campos, bien por paseo de placer o por obligación de buscar algún animal que se haya extraviado /// Sacar de los establos y rediles los animales domésticos para que vayan a pacer al campo /// Salir de sus cuevas y guaridas los animales salvajes y andar por el campo ## Prp. del latín ruralis (lo referente al campo), de rus - ruris (propiedad rural, campo) ## Campear.
---3<ruralir = Ppv. ruraler ## Campeada/o.
---4<ruralor = Pav. ruraler ## Campeador/a # campeante.
---5<ruralur = Pev. ruraler ## Campera/o.
---6<ruralun = Ayev. ruraler ## Campeadura.
rurale-be = Cualquier cosa perteneciente a la campaña o al campo, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. rurale (campo) y be (pertenencia) ## Rural.  
rurale-dade = Calidad de rural ## Fp. rurale (rural) y dade (calidad, condición) ## Ruralismo.
rurale-dirige/a/o = Guía rural, experta/o, conocedor/a de los caminos, senderos, trochas, atajos, ríos, montes y todos los recovecos de una comarca ## Fp. rurale (rural, campo (1) y dirige (guía, experta/o) ## Baqueana/o # baquiana/o.
rurale-dirigun = Conocimiento total de una comarca, para poder guiar por ella a cualquiera que la desee visitar, buscar a alguien que se ha extraviado, etc. ## Fp. rurale (rural, campo (1) y dirigun (guíamiento, orientación) ## /// Baqueanía # baquía.
rurale-hotele = Servicio hotelero campestre preparado para acampar personas en vacaciones que alquilan una pequeña parcela señalizada donde aparcan su vehículo y extienden sus tiendas de campaña. La empresa les suministra agua y electricidad ofreciéndoles, además, sus servicios de aseos, lavandería, bar, restaurante, abacería, etc. ## Fp. rurale (campo-1) y hotele (hotel) ## Camping # campohotel.
rurale-lise = Terreno de considerable extensión que no posee altibajos ni desigualdades ## Fp. rurale (campo (1) y lise (liso, llano) ## Llanada # llanura.
rurale-mode = De un modo rural ## Fp. rurale (rural) y mode (modo) ## Ruralmente.
rure = Nombre genérico exclusivo para todo terreno que se usa para el cultivo, las plantaciones agrícolas o arbóreas, las dehesas, zonas de pastos para ganado y, en fín, cualquier terreno que tiene alguna utilidad para la agricultura o la ganadería ## Prp. del latín rus - ruris (propiedad rural, campo) ## Agro # campiña.
rure-be = Cualquier cosa perteneciente a la campiña, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rure (campiña) y be (pertenencia) ## Agraria/o # bucólica/o # campesina/o (2) # campestre # rural # rústica/o.
rure-kase = Vivienda de gente labriega situada en los terrenos agrarios, comúnmente cercada, con una única casa solitaria, o que posea alguna otra edificación anexa de cuadras, graneros, etc. ## Fp. rure (campiña) y kase (casa) ## Alquería # casería/o # cortijo # chácara# chacarita # chaco # chacra # granja #  masada # masía.
rure-mete/a/o = Persona versada en agrimensura y que ejerce esa actividad ## Fp. rure (campiña) y mete (medida) ## Agrimensor/a. 
ruremete-be = Cualquier cosa perteneciente a la agrimensura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. ruremete (agrimensura) y be (pertenencia) ## Agrimensorio/a.
rure-metun = Técnicas para medir con exactitud los terrenos ## Fp. rure (campiña) y metun (medición) ## Agrimensura.
Rusia-te = Ciudadana/o de Rusia ## Fp. Rusia (Rusia) y te (nacionalidad) ## Rusa/o.
rute = Itinerario o derrotero que se planifica y ejecuta para un viaje /// Rumbo o dirección que se toma para realizar un proyecto ## Prp. del latín ruptus - a - um, participio pasivo del verbo rumpere (romper, atravesar, abrir camino) ## Ruta.
1>rutile = Scv. rutiler ## Del color rubio más bello, como el brillo resplandeciente del oro pulido ## Rútila/o.
---2>rutiler = Iv. ## Brillar como el oro pulido /// Resplandecer despidiendo rayos luminosos ## Prp. del latín rutilare (rutilar, brillar como el oro) ## Rutilar.
---3<rutilir = Ppv. rutiler ## Rutilada/o.
---4<rutilor = Pav. rutiler ## Rutilador/a # rutilante.
---5<rutilur = Pev. rutiler ## Rutilosa/o.
---6<rutilun = Ayev. rutiler ## Rutilancia.
rutine = Hábito, costumbre arraigada de antiguo de realizar las cosas por pura práctica repetitiva sin plantearse siquiera razones para variar su conducta ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso ro/utina/e (rutina) ## Rutina.
rutine-be = Cualquier cosa perteneciente a quien en un oficio, trabajo u otra cosa lo realiza por pura rutina, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. rutine (rutina) y be (pertenencia) ## Rutinaria/o # rutinera/o.