Sorege - Español

CONTINUACIÓN DE  LA  LETRA  "P"  EN  LA PÁGINA DE  LA "H" 

pi = Nombre que se aplica a cada una de las cinco partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege po (cinco) ## Quinta/o (2)

1>pibate = Scv. pibater ## Cualquier cosa que se hace en familia y sin invitar a extraños a ella /// Tratándose de trabajos, negocios, empresas, etc., que no son públicos, que se subvencionan a sí mismos sin ayudas estatales, de modo personal y propio ## Privada/o (1)

---2>pibater = Iv. ## Despojar a alguien de una cosa que usaba o poseía /// Relegar, destituir a alguien del empleo, el título, la dignidad o cualquier otro bien que gozaba /// Quitar o suspender el sentido sufriendo desmayo /// Prohibir o vedar algo que se ejercía con libertad /// Dejar de comer cosas apetecibles por seguir una dieta de adelgazamiento, dejar de fumar, de beber alcohol y, en concreto, contenerse haciendo un sacrificio para conseguir una cosa ## Prp. del latín privatio - onis (privación) ## Privar.

---3<pibatir = Ppv. pibater ## Privada/o (2)

---4<pibator = Pav. pibater ## Privador/a # privante.

---5<pibatur = Pev. pibater ## Privativa/o.

---6<pibatun = Ayev. pibater ## Privación.

pibate-dade = Calidad de privación, referido especialmente al carácter personal de datos que no deben ser divulgados ## Fp. pibate (privación) y dade (calidad) ## Privacidad.

1>pibate-faze = Scv. pibater ## Nombre genérico de toda empresa o actividad que estaba bajo el control del gobierno de la nación y ha sido convertida en privada ## Privatizada/o.

---2>pibate-fazer = Iv. ## Convertir, traspasar una empresa o actividad estatal al sector privado ## Fp. pibate (privada/o (1) y fazer (hacer) ## Privatizar.

---3<pibate-fazir = Ppv. pibatefazer ## Privatizada/o.

---4<pibate-fazor = Pav. pibatefazer ## Privatizador/a # privatizante.

---5<pibate-fazur = Pev. pibatefazer ## Privatizativa/o.

---6<pibate-fazun = Ayev. pibatefazer ## Privatización.

pibate-mode = De modo privado, familiar, con exclusión de personas ajenas ## Fp. pibate (privada/o (1) y mode (modo) ## Privadamente # privativamente.

1>pibibe = Scv. pibiber ## Meta, lugar donde termina un viaje, una caminata, una carrera deportiva, etc. ## Llegada. (1)

---2>pibiber = Iv. ## Alcanzar el final de un desplazamiento /// Durar hasta un tiempo determinado (llegó hasta la edad de jubilarse) /// Lograr un fín (llegó a senador) /// Tocar o alcanzar una cosa (las botas llegan hasta la rodilla) /// Comenzar, venir un tiempo o circunstancia de ser o realizar alguna cosa (llegar el verano, llegar las vacaciones, etc.) /// Acercarse una persona o cosa a otra hasta quedar juntas ## Prp. del ruso pribivát (llegar) ## Llegar.

---3<pibibir = Ppv. pibiber ## Llegada/o.

---4<pibibor = Pav. pibiber ## Llegador/a # llegante.

---5<pibibur = Pev. pibiber ## Llegadera/o.

---6<pibibun = Ayev. pibiber ## Llegada (2) # llegamiento.

1>pibilege = Scv. pibileger ## Favor ventaja, prerrogativa que un superior concede a uno y de la cual no se benefician otros /// Dispensa que se concede a alguien para quedar exento de realizar algún pago o trabajo /// Documento donde se reflejan esas concesiones ## Privilegio.

---2>pibileger = Iv. ## Otorgar o conceder algún privilegio ## Prp. del latín privilegium - i  (ley de excepción, privilegio) ## Privilegiar.

---3<pibilegir = Ppv. pibileger ## Privilegiada/o.

---4<pibilegor = Pav. pibileger ## Privilegiador/a # privilegiante.

---5<pibilegur = Pev. pibileger ## Privilegiativa/o.

---6<pibilegun = Ayev. pibileger ## Privilegiación.

pibilege-mode = De un modo privilegiado ## Fp. pibilege (privilegiada/o) y mode (modo) ## Privilegiadamente.

1>pibote = Scv. piboter ## Extremo de apoyo vertical del eje de un engranaje, de un eje límpio sin accesorios o el eje de un gran árbol lleno de piezas solidarias a él ## Pivote.

---2>piboter = Iv. ## Girar sobre un pivote ## Prp. del francés pivot (eje, gorrón) ## Pivotar.

---3<pibotir = Ppv. piboter ## Pivotada/o.

---4<pibotor = Pav. piboter ## Pivotador/a # pivotante.

---5<pibotur = Pev. piboter ## Pivotativa/o.

---6<pibotun = Ayev. piboter ## Pivotación.

pice = Scv. picer ## Toda substancia aromática, colorante, acerba, endulzante, o poseedora de cualquier otro atributo, con la cual se sazonan o condimentan los manjares; como la pimienta, el azafrán, la canela, etc. ## Especia.

---2>picer = Iv. ## Condimentar la comida con especias ## Prp. del latín spica - ae (espiga, cabeza de una planta) ## Especiar.

---3<picir = Ppv. picer ## Especiada/o.

---4<picor = Pav. picer ## Especiador/a # especiante.

---5<picur = Pev. picer ## Especiativa/o.

---6<picun = Ayev. picer ## Especiamiento.

pice-de = Establecimiento donde se venden especias ## Fp. pice (especia) y de (establecimiento) ## Especiería (1)

1>piceme = Scv. picemer ## Química.- Substancia resinosa, de color rojo obscuro que resulta de la destilación seca de la madera de árboles coníferos. Se emplea en medicina interiormente contra las enfermedades del pecho, como excitante de las mucosas, diaforética y diurética, y exteriormente contra las enfermedades de la piel, como antiséptica y antipútrida ## Brea # pez (2)

---2>picemer = Iv. ## Bañar con pez derretido, o con otras substancias análogas, cosas como pellejos, barriles, etc. /// Embadurnar de brea alguna cosa para hacerla impermeable ///Cubrir con una capa fina de brea los suelos de terrazas y cubiertas de tejados para aislarlos de la humedad /// Rellenar con pez las juntas de las maderas en los barcos para impermeabilizarlas e impedir la entrada del agua ## Prp. del latín pix - picis (substancia resinosa que se obtiene de la trementina) ## Brear # embrear.

---3<picemir = Ppv. picemer ## Breada/o.

---4<picemor = Pav. picemer ## Breador/a # breante.

---5<picemur = Pev. picemer ## Breosa/o.

---6<picemun = Ayev. picemer ## Breadura.

pice-suge = Conjunto de especias ## Fp. pice (especia) y suge (conjunto ## Especiería (2)

picise = Extremo superior o punta elevada de una cosa ## Prp. del latín apex - apicis (cima, punta) ## Apice.

pidanije = Scv. pidanijer ## La suma de los muebles, electrodomésticos, utensilios, ropas y demás enseres de una casa /// Totalidad de las ropas, alhajas y demás efectos que aporta la mujer al casarse /// Conjunto de las ropas preparadas para un recién nacido ## Ajuar.

---2>pidanijer = Iv. ## Proveer de ajuar una casa /// Confeccionar su ajuar una mujer casadera /// Prparar la canastilla de ropas para un recién nacido ## Prp. del ruso pridaniye (ajuar)  ## Ajuarar.

---3<pidanijir = Ppv. pidanijer ## Ajuarada/o.

---4<pidanijor = Pav. pidanijer ## Ajuarador/a # ajuarante.

---5<pidanijur = Pev. pidanijer ## Ajuarativa/o.

---6<pidanijun = Ayev. pidanijer ## Ajuaramiento.

pife = Scv. pifer ## Bola que se hace de variados materiales, modelos y tamaños, unas veces hueca, blanda y llena de aire, otras compactas y duras, otras macizas por completo, según el juego al que está destinada, ya sea el tenis el frontón, el golf, etc. /// Bola de goma elástica rellena de aire a presión, más pequeña que un balón, que usan los niños para jugar a deportes imitando a los deportistas que utilizan un balón, como el fútbol, el baloncesto, el voleibol, el balonmano y sobre todo el pelotear sin descanso por parques y solares soñando con llegar a ser figuras del deporte ## Pelota.

---2>pifer = Iv. ## Jugar con la pelota por pasatiempo solo o acompañado, sin reglas de ningún juego ## Prp. del chino pi fa (pelota) ## Pelotear.

---3<pifir = Ppv. pifer ## Peloteada/o.

---4<pifor = Pav. pifer ## Peloteador/a # peloteante.

---5<pifur = Pev. pifer ## Pelotera/o.

---6<pifun = Ayev. pifer ## Peloteo.

pife-ze = Golpe dado con la pelota ## Fp. pife (pelota) y ze (golpe) ## Pelotazo.

pige = Scv. piger ## Cáscara grosera, despojo o desperdicio que se quita pelando con cuchillo tubérculos y hortalizas como las patatas, zanahorias, etc. y algunas frutas compactas de piel blanda que se pueden comer con la piel pero a veces se pelan también con cuchillo como las manzanas, peras, etc., la piel fina que cubre las frutas blandas y se come sin prelar como uva, cereza, ciruela, etc. y las legumbres como garbanzos, lentejas, habichuelas, etc., que no se pelan pero se suele desprender en parte esa piel al cocinarlas  ## Monda.

---2>piger = Iv. ## Quitar con un cuchillo la piel a los tubérculos, las hortalizas y algunas frutas de cáscara fina y blanda ## Prp. del chino pi ge (piel) ## Mondar.

---3<pigir = Ppv. piger ## Mondada/o.

---4<pigor = Pav. piger ## Mondador/a # mondante.

---5<pigur = Pev. piger ## Mondadera/o.

---6<pigun = Ayev. piger ## Mondadura.

1>pigite = Scv. pigiter ## Que es perezosa/o, vaga/o y odia el trabajo ## Poltrón/a.                  

---2>pigiter = Iv. ## Pasarse la vida holgazaneando, tumbado o sentado sin hacer nada útil ## Prp. del latín pigritia - ae (pigricia, pereza) ## Apoltronarse.

---3<pigitir = Ppv. pigiter ## Apoltronada/o.

---4<pigitor = Pav. pigiter ## Apoltronador/a # apoltronante.

---5<pigitur = Pev. pigiter ## Apoltronera/o.

---6<pigitun = Ayev. pigiter ## Apoltronamiento.

pigite-dade = Calidad de poltrón ## Fp. pigite (poltrón) y dade (calidad, condición) ## Poltronería.

pijame = Vestimenta de tejido fino compuesta por dos prendas, una puede ser tipo blusa, chaquetilla o camiseta y la otra un pantalón, largo o corto. Se usa para andar por casa y sobre todo para dormir ## Prp. de diversas lenguas de la India con ligeras diferencias entre sí, que proceden del persa pai (pierna) y jamah (pantalón de seda ancho y flotante) ## Pijama.

1>pijane = Scv. pijaner ## Pieza que construida en serie para la fabricación de vehículos, máquinas o instrumentos, sirve para reponer una exacta en caso de rotura o desgaste ## Recambio.

---2>pijaner = Iv. ## Sustituir una pieza por otra de su misma clase ## Prp. del chino pei yian (recambio) ## Recambiar.

---3<pijanir = Ppv. pijaner ## Recambiada/o.

---4<pijanor = Pav. pijaner ## Recambiador/a # recambiante.

---5<pijanur = Pev. pijaner ## Recambiadera/o.

---6<pijanun = Ayev. pijaner ## Recambiamiento.

pije = Bebida alcohólica fabricada con cebada fermentada y la adición de lúpulo, boj, casia, etc. ## Prp. del chino pi jiu (cerveza) ## Cerveza.

pije-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la cerveza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pije (cerveza) y be (pertenencia) ## Cervecera/o.

pije-fore = Nombre aplicado a las substancias que contienen cerveza ## Fp. pije (cerveza) y fore (contenedor) ## Brutólica/o.

pijide = Quieta/o o de movimientos muy lentos /// Susurro, con voz tan baja que apenas se le oye /// Hora acordada de la noche que en algunos pueblos se hace sonar una campana para que los vecinos se recojan en sus casas ## Prp. del chino ping jing de (queda/o) ## Queda/o.

pijide-bisume = En situaciones de ocupación militar extranjera o de disturbios propios ciudadanos, orden que da la autoridad para que nadie salga de sus casas entre una hora convenida al atardecer o anochecer y otra después del alba, bajo la amenaza de arresto ## Fp. pijide (queda/o) y bisume (aviso) ## Toque de queda.

1>pijome = Scv. pijomer ## Sitio a propósito para acogerse al huir de algún peligro ## Acogeta.

---2>pijomer = Iv. ## Admitir alguien en su casa o en su compañía a otra u otras personas /// Recibir con un sentimiento de agrado o manifestación especial de amistad la llegada de personas o noticias ## Prp. del ruso priyóm (acogida) ## Acoger.

---3<pijomir = Ppv. pijomer ## Acogida/o.

---4<pijomor = Pav. pijomer ## Acogedor/a # acogiente.

---5<pijomur = Pev. pijomer ## Acogediza/o.

---6<pijomun = Ayev. pijomer ## Acogida # acogimiento.

pika = Prefijo matemático que colocado ante el nombre de una unidad la multiplica por cien mil millones. Es el equivalente a zetakila-molone ## Pse ## Cien mil millones.

pikace = Peñascos o montículos elevados en la cima de una montaña que sobresalen con su forma aguda del conjunto /// Montaña que termina en una cima puntiaguda ## Prp. del español picacho (pico agudo montañoso) ## Picacho # pico (6)

1>pikare = Scv. pikarer ## Defensa contra el viento y el frío /// Cualquier cosa que abrigue /// Prenda de vestir de paño grueso, larga, provista de mangas, que se pone sobre las demás y sirve para abrigar /// Zona defendida de los vientos /// Marina.- Lugar en la costa, a propósito para abrigarse las naves del viento o del oleaje ## Abrigo.

---2>pikarer = Iv. ## Defender, resguardar del frío /// Ponerse al abrigo del viento y el frío tapándose con mantas, ropas u otra cobertura /// Marina.- Defender, resguardar la nave del viento o del mar ## Prp. del latín apricare (resguardar del frío) ## Abrigar.

---3<pikarir = Ppv. pikarer ## Abrigada/o.

---4<pikaror = Pav. pikarer ## Abrigador/a # abrigante.

---5<pikarur = Pev. pikarer ## Abrigativa/o.

---6<pikarun = Ayev. pikarer ## Abrigamiento # abrigo.

1>pikare-sace = Scv. pikaresacer ## Nombre que se aplica a los fondeaderos donde las embarcaciones están expuestas a los vientos y las corrientes marinas ## Desabrigada/o.

---2>pikare-sacer = Iv. ## Descubrir, destapar algo que estaba abrigado o protegido, quitar el abrigo /// Desarropar a una persona quitándole la ropa que lo abrigaba ## Fp. pikare (abrigo) y sacer (quitar) ## Desabrigar.

---3<pikare-sacir = Ppv. pikaresacer ## Desabrigada/o.

---4<pikare-sacor = Pav. pikaresacer ## Desabrigador/a # desabrigante.

---5<pikare-sacur = Pev. pikaresacer ## Desabrigativa/o.

---6<pikare-sacun = Ayev. pikaresacer ## Desabrigo.

1>pikate = Scv. pikater ## Pimiento molido u otra especia que produce excitación en los sentidos del gusto y el olfato, además de una áspera sensación en la boca y el estómago ## Picante (4)

---2>pikater = Iv. ## Condimentar manjares con especia picante ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, portugués y ruso pikant/e (picante) ## Picantar.

---3<pikatir = Ppv. pikater ## Picantada/o.

---4<pikator = Pav. pikater ## Picantador/a # picantante.

---5<pikatur = Pev. pikater ## Picantosa/o.

---6<pikatun = Ayev. pikater ## Picantadura.

pikate-dade = Calidad y condición de picante ## Fp. pikate (picante) y dade (calidad) ## Acerbidad # acrimonía # acritud.

pikate-de = Establecimiento o mesón donde están especializados en servir comidas picantes ## Fp. pikate (picante) y de (establecimiento comercial) ## Picantería.

1>pike = Scv. piker ## Parte comúnmente puntiaguda, que sobresale de la cabeza de las aves, de materia córnea, dividida en dos partes, una superior y otra inferior, que les sirve para coger el alimento y para defenderse /// Punto que sobresale de una superficie o de un objeto ## Pico (1)

---2>piker = Iv. ## Herir un ave con su pico, un escorpión o un insecto con su aguijón, una serpiente con sus colmillos, etc. /// Tomar las aves el alimento sirviéndose de su pico /// Comer las personas entre horas alguna pequeña porción de alimento /// Morder los peces el cebo del anzuelo /// En el juego del billar, herir la bola con el taco dando inclinación desde arriba para que cuando golpee la otra bola retroceda hacia el lugar de donde salió ## Prp. del latín píkus - i (pico del pájaro carpintero) ## Picar. (1)

---3<pikir = Ppv. piker ## Picada/o (1)

---4<pikor = Pav. piker ## Picador/a (1) # picante (1)

---5<pikur = Pev. piker ## Picosa/o.

---6<pikun = Ayev. piker ## Picada # picotazo.

pike-fome = Que tiene forma de pico de ave /// Que sobresale de alguna cosa formando un pico ## Fp. pike (pico (1) y fome (forma) ## Picuda/o.

1>pikere = Scv. pikerer ## Punta aguda que hiere a quien la toca, como las espinas de un vegetal, un clavo, algún borde afilado de un objeto, etc. /// Varilla larga de acero con mango en un extremo y punta en el otro, que sirve para reconocer o tantear los contenidos de sacos y fardos /// Manjar consistente en varios trozos pequeños de carne preparada que se sirven ensartados en una varilla ## Pincho.

---2>pikerer = Iv. ## Picar con algo punzante como las espinas de un rosal, un alambre de espino, una aguja o cualquier otro objeto agudo que hiere al tocarlo o se clava al empujarlo sobre algo /// Poner inyecciones /// Perder aire la rueda de un vehículo por haberse clavado en ella un pincho fuerte ## Prp. del francés piquer (pinchar, punzar) ## Pinchar.

---3<pikerir = Ppv. pikerer ## Pinchada/o.

---4<pikeror = Pav. pikerer ## Pinchador/a # pinchante.

---5<pikerur = Pev. pikerer ## Pinchuda/o.

---6<pikerun = Ayev. pikerer ## Pinchazo.

pikere-fage = Utensilio de mesa con forma de horca con varias púas, que sirve para pinchar los alimentos sólidos y llevarlos a  la boca ## Fp. pikere (pinchar) y fage (comida) ## Tenedor/a (2)

piki = Prefijo matemático que colocado ante el nombre de una unidad la divide por cien mil millones. Es el equivalente a zetakila-moloni ## Pse ## Cienmilmillonésima/o.

1>pikode = Scv. pikoder ## Persona necesitada que no tiene suficientes recursos para vivir /// Aquello que no tiene bastante entidad o categoría para ser considerado útil o bueno ## Pobre.

---2>pikoder = Iv. ## Reducir una persona a otra a la pobreza /// Caer uno mismo en la pobreza /// Venir a menos una cosa, perder entidad o categoría y ser pobre en calidad y rango ## Prp. del chino pin kiong de (pobre) ## Empobrecer.

---3<pikodir = Ppv. pikoder ## Empobrecida/o.

---4<pikodor = Pav. pikoder ## Empobrecedor/a # empobreciente.

---5<pikodur = Pev. pikoder ## Empobrecitiva/o.

---6<pikodun = Ayev. pikoder ## Empobrecimiento.

pikode-dade = Calidad de pobre ## Fp. pikode (pobre) y dade (calidad, condición) ## Pobreza.

pikode-je = Diminutivo de pobre de espíritu, que es infeliz y de carácter apocado ## Fp. pikode (pobre) y je (disminuir, empequeñecer) ## Pobrecilla/o # pobreta/e.

pikode-ke = Aumentativo de pobre, que es muy pobre ## Fp. pikode (pobre) y ke (aumentar, agrandar) ## Pobretón/a.

pikode-masime = Superlativo de pobre, muy pobre, pobrísima/o ## Fp. pikode (pobre) y masime (máximo) ## Paupérrima/o.

pikodemasime-dade = Calidad de paupérrima/o ## Fp. pikodemasime (paupérrima/o) y dade (calidad, condición) ## Pauperismo.

pikode-mode = Con pobreza, con escasez de medios o ganas ## Fp. pikode (pobre) y mode (modo) ## Pobremente.

1>pikone = Scv. pikoner ## Herramienta de acero más o menos larga, con filo o punta en sus extremos, algo encorvada y que tiene en su centro un taladro donde se aloja un ástil. Los hay de muy distintas formas y tamaños con diferentes nombres, adecuados a cada una de la tareas que le son propias ## Pico (3)

---2>pikoner = Iv. ## Golpear con el modelo de pico apropiado las paredes para revocarlas, las piedras para labrarlas, el suelo haciendo zanjas o desmontes para allanar el terreno, etc, ## Prp. del italiano píkone (pico, herramienta) ## Picar (3)

---3<pikonir = Ppv. pikoner ## Picada/o (3)

---4<pikonor = Pav. pikoner ## Picador/a (3) # picante (3)

---5<pikonur = Pev. pikoner ## Picadera/o.

---6<pikonun = Ayev. pikoner ## Picamiento.

1>pikuse = Scv. pikuser ## Nombre referido a figuras, órganos, ángulos, herramientas mecánicas de corte, armas blancas o instrumentos cuyo extremo termina en punta afilada /// En música y canto se aplica al sonido alto /// Gramática.- Se denomina así al vocablo que carga el acento en la última sílaba /// Geometría.- Da nombre a todo ángulo que es menor de 90 grados ## Aguda/o.

---2>pikuser = Iv. ## Hacer aguda una cosa, sacándole punta /// Afilar una hoja de acero para que corte, o hacerla más aguda o afilada si ya lo era ## Prp. del latín picus - i (el pico de las aves) ## Agudizar.

---3<pikusir = Ppv. pikuser ## Agudizada/o.

---4<pikusor = Pav. pikuser ## Agudizador/a # agudizante.

---5<pikusur = Pev. pikuser ## Agudizativa/o.

---6<pikusun = Ayev. pikuser ## Agudización.

1>pilage = Scv. pilager ## Persona que se ofrece a otra u otras para ponerse a su disposición como compensación por los favores recibidos ## Oferente.

---2>pilager = Iv. ## Prometer, obligarse uno a dar, hacer o decir algo /// Exponer, presentar una cosa y hacer partícipe de ella a los demás /// Proponer a alguien para un empleo, una jubilación, un premio, etc., avalando personalmente el ofrecimiento ## Prp. del ruso priedlagát (ofrecer) ## Ofrecer.

---3<pilagir = Ppv. pilager ## Ofrecida/o.

---4<pilagor = Pav. pilager ## Ofrecedor/a # ofreciente.

---5<pilagur = Pev. pilager ## Ofrecedera/o.

---6<pilagun = Ayev. pilager ## Ofrecimiento.

pilane  = Instrumento músico de teclado y percusión, instalado en un mueble compacto de muy distintos tamaños ## Prp. del italiano piano (lento, suave, sin altibajos), procedente del latín planus - a - um (liso, llano) ## Piano.

pilane-ne/a/o = Músico profesional en tocar este instrumento /// Se puede aplicar a cualquier persona que sepa tocar el piano perfectamente, aunque no sea su oficio ## Fp. pilane (piano) y ne (oficial/a (2) ## Pianista.

pilare = Columna cilíndrica o prismática confeccionada con cemento y acero, que se afianza con otras muchas en posiciones exactas determinadas del subsuelo del solar y van subiendo a la par que la obra en construcción, siendo la base y el sostén de todo el edificio ## Prp. del español y el portugués pilar (pilar, columna) ## Pilar (3)

pile = Recipiente pétreo de gran tamaño donde cae y se retiene el agua de una fuente /// Cada uno de los recipientes cuadrados fabricados con ladrillos en batería que, llenos de agua en los lavaderos públicos de algunos pueblos, sirven para que las mujeres lleven allí a lavar su ropa /// Recipiente de diversos tamaños y formas con grifos y desagüe, que en las casas van sujetos a la pared de la cocina o de una estancia anexa para diversos usos ## Prp. del latín pila - ae (el recipiente del mortero o almirez) ## Pila (1)

pilide/a/o = Mamífero proboscídeo, el mayor de los animales actuales terrestres,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del persa pil (elefante) ## Elefanta/e.

1>pilide-boze = Scv. pilidebozer ## Sonido particular que surge de la garganta del elefante ## Barrito.   

---2>pilide-bozer = Iv. ## Emitir el elefante su sonido peculiar ## Fp. pilide (elefanta/e) y boze (voz) ## Barritar.

---3<pilide-bozir = Ppv. pilidebozer ## Barritada/o.

---4<pilide-bozor = Pav. pilidebozer ## Barritador/a # barritante.

---5<pilide-bozur = Pev. pilidebozer ## Barritosa/o.

---6<pilide-bozun = Ayev. pilidebozer ## Barritación.

pilore = Anatomía.- Abertura inferior del estómago por donde éste envía los alimentos al intestino ## Prp. del griego pylorós (portero), de pile (puerta) y ora (vigilancia) Píloro.

1>pilote/a/o = Scv. piloter ## Originalmente era llamado así solamente quien sabía dirigir y llevar el gobierno de una embarcación. Hoy en día este nombre se ha hecho extensivo al que conduce una motocicleta, un coche, un avión, una astronave, etc. ## Pilota/o.

---2>piloter = Iv. ## Dirigir y manejar cualquier clase de nave, ya sea acuática, aérea o sideral. Conducir un vehículo terrestre ## Prp. del italiano actual piloto, deformación del italiano antiguo pedotto, que procedía a su vez del griego pedón (timón de la embarcación) ## Pilotar.

---3<pilotir = Ppv. piloter ## Pilotada/o.

---4<pilotor = Pav. piloter ## Pilotador/a # pilotante.

---5<pilotur = Pev. piloter ## Pilotadera/o.

---6<pilotun = Ayev. piloter ## Pilotaje.

1>pilotise = Scv. pilotiser ## Madero largo, redondo, grueso y macizo, con punta en un extremo, a veces la punta es férrea, que se usa como pilares móviles clavándolos en tierra para afianzar y robustecer cimientos ## Pilote.

---2>pilotiser = Iv. ## Clavar pilotes para reforzar los cimientos de una obra ## Prp. del francés pilotis (pilote) ## Pilotear.

---3<pilotisir = Ppv. pilotiser ## Piloteada/o.

---4<pilotisor = Pav. pilotiser ## Piloteador/a # piloteante.

---5<pilotisur = Pev. pilotiser ## Piloteadera/o.

---6<pilotisun = Ayev. pilotiser ## Piloteamiento.

pilule = Porción más o menos comprimida de un medicamento, compuesto por uno o varios ingredientes, preparada para ser tomada por el enfermo ## Prp. del latín pillula - ae (píldora) ## Píldora.

1>piluse = Scv. piluser ## Filamento de naturaleza córnea que crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos /// Cabello de la cabeza humana /// Pluma muy delgada y sedosa de las aves /// Suave vello de la cáscara de algunas frutas ## Pelo.

---2>piluser = Iv. ## Cortar, arrancar o rapar el pelo /// Desplumar al ave /// Perder pelo por enfermedad o quemadura ## Prp. del latín pilus - i (pelo, cabello) ## Pelar .

---3<pilusir = Ppv. piluser ## Pelada/o.

---4<pilusor = Pav. piluser ## Pelador/a # pelante.

---5<pilusur = Pev. piluser ## Peluda/o.

---6<pilusun = Ayev. piluser ## Peladura.

piluse-be = Cualquiercosaperteneciente al pelo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. piluse (pelo) y be (pertenencia) ## Pilosa/o.

piluse-de = Establecimiento donde se corta, lava, peina, riza, tiñe, etc. el pelo, además de otros servicios derivados ## Fp. piluse (pelo) y de (establecimiento comercial) ## Peluquería.

piluse-do = Que tiene rubio el pelo ## Fp. piluse (pelo) y do (amarillo) ## Pelirrubia/o.

piluse-dure = Que tiene duro el pelo, se refiere normalmente al de algunos animales ## Fp. piluse (pelo) y dure (duro) ## Pelidura/o.

piluse-fofe = Que tiene blando y suave el pelo ## Fp. piluse (pelo) y fofe (blando) ## Peliblanda/o.

piluse-fome = Que tiene la misma forma que el pelo ## Fp. piluse (pelo) y fome (forma) ## Piliforme.

piluse-ko = Que tiene blanco el pelo, que está canosa/o ## Fp. piluse (pelo) y ko (blanco) ## Pelicana/o # peliblanca/o.

piluse-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la peluquería ## Fp. piluse (pelo) y ne (oficial/a (2) ## Peluquera/o.

piluse-no = Que tiene negro el pelo ## Fp. piluse (pelo) y no (negro) ## Pelinegra/o.

piluse-ro = Que tiene rojo el pelo ## Fp. piluse (pelo) y ro (rojo) ## Pelirroja/o.

piluse-site = Local u otro sitio adecuado en una empresa cárnica donde se pelan los cerdos o las aves ## Fp. piluse (pelo) y site (sitio) ## Peladero.

1>pimate = Scv. pimater ## Superioridad, lugar preferente o ventaja que tiene algo o alguien respecto a otra u otras de su especie ## Primado.

---2>pimater = Iv. ## Predominar, sobresalir sobre otros ## Prp. del latín primatus - us (preeminencia, primacía) ## Primar.

---3<pimatir = Ppv. pimater ## Primada/o.

---4<pimator = Pav. pimater ## Primador/a # primante.

---5<pimatur = Pev. pimater ## Primativa/o.

---6<pimatun = Ayev. pimater ## Primación.

pimate-be = Cualquiercosaperteneciente al primado, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pimate (primado) y be (pertenencia) ## Primacial.

pimate-dade = Calidad de primado ## Fp. pimate (primado) y dade (calidad, condición) ## Primacía.

pime = Cantidad de dinero extra sobre el salario habitual que se abona como compensación, sobresueldo o premio a un empleado /// Precio mensual o anual que paga un asegurado a la compañía aseguradora /// Dinero que se regala a alguien como estímulo, recompensa, compensación o agradecimiento ## Prp. del latín primae - arum (premio) ## Prima.

1>pimenete = Scv. pimeneter ## Materia colorante que se encuentra en las células de la piel y en otras muchas animales y vegetales /// Concentrado industrial de cualquier color que se utiliza para la fabricación de pinturas ## Pigmento.

---2>pimeneter = Iv. ## Dar color a alguna cosa /// Hacer que cambie el tono colorante de la piel al tomar baños de sol ## Prp. del latín pigmentum - i (color, adorno) ## Pigmentar.

---3<pimenetir = Ppv. pimeneter ## Pigmentada/o.

---4<pimenetor = Pav. pimeneter ## Pigmentador/a # pigmentante.

---5<pimenetur = Pev. pimeneter ## Pigmentativa/o.

---6<pimenetun = Ayev. pimeneter ## Pigmentación.

pimenete-be = Cualquiercosaperteneciente al pigmento, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pimenete (pigmento) y be (pertenencia) ## Pigmentaria/o.

1>pimere = Scv. pimerer ## Hecho o suceso acaecido que se refiere o plantea para que sirva de enseñanza a imitar si es positivo, o como rechazo si es negativo /// Conducta o actuación de alguien que invita a otros a imitarle /// Obra, pasaje, escrito u otro hecho que se cita como modelo comparativo para comprobar, comprender, ilustrar o autorizar un aserto, un problema, una opinión, etc. ## Ejemplo.

---2>pimerer = Iv. ## Demostrar, ilustrar o autorizar con ejemplos lo que se dice, se afirma o se explica /// Dar ejemplo moral con un comportamiento correcto ## Prp. del ruso primiér (ejemplo) ## Ejemplar # ejemplarizar # ejemplificar.

---3<pimerir = Ppv. pimerer ## Ejemplificada/o.

---4<pimeror = Pav. pimerer ## Ejemplificador/a # ejemplificante.

---5<pimerur = Pev. pimerer ## Ejemplificativa/o.

---6<pimerun = Ayev. pimerer ## Ejemplificación.

pimitibe = Que es lo primero de una saga, que no se origina de otra cosa anterior /// Que se refiere a los primeros tiempos o los comienzos de alguna cosa /// Nombre que se aplica a los individuos y razas cuya civilización está muy atrasada respecto a la actualidad /// Rudimentaria/o, anticuada/o, vulgar ## Prp. del latín primitivus – a –um (primitiva/o, primigenia/o) ## Primitiva/o.

pimitibe-dade = Calidad de primitiva/o ## Fp. pimitibe (primitiva/o) y dade (calidad, condición) ## Primitividad.

pimitibe-mode = En tiempo anterior a cualquier otro, originariamente ## Fp. pimitibe (primitiva/o) y mode (modo) ## Primitivamente.

1>pimore = Scv. pimorer ## Destreza, habilidad, esmero y aplicación excelentes con que se ejecuta una cosa /// Perfección, exquisitez y belleza de una obra realizada de esta forma ## Primor.

---2>pimorer = Iv. ## Hacer actos o trabajos primorosos ## Prp. del latín primoris - ore (actos y personajes de alta distinción) ## Primorear.

---3<pimorir = Ppv. pimorer ## Primoreada/o.

---4<pimoror = Pav. pimorer ## Primoreador/a # primoreante.

---5<pimorur = Pev. pimorer ## Primorosa/o.

---6<pimorun = Ayev. pimorer ## Primoreo.

pimore-mode = Con primor, destreza, esmero y aplicación delicados ## Fp. pimore (primor) y mode (modo) ## Primorosamente.

1>pinake = Scv. pinaker ## Cualquier acto, señal o síntoma por el cual se conoce o se sospecha de una cosa que se desconocía /// Vestigio casi inapreciable de algo ## Indicio.

---2>pinaker = Iv. ## Dar o encontrar indicios o señales de una cosa para conocerla /// Sospechar o conocer algún asunto por indicios ## Prp. del ruso príznak (indicio) ## Indiciar.

---3<pinakir = Ppv. pinaker ## Indiciada/o.

---4<pinakor = Pav. pinaker ## Indiciador/a # indiciante.

---5<pinakur = Pev. pinaker ## Indiciosa/o.

---6<pinakun = Ayev. pinaker ## Indiciamiento.

pinase = Lienzo pintado al óleo u otra técnica, que representa personas, objetos, paisajes, etc. ## Prp. del griego pinax (cuadro pictórico) ## Cuadro (2)

pinase-teke = Museo de pinturas famosas ## Fp. pinase (cuadro pictórico) y teke (teca) ## Pinacoteca.

pinate = Olla de barro de escaso grosor, que contiene caramelos y otros dulces y en diferentes fiestas populares o privadas se cuelga del techo con una cuerda, la cual corre sobre un soporte para subir y bajar la olla y dificultar su rotura engañando al que la va a romper que lleva los ojos vendados y un palo con el que trata de golpearla ##  Prp. del italiano pignatta (piñata) ## Piñata.

pine = Árbol de hoja perenne, tronco elevado,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín pinus - us (pino) ## Pino.

pine-fitun = Plantación de pinos /// Lugar silvestre poblado de pinos ## Fp. pine (pino) y fitun (plantación) ## Pinada # pinar.

1>pinese = Scv. pineser ## Botánica.- Nombre que se da al fruto del pino y otras coníferas. Tiene forma aovada, de tamaño variable según las especies, y se compone de varias piezas leñosas, triangulares, colocadas en forma de escamas a lo largo de un eje común y cada una encierra dos piñones, por regla general /// También se da este nombre al fruto del anón /// Por extensión, y dada la fuerza compacta con que estos frutos cierran sus escamas sobre sí mismos, se suele aplicar su nombre al conjunto de cosas compactadas o a personas que están unidas estrechamente por amistad o por lazos familiares ## Piña (3)

---2>pineser = Iv. ## Agrupar estrechamente, juntar y apretar personas o cosas ## Prp. del latín pineus - a -um (piña, el fruto del pino) ## Apiñar.

---3<pinesir = Ppv. pineser ## Apiñada/o.

---4<pinesor = Pav. pineser ## Apiñador/a # apiñante.

---5<pinesur = Pev. pineser ## Apiñativa/o.

---6<pinesun = Ayev. pineser ## Apiñamiento.

pine-tane = Semilla del pino, que se encuentra dentro de las piñas del mismo ## Fp. pine (pino) y tane (semilla) ## Piñón (2)

1>pinuse = Scv. pinuser ## Joya u otro artículo de valor que se da o se toma en garantía de una deuda o un préstamo /// Cada una de las alhajas, muebles o enseres de uso doméstico, la vestimenta y el calzado /// Foro.- Lo que judicialmente se entrega al acreedor para garantizar el pago del deudor ## Peño # prenda (2)

---2>pinuser = Iv. ## Dar algo en prenda para la seguridad del pago de un préstamo /// Dejar una prenda como garantía de una deuda o para la indemnización de un daño ## Prp. del latín pignus - oris (prenda, fianza) ## Empeñar (1)# pignorar.

---3<pinusir = Ppv. pinuser ## Pignorada/o.

---4<pinusor = Pav. pinuser ## Pignorador/a # pignorante.

---5<pinusur = Pev. pinuser ## Pignorativa/o.

---6<pinusun = Ayev. pinuser ## Pignoración.

pinuse-be = Cualquiercosaperteneciente a la pignoración, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pinuse (pignoración) y be (pertenencia) ## Pignoraticia/o.

1>pipe = Scv. piper ## Utensilio para fumar, fabricado desde antiguo con variados materiales, caña, madera, cristal, barro cocido, porcelana, etc. y de muy diversas formas, que tiene dos partes esenciales en todas, un tubo más o menos largo, recto, curvado, en espiral o adornado y un recipiente en un extremo donde se deposita el tabaco o lo que se desee fumar, se le prende fuego y se aspira el humo por el extremo opuesto /// Tubo recto y corto, que en uno de sus extremos se encaja el cigarrillo y se aspira por el otro extremo que está cerrado excepto un pequeño agujero, suele ser desmontable en dos piezas y llevar en el centro un pequeño filtro ## Pipa (1)

---2>piper = Iv. ## Fumar en pipa ## Prp. del bajo latín pipa (pequeña flauta de pastor) ## Pipar.

---3<pipir = Ppv. piper ## Pipada/o.

---4<pipor = Pav. piper ## Pipador/a # pipante.

---5<pipun = Pev. piper ## Pipadera/o.

---6<pipun = Ayev. piper ## Pipadura.

pipume = Jugo desecado de las cabezas de adormideras verdes y que se emplea como narcótico. Es una sustancia muy compleja que contiene morfina, codeina, narcotina, papaverina, laudanina y varias más ## Prp. del latín opium, y éste procedente del griego opión (opio) ## Opio.

pipume-be = Cualquiercosaperteneciente o compuesta con opio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pipume (opio) y be (pertenencia) ## Opiácea/o.

pipume-fagun = Costumbre de mascar o ingerir opio ## Fp. pipume (opio) y fagun (fagia) ## Opiofagia.

pipume-zugete = Persona que padece opiomanía ## Fp. pipume (opio) y zugete (adicta/o) ## Opiómana/o.

pipume-zugetun = Ansia insana e incontenible de fumar o mascar opio o alguno de sus derivados ## Fp. pipume (opio) y zugetun (adicción) ## Opiomanía

pirade = Cada una de la vueltas que da una espiral /// Cada una de las vueltas que se enrollan sobre el carrete de una bobina , de un transformador o cualquier otro arrollamiento /// Arquitectura.- Parte de la basa de la columna que está sobre el plinto ## Prp. del latín spira - ae (espira, el enroscado de la serpiente) ## Espira.

pirade-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la espira, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pirade (espira) y be (pertenencia) ## Espiral (1)

pirage = Embarcación larga y estrecha, comúnmente de una sola pieza, aunque existen gran variedad de modelos, y se navega en ella a remo o a vela ## Prp. de la voz caribe piragua (embarcación) ## Piragua.

pirage-jokun = Deporte que consiste en competir dos o más piraguas a remo en un carrera ## Fp. pirage (piragua) y jokun (deporte) ## Piragüismo.

pirale = Línea curva que da vueltas alredor de un punto sobre sí  misma y se va alejando de él /// Muelle espiriforme del volante de un reloj /// Zoología.- Forma de la concha de muchos animales que está formada como un arrollamiento divergente alrededor de un eje ## Pvs. del sorege pirade (espira) ## Espiral (2)

pirale-fome = De forma de espiral ## Fp. pirale (espiral) y fome (forma) ## Espiriforme.

pirale-mofe = Parecido a una espiral ## Fp. pirale (espiral) y mofe (apariencia) ## Espiroidal # espiroidea/o.

piramide = Geometría.- Sólido que tiene por base un polígono de cualquier cantidad de lados y de cada lado del polígono surgen apoyados en ellos unos triángulos; que son la caras laterales; y se unen por sus puntas en la parte superior llamada vértice ## Prp. del latín pyramis - idis (pirámide) ## Pirámide.

piramide-be = Cualquiercosaperteneciente a la pirámide, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. piramide (pirámida) y be (pertenencia) ## Piramidal.

pirane = Pez armado de afilados dientes... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. de los lenguajes aborígenes del Amazonas piraña (piraña) ## Piraña.

1>pirare = Scv. pirarer ## Zoología.- Orificio externo respiratorio de insectos y algunos vertebrados acuáticos ## Espiráculo.

---2>pirarer = Iv. ## Expeler el aire aspirado /// Exhalar un cuerpo buen o mal olor ## Prp. del latín spirare (soplar, exhalar) ## Espirar.

---3<pirarir = Ppv. pirarer ## Espirada/o.

---4<piraror = Pav. pirarer ## Espirador/a # espirante.

---5<pirarur = Pev. pirarer ## Espirativa/o.

---6<pirarun = Ayev. pirarer ## Espiración.

pirare-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la espiración, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pirare (espiración) y be (pertenencia) ## Espiratoria/o.

1>pirate = Scv. pirater ## Ladrón que roba en el mar asaltando embarcaciones /// Persona armada que secuestra un avión obligando a los pilotos a llevarle a algún sitio, o amenaza con estrellarlo si no le atienden en sus demandas políticas o pecuniarias ## Pirata.

---2>pirater = Iv. ## Robar, secuestrar, asaltar barcos o aviones /// Hacer copias de vestimenta, literatura, música, etc. sin permiso de los autores de la patente ## Prp. del latín pirata - ae (pirata) ## Piratear.

---3<piratir = Ppv. pirater ## Pirateada/o.

---4<pirator = Pav. pirater ## Pirateador/a # pirateante.

---5<piratur = Pev. pirater ## Pirateativa/o.

---6<piratun = Ayev. pirater ## Piratería.

pirate-be = Cualquiercosaperteneciente al pirata o a la piratería, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. pirate (pirata) y be (pertenencia) ## Piratesca/o # pirática/o.

1>pire = Scv. pirer ##Calor y luz producidos simultáneamente por la combustión de materiales /// Materia que se mantiene encendida con llama o en brasa incandescente ## Fuego.

---2>pirer = Iv. ## Producirse un fuego accidentalmente por un rayo, una chispa por rozamiento, un cortocircuito, etc. /// Producir una persona un fuego para su uso en un horno, barbacoa, chimenea o simplemente raspando una cerilla ## Prp. del griego pir - pyrós (fuego) ## Arder.

---3<pirir = Ppv. pirer ## Ardida/o.

---4<piror = Pav. pirer ## Ardedor/a # ardiente.

---5<pirun = Pev. pirer ## Arditiva/o # fogosa/o.

---6<pirun = Ayev. pirer ## Ardimiento.

pire-be = Cualquiercosaperteneciente al fuego, que tenga sus cualidades, su color, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pire (fuego) y be (pertenencia) ## Ígnea/o.

pire-fore = Que contiene o arroja fuego ## Fp. pire (fuego) y fore (contenedor) ## Ignífera/o.

1>pire-fuge = Scv. pirefuger ## Que no arde, que sirve de protección contra el fuego ## Ignífuga/o.

---2>pire-fuger = Iv. ## Hacer ininflamable un material que antes era combustible aplicándole un tratamiento químico ## Fp. pire (fuego) y fuger (huir, escapar) ## Ignifugar.

---3<pire-fugir = Ppv. pirefuger ## Ignifugada/o.

---4<pire-fugor = Pav. pirefuger ## Ignifugador/a # ignifugante.

---5<pire-fugun = Pev. pirefuger ## Ignifugativa/o.

---6<pire-fugun = Ayev. pirefuger ## Ignifugación.

1>pire-lice = Scv. pirelicer ## Procedimiento químico de descomposición total de sustancias orgánicas por medio del fuego intenso ## Pirólisis.

---2>pire-licer = Iv. ## Descomponer algo totalmente mediante el calor intenso ## Fp. pire (fuego) y licer (disolver, disociar) ## Pirolizar.

---3<pire-licir = Ppv. pirelicer ## Pirolizada/o.

---4<pire-licor = Pav. pirelicer ## Pirolizador/a # pirolizante.

---5<pire-licun = Pev. pirelicer ## Pirolizativa/o.

---6<pire-licun = Ayev. pirelicer ## Pirolización.

pire-logun = Tratado completo sobre las técnicas de extinción del fuego, su propagación, sus reavivamientos y peligros, etc. ## Fp. pire (fuego) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Pirología.

pire-manide = Persona que padece piromanía ## Fp. pire (fuego) y manide (maníaca/o) ## Pirómana/o.

pire-manidun = Obsesión patológica por encender fuegos y provocar incendios ## Fp. pire (fuego) y manidun (manía) ## Piromanía.

pire-mete = Instrumento especial para medir temperaturas muy elevadas ## Fp. pire (fuego) y mete (medida) ## Pirómetro.

pire-metun = Parte de la Física que trata de la medición de temperaturas ## Fp. pire (fuego) y metun (medición) ## Pirometría.

pire-ne/a/o = Persona cuyo oficio es combatir el fuego ## Fp. pire (fuego) y ne (oficial/a (2) ## Bombera/o.

1>pire-rapide = Scv. pirerapider ## Que se enciende con facilidad desprendiendo llamas inmediatamente ## Inflamable.

---2>pire-rapider = Iv. ## Encender o encenderse una cosa que arde al instante desprendiendo llamas inmediatamente ## Fp. pire (fiego) y rapide (rápido) ## Inflamar.

---3<pire-rapidir = Ppv. pirerapider ## Inflamada/o.

---4<pire-rapidor = Pav. pirerapider ## Inflamador/a # inflamante.

---5<pire-rapidur = Pev. pirerapider ## Inflamativa/o.

---6<pire-rapidun = Ayev. pirerapider ## Inflamación (1)

pirerapide-dade = Calidad de todo material inflamable ## Fp. pirerapide (inflamable) y dade (calidad, condición) ## Inflamabilidad.

pire-rite = Que adora el fuego ## Fp. pire (fuego) y rite (adorador/a) ## Ignícola.

1>pirese = Scv. pireser ## Fuego grande, incontrolado y violento que arrasa edificios, sembrados, vehículos, mercancías o bosques ## Incendio.

---2>pireser = Iv. ## Producirse un incendio ya sea fortuito o provocado ## Pvs. del sorege pire (fuego) ## Incendiar.

---3<piresir = Ppv. pireser ## Incendiada/o.

---4<piresor = Pav. pireser ## Incendiador/a # incendiante.

---5<piresur = Pev. pireser ## Incendiaria/o.

---6<piresun = Ayev. pireser ## Incendiamiento.

pire-tece = Arte  que engloba todo lo referente al fuego. En el ámbito militar la invención y construcción de nuevas armas incendiarias o fuegos de artificio, lanzallamas, bombas de fósforo, de napalm, etc. En el uso del fuego para recreo en fiestas y conmemoraciones o fuegos artificiales, la invención y renovación constante de cohetes con infinidad de colores para regocijo de las gentes ## Fp. pire (fuego) y tece (arte) ## Pirotecnia.

piretece-be = Cualquiercosaperteneciente a la pirotecnia o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. piretece (pirotecnia) y be (pertenencia) ## Pirotécnica/o.

pire-zete-ge = Geología.- Inmensa masa candente que, según los geólogos, ocupa el centro de la Tierra ## Fp. pire (fuego) y zete (centro) y ge (la Tierra) ## Pirosfera.

piri = Es una palabra de enlace que explica estar en presencia de algo o alguien (Apareció ante mis ojos – Estaba arrodillado ante su madre – Confesar ante el juez) /// Como afijo suple a las frases hechas: Delante de, antes que, etc. y explica donde y como se sitúa o está colocada una cosa respecto a otra en el lugar o en el tiempo. A un lugar (Antecámara = Piri-kamare – Antealtar = Piri-jite), a una cosa (Antemuro = Piri-mure – Anteojo = Piri-bise), a un tiempo (Anteayer = Piri-here – antediluviano = Piri-dilube) ## Prp. del ruso piéried (delante de, ante) ## Ante.

piri-bise = Física.- Cualquier instrumento óptico que se coloca delante del ojo, o de los dos ojos, de la persona que mira algo, ya sea muy lejano, como las imágenes astronómicas, para lo que se usa un telescopio, ya sea una larga distancia terrestre o aérea, para los que se usan los prismáticos, o para el quehacer cotidiano, para el cual se usan las gafas. Este nombre se aplica indistintamente a estos tres instrumentos y a cualquier otro que realice la misma misión ## Fp. piri (ante) y bise (ojo) ## Anteojo.

piri-dihemare = Barrera de grandes bloques de piedra que se echan al mar delante del rompeolas para que el oleaje se estrelle contra él resguardando del agua al rompeolas y la calzada de peatones que hay sobre el mismo /// Barreras de grandes piedras que se colocan en el fondo del mar para servir de cimiento a un rompeolas, un muelle, etc. ## Fp. piri (ante) y dihemare (rompeolas) ## Escollera.

piri-here = El día inmediatamente anterior al de ayer ## Fp. piri (ante) y here (ayer) ## Anteayer.

piri-jahe = En el año próximo pasado /// Popularmente se suele aplicar a cualquier tiempo pasado aunque sea más antiguo que el año anterior ## Fp. piri (ante) y jahe (año) ## Antaño.

1>pirike = Scv. piriker ## Muro construido con grandes bloques de piedra trabajados para que encajen firmemente entre sí y no usar ninguna clase de argamasa para unirlos ## Pirca.

---2>piriker = Iv. ## Construir muros con bloques trabajados de piedra ## Prp. del quechua pirca (pared) ## Pircar.

---3<pirikir = Ppv. pirikir ## Pircada/o.

---4<pirikor = Pav. piriker ## Pircador/a # pircante.

---5<pirikur = Pev. piriker ## Pircativa/o.

---6<pirikun = Ayev. piriker ## Pircación.

pirime = Geometría.- Cuerpo sólido terminado por dos polígonos iguales y paralelos entre sí que se llaman bases y por tantos paralelogramos como lados tengan esas bases, a las cuales unen formando un cuerpo compacto /// Pieza con forma triangular de cristal transparente que se usa para producir la reflexioón, la refración o la descomposición de la luz ## Prp. del griego prisma (prisma) ## Prisma.

pirime-be = Cualquiercosaperteneciente o con la figura de prisma, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pirime (prisma) y be (pertenencia) ## Prismática/o.

pirime-mofe = De forma con apariencia de prisma ## Fp. pirime (prisma) y mofe (apariencia) ## Prismoide.

piri-nomine = Gramática.- Parte de la oración que se antepone al nombre para definirlo como tal y a vocablos e incluso frases enteras que desempeñan el oficio de nombres ## Fp. piri (ante) y nomine (nombre) ## Artículo (2).

1>piri-pone = Scv. piriponer ## Que ha sido colocado delante de los demás por su valor o merecimiento ## Preeminente.

---2>piri-poner = Iv. ## Poner delante, poner inmediatamente antes /// Dar preferencia a algo o alguien y ponerlo delante de los demás de su género ## Fp. piri (ante) y poner (poner) ## Anteponer.

---3<piri-ponir = Ppv. piriponer ## Antepuesta/o.

---4<piri-ponor = Pav. piriponer ## Anteponedor/a # anteponente.

---5<piri-ponur = Pev. piriponer ## Anteponedera/o.

---6<piri-ponun = Ayev. piriponer ## Anteposición # preeminencia.

piri-ruke = Parte del brazo situado en medio del mismo, que abarca desde el codo hasta la muñeca ## Fp. piri (ante) y ruke (brazo) ## Antebrazo.

pirituse = El alma del ser humano /// Vapor muy sutil que se extrae químicamente de algunos cuerpos o que éstos lo exhalan libremente /// Carácter, energía, valor de una persona ## Prp. del latín spiritus - us (espíritu, aliento, soplo) ## Espíritu.

pirituse-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al espíritu, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pirituse (espíritu) y be (pertenencia) ## Espiritual.

pirituse-dade = Calidad de lo que se considera espiritual ## Fp. pirituse (espiritual) y dade (calidad) ## Espiritualidad.

pirituse-for = Creyente en la doctrina del espiritualismo ## Fp. pirituse (espíritu) y for (creyente) ## Espiritualista.

pirituse-fun = Doctrina filosófica que sostiene la creencia de que existen seres inmateriales, entre ellos el alma humana y es opuesta al materialismo ## Fp. pirituse (espíritu) y fun (creencia) ## Espiritualismo.

pirituse-tanate = Persona que profesa la doctrina del espiritismo ## Fp. pirituse (espíritu) y tanate (difunta/o, muerta/o) ## Espiritista.

pirituse-tanatun = Doctrina de los que creen que los vivos se pueden comunicar con los espíritus de los muertos ## Fp. pirituse (espíritu) y tanatun (muerte) ## Espiritismo.

pirule = Pieza de formato cilíndrico o cónico, de madera u otro material, que se mantiene apoyado sobre su base, derecho en el suelo. Se colocan en diferentes cantidades y formando distintas figuras geométricas, según la modalidad del juego, y han de ser derribados lanzando una bola desde una distancia determinada, según la modalidad de cada uno de los juegos de bolos ##  Prp. del bajo latín pirulus, diminutivo del latín pirum (pera) ## Birla/o # bolo # pirulo.

pirume = Fruto del peral,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín pirum - i (pera) ## Pera.

pirume-fite = Planta arbórea que produce peras,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. pirume (pera) y fite (planta) ## Peral.

pirume-fitun = Plantación de árboles perales ## Fp. pirume (pera) y fitun (plantación) ## Peraleda.

1>pisake = Scv. pisaker ## Lista de personas enroladas para trabajar en un navío, en un ejército, en una obra, en una mina, etc. ## Rol.

---2>pisaker = Iv. ## Alistarse por un salario en una empresa que ofrece empleo a tiempo fijo o a trabajo terminado. Como contratar de soldado por temporada fija si es una milicia, de marinero por viaje, salida y regreso, si se trata de un barco, como obrero hasta finalizar una etapa concertada de construcción o de extracción minera, etc. ## Prp. del ruso spísak (lista, registro) ## Enrolar.

---3<pisakir = Ppv. pisaker ## Enrolada/o.

---4<pisakor = Pav. pisaker ## Enrolador/a # enrolante.

---5<pisakur = Pev. pisaker ## Enroladera/o.

---6<pisakun = Ayev. pisaker ## Enrolamiento.

1>pisare = Scv. pisarer ## Embolo que recorre los cilindros de un motor de explosión impulsando potencia al cigüeñal en un recorrido y expulsando los gases de la combustión en el otro /// Pequeño cilindro hueco de cobre donde está el fulminante y se halla empotrado en la parte central trasera del cartucho /// Llave en forma de émbolo que tienen algunos instrumentos músicos de viento ## Pistón.

---2>pisarer = Iv. ## Machacar algo dando con insistencia golpes en la misma dirección, como un pistón, sin apartarse del recorrido /// Prensar alguna cosa para sacarle el jugo ## Prp. del latín pisare (pisar, machacar) ## Pistar.

---3<pisarir = Ppv. pisarer ## Pistada/o.

---4<pisaror = Pav. pisarer ## Pistador/a # pistante.

---5<pisarur = Pev. pisarer ## Pistadera/o.

---6<pisarun = Ayev. pisarer ## Pistura.

pisare-fage = Jugo que se extrae machacando o prensando carne de ave para administrar al enfermo una sobrealimentación, sobre todo si solamente puede ingerir líquidos /// Fritada de pimientos, tomates, huevo, cebolla y calabacín machacados y revueltos ## Fp. pisare (pistura) y fage (comida) ## Pisto.

pisare-joge = Utensilio con el que se pista o machaca /// El mazo del almirez ## Fp. pisare (pistura) y joge (utensilio) ## Pistadero.

1>pisase = Scv. pisaser ## Instrumento pesado y grueso, de figura cilíndrica o de cono truncado, que está provista de agarraderas por los costados y sirve para apretar manualmente la tierra, la grava, etc. ## Pisón.

---2>pisaser = Iv. ## Apretar la tierra, grava u otra cosa con el pisón de mano o con el vehículo apisonadora ## Prp. del latín pisare (pisar) ## Apisonar.

---3<pisasir = Ppv. pisaser ## Apisonada/o.

---4<pisasor = Pav. pisaser ## Apisonador/a # apisonante.

---5<pisasur = Pev. pisaser ## Apisonadera/o.

---6<pisasun = Ayev. pisaser ## Apisonamiento.

pisase-behike = Vehículo automóvil que lleva en su parte delantera un pesado rodillo de acero para apisonar tierra, grava, piedras, asfalto, etc. ## Fp. pisase (pisón) y behike (vehículo) ## Apisonadora.

pise = Insecto que vive en colonias y produce cera y miel,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín apis - is (abeja) ## Abeja.

pise-kute/a/o = Persona que practica la apicultura ## Fp. pise (abeja) y kute (culto, entendido) ## Apicultor/a.

pise-kutun = Cultura de criar abejas, y cultivar los estudios de su vida y costumbres para el aprovechamiento de los productos que elaboran estos insectos ## Fp. pise (abeja) y kutun (cultivo) ## Apicultura.

pise-mutitude = Masa enorme formada por millares de abejas que vuelan juntas o se posan formando una piña ## Fp. pise (abeja) y mutitude (multitud) ## Enjambre.

pise-nide = Conjunto de habitaciones y panales que fabrican las abejas silvestres para vivir /// Nidos preparados por los apicultores para los enjambres controlados por ellos ## Fp. pise (abeja) y nide (nido, morada) ## Colmena.

pisenide-site = Lugar donde los apicultores estacionan las colmenas buscando siempre la proximidad de terrenos floridos ## Fp. pisenide (colmena) y site (sitio,emplazamiento) ## Colmenar.

pisode = Cada una de las acciones o hechos enlazadas con el asunto principal, ya sea ficticio como una novela, una obra teatral, etc. o reales de la historia pasada o de los acontecimientos actuales /// Cualquier acción parcial que forma parte de una principal /// Suceso aislado que enlazado con otros forman un todo ##  Prp. del griego epeisodos (intervención) ## Episodio.

1>pitace = Scv. pitacer ## Parte o trozo de una cosa /// Cada una de las partes activas o pasivas de una máquina, o de cualquier artefacto que esté también compuesto por muchos trozos o cosas que ensamblan y se complementan entre sí, y unidas ejercen la función para la que fué creado /// Cualquier trozo de los que componen un objeto que, al igual que se montaron para construirlo, se puede desarmar por sectores ## Pieza. 

---2>pitacer = Iv. ## Colocar las piezas debidamente para construir una cosa /// Fabricar las distintas piezas que ensambladas formarán una obra, máquina u otra cosa ## Prp. del latín pittacium - ii (parte de algo, etiqueta de ánfora) ## Armar (2) # ensamblar # montar # piezar.

---3<pitacir = Ppv. pitacer ## Piezada/o.

---4<pitacor = Pav. pitacer ## Piezador/a # piezante.

---5<pitacur = Pev. pitacer ## Piezativa/o.

---6<pitacun = Ayev. pitacer ## Piezamiento.

1>pitate = Scv. pitater ## Virtud que se genera en las personas que sienten lástima, misericordia y conmiseración por las desgracias del prójimo ## Piedad. 

---2>pitater = Iv. ## Tener piedad, compadecerse de las desgracias de alguien /// Causar o motivar piedad /// Tratar a alguien con piedad ## Prp. del latín pietas - pietatem (piedad, devoción) ## Apiadar/se.

---3<pitatir = Ppv. pitater ## Apiadada/o.

---4<pitator = Pav. pitater ## Apiadador/a # apiadante.

---5<pitatur = Pev. pitater ## Piadosa/o.

---6<pitatun = Ayev. pitater ## Apiadamiento.

pitate-mode = Con piedad ## Fp. pitate (piedad) y mode (modo) ## Piadosamente.

pite = Suelo preparado para circular por encima de él como las carreteras normales, las autovías, los circuitos cerrados de carreras o velódromos, los pavimentos cementados en los aeropuertos para la salida y aterrizaje de aeronaves, el circuito de césped de los hipódromos, los circuitos marcados para carreras pedestres alrededor del campo de juego de un estadio, los campos de juego de tenis y todos los deportes que se desarrollen sobre pavimento cercado como el balonmano, baloncesto, fútbol sala, patinaje, etc. /// Espacio reservado a los bailarines en discotecas y otros establecimientos similares /// Sector acotado en los circos, salas de fiestas, etc., donde se mueven y actúan los artistas ## Prp. del español, francés, italiano y portugués pista/e (pista) ## Pista (1)

pitole = Arma corta de fuego que se maneja comúnmente con una sola mano. La de tipo revólver tiene un tambor giratorio con capacidad máxima para ocho cartuchos, al apretar el gatillo una muesca en su parte interior eleva el percutor y gira el tambor al principio del recorrido, así al llegar al tope del gatillo se produce el disparo pues patina el percutor cayendo con fuerza y encuentra un cartucho nuevo en el tambor. La llamada automática tiene los cartuchos en un cargador con un muelle en el fondo que los empuja siempre hacia arriba, este cargador se introduce en la culata que es hueca, se monta el arma para que entre en la cámara el primer cartucho y los disparos se suceden al usar parte del impulso de la pólvora en retroceder y expulsar el casquillo vacío cosa que aprovecha el cargador empujando con su muelle uno nuevo hasta la cámara que ha quedado libre /// Herramienta que por medio de aire comprimido expulsa materia líquida pulverizada previamente colocada en el depósito manual, puede usarse petróleo para limpieza y sobre todo pintura para dejar superficies perfectas al no tener las irregularidades que deja una brocha ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso pistol/a/e/t (pistola) ## Pistola.

pitose = Cuba grande que se usa preferentemente para guardar o transportar líquidos ## Prp. del griego pitos (tonel) ## Tonel.

pitose-mete = Aparato para medir la capacidad de toneles, barriles, cubas y otros envases de dificil cubicación ## Fp. pitose (tonel) y mete (medidor/a) ## Pitómetro.

pizare = Roca de grano muy fino, que se divide con facilidad en hojas planas. Se usa para tejar las casa y su uso era también extensivo a las escuelas donde una plancha pulida de buen tamaño, adosada a la pared, servía para escribir sobre ella con tiza. Hoy en día los plásticos la han relegado a un segundo plano ## Prp. del español y portugués pizarra (pizarra) ## Pizarra.

1>pize = Scv. pizer ##Animal acuático, vertebrado, de respiración, branquial,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Pez (1)

---2>pizer = Iv. ## Capturar peces usando algún instrumento para ello ## Prp. del latín piscis - is (pez) ## Pescar.

---3<pizir = Ppv. pizer ## Pescada/o.

---4<pizor = Pav. pizer ## Pescador/a # pescante.

---5<pizur = Pev. pizer ## Pescadera/o.

---6<pizun = Ayev. pizer ## Pesca.

pize-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la pesca, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pize (pesca) y be (pertenencia) ## Haliéutica/o # pesquera/o.

pize-cube = Vasija de cristal que se llena de agua para contener peces vivos ## Fp. pize (pez) y cuge (vasija) ## Pecera.

pize-de = Establecimiento donde se vende pescado ## Fp. pize (pez) y de (establecimiento comercial) ## Pescadería.

pize-duze = Vientre, vísceras de los peces ## Fp. pize (pez) y duze (abdomen, vientre) ## Ventrecha - ventrisca.

pize-fage = Que se alimenta de peces ## Fp. pize (pez) y fage (comida) ## Ictiófaga/o # piscívora/o.

pize-fome = Que tiene forma de pez ## Fp. pize (pez) y fome (forma) ## Pisciforme.

pize-gafun = Rama de la zoología que se ocupa de la descripción de los peces ## Fp. pize (pez) y gafun (descripción) ## Ictiografía.

pize-kute/a/o = Persona que trabaja en una piscifactoría ## Fp. pize (pez) y kute (cultivador/a) ## Piscicultor/a.

pize-kutun = Técnica industrial que reproduce peces en cautividad para su venta al consumo y para repoblar los ríos, lagos y embalses. Además de toda clase de peces, algunas factorías se especializan en varias especies de mariscos ## Fp. pize (pez) y kutun (cultivo) ## Piscicultura.

pizekute-be = Cualquier cosa perteneciente a la piscicultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pizekute (piscicultura) y be (pertenencia) ## Piscícola.

pizekute-de = Conjunto de piscinas y laboratorios que conforman la industria de una piscicultura ## Fp. pizekute (piscicultura) y de (establecimiento comercial) ## Piscifactoría.

pize-loge/a/o = Persona licenciada en ictiología ## Fp. pize (pez) y loge (graduada/o, licenciada) ## Ictióloga/o.

pize-logun = Rama de la zoología que trata de los peces ## Fp. pize (pez) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Ictiología.

pize-metun = Rama de la zoología que clasifica los peces de la misma especie por su tamaño y su localización geográfica, para estudiar las poblaciones de los mismos ## Fp. pize (pez) y metun (medición) ## Ictiometría.

pize-mofe = Que se parece a un pez, que tiene la apariencia de un pez ## Fp. pize (pez) y mofe (apariencia, aspecto) # Ictínea/o # ictioidea/o.

pize-mutitude = Masa enorme formada por millares de peces que nadan juntos para protegerse de los predadores ## Fp. pize (pez) y mutitude (multitud) ## Banco (4) # cardume # cardumen.

pize-ne/a/o = Persona que trabaja en una pescadería ## Fp. pize (pez) y ne (oficial/a (2) ## Pescadera/o.

pizere = Especie de empanada italiana de plancha fina de harina amasada que se recubre con una gran variedad de alimentos ## Prp. del italiano pizzería (lugar donde se elaboran y venden pizzas) ## Pizza.

pizere-de = Establecimiento comercial dedicado a las pizzas ## Fp. pizere (pizza) y de (establecimiento comercial) ## Pizzeria.

pizese/a/o = Hija/o de un rey ## Prp. del latín princeps - cipis (príncipe, jefe) ## Princesa # príncipe.

pizese-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a las princesas o los príncipes, o que simplemente tenga alguna relación con ellas o ellos ## Fp. pizese (princesa, príncipe) y be (pertenencia) ## Principesca/o.

pizese-dige = Dignidad o título de princesa o príncipe ## Fp. pizese (princesa, príncipe) y dige (dignidad, título) ## Principado (1)

pizese-posesone = Territorio que está bajo la potestad principesca ## Fp. pizese (princesa, príncipe) y posesone (posesión) ## Principado (2)

pize-suge = Conjunto de peces que nadan juntos ## Fp. pize (pez) y suge (conjunto) ## Bandada.

1>pizete = Scv. pizeter ## Instrumento metálico de muy diversas formas y tamaños, similar a unas pequeñas tenacillas que se usan para sujetar cosas pequeñas /// Modelo para sujetar cosas muy menudas, consistente en dos láminas de acero unidas en un extremo y con diferentes puntas en el otro, que siempre está abierto, y se maneja apretando en el centro de las láminas para cerrar sus puntas /// Doble pieza de madera o plástico sujetas entre sí por medio de un muelle que las mantiene cerradas en una de sus puntas y se utiliza para sujetar la ropa tendida sobre cuerdas /// Cada uno de los órganos prensores que tienen algunos animales, como los cangrejos, los alacranes, etc. para coger las cosas, atacar o defenderse ## Pinza.

---2>pizeter = Iv. ## Sujetar o coger algo con pinza /// Coger algo sujetándolo con dos dedos, como si fueran una pinza ## Prp. del alemán, francés e italiano pinzette (pinza) ## Pinzar.

---3<pizetir = Ppv. pizeter ## Pinzada/o.

---4<pizetor = Pav. pineter ## Pinzador/a # pinzante.

---5<pizetur = Pev. pizeter ## Pinzosa/o.

---6<pizetun = Ayev. pizeter ## Pinzadura.

pizikate = Palabra que se anota en las composiciónes musicales para indicar que en el fragmento indicado los acordes de los instrumentos de arco deben ser emitidos pellizcando las cuerdas con los dedos ## Pvs. del sorege pizike (pellizco) ## Pizzicato.

1>pizike = Scv. piziker ## Apretón y retorcimiento de un trozo de piel y carne que se ha sujetado fuertemente con dos dedos ## Pellizco.

---2>piziker = Iv. ## Asir, apretar y retorcer con dos dedos una pequeña porción de piel y carne produciendo dolor ## Prp. del italiano pizzicare (pellizcar) ## Pellizcar.

---3<pizikir = Ppv. piziker ## Pellizcada/o.

---4<pizikor = Pav. pinaker ## Pellizcador/a # pellizcante.

---5<pinakur = Pev. piziker ## Pellizcosa/o.

---6<pizikun = Ayev. piziker ## Pellizcadura.

1>pizikele = Scv. pizikeler ## Lo que se puede coger entre dos dedos, el pulgar y el índice, cogiendo sal, harina, chile, azafrán, etc., normalmente para echarlo en la comida /// Porción mínima o muy pequeña de alguna cosa ## Pizca.

---2>pizikeler = Iv. ## Coger una pizca de algo con los dos dedos como cuando se va a pellizcar a alguien ## Pvs. del sorege piziker (pellizcar) ## Pizcar.

---3<pizikelir = Ppv. pizikeler ## Pizcada/o.

---4<pizikelor = Pav. pinakeler ## Pizcador/a # pizcante.

---5<pizikelur = Pev. pizikeler ## Pizcadera/o.

---6<pizikelun = Ayev. pizikeler ## Pizcadura.

pizine = Estanque con peces, más o menos grande, de forma redonda, cuadrada o hexagonal, que se suele tener en el jardín /// Estanque para bañarse las personas, que puede ser desde el más simple que se forma como un gran vaso apoyado en el suelo acoplando piezas de plástico, hasta el mayor constituido por una depresión rectangular excavada en tierra, azulejeada en paredes y suelo, con purificador del agua que la trata constantemente y puede tener medidas olímpicas ## Prp. del latín piscina - ae (estanque para peces) ## Piscina.

pizipale = Que es esencial, fundamental para algo /// Que ocupa el primer lugar entre cosas de su especie ## Prp. del latín principalis - le (principal) ## Principal.

pizipale-dade = Calidad de principal ## Fp. pizipale (principal) y dade (calidad) ## Principalía # principalidad.

pizipale-mode = Con preferencia, antes que otra cosa ## Fp. pizipale (principal) y mode (modo ## Principalmente.

1>pizipe = Scv. piziper ## Primer momento de la existencia de una cosa /// Asunto, materia o tema que sirve de inicio para alguna obra u otra cosa /// Causa fortuita o premeditada que origina algo /// Idea fundamental sobre la cual se discute y razona /// Modelo de conducta de una persona, que rige sus actos ## Principio.

---2>piziper = Iv. ## Dar principio a una cosa, iniciarla ## Prp. del latín principium - pii (principio, comienzo) ## Principiar.

---3<pizipir = Ppv. piziper ## Principiada/o.

---4<pizipor = Pav. pinaper ## Principiador/a # principiante.

---5<pizipur = Pev. piziper ## Principiativa/o.

---6<pizipun = Ayev. piziper ## Pricipiamiento.

po = Nombre de número básico, que contiene cinco veces la unidad /// Usado como prefijo de la palabra cien (zeta), mil (kila), millón (molona), billón (bolona), etc. significa que la palabra resultante contiene cinco veces el valor de la palabra base (Ejemplos: po-kila son cinco veces mil, 5.000; po-zeta son cinco veces cien, 500, etc.) Si esa palabra es una decena exacta, como diez, veinte, treinta (jumo, jubo, juto), etc., indica que se han de añadir cinco unidades a dicha cantidad que precede (Ejemplos: po-jumo son quince, los diez de jumo más las cinco unidades de po; po-jubo son veinticinco, po-juto son treinta y cinco siguiendo siempre la misma regla, etc.). Delante de cualquier otra palabra que no sea un número indica que ese elemento está dividido o contiene cinco partes (Ejemplos: po-cele indica que tiene o está dividido en cinco células, es pentacelular; po-foke que tiene cinco focos, po-gone es un pentágono, que posee cinco ángulos y lados, etc.) /// Usado como sufijo se convierte en ordenativo y significa que ocupa el quinto lugar (Ejemplo: poniendo po detrás de cada palabra que significa etapa de una carrera, curso de una universidad, ejecutivo adjunto de una empresa o estudios de un arte marcial, indicará que es la quinta etapa de esa carrera, que es el quinto curso de esa licenciatura, que ese ejecutivo hace el número cinco y tiene a cuatro por encima de él hasta la máxima jerarquía o que el estudiante va por la fase quinta del aprendizaje de ese arte marcial, etc. Referido a términos generacionales, naze-po indica que ese hijo es el pentagénito de la familia, que tiene cuatro hermanos que nacieron antes que él; mama-po, es la quinta madre en ascendencia, o sea, la "retatarabuela"; papo-po es el quinto padre, el "retatarabuelo"; fijo-po es la quinta generación de hijos, el "retataranieto", etc., y así todos los nombres sin fin que ya no figuran en los diccionarios normales y en este idioma se puede remontar hasta la enésima generación anterior o posterior) ## Prp. de las lenguas indostánicas hindi, urdú, chatisgarí, penyabí, sánscrito y pali: pañc (cinco), del griego penta (cinco) y del ruso piát (cinco) ## Cinco.

1>pobare = Scv. pobarer ## Razonamiento, testimonio, demostración, argumento u otro medio lógico o científico con que se pretende descubrir la verdad o la falsedad de una cosa /// Ensayo o experimento que se hace para averiguar cualidades de una cosa /// Indicio, señal o muestra que se desprende del exámen de una cosa /// Concurso o competición deportiva de mérito individual /// Aritmética.- Operación que sirve para averiguar la exactitud de otra ya realizada /// Análisis y comprobaciones médicas /// Todo examen de aptitud /// Foro.- Testimonios, documentos y cualquier otra evidencia que ayude a la resolución de un asunto en litigio ## Prueba.

---2>pobarer = Iv. ## Examinar, investigar, estudiar las cualidades de personas o cosas /// Hacer patente con pruebas fehacientes la realidad de una cosa /// Examinar si una cosa tiene las debidas proporciones o cualidades para poder realizar la misión a la que se destina ## Prp. del latín probare (probar, examinar) ## Probar (2)

---3<pobarir = Ppv. pobarer ## Probada/o.

---4<pobaror = Pav. pobarer ## Probador/a # probante.

---5<pobarur = Pev. pobarer ## Probativa/o # probatoria/o.

---6<pobarun = Ayev. pobarer ## Probación.

pobare-bile = Que se puede probar /// Que se funda en razón seria, que es fácil que suceda ## Fp. pobare (probar) y bile (apta/o) ## Probable.

pobare-dade = Calidad de probable ## Fp. pobare (probar) y dade (calidad, condición) ## Probabilidad.

pobare-mode = Con fundada apariencia de verdad ## Fp. pobare (probar) y mode (modo) ## Probablemente.

pobeme = Asunto dudoso que se trata de aclarar, resolver o comprender /// Conjunto de circunstancias, impedimentos o estorbos que entorpecen la realización de alguna cosa /// Matemáticas.- Planteamiento de un asunto para cuya solución se conocen solamente algunos datos del mismo ## Prp. del griego próblema, procedente de proballo (lanzar hacia delante) ## Problema.

pobeme-be = Cualquier cosa perteneciente al problema, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. pobeme (problema) y be (pertenencia) ## Problemática/o.

pobeme-dade = Calidad de problemática/o ## Fp. pobeme (problema) y dade (calidad, condición) ## Problematismo.

pobeme-mode = De modo problemático ## Fp. pobeme (problema) y mode (modo) ## Problemáticamente.

1>pobide = Scv. pobider ## Provisión de suministros, con preferencia de víveres ## Abasto.

---2>pobider = Iv. ## Suministrar bastimentos, víveres, utensilios, combustibles y cualquier otra cosa necesaria ## Prp. del latín providere (proveer) ## Abastecer # proveer.

---3<pobidir = Ppv. pobider ## Abastecida/o.

---4<pobidor = Pav. pobider ## Abastecedor/a # abasteciente.

---5<pobidur = Pev. pobider ## Abastecitiva/o.

---6<pobidun = Ayev. pobider ## Abastecimiento.

1>pobideze = Scv. pobidezer ## Que es diligente, precavida/o y minuciosa/o para acudir, abastecer y ayudar en la consecución de un trabajo o cualquier otro asunto ## Próvida/o.

---2>pobidezer = Iv. ## Disponer, tomar o dictar alguna providencia ## Prp. del latín providentia - ae (providencia) ## Providenciar.

---3<pobidezir = Ppv. pobidezer ## Providenciada/o.

---4<pobidezor = Pav. pobidezer ## Providenciador/a # providente.

---5<pobidezur = Pev. pobidezer ## Providenciativa/o.

---6<pobidezun = Ayev. pobidezer ## Providencia.

pobideze-be = Cualquier cosa perteneciente a la providencia, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. pobideze (providencia) y be (pertenencia) ## Providencial.

pobideze-mode = De modo providencial, inesperada y beneficiosamente ## Fp. pobideze (providencia) y mode (modo) ## Providencialmente.

pobize = Cada una de las grandes administraciones territoriales en las que se divide un estado ## Prp. del latín provincia - ae (provincia) ## Provincia.

pobize-be = Cualquier cosa perteneciente a la provincia, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. pobize (provincia) y be (pertenencia) ## Provincial # provinciana/o.

1>poboke = Scv. poboker ## Persona jactanciosa, pendenciera y provocadora, que siempre busca pelea intimidando a los demás ## Bravucón/a # chula/o # matón/a.

---2>poboker = Iv. ## Ofender, enojar, incitar a alguien para que su ira le mueva  a pelear /// Tentar a alguien a realizar alguna cosa dándole razones estimulantes para ello ## Prp. del latín provocare (provocar, desafiar) ## Provocar (1)

---3<pobokir = Ppv. poboker ## Provocada/o.

---4<pobokor = Pav. poboker ## Provocador/a # provocante.

---5<pobokur = Pev. poboker ## Provocativa/o.

---6<pobokun = Ayev. poboker ## Provocación.

poboke-mode = De modo provocativo ## Fp. poboke (provocativa/o) y mode (modo) ## Provocativamente.

po-datile = Zoología.- Que tiene cinco dedos ## Fp. po (cinco) y datile (dedo) ## Pentadáctila/o.

1>pode = Scv. poder ## Cada uno de los extremos que se apoyan en el suelo de los miembros inferiores de una persona u otro ser bípedo ## Pie.

---2>poder = Iv. ## Poner, apoyar el pie sobre alguna cosa /// Apretar o estrujar algo con los pies /// Ir poniendo los pies alternativamente en el suelo al andar /// Dejar marcadas en el polvo, barro, etc., las huellas o pisadas al caminar ## Prp. del griego pous, podós (pie) ## Pisar.

---3<podir = Ppv. poder ## Pisada/o.

---4<podor = Pav. poder ## Pisador/a # pisante.

---5<podur = Pev. poder ## Pisotón.

---6<podun = Ayev. poder ## Pisada.

pode-baneme = Medicina.- Baño terapeútico de los pies ## Fp. pode (pie) y baneme (baño) ## Pediluvio.

1>pode-bele/a/o = Scv. podebeler ## Persona que tiene por oficio cuidar y embellecer los pies ## Pedicura/o.

---2>pode-beler = Iv. ## Cuidar y embellecer los pies eliminando callos, ojos de gallo, durezas y otras pieles muertas indeseables, curando uñeros, recortando la cutícula que cubre el nacimiento de las uñas, con atención especial al corte, limado y, en las mujeres, pintado de las uñas ## Fp. pode (pie) y beler (embellecer) ## Pedicurar.

---3<pode-belir = Ppv. podebeler ## Pedicurada/o.

---4<pode-belor = Pav. podebeler ## Pedicurador/a # pedicurante.

---5<pode-belur = Pev. podebeler ## Pedicurativa/o.

---6<pode-belun = Ayev. podebeler ## Pedicura.

pode-fute = Podio, pie o soporte, comúnmente de madera, empleado para muy diversos usos /// Potro de madera utilizado para dar tormento en la antigüedad /// Utensilio de los guardaneses, compuesto de dos tablas unidas formando lomo y elevadas sobre cuatro pies, que sirve para colocar las sillas de montar a caballo /// Cualquier madero horizontal, cada una de cuyas puntas se apoyan en otros dos maderos que se asientan en el suelo formando ángulo /// Armazón de tres maderos en forma de trípode, en que los carpinteros apoyan la madera para labrarla /// Armazón en forma de V invertida, en que se apoyan tableros para construir mesas provisionales para un banquete u otra utilidad, los pintores colocan sobre ellos las grandes piezas que han de pintar, o ponen un tablero y extienden encima para darles goma con una brocha, el papel que van a pegar en las paredes, etc. /// Especie de bastidor de madera semivertical con tres pies sobre el cual coloca el pintor el lienzo que está pintando ## Fp. pode (pie) y fute (madera) ## Borriqueta/e # Caballete.

1>podege = Scv. podeger ## Cualquier instrumento, que sujeto al calzado permita moverse deslizándose sobre una superficie ## Patín.

---2>podeger = Iv. ## Avanzar sobre la tierra o el suelo sin caminar utilizando un instrumento sujeto a los pies para deslizarse, ya sea una pequeña plataforma con ruedas para ir sobre suelo duro y liso, una plancha con una especie de cuchilla vertical adaptable a la suela del calzado para deslizarse sobre el hielo, unas planchas largas y estrechas de madera u otro material para deslizarse sobre la nieve o sobre el agua, etc. ## Fp. pode (pie) y ge (tierra) ## Patinar.

---3<podegir = Ppv. podeger ## Patinada/o.

---4<podegor = Pav. podeger ## Patinador/a # patinante.

---5<podegur = Pev. podeger ## Patinadera/o.

---6<podegun = Ayev. podeger ## Patinación # patinaje.

1>podege-hide = Scv. podegehider ## Plancha larga y bastante ancha, con la parte anterior curvada, sujeta por un cable a una motora, que sirve para esquiar remolcada sobre el agua a gran velocidad ## Acuaplano.

---2>podege-hider = Iv. ## Practicar el esquí acuático, esquiar sobre el agua ## Fp. podege (patín) y hide (agua) ## Acuaplanar.

---3<podege-hidir = Ppv. podegehider ## Acuaplanada/o.

---4<podege-hidor = Pav. podegehider ## Acuaplanador/a # acuaplanante.

---5<podege-hidur = Pev. podegehider ## Acuaplanadera/o.

---6<podege-hidun = Ayev. podegehider ## Acuaplanaje.

podege-nene = Juguete infantil, patín sin riesgo para niños que posee un manillar y una tabla con dos ruedas, en la cual pone un pie y con el otro se impulsa para avanzar apoyándolo contra el suelo ## Fp. podege (patín) y nene (niña/o) ## Patinete.

1>podege-nibe = Scv. podegeniber ## Plancha mucho más larga que ancha, con la parte anterior cortada en uve y curvada hacia arriba, de madera o plástico liviano y elástico, que se sujeta al calzado y sirve para patinar sobre la nieve ## Esquí.

---2>podege-niber = Iv. ## Patinar con esquís sobre nieve ## Fp. podege (patín) y nibe (nieve) ## Esquiar.

---3<podege-nibir = Ppv. podegeniber ## Esquiada/o.

---4<podege-nibor = Pav. podegeniber ## Esquiador/a # esquiante.

---5<podege-nibur = Pev. podegeniber ## Esquiadera/o.

---6<podege-nibun = Ayev. podegeniber ## Esquiaje.

podege-site = Sitio natural apropiado o pista cerrada preparada artificialmente, con una capa lisa de pavimento duro y liso o de agua congelada eléctricamente, para ejercitar el patinaje ## Fp. podege (patín) y site (sitio) ## Patinadero.

podege-ze = Pérdida del equilibrio, con caída al suelo comunmente, de una persona que está patinando /// Suele aplicarse también este nombre al deslizamiento incontrolado de las ruedas de un vehículo en un suelo mojado o helado ## Fp. podege (patín) y ze (golpe) ## Patinazo.

1>podele = Scv. podeler ## Correa con que se guarnecen y aseguran las patas de las aves de cetrería /// Grillos, argollas o prisiones para los pies de los reos y galeotes /// Correa de casi un metro, con una muletilla en un extremo y un ojal en el otro, usada para trabar o maniatar a las caballerías ## Apea # pihuela.

---2>podeler = Iv. ## Atar en unión los pies de una persona o animal para evitar que huya /// Atar los pies de la caza muerta por parejas para poder colgarlos ## Pvs. del sorege pode (pie) ## Apear (2) # apiolar.

---3<podelir = Ppv. podeler ## Apiolada/o.

---4<podelor = Pav. podeler ## Apiolador/a # apiolante.

---5<podelur = Pev. podeler ## Apiolativa/o.

---6<podelun = Ayev. podeler ## Apiolamiento.

pode-loge/a/o = Persona graduada en podología ## Fp. pode (pie) y loge (graduada/o) ## Podóloga/o.

pode-logun = Sección de la medicina que estudia y trata todos los problemas de los pies mientras el mal o la deformación no sea tan importante que precise la intervención quirúrgica ## Fp. pode (pie) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Podología.

1>pode-me = Scv. podemer ## Caminante, viandante, persona que marcha caminando a pie ## Peatón/a # viandante.

---2>pode-mer = Iv. ## Ir o trasladarse de un lugar a otro por su pie las personas o animales ## Fp. pode (pie) y mer (marchar) ## Andar.

---3<pode-mir = Ppv. podemer ## Andada/o.

---4<pode-mor = Pav. podemer ## Andador/a # andante.

---5<pode-mur = Pev. podemer ## Andarín/a.

---6<pode-mun = Ayev. podemer ## Andadura.

podeme-be = Cualquier cosa perteneciente al peatón, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. podeme (peatón) y be (pertenencia) ## Peatonal.

podeme-joke = Deportista que hace competiciones en los que se va a pie ## Fp. podeme (peatón) y joke (deportista) ## Pedestre.

podeme-jokun = Cualquier deporte que se realiza a pie /// Conjunto de todos los deportes pedestres ## Fp. podeme (peatón) y jokun (deporte) ## Pedestrismo.

podeme-site = Sitio preparado para andar por él /// Las aceras de los puentes urbanos por donde circulan los peatones, los espacios libres de los muelles en los puertos por donde circula la gente, las aceras o corredores elevados a lo largo de la vía en las estaciones de ferrocarril, situados a la altura ideal para subir y bajar de los trenes en las estaciones y la carga y descarga de equipajes, etc. ## Fp. podeme (peatón) y site (sitio, lugar) ## Andén.

1>podene = Scv. podener ## En cualquier escalera, cada tramo consecutivo donde se apoya el pie para subir o bajar ## Escalón # peldaño.

---2>podener = Iv. ## Fabricar una escalera escalón a escalón /// Situar con orden personas o cosas de trecho en trecho /// Colocar sucesivamente las partes de un todo o de una serie ## Pvs. del sorege pode (pie) ## Escalonar.

---3<podenir = Ppv. podener ## Escalonada/o.

---4<podenor = Pav. podener ## Escalonador/a # escalonante.

---5<podenur = Pev. podener ## Escalonativa/o.

---6<podenun = Ayev. podener ## Escalonamiento.

pode-papire = Peso metálico, comúnmente de forma artística y cromado, que se usa en oficinas para ponerlo sobre una pila de papeles e impedir que el viento o el paso rápido cercano de una persona los desmorone del montón ## Fp. pode (pisar) y papire (papel) ## Pisapapeles.

1>poderate = Scv. poderater ## Que pesa mucho ## Ponderosa/o.

---2>poderater = Iv. ## Determinar el peso de una cosa usando algún instrumento apropiado /// Examinar con atención y buen juicio un asunto para dar una opinión justa y serena del mismo ## Prp. del latín ponderatio - onis (ponderación, juicio) ## Ponderar.

---3<poderatir = Ppv. poderater ## Ponderada/o.

---4<poderator = Pav. poderater ## Ponderador/a # ponderante.

---5<poderatur = Pev. poderater ## Ponderativa/o.

---6<poderatun = Ayev. poderater ## Ponderación.

poderate-be = Cualquiercosaperteneciente al peso, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. poderate (ponderar) y be (pertenencia) ## Ponderal.

poderate-bile = Que se puede ponderar ## Fp. poderate (ponderar) y bile (apta/o) ## Ponderable.

poderate-dade = Calidad de ponderosa/o                   ## Fp. poderate (ponderosa/o) y dade (calidad, condición ## Ponderosidad.

poderate-mode = Con atención, consideración y cuidado ## Fp. poderate (ponderar) y mode (modo) ## Ponderadamente # ponderosamente.

1>pode-ze = Scv. pode-zer ## Golpe dado con el pie ## Patada (1)

---2>pode-zer = Iv. ## Golpear a algo o a alguien con los pies /// Dar golper con el pie en el suelo en señal de protesta, dolor o ira /// Empujar o golpear el balón con los pies en el deporte del balompié ## Fp. pode (pie) y zer (golpear) ## Patear.

---3<pode-zir = Ppv. pode-zer ## Pateada/o.

---4<pode-zor = Pav. pode-zer ## Pateador/a # pateante.

---5<pode-zur = Pev. pode-zer ## Pareadera/o.

---6<pode-zun = Ayev. pode-zer ## Pateadura # pateo.

pode-zome = Conjunto de los dedos o pesuños de cada una de las patas, que forman el pie del animal que tiene la pata hendida ## Fp. pode (pie) y zome (animal) ## Pezuña.

1>podige = Scv. podiger ## Que es derrochador/a y consume sus bienes sin freno ni medida /// Que es muy liberal y dadivosa/o ## Pródiga/o

---2>podiger = Iv. ## Derrochar, despilfarrar pródigamente una cosa // Regalar con profusión y opulencia ## Prp del latín prodigus – a - um (pródiga/o, derrochador/a) ## Prodigar.

---3<podigir = Ppv. podiger ## Prodigada/o.

---4<podigor = Pav. podiger ## Prodigador/a # prodigante.

---5<podigur = Pev. podiger ## Prodigadera/o.

---6<podigun = Ayev. podiger ## Prodigación.

podige-dade = Calidad de pródiga/o, derroche y despilfarro ## Fp. podige (pródiga/o) y dade (calidad, condición) ## Prodigalidad.

podige-mode = De modo pródigo, con gran exceso y prodigalidad ## Fp. podige (pródigo) y mode (modo) ## Pródigamente.

podigose = Suceso extraño que sobrepasa los límites lógicos o normales de la naturaleza /// Cosa rara, especial o primorosa /// Hecho sobrenatural ## Prp. del latín prodigiosus - a - um (extraodinaria/o, rara/o, no natural) ## Prodigio.

podigose-be = Cualquier cosa perteneciente al prodigio, que lo contiene en si misma o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. podigose (prodigio) y be (pertenencia) ## Prodigiosa/o.

podigose-dade = Calidad de prodigio ## Fp. podigose (prodigio) y dade (calidad, condición) ## Prodigiosidad.

podigose-mode = De modo prodigioso ## Fp. podigose (prodigio) y mode (modo) ## Prodigiosamente.

podine = Plataforma o tarima sobre la que se coloca a una persona para ponerla en lugar preeminente por alguna razón: Para enaltecer un triunfo deportivo, para presidir actos oficiales, para dirigir una orquesta, etc. // Arquitectura.- Pedestal largo donde descansan varias columnas. Pedestal sobre el que descansaban las columnatas laterales de los griegos ## Prp. del griego podion (podio, pedestal) ## Podio.

1>podose = Scv. podoser ## Piezas que penden de la ación donde el jinete apoya los pies /// Escalón que tienen los carruajes para subir y bajar de los mismos /// Arquitectura.- Macizo de fábrica que sirve de pie para sostener una bóveda ## Estribo.

---2>podoser = Iv. ## Descansar una cosa en otra que hace de pie o apoyo, gravitar sobre ella ## Prp del griego podos (pie) ## Estribar.

---3<podosir = Ppv. podoser ## Estribada/o.

---4<podosor = Pav. podoser ## Estribador/a # estribante.

---5<podosur = Pev. podoser ## Estribadera/o.

---6<podosun = Ayev. podoser ## Estribadura.

1>poduze = Scv. poduzer ## Todo objeto, pieza, utensilio, etc. que ha sido producido /// Beneficio monetario que se obtiene de algo que se vende, se alquila o se explota comercialmente /// Matemáticas.- Cantidad que resulta de realizar una multiplicación ## Producto.

---2>poduzer = Iv. ## Originar beneficios alguna cosa o negocio /// Dar fruto las plantas, los árboles, los sembrados, etc. /// Engendrar, crear algo inédito, una obra literaria, un invento de utilidad o cualquier otra cosa producto de la imaginación /// Fabricar cosas ## Prp del latín producere (hacer, crear) ## Producir.

---3<poduzir = Ppv. poduzer ## Producida/o.

---4<poduzor = Pav. poduzer ## Productor/a # produciente.

---5<poduzur = Pev. poduzer ## Productiva/o.

---6<poduzun = Ayev. poduzer ## Producción.

poduze-bile = Que se puede producir ## Fp. poduze (producir) y bile (apta/o) ## Producible.

poduze-dade = Calidad de productiva/o ## Fp. poduze (productiva/o) y dade (calidad, condición) ## Productividad.

poduze-mode = De un modo productivo ## Fp. poduze (productiva/o) y mode (modo) ## Productivamente.

1>pofane = Scv. pofaner ## Persona dada al libertinaje que no tiene respeto por nada ni nadie /// Se suele aplicar popularmente a la persona que es novata en un negocio o empleo, que no posee conocimientos ni experiencia en alguna cosa /// En ciertas religiones, todo aquello que no se considera sagrado sino laico ## Profana/o.

---2>pofaner = Iv. ## Violar a una persona o cosas respetables /// Deshonrar, prostituir un entorno puro, honrado y decente haciendo uso indigno del mismo /// Burlarse de cosas que una religión considera sagradas ## Prp, del latín profanus – a - um (profana/o, vergonzosa/o, siniestra/o) ## Profanar.

---3<pofanir = Ppv. pofaner ## Profanada/o.

---4<pofanor = Pav. pofaner ## Profanador/a # profanante.

---5<pofanur = Pev. pofaner ## Profanativa/o.

---6<pofanun = Ayev. pofaner ## Profanación.

pofane-dade = Calidad de profana/o /// Exceso, vicio o deshonestidad ## Fp. pofane (profana/o) y dade (calidad, condición) ## Profanidad.

pofane-mode = Con profanidad ## Fp. pofane (profana/o) y mode (modo) ## Profanamente.

po-fazise = Sólido geométrico que tiene cinco caras como, por ejemplo, la pirámide de base cuadrada ## Fp. po (cinco) y fazise (plano o cara de ángulo diedro) ## Pentaedro.

1>pofese = Scv. pofeser ## Persona que ha ingresado en una orden o secta religiosa comprometiéndose a cumplir todos los preceptos que esa institución impone ## Profesa/o.

---2>pofeser = Iv. ## Trabajar en un arte, ciencia u oficio o enseñar y adiestrar en ese trabajo a otros /// Ingresar en una orden religiosa obligándose a cumplir los votos que impone la misma ## Prp. del latín professus, participio pasivo del verbo profiteri (explicar, reconocer) ## Profesar (1)

---3<pofesir = Ppv. pofeser ## Profesada/o.

---4<pofesor = Pav. pofeser ## Profesador/a # profesante.

---5<pofesur = Pev. pofeser ## Profesativa/o.

---6<pofesun = Ayev. pofeser ## Profesión.

pofese-be = Cualquier cosa perteneciente a la profesión, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Se aplica este nombre a todo aquello que no está hecho por aficionados y a las personas que lo realizan con profesionalidad reconocida ## Fp. pofese (profesión) y be (pertenencia) ## Profesional.

pofese-dade = Calidad de profesional ## Fp. pofese (profesional) y dade (calidad, condición) ## Profesionalidad.

1>pofese-faze = Scv. pofesefazer ## Utilización de la profesionalidad para beneficiarse económicamente, se aplica en términos deportivos o artísticos a los profesionales que buscan el lucro mientras los aficionados actúan por placer y sentimiento sin buscar recompensa monetaria alguna ## Profesionalismo.

---2>pofese-fazer = Iv. ## Convertir a un aficionado en profesional para que viva de esa profesión /// Convertir en profesión reconocida algo que no lo era ## Fp. pofese (profesión) y fazer (hacer) ## Profesionalizar.

---3<pofese-fazir = Ppv. pofesefazer ## Profesionalizada/o.

---4<pofese-fazor = Pav. pofesefazer ## Profesionalizador/a # profesionalizante.

---5<pofese-fazur = Pev. pofesefazer ## Profesionalizativa/o.

---6<pofese-fazun = Ayev. pofesefazer ## Profesionalización.

pofese-mode = De modo profesional ## Fp. pofese (profesional) y mode (modo) ## Profesionalmente.

pofesore/a/o = Persona que ejerce o enseña una ciencia o arte /// Música.- Intérprete que toca un instrumento de forma profesional formando parte de una orquesta o en solitario ## Prp. del latín professor - oris (profesor, maestro) ## Profesor/a.

pofesore-be = Cualquier cosa perteneciente a los profesores o al profesorado, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. pofesore (profesor/a) y be (pertenencia) ## Profesoral.

pofesore-cibun = Cargo de profesor/a ## Fp. pofesore (profesor/a) y cibun (cargo) ## Profesorado (1)

pofesore-suge = Cuerpo o conjunto de profesores de una institución ## Fp. pofesore (profesor/a) y suge (conjunto) ## Profesorado (2)

1>pofete/a/o = Scv. pofeter ## Persona afecta a una religión que predice cosas que atañen a la misma, sucesos que han de ocurrir, anuncio de la llegada de divinidades o exposición de una profecía ## Profeta/profetisa.

---2>pofeter = Iv. ## Predecir sucesos lejanos o futuros relativos a una religión, exponer una profecía ## Prp. del griego prophetes, procedente de prophemi (predecir) ## Profetizar.

---3<pofetir = Ppv. pofeter ## Profetizada/o.

---4<pofetor = Pav. pofeter ## Profetizador/a # profetizante.

---5<pofetur = Pev. pofeter ## Profetizadera/o.

---6<pofetun = Ayev. pofeter ## Profecía.

pofete-be = Cualquier cosa perteneciente al profeta o a la profecía, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. pofete (profeta/tisa) y be (pertenencia) ## Profética/o.

pofete-mode = De modo profético ## Fp. pofete (profeta/tisa) y mode (modo) ## Proféticamente.

pofilatike = Rama de la medicina que se cuida de conservar la salud y evitar las enfermedades a base de aplicar con todo rigor la limpieza y la desinfección ## Prp. del griego prophilaktikós, derivado de prophilasso (prevenir) ## Profiláctica # profilaxis.

pofilatike-be = Cualquier cosa perteneciente a la profilaxis y a todo aquello que puede preservar de la enfermedad, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. pofilatike (profiláctica, profilaxis) y be (pertenencia) ## Profiláctica/o.

1>pofite = Scv. pofiter ## Beneficio o utilidad que se obtiene de algún negocio, que lo proporciona alguien o se genera en alguna inversión como renta ## Provecho.

---2>pofiter = Iv. ## Servir de provecho una cosa /// Tratándose de la ciencia, estudios, artes, trabajos, etc., hacer progresos, en ellos /// Emplear útilmente una cosa /// Sacar utilidad de una cosa ## Prp. del latín profectus - us (provecho, beneficio) ## Aprovechar.

--3<pofitir = Ppv. pofiter ## Aprovechada/o.

---4<pofitor = Pav. pofiter ## Aprovechador/a # aprovechante.

---5<pofitur = Pev. pofiter ## Provechosa/o.

---6<pofitun = Ayev. pofiter ## Aprovechamiento.

pofite-bile = Que se puede aprovechar ## Fp. pofite (aprovechar) y bile (apta/o) ## Aprovechable.

pofite-mode = Con aprovechamiento ## Fp. pofite (aprovechamiento) y mode (modo) ## Aprovechadamente # provechosamente.

po-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene cinco unidades ## Quinteto (1).

pofore-bese = Poema que contiene cinco versos o cinco estrofas ## Fp. pofore (quinteto (1) y bese (verso) ## Quinteto (2)

pofore-boze = Conjunto vocal para cantar, de cinco voces o personas ## Fp. pofore (quinteto (1) y boze (voz) ## Quinteto (3)

pofore-musike = Pieza musical interpretada por cinco únicos instrumentos ## Fp. pofore (quinteto (1) y musike (música) ## Quinteto (4)

1>pofude = Scv. pofuder ## Que medido de arriba abajo tiene el fondo muy distante de la parte que está en superficie, ya sea esta superficie el suelo que pisamos, el brocal de un pozo o el nivel del agua en el mar, río o lago /// Que medido a lo largo es una cavidad que penetra mucho y tiene gran fondo, como una cueva, un túnel sin terminar aún, etc. /// Que penetra mucho o va hasta muy adentro, como algunas raíces de plantas, una herida muy penetrante, etc. ## Profunda/o.

---2>pofuder = Iv. ## Excavar una cavidad para hacerla más profunda ## Prp, del latín profundus - a - um (profunda/o. ilimitada/o) ## Profundizar.

---3<pofudir = Ppv. pofuder ## Profundizada/o.

---4<pofudor = Pav. pofuder ## Profundizador/a # profundizante.

---5<pofudur = Pev. pofuder ## Profundosa/o.

---6<pofudun = Ayev. pofuder ## Profundización.

pofude-dade = Calidad de profunda/o ## Fp. pofude (profunda/o) y dade (calidad, condición) ## Profundidad.

pofude-mode = Con profundidad ## Fp. pofude (profunda/o) y mode (modo) ## Profundamente.

1>pofuse = Scv. pofuser ## Que es abundante, copiosa/o, pródiga/o /// Que se utiliza con derroche /// Empleado como sufijo se añade a otra palabra para indicar que algo es abundante en lo que indica esa primera palabra: Terreno que es prolífero en uno o varios metales (metale-pofuse), en rocas (roke-pofuse), en arena (sabule-pofuse), en arcilla (bolose-pofuse), en barrancos (barakuse-pofuse), en montes (cebe-pofuse), etc. ## Profusa/o.

---2>pofuser = Iv. ## Abundar extremadamente ## Prp, del latín profusus, participio pasivo del verbo profundere (derramar, prodigar, malgastar) ## Exuberar.

---3<pofusir = Ppv. pofuser ## Exuberada/o.

---4<pofusor = Pav. pofuser ## Exuberador/a # exuberante.

---5<pofusur = Pev. pofuser ## Exuberativa/o.

---6<pofusun = Ayev. pofuser ## Exuberancia # profusión.

pofuse-mode = Con excesiva abundancia, con profusión ## Fp. pofuse (profusa/o) y mode (modo) ## Exuberantemente # profusamente.

1>pogame = Scv. pogamer ## Relación detallada y ordenada de las actividades que va a tener un homenaje, una conmemoración religiosa, una convención de profesionales, las fiestas populares de un municipio o barrio, etc. /// Bloque de instrucciones informáticas que controlan una máquinaria o una computadora para que ejecuten fielmente su trabajo /// Cada uno de los espacios de distintas características y temas radiofónicos o televisivos que emiten las emisoras /// Distribución ordenada de los temas y materias de las asignaturas, que el profesorado relaciona coordinadamente para el estudio progresivo de sus alumnos /// Esquema con los apuntes de ideas, temas y materias que tienen como finalidad preparar la ejecución de un proyecto ## Programa.

---2>pogamer = Iv. ## Elaborar programas por escrito para anunciar el tema y el orden en que se realizará un acto o se ejecutará un proyecto /// Informática.- Componer programas para los ordenadores /// Introducir en los controles de una máquina un programa informático para que realice un trabajo sin necesidad del control humano ## Prp. del griego prógrama, derivado de prographo (anunciar algo por escrito) ## Programar.

---3<pogamir = Ppv. pogamer ## Programada/o.

---4<pogamor = Pav. pogamer ## Programador/a # programante.

---5<pogamur = Pev. pogamer ## Programativa/o.

---6<pogamun = Ayev. pogamer ## Programación.

pogame-be = Cualquier cosa perteneciente al programa, o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. pogame (programa) y be (pertenencia) ## Programática/o.

pogame-bile = Que es apta/o para ser programada/o ## Fp. pogame (programa) y bile (apta/o) ## Programable.

1>poge = Scv. poger ## Esqueleto de ciertas especies de animales acuáticos espongiarios, muy poroso, flexible y de color amarillento,que tiene usos industriales y domésticos por su capacidad de absorber líquido y de expulsarlo con un simple apretón, aunque hoy en día se fabrican de plásticos y son incluso más efectivas y, sobre todo, más económicas ## Esponja.

---2>poger = Iv. ## Ahuecar un cuerpo, hacerlo más poroso de lo que era /// Hincharse un material macizo por efecto del calor excesivo, de la putrefacción u otra causa, que lo convierte en un material flácido y esponjoso /// Ahuecarse la masa interna de un pan, un bizcocho, etc., al cocerse ## Prp. del griego spongiá (esponja) ## Esponjar.

---3<pogir = Ppv. poger ## Esponjada/o.

---4<pogor = Pav. poger ## Esponjador/a # esponjante.

---5<pogur = Pev. poger ## Esponjosa/o.

---6<pogun = Ayev. poger ## Esponjadura.

poge-dade = Calidad de esponjosa/o ## Fp. poge (esponjosa/o) y dade (calidad) ## Esponjosidad.

1>pogese = Scv. pogeser ## Avance, adelanto, desarrollo de las ciencias, las artes, la tecnología y todo aquello que perfecciona la cultura e intelectualidad del ser humano /// Avance de alguna cosa, como la mejoría de una enfermedad, la construcción de un edificio, la instrucción de un estudiante, etc. ## Progreso.

---2>pogeser = Iv. ## Hacer progresos en algún tema o materia ## Prp. del latín progressus - us (progreso, avance) ## Progresar.

---3<pogesir = Ppv. pogeser ## Progresada/o.

---4<pogesor = Pav. pogeser ## Progresador/a # progresante.

---5<pogesur = Pev. pogeser ## Progresiva/o.

---6<pogesun = Ayev. pogeser ## Progresión.

pogese-mode = Con progresión ## Fp. pogese (progresión) y mode (modo) ## Progresivamente.

po-gone = Polígono de cinco ángulos y cinco lados ## Fp. po (cinco) y gone (ángulo) ## Pentágona/o.

po-gubene = Gobierno formado por cinco personas ## Fp. po (cinco) y gubene (gobernante) ## Pentarquía.

1>po-heke = Scv. poheker ## Que contiene un número cinco veces exactamente siendo, por tanto, cinco veces mayor que él ## Quíntupla/e/o.

---2>po-heker = Iv. ## Hacer una cantidad cinco veces mayor de lo que era, multiplicarla por cinco ## Fp. po (cinco) y heker (multiplicar) ## Quintuplicar.

---3<po-hekir = Ppv. poheker ## Quintuplicada/o.

---4<po-hibor = Pav. poheker ## Quintuplicador/a # quintuplicante.

---5<po-hekur = Pev. poheker ## Quintuplicativa/o.

---6<po-hekun = Ayev. poheker ## Quintuplicación.

1>pohibe = Scv. pohiber ## Sistema económico gubernamental que protege la industria nacional contra la competencia extranjera, prohibiendo la entrada en el país de productos del exterior que puedan competir con ventaja sobre los fabricados por ellos. Asimismo, prohíben la exportación de algunas materias primas que escasean en su propia nación ## Prohibicionismo.

---2>pohiber = Iv. ## Impedir, vedar o simplemente limitar el uso o la realización de alguna cosa ## Prp. del latín prohibere (prohibir, impedir) ## Prohibir.

---3<pohibir = Ppv. pohiber ## Prohibida/o.

---4<pohibor = Pav. pohiber ## Prohibidor/a # prohibente.

---5<pohibur = Pev. pohiber ## Prohibitiva/o.

---6<pohibun = Ayev. pohiber ## Prohibición.

pohibe-bile = Que se puede o se debe prohibir ## Fp. pohibe (prohibir) y bile (apta/o) ## Prohibible.

po-jahe = Que tiene o dura cinco años /// Espacio de tiempo de cinco años ## Fp. po (cinco) y jahe (año) ## Lustro # quinquenio.

pojeme = Toda obra de importante extensión escrita comúnmente en verso, aunque también se incluyen las que estando escritas en prosa pertenecen por su naturaleza al ámbito de la poesía, sobre todo las de temas épicos o legendarios ## Obra musical compuesta para orquesta, cuyo autor se ha inspirado en algún motivo poético o en una obra literaria y lleva el mismo título e, incluso, suele explicar el desarrollo y adaptación de los temas musicales a los lances literarios en un programa que resume el argumento de la obra ## Prp. del griego poiema (poema) ## Poema.

pojeme-legede = Poema heroico extenso, que relata grandes aventuras de personajes históricos o legendarios y está plagado de sucesos sobrenaturales o maravillosos /// Conjunto de historias y poemas que constituyen la tradición épica de una raza o una nación ## Fp. pojeme (poema) y legede (leyenda) ## Epopeya.

pojemelegede-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la epopeya, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pojemelegede (epopeya) y be (pertenencia) ## Épica/o.

pojeme-suge = Conjunto o colección de poemas ## Fp. pojeme (poema) y suge (conjunto) ## Poemario.

1>pojese = Scv. pojeser ## Narración, descripción artística de la belleza y los sentimientos por medio del verso ## Poesía.

---2>pojeser = Iv. ## Componer poesías /// Embellecer algo dándole un carácter poético /// Poner en verso una historia o argumento para que le pongan música y crear una ópera ## Prp. del griego poiesis (poesía) ## Poetizar.

---3<pojesir = Ppv. pojeser ## Poetizada/o.

---4<pojesor = Pav. pojeser ## Poetizador/a # poetizante.

---5<pojesur = Pev. pojeser ## Poetizadera/o.

---6<pojesun = Ayev. pojeser ## Poetización.

pojese-be = Cualquier cosa perteneciente a la poesía, todo texto, decisión o lenguaje que contiene las cualidades espirituales e ideales de la poesía, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. pojese (poesía) y be (pertenencia) ## Poética/o.

pojese-mode = De modo poético ## Fp. pojese (poesía) y mode (modo) ## Poéticamente.

pojese-ne/a/o = Persona que se dedica a escribir ver sos y obras completas poéticas ## Fp. pojese (poesía) y ne (oficial/a(2) ## Poeta # poetisa.

pojese-tece = Arte de componer obras en verso /// Ciencia que define los diferentes géneros poéticos, estudia, trata y estipula las reglas de composición, etc. ## Fp. pojese (poesía) y tece (arte) ## Poética.

1>pojete = Scv. pojeter ## Planificación, disposición y estudio que se hace para detallar al máximo la calidad y la instalación de cada cosa, calcular el costo total y ejecutar una obra importante /// Pensamiento, idea inventiva para realizar algo nuevo ## Proyecto.

---2>pojeter = Iv. ## Realizar un proyecto de ingeniería o de arquitectura /// Disponer y planificar una idea estableciendo los medios para la ejecución de una cosa ## Prp. de projete, palabra que con pequeñas diferencias está en casi todos los idiomas europeos, procedente del latín proiectum, supino del verbo proiicere (arrojar, extender) ## Proyectar (1)

---3<pojetir = Ppv. pojeter ## Proyectada/o (1)

---4<pojetor = Pav. pojeter ## Proyectador/a (1) # proyectante.

---5<pojetur = Pev. pojeter ## Proyectiva/o (1)

---6<pojetun = Ayev. pojeter ## Proyección (1)

pojete-ne/a/o = Persona que se dedica a planificar, dibujar y plantear los proyectos ## Fp. pojete (proyecto) y ne (oficial (2) ## Proyectista.

1>pojetere = Scv. pojeterer ## Cualquier cuerpo arrojadizo como una piedra, un cuchillo, una flecha, una bala, una granada, un obús, un misil, etc. ## Proyectil.

---2>pojeterer = Iv. ## Lanzar, enviar algo a distancia hacia delante /// Reflejar, hacer visible sobre un cuerpo o superficie una figura, una escena a todo color o las sombras de unos cuerpos /// Reproducir sobre una pantalla una película cinematográfica, diapositivas o cualquier otras imágenes inmóviles o con movimiento ## Prp. de projete, palabra que con pequeñas diferencias está en casi todos los idiomas europeos, procedente del latín proiectum, supino del verbo proiicere (arrojar, extender) ## Proyectar (2)

---3<pojeterir = Ppv. pojeterer ## Proyectada/o. (2)

---4<pojeteror = Pav. pojeterer ## Proyector/a # proyectante.

---5<pojeterur = Pev. pojeterer ## Proyectiva/o (2)

---6<pojeterun = Ayev. pojeterer ## Proyección (2)

pojetere-ne/a/o = Persona cuya profesión es manejar proyectores de cine, de luz, etc ## Fp. pojetere (proyectar (2) y ne (oficial (2) ## Proyeccionista.

pojumi = Nombre que se aplica a cada una de las quince partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege pojumo (quince) ## Quinceava/o.

po-jumo = Diez más cinco /// Signo o conjunto de signos que representan el número diez más cinco (15) ## Fp. po (cinco) y jumo (diez) ## Quince.

pojumo-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene quince unidades ## Fp. pojumo (quince) y fore (contenedor) ## Quincena (2)

pojumo-gone = Polígono de quince ángulos y quince lados ## Fp. pojumo (quince) y gone (ángulo) ## Pentadecágona/o.

pojumo-heme = Que tiene o dura quince días /// Espacio de tiempo de quince días ## Fp. pojumo (quince) y heme (día) ## Quincena (1)

pojumo-jahe = Que tiene o dura quince años /// Espacio de tiempo de quince años ## Fp. pojumo (quince) y jahe (año) ## Quindenio.

pojumo-tase = Que sigue en orden al puesto número catorce o a lo que está en decimocuarto lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 14 que le preceden /// Número de orden 15º ## Fp. pojumo (quince) y tase (orden) ## Decimaquinta/o.

1>pokame = Scv. pokamer ## Notificación pública de un comunicado de carácter político, militar o ciudadano que se anuncia para conocimiento de todos ## Proclama. 

---2>pokamer = Iv. ## Comunicar o anunciar en voz alta una noticia para que la oigan todos /// Declarar solemnemente la coronación de un monarca, la instauración de una república, el inicio o fin de una guerra, etc. /// Aclamar, vocear la multitud honores para alguien /// Otorgar a una persona un cargo de importancia por unanimidad de votos ## Prp. del latín proclamare (proclamar, gritar) ## Proclamar.

---3<pokamir = Ppv. pokamer ## Proclamada/o.

---4<pokamor = Pav. pokamer ## Proclamador/a # proclamante.

---5<pokamur = Pev. pokamer ## Proclamativa/o.

---6<pokamun = Ayev. pokamer ## Proclamación.

pokaze = Que es atrevida/o, descarada/, insolente y desvergonzada/o ## Prp. del latín procax - acis (desvergonzado, malicioso) ## Procaz.

pokaze-dade = Calidad de procaz ## Fp. pokaze (procaz) y dade (calidad, condición) ## Procacidad.

pokere = Cierto juego de cartas ## Prp. del inglés póker (póker) ## Póker.

1>poketone = Scv. poketoner ## Feto deforme, criatura que nace con órganos o proporciones inapropiadas ## Engendro (2) 

---2>poketoner = Iv. ## Engendrar descendencia, propagar o multiplicar una especie ## Prp. del latín procreatio - onis (procreación) ## Engendrar #  procrear.

---3<poketonir = Ppv. poketoner ## Procreada/o.

---4<poketonor = Pav. poketoner ## Procreador/a # procreante.

---5<poketonur = Pev. poketoner ## Procreativa/o.

---6<poketonun = Ayev. poketoner ## Procreación.

pokibe = Referido a cosas, que tiene tendencia a inclinarse hacia algún lado, no permanece derecho mucho tiempo /// Referido a personas, que es propensa a inclinarse o participar en algún asunto, especialmente si es ilegal o poco honesto ## Prp. del latín proclivis - e (proclive, propenso) ## Proclive.

pokibe-dade = Calidad de proclive ## Fp. pokibe (proclive) y dade (calidad, condición) ## Proclividad.

1>pokope = Scv. pokoper ## Gramática.- Metaplasmo consistente en la supresión de una o varias letras al final de una palabra, como decir cine por cinematógrafo, tercer por tercero, etc. ## Apócope. 

---2>pokoper = Iv. ## Realizar un apócope gramatical ## Prp. del latín apocope y éste del griego apokopé, derivado de apokopto (cortar) ## Apocopar.

---3<pokopir = Ppv. pokoper ## Apocopada/o.

---4<pokopor = Pav. pokoper ## Apocopador/a # apocopante.

---5<pokopur = Pev. pokoper ## Apocopativa/o.

---6<pokopun = Ayev. pokoper ## Apocopamiento.

1>pokurate = Scv. pokurater ## Oficina y empleo de procurador ## Procuraduría.

---2>pokurater = Iv. ## Ejercer el empleo de procurador /// Realizar trámites, diligencias y gestiones para obtener alguna cosa /// Conseguir, lograr o alcanzar algo que se desea ## Prp. del latín procuratio - onis (procuración) ## Procurar.

---3<pokuratir = Ppv. pokurater ## Procurada/o.

---4<pokurator = Pav. pokurater ## Procurador/a # procurante.

---5<pokuratur = Pev. pokurater ## Procurativa/o.

---6<pokuratun = Ayev. pokurater ## Procuración.

1>pole = Scv. poler ## Cada uno de los dos extremos del eje de rotación de una esfera /// Cada uno de los dos puntos opuestos de un cuerpo entre los cuales está acumulada una cantidad de energía como el magnetismo o la electricidad ## Polo.

---2>poler = Iv. ## En un circuito eléctrico de corriente contínua, definir y señalar los puntos de paso o los puntos fijos o bornes donde se encuentra cada uno de los polos positivo o negativo /// Poner como núcleo de un solenoide una barrita de acero normal, conectar corriente eléctrica contínua en aquél para convertir el acero en un imán con sus correspondientes polos /// Física.- Modificar los rayos luminosos para impedirles refractarse o reflejarse ## Prp. del griego polos (eje) ## Polarizar.

---3<polir = Ppv. poler ## Polarizada/o.

---4<polor = Pav. poler ## Polarizador/a # polarizante.

---5<polur = Pev. poler ## Polarizativa/o.

---6<polun = Ayev. poler ## Polarización.

pole-be = Cualquier cosa perteneciente al polo, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. pole (polo) y be (pertenencia) ## Polar.

pole-dade = Calidad de polarización ## Fp. pole (polarización) y dade (calidad, condición) ## Polaridad.

1>polefe = Scv. polefer ## Máquina simple constituida por un disco o rueda de periferia acanalada, llamada garganta, que gira alrededor de un eje central y está suspendido o apoyado en una pieza resistente en forma de horquilla que constituye la armadura. Por la garganta pasa una cuerda o cadena, en uno de cuyos extremos se aplica la potencia y en el otro la resistencia /// Cualquier aparejo que esté formado por esta máquina simple, o bien por varias de ellas combinadas ## Carrillo (1) # carrucha # garrucha # polea.

---2>polefer = Iv. ## Usar las poleas para manejar pesos con poco esfuerzo ## Prp. del bajo latín polea, procedente del griego polos (eje) ## Carrillar.

---3<polefir = Ppv. polefer ## Carrillada/o.

---4<polefor = Pav. polefer ## Carrillador/a # carrillante.

---5<polefur = Pev. polefer ## Carrilladera/o.

---6<polefun = Ayev. polefer ## Carrilladura.

1>polemike = Scv. polemiker ## Escritor u orador que crea, sostiene y alimenta polémicas ## Polemista.

---2>polemiker = Iv. ## Discutir, debatir polémicas de palabra o por escrito sobre temas filosóficos, religiosos, literarios, políticos, etc. ## Prp. del griego polemikós (polémico) ## Polemizar.

---3<polemikir = Ppv. polemiker ## Polemizada/o.

---4<polemikor = Pav. polemiker ## Polemizador/a # polemizante.

---5<polemikur = Pev. polemiker ## Polemizativa/o.

---6<polemikun = Ayev. polemiker ## Polémica.

polemike-be = Cualquier cosa perteneciente a la polémica, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. polemike (polen) y be (pertenencia) ## Polémica/o.

1>polene = Scv. polener ## Polvillo fecundante de los vegetales, que se halla contenido en las anteras de las flores ## Polen.

---2>polener = Iv. ## Fecundar una flor al pasar el polen desde el estambre donde se ha formado hasta el estigma donde ha de germinar ## Prp. del latín pollen, neutro de pollis - inis (harina muy fina y pura) ## Polinizar.

---3<polenir = Ppv. polener ## Polinizada/o.

---4<polenor = Pav. polener ## Polinizador/a # polinizante.

---5<polenur = Pev. polener ## Polinizadera/o.

---6<polenun = Ayev. polener ## Polinización.

polene-be = Cualquier cosa perteneciente al polen, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. polene (polen) y be (pertenencia) ## Polínica/o.

polene-fore = Parte del estambre de las flores con forma de saquito, doble o sencillo, en donde se produce y guarda el polen ## Fp. polene (polen) y fore (contenedor) ## Antera.

pole-noda = Zona de tierras y mares que se encierran en el círculo imaginario del polo Norte o Boreal de la Tierra ## Fp. pole (polo) y noda (norte) ## Ártico.

pole-suda = Zona de tierras y mares que se encierran en el círculo imaginario del polo Sur o Austral de la Tierra ## Fp. pole (polo) y suda (sur) ## Antártico.

poli = Es una palabra de enlace que significa pluralidad. Ejemplos - Varios soldados se emborracharon - Tenemos varios problemas, etc. Empleada como afijo, sigue la misma regla. Ejemplos - Que tiene varios colores: Policromo = Poli-kole. Angulo formado por varios planos que se cortan en un punto: Poliedro = Poli-face. Que habla varios idiomas: Políglota = Poli-jujane, etc. ## Prp. del griego polys (mucho) ## Varios.

poli-baleza = Que posee varios valores /// Medicina.- Vacunas y medicinas que son efectivas contra varias bacterias y enfermedades /// Química.- Elementos que tienen varias valencias ## Fp. poli (varios) y baleza (valencia, valor) ## Polivalente # polivalencia.

poli-bife = Autovía de más de dos carriles por cada sentido de circulación /// Se aplica también este nombre a todas las autovías de peaje aunque solamente tengan dos carriles por cada sentido de marcha ## Fp. poli (varios) y bife (vía, calzada) ## Autopista.

poli-bisone = Oftalmología.- Afección del ojo que ve imágenes múltiples ## Fp. poli (varios) y bisone (visión) ## Poliopía.

police = Documento legalizado que autoriza un cobro, atestigua una deuda, garantiza la legalidad de los géneros que se venden o se pasan por la aduana, certifica un seguro de vida, un seguro de mercancías, el abono de un flete, etc. ## Prp. del alemán y francés police (póliza) ## Póliza.

poli-cibun = Actividad de la persona que ejerce varios empleos a la vez ## Fp. poli (varios) y cibun (empleo) ## Pluriempleo.

poli-dibe = Religión que tiene varios dioses ## Fp. poli (varios) y dibe (dios) ## Politeismo.

polidibe-for = Creyente en una religión donde se adoran a varios dioses ## Fp. polidibe (politeismo) y for (creyenye) ## Politeista.

poli-fase = Que tiene varias fases o períodos como la Luna, por ejemplo /// Corriente eléctrica trifásica ## Fp. poli (varias) y fase (fase) ## Polifásica/o.

poli-fazise = Geometría.- Sólido limitado por planos llamados caras /// Geometría.- Ángulo formado por varios planos que se cortan en un mismo punto ## Fp. poli (varios) y fazise (cara geométrica) ## Poliedro.

poli-fome = Que puede tener varias formas distintas ## Fp. poli (varias) y fome (forma) ## Polimorfa/o.

poli-fone = Música.- Reunión de varias melodías de modo que produzca una combinación armónica de sonido ## Fp. poli (varios) y fone (sonido) ## Polifonía.

polifone-be = Cualquier cosa perteneciente a la polifonía, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. polifone (polifonía) y be (pertenencia) ## Polifónica/o.

poli-gone = Geometría.- Porción de superficie plana limitada por líneas rectas ## Fp. poli (varios) y gone (ángulo) ## Polígona/o.

poligone-be = Cualquier cosa perteneciente al polígono, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. poligone (polígono) y be (pertenencia) ## Poligonal.

poli-gubene = Gobierno que tiene muchos integrantes ## Fp. poli (varios) y gubene (gobernante) ## Poliarquía.

poli-homose = Que tiene muchos aspectos o facetas /// Que puede estudiarse, interpretarse o describirse de varias formas o de diferentes puntos de vista ## Fp. poli (varios) y homose (aspecto) ## Polifacética/o.

1>poli-jahe = Scv. polijaher ## Referido a vinos y algunos comestibles, se aplica a los que tienen ya uno o más años /// En lo referente al resto de las cosas y circunstancias, se aplica a todo aquello que tiene bastantes años, que tiene mucho tiempo ## Añeja/o # añosa/o.

---2>poli-jaher = Iv. ## Hacer añeja una cosa /// Alterarse una cosa con el tiempo, ya mejorándose, ya deteriorándose ## Fp. poli (varios) y jahe (año) ## Añejar.

---3<poli-jahir = Ppv. polijaher ## Añejada/o.

---4<poli-jahor = Pav. polijaher ## Añejador/a # añejante.

---5<poli-jahur = Pev. polijaher ## Añejosa/o.

---6<poli-jahun = Ayev. polijaher ## Añejamiento.

poli-jokun = Instalaciones al aire libre o cubiertas preparadas para realizar en ellas varios deportes diferentes ## Fp. poli (varios) y jokun (deporte) ## Polideportivo.

poli-jujane = Persona que habla varios idiomas /// Instrucciones, avisos o escritos redactados en varios idiomas ## Fp. poli (varios) y jujane (idioma) ## Plurilingüe.

poli-kinike = Clínica privada que tiene varias especialidades médicas y quirúrgicas /// Por lógica este nombre se hace extensivo a los hospitales que tienen todas las especialidades al completo ## Fp. poli (varios) y kinike (clínica) ## Policlínica.

poli-kojuga = Estado civil del hombre que tiene dos o más esposas, ya sea legalmente porque su país y religión lo permiten, de forma ilegal porque se ha casado mintiendo a todas que viven sin conocerse entre sí creyendo ser la única esposa o por casarse falsificando documentos sin haberse divorciado de la anterior o anteriores esposas ## Fp. poli (varias) y kojuga (esposa) ## Polígamo.

polikojuga-dade = Calidad de polígamo /// Institución social o religiosa que permite al hombre tener varias esposas ## Fp. polikojuga (polígamo) y dade (calidad, condición) ## Poligamia.

poli-kojugo = Estado civil de la mujer que tiene dos o más esposos, ya sea legalmente porque su país y religión lo permiten, de forma ilegal porque se ha casado mintiendo a todos que viven sin conocerse entre sí creyendo ser el único esposo o por casarse falsificando documentos sin haberse divorciado del anterior o anteriores esposos ## Fp. poli (varios) y kojugo (esposo) ## Poliandra.

polikojugo-dade = Calidad de poliandra /// Institución social o religiosa que permite a la mujer tener varios esposos ## Fp. polikojugo (poliandra) y dade (calidad, condición) ## Poliandria.

1>poli-kole = Scv. polikoler ## Que tiene varios colores /// Que está pintada/o con colores diversos ## Polícroma/o.

---2>poli-koler = Iv. ## Pintar con diversos colores alguna cosa ## Fp. poli (varios) y kole (color) ## Policromar.

---3<poli-kolir = Ppv. polikoler ## Policromada/o.

---4<poli-kolor = Pav. polikoler ## Policromador/a # policromante.

---5<poli-kolur = Pev. polikoler ## Policromática/o.

---6<poli-kolun = Ayev. polikoler ## Policromación.

polikole-dade = Calidad de polícroma/o /// Arte de pintar con colores diversos ## Fp. polikole (polícroma/o) y dade (calidad, condición) ## Policromía.

poli-kolune = Arquitectura.- Que tiene o está sostenido por muchas columnas /// Pórtico formado por muchas columnas ## Fp. poli (varios) y kolune (columna) ## Polistilo.

1>poli-lale = Scv. polilaler ## Comunicación que por medio del habla entablan dos o más personas ## Charla.

---2>poli-laler = Iv. ## Hablar varias personas, comunicándose ideas o sentimientos ## Fp. poli (varios) y laler (hablar) ## Charlar # conversar.

---3<poli-lalir = Ppv. polilaler ## Conversada/o.

---4<poli-lalor = Pav. polilaler ## Conversador/a # conversante.

---5<poli-lalur = Pev. polilaler ## Conversativa/o.

---6<poli-lalun = Ayev. polilaler ## Conversación.

po-line = Música.- Renglonadura formada por cinco líneas paralelas y equidistantes que se usa para escribir los signos de la música ## Fp. po (cinco) y line (línea) ## Pentagrama.

poli-nomose = Matemáticas.- Expresión algebraica que contiene más de un término ## Fp. poli (varios) y nomose (nomio) ## Polinomio.

1>polire = Scv. polirer ## Crema pulimentadora que se aplica a los objetos pulidos que han perdido su brillantez y frotándolos con ella adquieren de nuevo su brillo ## Pulimento.

---2>polirer = Iv. ## Hacer la última operación a un objeto fabricado, dándole tersura y lustre para un bello acabado ## Prp. del latín polire (pulir, bruñir) ## Pulimentar # pulir.

---3<polirir = Ppv. polirer ## Pulimentada/o # pulida/o.

---4<poliror = Pav. polirer ## Pulimentador/a # pulimentante # pulidor/a # puliente.

---5<polirur = Pev. polirer ## Pulidera/o.

---6<polirun = Ayev. polirer ## Pulimentación.

polire-dade = Calidad de pulida/o ## Fp. polire (pulida/o) y dade (calidad, condición) ## Pulidez.

polire-mode = De modo adornado y pulcro ## Fp. polire (pulida/o) y mode (modo) ## Pulidamente.

1>polise = Scv. poliser ## Que es larga/o, dilatada/o, demasiado extensa/o /// Que es esmerada/o y cuidadosa/o con exceso, hasta resultar a veces molesta/o ## Prolija/o.

---2>poliser = Iv. ## Ser prolija/o ## Prp. del latín prolixus - a - um (larga/o, extensa/o, de mucho alcance) ## Prolijear.

---3<polisir = Ppv. poliser ## Prolijeada/o.

---4<polisor = Pav. poliser ## Prolijeador/a # prolijeante.

---5<polisur = Pev. poliser ## Prolijeativa/o.

---6<polisun = Ayev. poliser ## Prolijeamiento.

polise-dade = Calidad de prolija/o ## Fp. polise (prolija/o) y dade (calidad, condición) ## Prolijidad.

polise-mode  = De modo prolijo ## Fp. polise (prolija/o) y mode (modo) ## Prolijamente.

poli-silabe = Palabra que tiene varias sílabas ## Fp. poli (varios) y silabe (sílaba) ## Polisílaba.

poli-sinifike = Gramática.- Múltiples significados distintos que tiene una misma palabra. Ejemplo: Carta, que es un escrito que suele enviarse por correo, un mapa geográfico o astral, la constitución de un país, un naipe de la baraja, el menú de un restaurante, la intervención de alguien (tomar cartas en el asunto), etc. ## Fp. poli (varios) y sinifike (significado) ## Polisemia.

polisone = Persona que se embarca subrepticiamente en una nave sin pagar pasaje y permanece escondido durante la travesía ## Prp. del francés polisson (vagabundo) ## Polizón.

poli-sule = Conjunto de islas cercanas entre sí que forman un grupo bien definido ## Fp. poli (varios) y sule (isla) ## Archipiélago.

poli-tenike = Escuela de formación profesional que enseña varias técnicas u oficios ## Fp. poli (varios) y tenike (técnica) ## Politécnica.

1>politike = Scv. politiker ## Método ideal para gobernar, promulgando leyes que aseguren el bienestar del pueblo, la paz con los vecinos y el desarrollo de la economía ## Política.

---2>politiker = Iv. ## Adoctrinar a alguien infundiendo en su ánimo ideas políticas /// Dar por conveniencia un contenido político a cosas que normalmente no lo tienen ## Prp. del griego politikós (político) ## Politizar.

---3<politikir = Ppv. politiker ## Politizada/o.

---4<politikor = Pav. politiker ## Politizador/a # politizante.

---5<politikur = Pev. politiker ## Politizativa/o.

---6<politikun = Ayev. politiker ## Politización.

politike-be = Cualquier cosa perteneciente a la política, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. politike (política) y be (pertenencia) ## Política/o (2)

politike-gupun = Agrupación de personas que siguen y defienden una misma idea política, opinión o causa /// Agrupación de personas con ideas de gobierno definidas, organizada para influir en la vida política de un país apoyándose en la opinión pública ## Fp. politike (política) y gupun (agrupación) ## Partido político.

politike-mode = De un modo político, de acuerdo con las normas de la política ## Fp. politike (política) y mode (modo) ## Políticamente.

politike-ne/a/o = Persona que interviene en los asuntos de estado /// Que es profesional de la política ## Fp. politike (política) y ne (oficial/a (2) ## Política/o (1)

poli-tone = Que tiene o emite varios tonos, que no es monótona/o ## Fp. poli (varios) y tone (tono) ## Politona/o.

poli-tonedade = Música.- Método polifónico para conseguir que las características armónicas y melódicas de distintas tonalidades queden mezcladas y sobrepuestas ## Fp. poli (varios) y tonedade (tonalidad) ## Politonalidad.

polize = Cuerpo de múltiples departamentos instituido por el estado y regido por uno de sus ministerios para velar por el orden público y la seguridad de sus ciudadanos ## Prp. del griego politeia (el estado) ## Policía.

polize-be = Cualquier cosa perteneciente a la policía, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. polize (policía) y be (pertenencia) ## Policiaca/o # policial.

poli-zelule = Ente simple que se compone de varias células ## Fp. poli (varias) y zelule (célula) ## Pluricelular.

1>pologare = Scv. pologarer ## Artillería.- Cuerda que une en el cañón el avantrén con la cureña cuando sueltan para alguna maniobra la clavija que los une /// Marina.- En los barcos, cuerda que se usa para arrastrar cosas pesadas de un lugar a otro por una cubierta ## Prolonga.

---2>pologarer = Iv. ## Alargar, dilatar, estirar, extender a lo largo alguna cosa /// Hacer que una cosa dure más tiempo de lo normal o estipulado ## Prp. del latín prolongare, de pro (adelante) y longare (alargar) ## Prolongar.

---3<pologarir = Ppv. pologarer ## Prolongada/o.

---4<pologaror = Pav. pologarer ## Prolongador/a # prolongante.

---5<pologarur = Pev. pologarer ## Prolongativa/o.

---6<pologarun = Ayev. pologarer ## Prolongación.

pologare-bile = Que se puede prolongar ## Fp. pologare (prolongar) y bile (apta/o) ## Prolongable.

pologare-mode = Dilatadamente o con larga duración ## Fp. pologare (prolongada/o) y mode (modo) ## Prolongadamente.

1>pologe = Scv. pologer ## Escrito explicativo del tema de una obra, que se coloca precediendo dicha obra /// Primer capítulo sin enumerar que en algunas obras noveladas relata algo que preludia lo que acontecerá después a lo largo de la novela ## Prólogo.

---2>pologer = Iv. ## Escribir el prólogo de una obra ## Prp. del griego prólogos, de pro (antes) y logos (discurso) ## Prologar.

---3<pologir = Ppv. pologer ## Prologada/o.

---4<pologor = Pav. pologer ## Prologador/a # prologante.

---5<pologur = Pev. pologer ## Prologativa/o.

---6<pologun = Ayev. pologer ## Prologamiento.

pologe-be = Cualquier cosa perteneciente al prólogo, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. pologe (prólogo) y be (pertenencia) ## Prologal.

po-loke = Cada uno de los alumbramientos en un parto quíntuple ## Fp. po (cinco) y loke (parto) ## Quintilliza/o.

pomade = Mezcla de sustancia grasa y otros ingredientes que se usa aplicada sobre la piel como cosmético, como protección o como medicamento ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, portugués y ruso pomada/e (pomada) ## Pomada.

pome = Asidero de forma casi siempre redondeada que se pone en puertas y cajones /// Extremo de la guarnición del puño de la espada /// Pequeño frasco, comúnmente cilíndrico y achatado donde se guarda perfume /// Botellín chato para guardar licor /// Bola compacta confeccionada con varias materias perfumadas ## Prp. del español e italiano pomo (pomo) ## Pomo.

po-metade = Deporte.- En atletismo, competición combinada que consta de cinco pruebas realizadas por el mismo atleta ## Fp. po (cinco) y metade (prueba deportiva) ## Pentatlón.

1>pomikuse = Scv. pomikuser ## Que está mezclada/o sin distinciones, indiferentemente /// Que tiene dos sentidos y se puede usar de un modo u otro /// Se suele aplicar a la persona que mantiene relaciones sexuales con varias distintas sin establecer una relación estable con una sola ## Promiscua/o.

---2>pomikuser = Iv. ## Ser promiscua/o ## Prp. del latín promiscuus - a - um (mezclada/o, promiscua/o) ## Promiscuar.

---3<pomikusir = Ppv. pomikuser ## Promiscuada/o.

---4<pomikusor = Pav. pomikuser ## Promiscuador/a # promiscuante.

---5<pomikusur = Pev. pomikuser ## Promiscuadera/o.

---6<pomikusun = Ayev. pomikuser ## Promiscuación.

pomikuse-dade = Calidad de promiscua/o ## Fp. pomikuse (promiscua/o) y dade (calidad, condición) ## Promiscuidad.

pomikuse-mode = De modo promiscuo ## Fp. pomikuse (promiscua/o) y mode (modo) ## Promiscuamente.

1>pominere = Scv. pominerer ## Elevación de una cosa respecto a las demás que la rodean o están cercanas a ella /// Anatomía.- Parte sobresaliente de un órgano ## Prominencia.

---2>pominerer = Iv. ## Rebasar, superar una persona, acción o cosa a otras en tamaño, belleza, mérito, valor, inteligencia o cualquier otro detalle ## Prp. del latín prominere (elevarse, sobresalir) ## Sobresalir.

---3<pominerir = Ppv. pominerer ## Sobresalida/o.

---4<pomineror = Pav. pominerer ## Sobresalidor/a # sobresaliente # prominente.

---5<pominerur = Pev. pominerer ## Sobresalidera/o.

---6<pominerun = Ayev. pominerer ## Sobresalida.

1>pomise = Scv. pomiser ## Manifestación de un ofrecimiento o compromiso que expresa la voluntad de dar o hacer alguna cosa /// Asunto, negocio, personaje o cualquier otra cosa que tiene prometedoras cualidades de éxito ## Promesa.

---2>pomiser = Iv. ## Obligarse a decir, dar o hacer alguna cosa /// Garantizar, dar su palabra o juramento de respetar un trato, de silenciar un secreto, de realizar un pago, etc. /// Darse una pareja palabra de casamiento /// Presentar, apuntar algo o alguien cualidades prometedoras de éxito ## Prp. del latín promissum - i, (promesa) ## Prometer.

---3<pomisir = Ppv. pomiser ## Prometida/o.

---4<pomisor = Pav. pomiser ## Prometedor/a # prometiente.

---5<pomisur = Pev. pomiser ## Promisoria/o.

---6<pomisun = Ayev. pomiser ## Prometimiento.

1>pomote = Scv. pomoter ## Asi como un mecenas es alguien que ayuda desinteresadamente con su dinero a las personas que profesan un arte, este nombre es para las personas o empresas que ayudan a artistas, deportistas, etc. con la condición de que éstos lleven en sus ropas y enseres la propaganda de los productos fabricados por aquellos ## Promotor/a # esponsor.

---2>pomoter = Iv. ## Desarrollar, fomentar con propaganda bien programada toda clase de artículos comerciales para impulsar su venta /// Animar. hacer valer las condiciones personales de alguien para elevar la categoría de su empleo o de su estimación individual /// Dar impulso a una cosa realizando los trámites necesarios para su conclusión satisfactoria ## Prp. del latín promotio - onis, (promoción) ## Promocionar # promover.

---3<pomotir = Ppv. pomoter ## Promovida/o.

---4<pomotor = Pav. pomoter ## Promovedor/a # promoviente.

---5<pomotur = Pev. pomoter ## Promovedosa/o.

---6<pomotun = Ayev. pomoter ## Promoción.

pomotore = Masa de tierra elevada /// Terreno elevado que se adentra en el mar formando un cabo /// Anatomía.- Toda prominencia ósea, ya sea natural o anormal ## Prp. del latín promontorium - i (promontorio) ## Promontorio.

1>pomugate = Scv. pomugater ## Decreto solemne de una ley u otra disposición de las autoridades ## Promulga.

---2>pomugater = Iv. ## Publicar de forma solemne una ley u otro decreto para su cumplimiento obligatorio ## Prp. del latín promulgatio - onis (promulgación) ## Promulgar.

---3<pomugatir = Ppv. pomugater ## Promulgada/o.

---4<pomugator = Pav. pomugater ## Promulgador/a # promulgante.

---5<pomugatur = Pev. pomugater ## Promulgativa/o.

---6<pomugatun = Ayev. pomugater ## Promulgación.

pomule = Hueso prominente de la parte superior de la mejilla ## Prp. del español y portugués pómulo (pómulo) ## Pómulo.

1>pone = Scv. poner ## Planta, actitud, figura, posición, forma, modo o situación en la que está colocada una persona, animal o cosa /// Posición, actitud o partido que toma alguien en una disputa o en la resolución de algún problema de un asunto o negocio ## Postura.

---2>poner = Iv. ## Colocar en un sitio una cosa /// Situar a alguien en el lugar apropiado para un fín, en la butaca del cine que señala su boleta de entrada, en  la silla designada para él en un banquete de boda, en el pupitre que le corresponde en su clase, etc. /// Preparar algo, disponer los cubiertos en la mesa, conectar la televisión o la radio, colocar la vestimenta a los niños, escribir algo en una nota, etc. /// Deponer un huevo un ave u otro animal /// Instalar un negocio u otro asunto /// Exponer a alguien a un peligro o situación desagradable ## Prp. del latín ponere (poner, colocar) ## Poner.

---3<ponir = Ppv. poner ## Puesta/o.

---4<ponor = Pav. poner ## Ponedor/a # ponente # poniente.

---5<ponur = Pev. poner ## Ponedera/o.

---6<ponun = Ayev. poner ## Ponimiento # puesta.

1>ponere = Scv. ponerer ## Persona ataviada y adornada con elegancia, de buena planta, garbosa y gentil ## Apuesta/o.

---2>ponerer = Iv. ## Situar o colocar las cosas de forma conveniente y oportuna, ya sea para hacer el bien o para hacer el mal ## Prp. del latín apponere, de ad, (a) y ponere (poner, colocar) ## Aponer.

---3<ponerir = Ppv. ponerer ## Apuesta/o.

---4<poneror = Pav. ponerer ## Aponedor/a # aponente.

---5<ponerur = Pev. ponerer ## Apositiva/o.

---6<ponerun = Ayev. ponerer ## Aposición.

ponogafe/a/o = Autor o autora de libros, obras de teatro o cinematográficas pornográficas ## Prp. del griego pornografos, de porne (prostituta) y grafos (describir, escribir) ## Pornógrafa/o.

ponogafe-be = Cualquiercosaperteneciente a la pornografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Se aplica a todo escrito, fotografía u obra visual que esté impregnado de ese tema ## Pornográfica/o.

ponogafun = Toda la gama de fotografías, lecturas u obras visuales en las que las protagonistas son prostitutas ejerciendo su profesión ## Prp. del griego pornografos, de porne (prostituta) y grafos (describir, escribir) ## Pornografía.

1>ponotike = Scv. ponotiker ## Indicio o señal que da una pista para conocer algún acontecimiento futuro /// El calendario astronómico o el meteorológico /// Conjetura que hace una persona sobre un resultado deportivo u otro asunto cualquiera /// Medicina.- Dictamen que elabora el médico después de examinar a
fondo a un paciente ## Pronóstico.

---2>ponotiker = Iv. ## Confeccionar un calendario sobre los movimientos astronómicos o los acontecimientos meteorológicos /// Dar un dictamen sobre la salud de un enfermo ## Prp. del griego prognostikós (pronóstico) ## Pronosticar.

---3<ponotikir = Ppv. ponotiker ## Pronosticada/o.

---4<ponotikor = Pav. ponotiker ## Pronosticador/a # pronosticante.

---5<ponotikur = Pev. ponotiker ## Pronosticativa/o.

---6<ponotikun = Ayev. ponotiker ## Pronosticación.

1>ponute = Scv. ponuter ## Declaración, condena o mandato del juzgado ## Pronuncia.

--2>ponuter = Iv. ## Hablar articulando con orden las palabras que se emite /// Foro.- Publicar la sentencia un juez ## Prp. del latín pronuntiare (pronunciar, expresar) ## Pronunciar.

---3<ponutir = Ppv. ponuter ## Pronunciada/o.

---4<ponutor = Pav. ponuter ## Pronunciador/a # pronunciante.

---5<ponutur = Pev. ponuter ## Pronunciativa/o.

---6<ponutun = Ayev. ponuter ## Pronunciación.

ponute-bile = Que se puede pronunciar con facilidad ## Fp. ponute (pronunciar) y bile (apta/o) ## Pronunciable.

1>popagate = Scv. popagater ## Publicidad de todo tipo que se exhibe en revistas, periódicos, televisión y carteles urbanos para dar a conocer una cosa con el fin de promocionar su venta o uso ## Propaganda.

---2>popagater = Iv. ## Reproducir, multiplicar seres vivos, ya sean personas, animales o insectos /// Contagiar una enfermedad a muchas personas /// Dar a conocer alguna cosa con profusión /// Hacer correr un rumor o noticia falsa o real /// Extenderse un fuego incontrolado ## Prp. del latín propagatio - onis (propagación) ## Propagar.

---3<popagatir = Ppv. popagater ## Propagada/o.

---4<popagator = Pav. popagater ## Propagador/a # propagante.

---5<popagatur = Pev. popagater ## Propagativa/o.

---6<popagatun = Ayev. popagater ## Propagación.

popagate-be = Cualquier cosa perteneciente a la propaganda, a la divulgación excesiva e interesada de una cosa, o que simplemente esté relacionada con alguna de ellas ## Fp. popagate (propaganda) y be (pertenencia) ## Propagandística/o.

1>popere = Scv. poperer ## Persona, negocio o cualquier cosa que resulta venturosa/o, feliz, favorable, propicia/o ## Próspera/o.

---2>poperer = Iv. ## Tener, gozar prosperidad /// Ocasionar prosperidad ## Prp. del latín prosperus - a - um (próspera/o, feliz, favorable) ## Prosperar.

---3<poperir = Ppv. poperer ## Prosperada/o.

---4<poperor = Pav. poperer ## Prosperador/a # prosperante.

---5<poperur = Pev. poperer ## Prosperativa/o.

---6<poperun = Ayev. poperer ## Prosperamiento.

popere-dade = Calidad de próspera/o /// Rumbo propicio y favorable, buena suerte en los negocios y en el trascurso de la vida ## Fp. popere (próspera/o) y dade (calidad, condición) ## Prosperidad.

popere-mode = De modo próspero ## Fp. popere (próspera/o) y mode (modo) ## Prósperamente.

1>popesone = Scv. popesoner ## Que tiene una inclinación, afición o tendencia innata hacia alguna cosa o actitud y siempre se deja llevar por ella ## Propensa/o.

---2>popesoner = Iv. ## Tener inclinación por su propia naturaleza, afición o vicio hacia alguna cosa ## Prp. del latín propensio - onis (propensión) ## Propender.

---3<popesonir = Ppv. popesoner ## Propendida/o.

---4<popesonor = Pav. popesoner ## Propendedor/a # propendiente.

---5<popesonur = Pev. popesoner ## Propenditiva/o.

---6<popesonun = Ayev. popesoner ## Propensión.

popesone-mode = Con propensión hacia algo ## Fp. popesone (propensión) y mode (modo) ## Propensamente.

1>popetare = Scv. popetarer ## Instrucciones escritas que acompañan a los productos en venta para que el usuario lo lea y examine su contenido, ventajas e inconvenientes, así como su composición, modo de empleo y utilidad ## Prospecto.

---2>popetarer = Iv. ## Explorar, reconocer y perforar terrenos en busca de minerales, petróleo o aguas subterráneas ## Prp. del latín prospectare (tratar de descubrir, mirar hacia delante) ## Prospectar.

---3<popetarir = Ppv. popetarer ## Prospectada/o.

---4<popetaror = Pav. popetarer ## Prospector/a # prospectante.

---5<popetarur = Pev. popetarer ## Prospectiva/o.

---6<popetarun = Ayev. popetarer ## Prospección.

1>popite = Scv. popiter ## Que está inclinado a hacer un bien /// Que es el momento o la ocasión favorable para hacer alguna cosa ## Propicia/o.

---2>popiter = Iv. ## Atraer o ganar la confianza de alguien para que se muestre propicia/o y benevolente /// Favorecer la realización de algun trabajo o negocio ## Prp. del latín propitiare (propiciar, hacer favorable) ## Propiciar.

---3<popitir = Ppv. popiter ## Propiciada/o.

---4<popitor = Pav. popiter ## Propiciador/a # propiciante.

---5<popitur = Pev. popiter ## Propiciatoria/o.

---6<popitun = Ayev. popiter ## Propiciación.

popite-mode = De modo propicio y oportuno, favorablemente ## Fp. popite (propicio) y mode (modo) ## Propiciamente.

1>popone = Scv. poponer ## Asunto o idea que se expone a alguien para su posible realización /// Hacer a una persona o empresa una petición sobre algún asunto personal ## Propuesta.

--2>poponer = Iv. ## Manifestar o exponer a alguien un asunto para su conocimiento o para inducirle a aceptarla o colaborar en ella /// Mostrar los cálculos y razonamientos para realizar una cosa /// Debatir los pormenores y las tesis en pro o en contra de un asunto /// Recomendar a alguien para un empleo o premio /// Hacer una propuesta ## Prp. del latín proponere (proponer, poner delante) ## Proponer.

--3<poponir = Ppv. poponer ## Propuesta/o.

--4<poponor = Pav. poponer ## Proponedor/a # proponente.

--5<poponur = Pev. poponer ## Propositiva/o.

--6<poponun = Ayev. poponer ## Proposición.

1>poposite = Scv. popositer ## Exámenes selectivos que deben superar los aspirantes a un empleo de funcionario del estado /// Concurso de los pretendientes a un galardón, un premio en metálico u honorífico ## Oposición/es.

---2>popositer = Iv. ## Hacer oposiciones para algo ## Prp. del latín oppositio-onis (oposición) (metaplasmo "po" por "op")## Opositar.

---3<popositir = Ppv. popositer ## Opositada/o.

---4<popositor = Pav. popositer ## Opositador/a # opositante.

---5<popositur = Pev. popositer ## Opositativa/o.

---6<popositun = Ayev. popositer ## Opositación.

1>popotone = Scv. popotoner ## Disposición o correspondencia debida de las partes con un todo /// Tamaño o medidas ajustadas a un modelo o patrón /// Importancia, extensión o intensidad de una cosa /// Matemáticas.- Toda igualdad de dos razones ## Proporción.

--2>popotoner = Iv. ## Disponer de una cosa con debida proporción y correspondencia en sus partes /// Poner las cosas en aptitud o disposición para lo que se desea ## Prp. del latín proportio - onis (proporción) ## Proporcionar.

--3<popotonir = Ppv. popotoner ## Proporcionada/o.

--4<popotonor = Pav. popotoner ## Proporcionador/a # proporcionante.

--5<popotonur = Pev. popotoner ## Proporcionativa/o.

--6<popotonun = Ayev. popotoner ## Proporcionamiento.

popotone-be = Cualquiercosaperteneciente a la proporción, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. popotone (proporción) y be (pertenencia) ## Proporcional.

popotone-bile = Que puede proporcionarse ## Fp. popotone (proporcionar) y bile (apta/o) ## Proporcionable.

popotone-dade = Calidad de proporcionado ## Fp. popotone (proporcionada/o) y dade (calidad, conmdición) ## Proporcionalidad.

popotone-mode = Con proporción ## Fp. popotone (proporción) y mode (modo) ## Proporcionablemente # proporcionadamente # proporcionalmente.

1>popule = Scv. populer ## Conjunto de habitantes de un municipio, una comarca o un país /// Gente común que habita los campos y ciudades y está regida por un mismo gobierno ## Pueblo (1)

---2>populer = Iv. ## Establecer personas en un lugar donde no las había /// Llenarse de personas una región que apenas tenía habitantes ## Prp. del latín populus - i (pueblo, multitud) ## Poblar.

---3<populir = Ppv. populer ## Poblada/o.

---4<populor = Pav. populer ## Poblador/a # poblante.

---5<populur = Pev. populer ## Populosa/o.

---6<populun = Ayev. populer ## Población (2)

1>popule-be = Scv. populeber ## Cualquiercosaperteneciente al pueblo o la gente común, o que simplemente tenga alguna relación con él /// Que tiene gran aceptación entre las gentes, siendo conocido y apreciado por ellas /// Todo lo que resulta agradable o del gusto del pueblo ## Popular.

---2>popule-ber = Iv. ## Hacer que una persona o cosa sea popular; acreditarla en el concepto público /// Dar carácter popular a una cosa ## Fp. popule (pueblo (1) y ber (pertenecer) ## Popularizar.

---3<popule-bir = Ppv. populeber ## Popularizada/o.

---4<popule-bor = Pav. populeber ## Popularizador/a # popularizante.

---5<popule-bur = Pev. populeber ## Popularizativa/o.

---6<popule-bun = Ayev. populeber ## Popularización.

populebe-dade = Calidad de popular /// Aceptación, favor y aplauso que una persona o cosa tiene en el pueblo ## Fp. populebe (popular) y dade (calidad) ## Popularidad.

populebe-mode = De modo agradable al pueblo /// Entre el tumulto de la multitud ## Fp. populebe (popular) y mode (modo) ## Popularmente.

popule-ce = Conjunto de gentes que forman lo más vulgar de la plebe /// Se aplica sobre todo este nombre despectivo cuando efectúan revueltas y desórdenes en las ciudades ## Fp. popule (población) y ce (desprecio) ## Populacho.

popule-zome = Conjunto de animales vertebrados, aves, peces, insectos, etc., sin clasificar ni conocer su cantidad, que viven en cualquier lugar del mundo ## Fp. popule (población) y zome (animal) ## Población (3)

populuse = Población con ayuntamiento y jurisdicción propios, que sobrepasa los tres mil habitantes, no llegando a tener la categoría de ciudad hasta que no supere el censo adecuado ## Prp. del latín populus - i (pueblo) ## Pueblo (2)

populuse-be = Cualquiercosaperteneciente al pueblo, a la gente que ha nacido o vive allí, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Pueblerina/o.

popure = Música.- Composición formada por fragmentos de obras diversas enlazadas sin intervalos ## Prp. del francés pot purri (mezcla de cosas diversas) ## Popurrí.

1>popuse = Scv. popuser ## Fuerza de empuje que actúa durante un corto período de tiempo a gran potencia, como los cohetes que impulsan una nave sideral para vencer la atracción de la gravedad del planeta y una vez conseguido se desprenden de la nave ##/ Propulsa.

--2>popuser = Iv. ## Empujar, comunicar impulso o movimiento a una cosa /// Empujar firmemente hacia adelante ## Prp. del latín propulsus - us (empuje, impulso) ## Impeler # impulsar # propulsar.

--3<popusir = Ppv. popuser ## Propulsada/o.

--4<popusor = Pav. popuser ## Propulsor/a # propulsante.

--5<popusur = Pev. popuser ## Propulsativa/o.

--6<popusun = Ayev. popuser ## Propulsión.

popuse-core = Física.- Motor de propulsión a chorro, que ejerce una forma de reacción motriz que desarrolla su impulso hacia adelante por la emisión retrógrada de un chorro potente y constante de aire, gas o líquido ## Fp. popuse (propulsión) y core (chorro) ## Reactor (1)

1>porate = Scv. porater ## Cuota o porción que corresponde a cada uno en un reparto proporcional entre varios para pagar una cuenta o para percibir un dinero u otra cosa ## Prorrata.

---2>porater = Iv. ## Dividir proporcionalmente una cosa entre varios, si es un adeudo para que paguen cada uno su cuota y si es un beneficio para recibir la parte que le corresponde ## Prp. del latín pro rata parte (a parte o porción fija, calculada) ## Prorratear.

---3<poratir = Ppv. porater ## Prorrateada/o.

---4<porator = Pav. porater ## Prorrateador/a # prorrateante.

---5<poratur = Pev. porater ## Prorrateadera/o.

---6<poratun = Ayev. porater ## Prorrateo.

1>pore = Scv. porer ## Palo cilíndrico que va aumentando de diámetro desde la empuñadura hasta la punta que es redondeada /// Cilindro de plomo forrado de cuero grueso que tiene de 20 a 30 centímetros de longitud /// Cualquier arma consistente en un cilindro mejor o peor confeccionado, de madera u otro material que sea manejable para golpear con ella ## Clava # porra.

---2>porer = Iv. ## Golpear, dar de palos o porrazos con porra o una estaca /// Dar golpes con algo contundente aunque no sea ni una porra, ni un madero ## Prp. del latín porrum - i (con forma de puerro) ## Aporrear.

---3<porir = Ppv. porer ## Aporreada/o.

---4<poror = Pav. porer ## Aporreador/a #- aporreante.

---5<porur = Pev. porer ## Aporreadera/o.

---6<porun = Ayev. porer ## Aporreadura # aporreamiento # aporreo.

pore-ze = Golpe dado con una porra ## Fp. pore (porra) y ze (golpe) ## Porrada # porrazo.

porole = Hijos o descendencia de alguien, sobre todo si son numerosos ## Prp. del latín proles - is (prole, descendencia) ## Prole.

1>porolefaze = Scv. porolefazer ## Que tiene capacidad para engendrar en cantidad /// Que se multiplica abundantemente ## Prolífera/o # prolífica/o.

---2>porolefazer = Iv. ## Reproducirse en abundancia ## Fp. porole (prole) y fazer (hacer) ## Proliferar.

---3<porolefazir = Ppv. porolefazer ## Proliferada/o.

---4<porolefazor = Pav. porolefazer ## Proliferador/a # proliferante.

---5<porolefazur = Pev. porolefazer ## Proliferativa/o.

---6<porolefazun = Ayev. porolefazer ## Proliferación.

poroletare = En la antigüedad, ciudadano pobre que no podía pagar impuestos y el estado suplía este pago usando su prole o hijos en el ejército u otras tareas /// Persona pobre que depende de un sueldo escaso, ya que en su trabajo es un peón sin clasificación como oficial /// Se aplica popular y equívocamente a toda persona de la clase obrera aunque sea un trabajador bien remunerado ## Prp. del latín proletarius - tarii (ciudadano de la clase baja) ## Proletaria/o.

poroletare-be = Cualquiercosaperteneciente a los proletarios, su clase social o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Proletariado.

1>porose = Scv. poroser ## Forma natural de un lenguaje, que no está sujeto a rima ni a métrica como ocurre con el verso ## Prosa.

---2>poroser = Iv. ## Hablar o escribir en prosa ## Prp. del latín prosa - ae (prosa) ## Prosar.

---3<porosir = Ppv. poroser ## Prosada/o.

---4<porosor = Pav. poroser ## Prosador/a # prosante.

---5<porosur = Pev. poroser ## Prosativa/o.

---6<porosun = Ayev. poroser ## Prosamiento.

porose-be = Cualquiercosaperteneciente a la prosa, a lo hablado o escrito en prosa, o que simplemente tenga alguna relación con ellos /// Se usa despectivamente para indicar que una obra poética completa o alguna de sus partes peca de prosaismo, por extensión, se aplica a todo aquello que está falto de ejemplaridad, espiritualidad o perfección ## Fp. porose (prosa) y be (pertenencia) ## Prosaica/o.

porose-bese = Imperfección de una obra poética completa, o de alguna de sus partes, que consiste en fragmentos de prosa, defectos de rima, armonía, métrica o cadencia, o bien, en lo inexpresivo, tosco o vulgar del tema o el lenguaje usado ## Fp. porose (prosa) y bese (verso) ## Prosaismo.

1>porose-faze = Scv. porosefazer ## Escritor/a de obras en prosa ## Prosista.

---2>porose-fazer = Iv. ## Poner en prosa una composición poética ## Fp. porose (prosa) y fazer (hacer) ## Prosificar.

---3<porose-fazir = Ppv. porosefazer ## Prosificada/o.

---4<porose-fazor = Pav. porosefazer ## Prosificador/a # prosificante.

---5<porose-fazur = Pev. porosefazer ## Prosificativa/o.

---6<porose-fazun = Ayev. porosefazer ## Prosificación.

porosefaze-be = Cualquiercosaperteneciente a la prosa literaria o que tenga alguna relación con ella ## Fp. porosefaze (prosificación) y be (pertenencia) ## Prosística/o.

porose-mode = De modo prosaico ## Fp. porose (prosaica/o) y mode (modo) ## Prosaicamente.

portugal-te = Persona de nacionalidad portuguesa /// Comarca, producto o cualquier otra cosa que procede o está situado en Portugal ## Fp. portugal (Portugal) y te (nacionalidad) ## Lusa/o # lusitana/o # portugués/a.

1>poruse = Scv. poroser ## Cada uno de los espacios vacíos que hay entre las moléculas /// Diminuto orificio, invisible a simple vista, que hay en la superficie de los vegetales y de los animales /// Resquicios o fisuras microscópicas que existen entre las partículas de los cuerpos sólidos de estructura discontinua ## Poro.

---2>poruser = Iv. ## Aparecer poros en materiales antes compactos que se resecan y contraen /// Llenarse los huesos  de poros por absorción del tejido óseo /// Formarse minúsculas cavidades en el cerebro de los cadáveres en el proceso de putrefacción ## Prp. del latín porus - i, procedente del griego poros (vía, pasaje) ## Porosar.

---3<porusir = Ppv. poruser ## Porosada/o.

---4<porusor = Pav. poruser ## Porosador/a # porosante.

---5<porusur = Pev. poruser ## Porosa/o.

---6<porusun = Ayev. poruser ## Porosis.

poruse-dade = Calidad de porosa/o ## Fp. poruse (porosa/o) y dade (calidad, condición) ## Porosidad.

poruse-mete = Instrumento para medir la porosidad de un cuerpo ## Fp. poruse (poro) y mete (medida) ## Porómetro.

1>pose = Scv. poser ## Descanso, quietud /// Sedimento en el fondo de un recipiente donde se han ido posando poco a poco las partículas que tenía el líquido que contiene ## Poso.

---2>poser = Iv. ## Descansar, reposar /// Detenerse, dejar de volar y asentarse en alguna parte las aves, los insectos volátiles o los aparatos voladores mecánicos /// Caer el polvo que hay en suspensión en la atmósfera sobre las cosas /// Depositarse en el fondo de un recipiente con líquido las partículas sólidas que contiene ## Prp. del latín pausare (suspender) ## Posar (1)

---3<posir = Ppv. poser ## Posada/o (1)

---4<posor = Pav. poser ## Posador/a (1) # posante (1)

---5<posur = Pev. poser ## Posadera/o.

---6<posun = Ayev. poser ## Posadura.

pose-basuse = Placa redonda de cartón u otro material absorbente donde se pone el vaso, o también la botella, para que no deje marca húmeda en la mesa ## Fp. pose (posar (1) y basuse (vaso) ## Posavasos.

1>posekute = Scv. posekuter ## Que no cesa, que continua lo que había comenzado ## Incesante.

---2>posekuter = Iv. ## Seguir, continuar, no cesar en lo que se había empezado ## Prp. del latín prosecutio - onis (prosecución) ## Proseguir.

---3<posekutir = Ppv. posekuter ## Proseguida/o.

---4<posekutor = Pav. posekuter ## Proseguidor/a # prosiguiente.

---5<posekutur = Pev. posekuter ## Prosecutiva/o.

---6<posekutun = Ayev. posekuter ## Prosecución.

posekute-bile = Que se puede proseguir ## Fp. posekute (proseguir) y bile (apta/o) ## Proseguible.

poselite = Nueva/o partidaria/o que se consigue para una rama política o religiosa ## Prp. del griego prosélytos (extranjero domiciliado y adaptado en un país ajeno) ## Prosélita/o.

1>posenete = Scv. poseneter ## Persona que promueve la prostitución y tiene sojuzgadas a una o a varias mujeres para que trabajen en su beneficio de prostitutas ## Proxeneta.

---2>poseneter = Iv. ## Ejercer el vergonzoso y degradante negocio del proxenitismo ## Prp. del griego proxenetés (proxeneta) ## Proxenetar.

---3<posenetir = Ppv. poseneter ## Proxenetada/o.

---4<posenetor = Pav. poseneter ## Proxenetador/a # proxenetante.

---5<posenetur = Pev. poseneter ## Proxenetativa/o.

---6<posenetun = Ayev. poseneter ## Proxenetismo.

posenete-be = Cualquier cosa perteneciente al proxeneta o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. posenete (proxeneta) y be (pertenencia) ## Proxenética/o.

1>posesone = Scv. posesoner ## Cualquier cosa que se posee, desde un simple lápiz. hasta un conjunto multimillonario de fincas /// Territorio situado fuera de las fronteras de un país, que lo posee por tratado de compensación de guerra o como colonia por conquista invasora ## Posesión.

---2>posesoner = Iv. ## Comprar o heredar posesiones /// Tomar posesión de alguna cosa, de forma legal o ilegalmente ## Prp. del latín possessio - onis (posesión, toma de posesión) ## Posesionar/se.

---3<posesonir = Ppv. posesoner ## Posesionada/o.

---4<posesonor = Pav. posesoner ## Posesionador/a # posesionante.

---5<posesonur = Pev. posesoner ## Posesiva/o.

---6<posesonun = Ayev. posesoner ## Posesionamiento.

posesone-be = Cualquier cosa perteneciente a la posesión, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. posesone (posesión) y be (pertenencia) ## Posesional # posesoria/o.

1>posibile = Scv. posibiler ## Que puede ser, existir o suceder /// Que se puede realizar ## Posible.

---2>posibiler = Iv. ## Hacer posible un asunto de dificil solución, ayudando o facilitando las cosas ## Prp. del latín possibilisis - e (posible) ## Posibilitar.

---3<posibilir = Ppv. posibiler ## Posibilitada/o.

---4<posibilor = Pav. posibiler ## Posibilitador/a # posibilitante.

---5<posibilur = Pev. posibiler ## Posibilitativa/o.

---6<posibilun = Ayev. posibiler ## Posibilitamiento.

posibile-dade = Calidad de posible ## Fp. posibile (posible) y dade (calidad, condición) ## Posibilidad.

1>poside = Scv. posider ## Que tiene la mente descontrolada y hace y dice cosas sin sentido, siempre en estado de furia /// En términos populares, que está poseida/o por un espíritu maligno ## Posesa/o.

---2>posider = Iv. ## Tener en su poder alguna cosa de su propiedad ## Prp. del latín possidere (poseer, tener) ## Poseer.

---3<posidir = Ppv. posider ## Poseída/o.

---4<posidor = Pav. posider ## Poseedor/a # posesor # poseyente.

---5<posidur = Pev. posider ## Poseitiva/o.

---6<posidun = Ayev. posider ## Poseimiento.

po-silabe = Que consta de cinco sílabas ## Fp. po (cinco) y silabe (sílaba) ## Pentasílaba/o.

1>posime = Scv. posimer ## Que dista poco, que está muy cercano ## Próxima/o.

---2>posimer = Iv. ## Arrimar, acercar una persona, animal o cosa a algún sitio ## Prp. del latín próximus - a - um (próximo, muy cercano) ## Aproximar.

---3<posimir = Ppv. posimer ## Aproximada/o.

---4<posimor = Pav. posimer ## Aproximador/a # aproximante.

---5<posimur = Pev. posimer ## Aproximativa/o.

---6<posimun = Ayev. posimer ## Aproximación.

posime-dade = Calidad de próxima/o o cercana/o ## Fp. posime (próxima/o) y dade (calidad) ## Proximidad.

posime-mode = Con proximidad o cercanía ## Fp. posime (próxima/o) y mode (modo) ## Próximamente.

positade = Punto o puesto situado en los caminos con conjunto de caballerías de refresco, prevenido a distancia conveniente con otros de su misma clase, para que los correos, las diligencias de pasajeros, etc., hagan su viaje con toda rapidez /// Casa, posada o mesón donde están esas caballerías de refresco /// Distancia que hay de un puesto a otro ## Prp. del latín posita - ae (puesta, colocada) ## Posta (2)

posite = Servicio estatal encargado de la recogida, transporte y distribución de toda la correspondencia de la nación /// Prp. del latín posita - ae (puesta, colocada) ## Correos.

posite-be = Cualquier cosa perteneciente al servicio de correos, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. posite (correos) y be (pertenencia) ## Postal.

positibe = Apelativo dado a todo lo que es cierto, verdadero, efectivo, que no admite duda alguna, en suma, todo lo que puede considerarse afirmativo, en contraposición con las cosas y actitudes contrarias, que reciben la denominación de negativo /// Matemáticas.- Nombre genérico para todo número, cantidad, magnitud, término, lectura, etc. que va precedida del signo + /// Nombre que se da a ese signo de la suma (+) /// Se aplica a la cantidad que agregada a otra la aumenta /// Fotografía.- Nombre que se da a la prueba obtenida como última parte de la operación fotográfica, que consiste en invertir los claros y los oscuros del clisé o primera película, llamada negativo, obteniendo de este modo las imágenes con sus verdaderas luces y sombras /// Cuando un fenómeno, una magnitud o una medida tiene dos sentidos opuestos, o bien existe un límite base, o punto cero, desde el cual se considera hacia un lado superior o hacia arriba las cifras que lo rebasan y hacia el otro lado inferior o hacia abajo las que no llegan a él, las primeras son llamadas positibes y las segundas reciben el nombre de negativas; por ejemplo, en los termómetros son considerados positibes los grados que superan un imaginario punto cero hacia más calor y negativos los que van en dirección a mayor congelación; los imanes poseen dos zonas en sus puntas más extremas donde el signo de su poder de atracción es diametralmente diferente, y también se les suele aplicar ambos apelativos, además de los de norte o sur, etc. /// Física.- La polaridad establecida para diferenciar los dos puntos entre los cuales existe una diferencia de potencial, se ha basado en ambos nombres y así son llamados polos negativo y positibe. Este último es aplicado también a la electricidad estática que adquiere el vidrio cuando es frotado con lana o piel, y a la que se produce en el polo de potencial menos elevado de una fuente de electricidad ## Prp. del latín positivus - i (cierto, verdadero) ## Positiva/o.

positibe-dade = Calidad de atenerse siempre a lo positivo ## Fp. positibe (positiva/o) y dade (calidad, condición) ## Positivismo.

1>positone = Scv. positoner ## Postura física que adopta o se hace adoptar a una cosa inanimada o a un ser vivo /// Lugar de la escala social en que se haya alguien /// Actitud de una persona respecto a un asunto ## Posición.

---2>positoner = Iv. ## Colocarse una persona por sus méritos, fortuna o desgracia en una categoría definida de la escala social de su entorno /// Milicia.- Tomar posiciones, en una zona de guerra fortificar puntos clave para el combate ## Prp. del latín positio - onis (posición) ## Posicionar.

---3<positonir = Ppv. positoner ## Posicionada/o.

---4<positonor = Pav. positoner ## Posicionador/a # posicionante.

---5<positonur = Pev. positoner ## Posicionativa/o.

---6<positonun = Ayev. positoner ## Posicionamiento.

positone-be = Cualquier cosa perteneciente a la postura o posición, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. positone (postura, posición) y be (pertenencia) ## Posicional # postural.

positume = Remedio curativo que se aplica sobre la piel, sujetándolo con paños, vendas o esparadrapo ## Prp. del latín appositus - a - um, participio pasado del verbo apponere (colocar junto a, poner encima) ## Apósito.

posituse = Lugar designado para la realización de una cosa /// Sitio que ocupa algo o alguien /// Empleo, dignidad o cargo que ejerce una persona /// Mostrador desmontable que instalan los vendedores ambulantes en la calle /// Local de venta en un mercado /// Lugar destinado para el acecho de un cazador en una montería sin persecución /// Destacamentos provisionales de militares o policías para la vigilancia de un sector /// Destacamento permanente policial en pequeñas poblaciones ## Prp. del latín positus - us (situación, condición) ## Puesto.

posode = Gramática.- Rama de la gramática que enseña las reglas de pronunciación y acentuación de los vocablos de un idioma ## Prp. del griego prosodia (prosodia) ## Prosodia.

posode-be = Cualquier cosa perteneciente a la prosodia o que tenga alguna relación con ella ## Fp. posode (prosodia) y be (pertenencia) ## Prosódica/o.

posopopole = Figura retórica que consiste en atribuir a las cosas abstractas o inanimadas acciones, cualidades o comportamientos de los seres animados, como “la traidora ola volcó mi barca”, o bien hacer lo mismo con los animales respecto al ser humano, como “el tigre sonreía acechando su presa” ## Prp. del griego prosopopoia, de prósopon (aspecto de una persona) y poieo (hacer) ## Prosopopeya.

posopopole-be = Cualquier cosa perteneciente a la prosopopeya o que tenga alguna relación con ella ## Fp. posopopole (prosopopeya) y be (pertenencia) ## Prosopopéyica/o.

posote = Tronco arbóreo, viga, pilar o columna, que se clava verticalmente en el suelo para servir de apoyo a tendidos eléctricos, telefónicos, etc. ## Prp. del latín postis - is (poste) ## Poste (2)

posute = Valla metálica de armazón desmontable donde se adhieren grandes carteles de papel con propaganda, que se coloca por lugares estratégicos de las calles en poblaciones /// Gran armazón de madera o metálico y su superficie lisa para pintar en ella reclamos publicitarios, que se coloca clavada en lomas o montículos de los campos para ser vista desde lejos por las personas que circulan por carreteras y caminos /// Cartel de tela o cartón con lemas políticos, reivindicaciones obreras, peticiones de apoyo, etc, que llevan en sus manos o levantados sobre unos palos las personas que acuden a una manifestación pública ## Prp. del japonés posuta (cartel) ## Pancarta (2)

potage = Guiso hecho con verduras, legumbre y otros añadidos /// Caldo de esos guisos /// Bebida en la que se han mezclado muchos ingredientes ## Prp. del francés potage (sopa, olla) ## Potaje.

1>potare = Scv. potarer ## Precio a convenir, si no está ya estipulado por norma, que se cobra por llevar una cosa de un lugar a otro ## Porte.

---2>potarer = Iv. ## Conducir, transportar o llevar una cosa de un sitio a otro, ya sea gratuitamente o cobrando un porte ## Prp. del latín portare (llevar, conducir) ## Portear.

---3<potarir = Ppv. potarer ## Porteada/o.

---4<potaror = Pav. potarer ## Porteador/a # porteante.

---5<potarur = Pev. potarer ## Porteadera/o.

---6<potarun = Ayev. potarer ## Porteo.

1>po-tase = Scv. potaser ## Que sigue en orden al puesto número cuatro o a lo que está en cuarto lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 4 que le preceden /// Número de orden 5º /// Medida de líquidos que contiene 200 mililitros /// Botellín de cerveza o similares que contiene 200 mililitros ## Quinta/o (1)

---2>po-taser = Iv. ## Hacer un sorteo pasando las papeletas y apartando una de ellas cada cinco /// Sortear los nombres de los muchachos que deben hacer el servicio militar obligatorio /// Colocar, distribuir, separar o almacenar cosas en lotes de cinco unidades ## Fp. po (cinco) y taser (ordenar) ## Quintar.

---3<po-tasir = Ppv. potaser ## Quintada/o.

---4<po-tasor = Pav. potaser ## Quintador/a # quintante.

---5<po-tasur = Pev. potaser ## Quintativa/o.

---6<po-tasun = Ayev. potaser ## Quintamiento.

1>potate = Scv. potater ## En muchos países y culturas, estatuilla religiosa o cualquier elemento de culto que se pone en el borde de algunos caminos para que el viandante se postre y rece una oración ## Postradero.

---2>potater = Iv. ## Humillar, rendir, abatir, someter a una persona, a un pueblo o a una nación /// Quitar la enfermedad el vigor, las fuerzas y la salud de una persona dejándola postrada en cama /// Hincarse de rodillas ante alguien en señal de sumisión, respeto, veneración o súplica ## Prp. del latín prostatio - onis (postración) ## Postrar.

---3<potatir = Ppv. potater ## Postrada/o.

---4<potator = Pav. potater ## Postrador/a # postrante.

---5<potatur = Pev. potater ## Postradera/o.

---6<potatun = Ayev. potater ## Postración.

1>pote = Scv. poter ## Dominio, jurisdicción y facultad para mandar o hacer algo /// Potestad del gobierno de un país /// Ejército de la nación /// Supremo imperio rector y coactivo del Estado /// Fuerza, vigor y poderío ## Poder (1)

---2>poter = Iv. ## Ser capaz de vencer a otro /// Tener libertad y facultad para hacer alguna cosa /// Tener tiempo y facilidad para realizar algo /// ## Prp. del bajo latín potere (poder), derivado del latín possum - potui (tener fuerza y poder, ser capaz) ## Poder (2)

---3<potir = Ppv. poter ## Podida/o.

---4<potor = Pav. poter ## Podedor/a # pudiente.

---5<potur = Pev. poter ## Poderosa/o.

---6<potun = Ayev. poter ## Poderío.

pote-mode = Con poder y fuerza ## Fp. pote (poderosa/o) y mode (modo) ## Poderosamente.

poteke = Local de grandes dimensiones y altura de techo considerable que se edifica en serie junto con muchos más en los llamados polígonos industriales, alejados de la ciudad, y que solamente son utilizables por industrias, fábricas, almacenes o talleres ## Prp. del griego apoteke (almacén, depósito) ## Nave industrial.

1>potene = Scv. potener ## Suficiencia y poder para realizar una cosa o crear un efecto /// Capacidad generativa de un ser vivo /// Poder y fuerza, militar y económica preferentemente, de una nación soberana /// Física.- Cantidad de trabajo realizada en la unidad de tiempo /// Física.- Energía que produce un generador en una unidad de tiempo /// Matemáticas.- Número de veces que un número se multiplica por sí mismo ## Potencia.

---2>potener = Iv. ## Transmitir potencia a una cosa o incrementar la que ya recibe /// Ampliar el potencial de una máquina dándole mayor capacidad de generarla ## Prp. del latín potentia - ae (fuerza, poder) ## Potenciar.

---3<potenir = Ppv. potener ## Potenciada/o.

---4<potenor = Pav. potener ## Potenciador/a # potente.

---5<potenur = Pev. potener ## Potenciativa/o.

---6<potenun = Ayev. potener ## Potenciación.

potene-be = Cualquier cosa perteneciente a la potencia, que tiene, desarrolla o comunica potencia, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. potene (potencia) y be (pertenencia) ## Potencial.

potene-dade = Calidad de potencia, equivalencia de una cosa con otra en eficacia, virtud o capacidad ## Fp. potene (potencia) y dade (calidad, condición) ## Potencialidad.

potene-mete = Resistencia regulable que da paso a mayor o menor potencia y mide la que se necesita en el momento preciso. Con un mando que sale al exterior del aparato, se regula la potencia de sonido de un televisor, una radio, los altavoces de un circuito de avisos, etc. ## Fp. potene (potencia) y mete (medida) ## Potenciómetro.

potene-mode = De modo potencial o equivalente ## Fp. potene (potencia) y mode (modo) ## Potencialmente.

1>potere = Scv. poterer ## Persona que tiene poder o facultad de otra para representarla y hacer sus veces en algún negocio o asunto ## Apoderada/o # poderhabiente.

---2>poterer = Iv. ## Dar poder a una persona a otra para que le represente en juicios o negocios /// Hacerse uno dueño de algo, capturarlo, dominarlo, colocarlo bajo su mando y poder /// Hacerse poderoso o fuerte, aprestarse de dominio, poder, potencia y fuerza ## Prp. del bajo latín potere (poder), derivado del latín possum - potui (tener fuerza y poder, ser capaz) ## Apoderar.

---3<poterir = Ppv. poterer ## Apoderada/o.

---4<poteror = Pav. poterer ## Apoderador/a # apoderante.

---5<poterur = Pev. poterer ## Apoderativa/o.

---6<poterun = Ayev. poterer ## Apoderamiento.

potere-dare = Persona que apodera o da poder a otra para que la represente y haga sus veces en algún negocio, juicio u otro asunto cualquiera ## Fp. potere (apoderar) y dare (dador/a, dante) ## Poderdante.

potere-dokumete = Documento legalizado en el que una persona o entidad faculta a otra para que ejecute algo en su nombre ## Fp. potere (apoderar) y dokumete (documento) ## Poderes.

poterite = La descendencia o futuras generaciones /// Fama de alguien que prevalece en la memoria de los descendientes /// Tiempo futuro ## Prp. del latín posteritas - atis (posteridad) ## Posteridad.

poterore = Que fue, ocurrió o viene después /// Que está o queda detrás ## Prp. del latín posterior - ius (posterior) ## Posterior.

poterore-dade = Calidad de posterior ## Fp. poterore (posterior) y dade (calidad, condición) ## Posterioridad.

poterore-mode = Lo contrario de anteriormente, detrás, después ## Fp. poterore (posterior) y mode (modo) ## Posteriormente.

potese = Medicina.- Copia artificial de un órgano o tejido, fabricado con el material adecuado, para suplir la falta de un diente, un ojo, un brazo, una pierna, una válvula del corazón, etc. /// Introducción de silicona para recuperar el contorno natural del cuerpo deformado por una gran quemadura o carne arrancada en un accidente /// Se usa hoy en día con gran profusión para la cirugía estética haciendo implantes de silicona en nalgas, labios, pechos, etc. ## Prp. del griego prótesis, derivado de protitemi (colocar delante) ## Prótesis.

potese-be = Cualquier cosa perteneciente a la prótesis, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. potese (prótesis) y be (pertenencia) ## Protésica/o.

1>potetare = Scv. potetarer ## Declaración que se hace para negar, afirmar, quejarse, reprochar, rectificar, reclamar, etc., alguna cosa /// Queja que se expone sobre algún comportamiento que se considera perjudicial /// Foro.- Declaración jurídica para mantener un derecho o reclamarlo ## Protesta.

---2>potetarer = Iv. ## Declarar una persona o entidad su desacuerdo con alguna cosa /// Sostener con tesón una queja o disconformidad /// Hacer el protesto de una letra de cambio impagada ## Prp. del latín protestari (protestar) ## Protestar.

---3<potetarir = Ppv. potetarer ## Protestada/o.

---4<potetaror = Pav. potetarer ## Protestador/a # protestante.

---5<potetarur = Pev. potetarer ## Protestativa/o.

---6<potetarun = Ayev. potetarer ## Protestación # protesto.

potetate = Cualquier monarca o persona poderosa y muy rica ## Prp. del latín potentatus - us (poder, prepotencia) ## Potentada/o.

1>potetone = Scv. potetoner ## Acuerdo de soberanía compartida en la que un estado se coloca bajo la protección de otro más poderoso, al cual deja que lleve la política interior y exterior, incluso su defensa militar si llegase el caso /// Nación o territorio donde se lleva una soberanía compartida de ese modo ## Protectorado.

---2>potetoner = Iv. ## Amparar, auxiliar, defender, favorecer a alguien /// Proporcionar seguridad a alguien o algo alejándole de lugares o situaciones peligrosas o molestas ## Prp. del latín protectio - onis (protección) ## Proteger.

---3<potetonir = Ppv. potetoner ## Protegida/o.

---4<potetonor = Pav. potetoner ## Protector/a # protectriz # protegiente.

---5<potetonur = Pev. potetoner ## Protectiva/o.

---6<potetonun = Ayev. potetoner ## Protección.

potetone-be = Cualquier cosa perteneciente a la protección o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. potetone (protección) y be (pertenencia) ## Protectoria/o.

potetone-for = Persona creyente en la eficacia y la legalidad del proteccionismo ## Fp. potetone (protección) y for (creyente) ## Proteccionista.

potetone-fun = Doctrina económica que grava los productos de importación para proteger su producción interior agrícola e industrial ## Fp. potetone (protección) y fun (doctrina, dogma) ## Proteccionismo.

potetone-mode = Con protección, resguardando del peligro ## Fp. potetone (protección) y mode (modo) ## Protectoramente.

poti = Es una palabre de enlace que guía la idea de oposición, repugnancia, contrariedad, rechazo o la posición de una persona o cosa apoyada en otra /// Ejemplos - Se tomó una pastilla contra la tos - Aquel insulto iba dirigido contra Carlos - Le eligieron contra su voluntad - La moto se estrelló contra un árbol - Todos votaron contra su dimisión - La gente se moviliza contra el gobierno - Contra todo pronóstico, hoy ha llovido - Estaba apoyado contra la pared, etc. /// Con los mismos significados se usa como prefijo en palabras como contraventana, contrabando, contraveneno, contradecir, etc. ## Prp. del ruso prótiv (contra) ## Contra.

1>poti-banire = Scv. potibanirer ## Que practica el contrabando ## Contrabandista.

---2>poti-banirer = Iv. ## Dedicarse a cualquier clase de contrabando /// Traficar o producir ilegalmente géneros que son exclusividad del estado y están prohibidos a las personas y empresas particulares /// Introducir en el país géneros de forma subrepticia sin pagar los derechos legales por la aduana ## Fp. poti (contra) y banire (bando, decreto) ## Contrabandear.

---3<poti-banirir = Ppv. potibanirer ## Contrabandeada/o.

---4<poti-baniror = Pav. potibanirer ## Contrabandeador/a # contrabandeante.

---5<poti-banirur = Pev. potibanirer ## Contabandeativa/o.

---6<poti-banirun = Ayev. potibanirer ## Contrabando.

poti-betine = Compuerta que se cierra sobre la vidriera de la ventana ## Fp. poti (contra) y betine (ventana) ## Contraventana.

potice = Que no es natural ni propio, que es imitado, fingido, añadido o sobrepuesto. como una cabellera postiza, una dentadura postiza, etc. ## Prp. del bajo latín positicius, derivado del latín positus - us (colocado, puesto) ## Postiza/o.

poti-cone = Carrera cronometrada, comúnmente ciclista, donde los corredores salen espaciados con una diferencia exacta de minutos y gana quien ha invertiodo menos tiempo en el recorrido ## Fp. poti (contra) y cone (reloj) ## Contrareloj.

potifize = El sumo sacerdote que presidía en la antigua Roma los ritos y las ceremonias religiosas /// Nombre copiado en algunas religiones actuales ## Prp. del latín pontifex - icis (pontífice, sumo sacerdote) ## Pontífice.

potifize-be = Cualquier cosa perteneciente al pontífice, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. potifize (pontífice) y be (pertenencia) ## Pontifical # pontificia/o.

poti-fote = Situación de la luz viniendo del lado contrario de donde se mira,que deja los objetos en sombra /// Fotografía.- Fotografía de cosas que reciben la luz por la parte opuesta al objetivo de la cámara ## Fp. poti (contra) y fote (luz) ## Contraluz.

1>poti-hajame = Scv. potihajamer ## Tanto en la guerra como en los juegos deportivos, ofensiva que se emprende con el fín de contrarrestar la del contrario, haciéndole de este modo pasar a la defensiva y convirtiéndose de atacado en atacante ## Contraofensiva.

---2>poti-hajamer = Iv. ## Efectuar un contraataque ## Fp. poti (contra) y hajamer (atacar) ## Contraatacar.

---3<poti-hajamir = Ppv. potihajamer ## Contraatacada/o.

---4<poti-hajamor = Pav. potihajamer ## Contraatacador/a # contraatacante.

---5<poti-hajamur = Pev. potihajamer ## Contraatacadera/o.

---6<poti-hajamun = Ayev. potihajamer ## Contraataque.

potike = Lugar cubierto edificado sobre columnas que se construye delante de templos, palacios y otros edificios ostentosos /// Galería con arcadas o columnas que va a lo largo de un muro o un patio /// Arqueología.- Patio principal de las antiguas casas romanas ## Prp. del latín porticus - us (pórtico, galería) ## Atrio # pórtico.

poti-lazucun = Actividad de espiar a los espías /// Servicio de seguridad estatal que vigila, controla y apresa a los espías de otras naciones que operan en su pais ## Fp. poti (contra) y lazucun (espionaje) ## Contraespionaje.

poti-mutere = Segunda tuerca que se apreta contra la primera para impedir que se afloje por el uso o la vibración del sistema donde se halla colocada ## Fp. poti (contra) y mutere (tuerca) ## Contratuerca.

poti-nature = Contrario al orden de la naturaleza ## Fp. poti (contra) y nature (naturaleza) ## Contranatural.

potine = Cualquiera de los cuerpos moleculares que forman parte fundamental del plasma, sanguíneo, la sustancia intracelular y la materia vegetal y animal ## Prp. del vocablo internacional protein, extraido del griego protos (primero) ## Proteina.

potine-be = Cualquier cosa perteneciente a las proteinas, o simplemente que tenga algo de relación con ellas ## Fp. potine (proteina) y be (pertenencia) ## Proteínica/o.

poti-nidame = Orden que anula otra anterior ## Fp. poti (contra) y nidame (orden) ## Contraorden.

1>poti-pese = Scv. potipeser ## Peso que colocado en una máquina o cualquier artefacto se usa para equilibrar o compensar otro peso ## Contrapeso.

---2>poti-peser = Iv. ## Servir de contrapeso /// Equilibrar dos cosas ## Fp. poti (contra) y peser (pesar) ## Contrapesar.

---3<poti-pesir = Ppv. potipeser ## Contrapesada/o.

---4<poti-pesor = Pav. potipeser ## Contrapesador/a # contrapesante.

---5<poti-pesur = Pev. potipeser ## Contrapesativa/o.

---6<poti-pesun = Ayev. potipeser ## Contrapesaje.

potise = Columna metálica, de madera, cemento, etc., que se coloca clavado en el suelo verticalmente, solo o acompañado de otros para diferentes usos, como apuntalar una pared en ruinas, sujetar en alto un letrero indicativo de señales de tránsito rodado, de dirección y distancia para llegar a lugares concretos, nombre de municipios, advertencias de posibles peligros, etc. ## Prp. del latín postis - is (poste) ## Poste (1)

potofe = Signo ortográfico que se usa en algunos idiomas para suplir una letra o una cifra ## Prp. del griego apóstrophos (vuelta) ## Apóstrofo.

1>potokole = Scv. potokoler ## Serie de documentos sobre reglas estipuladas cuya custodia se confía a un notario /// Actas o documentos de fe relativos a una conferencia, congreso o acuerdo  diplomático relevante /// Serie de ceremonias de estado que se establecieron por decreto o por costumbre secular ## Protocolo.

---2>potokoler = Iv. ## Incorporar al procolo un nuevo documento /// Establecer un nuevo protocolo estatal ## Prp. del bajo griego protókollon, de protos (primero) y kollao (pegar, adherir) ## Protocolizar.

---3<potokolir = Ppv. potokoler ## Protocolizada/o.

---4<potokolor = Pav. potokoler ## Protocolizador/a # protocolizante.

---5<potokolur = Pev. potokoler ## Protocolaria/o.

---6<potokolun = Ayev. potokoler ## Protocolización.

potokole-be = Cualquier cosa perteneciente al protocolo, o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. potokole (protocolo) y be (pertenencia) ## Protocolar.

potone = Cantidad de dinero que corresponde a cada partícipe de un fondo monetario en un reparto de beneficios /// Parte o fracción segregada de un todo /// Ración de comida que se distribuye a cada animal en una granja industrial ## Prp. del latín portio - onis (porción, parte) ## Porción.

potose = Una de las partículas elementales del átomo que forman parte del núcleo del mismo ## Prp. del griego protos (primero) ## Protón.

potose-be = Cualquier cosa perteneciente al protón o que tenga alguna relación con él ## Fp. potose (protón) y be (pertenencia) ## Protónica/o.

1>potuberate = Scv. potuberater ## Cualquier bulto que sobresale del entorno plano que lo rodea /// Anatomía.- Prominencia de forma redondeada que forman diversos órganos, y huesos /// Astronomía.- Se aplica este nombre a las llamaradas que emite el Sol, las cuales a veces llegan a un millón de kilómetros de distancia en la fotosfera ## Protuberancia.

---2>potuberater = Iv. ## Producir un bulto en un área plana /// Emitir una estrella como el Sol llamaradas enormes que alcanzan centenares de kilómetros por fuera de su superficie ## Prp. del latín protuberans - antis (sobresaliente) ## Protuberar.

---3<potuberatir = Ppv. potuberater ## Protuberada/o.

---4<potuberator = Pav. potuberater ## Protuberador/a # protuberante.

---5<potuberatur = Pev. potuberater ## Protuberativa/o.

---6<potuberatun = Ayev. potuberater ## Protuberación.

1>potulate = Scv. potulater ## Proposición cuya verdad se admite sin pruebas y que es necesaria  para servir de base en ulteriores razonamientos /// Matemáticas.- Proposición que no se ha demostrado pero se admite como evidente /// Geometría.- Hipótesis establecida para fundar una demostración ## Postulado.

---2>potulater = Iv. ## Pedir, solicitar, pretender /// Pedir dinero por la calle, en reuniones, templos, etc. en una colecta social ## Prp. del latín postulatio - onis (postulación) ## Postular.

---3<potulatir = Ppv. potulater ## Postulada/o.

---4<potulator = Pav. potulater ## Postulador/a # postulante.

---5<potulatur = Pev. potulater ## Postulativa/o.

---6<potulatun = Ayev. potulater ## Postulación.

potune = Que ocurre o se realiza en el momento o situación ideal o conveniente ## Prp. del latín opportunus - a - um (a propósito, conveniente, apropiado) ## Oportuna/o.

potune-dade = Calidad de oportuna/o /// Momento o situación en el cual se da la circunstancia de tener la conveniencia, tiempo y lugar para poder realizar algo en el momento oportuno ## Fp. potune (oportuno) y dade (calidad, condición) ## Oportunidad.

potune-mode = De modo conveniente, en el momento oportuno ##                   Fp. potune (oportuna/o) y mode (modo) ## Oportunamente.

1>poze = Svc. pozer ## Cualquier posición que adopta el cuerpo de un animal o persona /// Posición peculiar, natural o ensayada y a veces acompañada de algún gesto expresivo, que usa un ser vivo y permite adivinar al observador cual es su estado de ánimo /// En el arte coreográfico, cada una de las posiciones de piernas y brazos y sus combinaciones, que las utilizan para expresar sentimientos y emociones /// Posición estática, fingida y deliberada que adopta una persona que sirve de modelo a un pintor, escultor o fotógrafo ## Pose.

---2>pozer = Iv. ## Adoptar posturas o posiciones preconcebidas en las representaciones coreográficas o teatrales para expresar ideas o sentimientos que comprenda el espectador /// Colocarse en posición estática y con actitud fingida y deliberada, según las instrucciones recibidas por el artista que va a reflejarlo en su cuadro, estatua o fotografía ## Prp. del ruso póza (postura, pose) ## Posar (2)

---3<pozir = Ppv. pozer ## Posada/o (2)

---4<pozor = Pav. pozer ## Posador/a (2) # posante (2)

---5<pozur = Pev. pozer ## Posativa/o.

---6<pozun = Ayev. pozer ## Posamiento.

1>pozede = Scv. pozeder ## Principio u origen de una cosa /// Referencia del punto inicial de partida, o de paradas intermedias que realiza un tren, un avión, un barco, un autobús, un peatón, etc., hasta llegar a su destino final ## Procedencia.

---2>pozeder = Iv. ## Originarse, nacer o dimanar una cosa de otra, ya sea material o inmaterial /// Disponerse a realizar una obra u otra cosa de envergadura /// Tener un viaje o recorrido una procedencia conocida /// Provenir algo o alguien de un origen determinado /// Descender alguien de una persona, familia o raza que se cita ## Prp. del latín procedere (adelantarse, ponerse en marcha) ## Proceder (1)

---3<pozedir = Ppv. pozeder ## Procedida/o.

---4<pozedor = Pav. pozeder ## Procedidor/a # procedente.

---5<pozedur = Pev. pozeder ## Proceditiva/o.

---6<pozedun = Ayev. pozeder ## Procedimiento.

pozeme = Cualquier bebida medicinal que se vende en la farmacia /// Cocimiento casero medicinal de substancias vegetales /// Se suele aplicar de forma desdeñosa a cualquier bebida que tiene un sabor poco agradable ## Prp. del griego apózema (cocimiento), procedente de apozéo (hacer hervir) ## Brebaje # pócima.

pozelane = Loza lustrosa, delicada, clara y tan fina que es translúcida, inventada en China e imitada en Europa y el resto del mundo ## Prp. del alemán, español, italiano y portugués porcelan/a (porcelana) ## Porcelana.

pozele = Tempestad atmosférica que produce manifestaciones extremas meteorológicas como lluvia, granizo y fenómenos eléctricos ## Prp. del latín procella - ae (tempestad) ## Procela.

pozele-be = Cualquier cosa perteneciente a la procela, sus síntomas, sus perturbaciones o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. pozele (procela) y be (pertenencia) ## Procelosa/o.

1>pozese = Scv. pozeser ## Acto de progresar o ir adelante /// Conjunto secuenciado de las fases de un fenómeno natural o una maniobra artificial, programada o no /// Foro.- Conjunto de autos y demás documentos en una causa civil o criminal /// Foro.- Cualquier procedimiento judicial ## Proceso.

---2>pozeser = Iv. ## Formar autos y procesos /// Declarar y tratar a alguien como presunto reo de delito /// Someter materias a un proceso de transformación física, química o biológica /// Someter a proceso datos y todo tipo de información para programarla o computerizarla ## Prp. del latín procesus - us (progreso, conseguir el resultado que se busca) ## Procesar.

---3<pozesir = Ppv. pozeser ## Procesada/o.

---4<pozesor = Pav. pozeser ## Procesador/a # procesante.

---5<pozesur = Pev. pozeser ## Procesitiva/o.

---6<pozesun = Ayev. pozeser ## Procesamiento.

pozese-be = Cualquier cosa perteneciente al proceso, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. pozese (proceso) y be (pertenencia) ## Procesal.

po-zeta = Cinco veces cien /// Signo o conjunto de signos que representan el número cinco veces cien (500) ## Fp. po (cinco) y zeta (cien) ## Quinientas/os.

pozeta-tase = Que sigue en orden al puesto número cuatrocientos noventa y nueve o a lo que está en cuadringentésimo nonagésimo nono lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 499 que le preceden /// Número de orden 500º ## Fp. pozeta (quinientos) y tase (orden) ## Quingentésima/o.

pube = Anatomía.- Parte inferior del vientre de las personas que se cubre de vello en la pubertad ## Prp. del latín pubes - pubis (pubertad) ## Pubis.

pube-be = Cualquier cosa perteneciente al pubis o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. pube (pubis) y be (pertenencia) ## Púbica/o.

1>pubere = Scv. puberer ## Que ha entrado en la edad de la pubertad ## Púber.

---2>puberer = Iv. ## Entrar, llegar a la edad de la pubertad ## Prp. del latín pubes - eris (púber) ## Pubescer.

---3<puberir = Ppv. puberer ## Pubescida/o.

---4<puberor = Pav. puberer ## Pubesciador/a # pubescente.

---5<puberur = Pev. puberer ## Pubesciosa/o.

---6<puberun = Ayev. puberer ## Pubertad.

pubere-dade = Calidad de púber ## Fp. pubere (púber) y dade (calidad, condición) ## Pubescencia.

1>pubikare/a/o = Scv. pubikarer ## Persona que ejerce la publicidad, versada en técnicas de propaganda ## Publicista.

---2>pubikarer = Iv. ## Organizar campañas publicitarias de un producto, una empresa, un comportamiento, etc., para hacer llegar al público en general ideas, preconcebidas por los publicistas, que muevan a fomentar las ventas o las adhesiones ## Prp. del latín publicare (abrir a todo el mundo, manifestar en público) ## Publicitar.

---3<pubikarir = Ppv. pubikarer ## Publicitada/o.

---4<pubikaror = Pav. pubikarer ## Publicitador/a # publicitante.

---5<pubikarur = Pev. pubikarer ## Publicitaria/o.

---6<pubikarun = Ayev. pubikarer ## Publicidad.

1>pubike = Scv. pubiker ## Que es patente, manifiesta/o, vista/o o sabida/o por todo el mundo /// Que está al alcance de cualquiera y pertenece a toda la ciudadanía de la nación ## Pública/o (2)

---2>pubiker = Iv. ## Hacer pública y notoria por medio de pregón, bando, etc. una cosa para que todos lo sepan /// Manifestar públicamente una cosa para que se sepa /// Revelar o decir lo secreto u oculto /// Difundir por medio de la impresión gráfica opiniones, creencias, obras literarias, etc. ## Prp. del latín publicus – a - um (pública/o, del pueblo, del estado, de todos) ## Publicar.

---3<pubikir = Ppv. pubiker ## Publicada/o.

---4<pubikor = Pav. pubiker ## Publicador/a # publicante.

---5<pubikur = Pev. pubiker ## Publicativa/o.

---6<pubikun = Ayev. pubiker ## Publicación.

pubike-bile = Que se puede o debe publicar ## Fp. pubike (publicar) y bile (apta/o) ## Publicable.

pubike-mode = De un modo público ## Fp. pubike (pública/o (2) y mode (modo) ## Públicamente.

1>puce = Scv. pucer ## Lo que excede del peso, el valor o cualquier otro concepto de una cosa /// Que sobrepasa lo que le corresponde ## Sobra.

---2>pucer = Iv. ## Exceder, sobrepasar de lo que es justo, necesario o normal /// Tener más de lo que se precisa para un objetivo definido /// Estar de más. Frase que se aplica comúnmente a las personas que acuden a una reunión donde nadie les ha llamado o se inmiscuyen en discutir asuntos que no les atañen ## Prp. del quechua puchu (sobrante) ## Sobrar.

---3<pucir = Ppv. pucer ## Sobrada/o.

---4<pucor = Pav. pucer ## Sobrador/a # sobrante.

---5<pucur = Pev. pucer ## Sobradera/o.

---6<pucun = Ayev. pucer ## Sobramiento.

puce-mode = De sobra ## Fp. puce (sobra) y mode (modo) ## Sobradamente.

1>pudete = Scv. pudeter ## Que tiene prudencia y procede con discreción, mesura y buen juicio ## Prudente.

---2>pudeter = Iv. ## Ser prudente y contenerse, tolerando algunas cosas no demasiado excesivas ## Prp. del latín prudentia - ae (prudencia, cordura) ## Prudenciar/se.

---3<pudetir = Ppv. pudeter ## Prudenciada/o.

---4<pudetor = Pav. pudeter ## Prudenciador/a # prudenciante.

---5<pudetur = Pev. pudeter ## Prudenciativa/o.

---6<pudetun = Ayev. pudeter ## Prudencia.

pudete-be = Cualquiercosaperteneciente a la prudencia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pudete (prudencia) y be (pertenencia) ## Prudencial 

pudete-mode = Con prudencia, discreción y buen juicio ## Fp. pudete (prudencia) y mode (modo) ## Prudencialmente # prudentemente.

1>pudike = Scv. pudiker ## Que es casta/o, pudorosa/o, recatada/o, vergonzosa/o ## Púdica/o.

---2>pudiker = Iv. ## Comportarse con modestia, recato y pudor ## Prp. del latín pudicus – a - um (púdica/o, vergonzosa/o, casta/o) ## Pudorar.

---3<pudikir = Ppv. pudiker ## Pudorada/o.

---4<pudikor = Pav. pudiker ## Pudorador/a # pudorante.

---5<pudikur = Pev. pudiker ## Pudenda/o # pudibunda/o # pudorosa/o.

---6<pudikun = Ayev. pudiker ## Pudor.

pudike-dade = Calidad de púdica/o ## Fp. pudike (púdica/o) y dade (calidad, condición) ## Pudicia.

pudine = Plato de dulce, especie de torta, que se hace con bizcochos o miga de pan deshechos en leche, azúcar, huevos, canela, raspaduras de limón y frutas secas, cocido todo al baño María ## Prp. del inglés pudding (budín) ## Budín.

1>pufere = Scv. puferer ## Dispositivo que sirve para compensar y disminuir el efecto de choques, sacudidas o movimientos bruscos en aparatos mecánicos ## Amortiguador.

---2>puferer = Iv. ## Templar, suavizar, conseguir amenguar, hacer más pequeña la viveza, la eficacia, la intensidad, la fuerza o la violencia de una cosa ## Prp. del alemán puffer (amortiguador) ## Amortiguar.

---3<puferir = Ppv. puferer ## Amortiguada/o.

---4<puferor = Pav. puferer ## Amortiguador/a # amortiguante.

---5<puferur = Pev. puferer ## Amortiguadera/o.

---6<puferun = Ayev. puferer ## Amortiguación # amortiguamiento.

¡pufi! = Interjección que se usa en muy variadas ocasiones, al sentarse fatigado, al indicar desprecio hacia algo o alguien, ante un mal olor, a la vista de algo nauseabundo, etc. ## Pso ## ¡Puf!

1>puge = Scv. puger ## Mano cerrada /// Parte extrema de la manga de algunas prendas de vestir, que rodea la muñeca /// Adorno de encaje o tela fina, propio para la muñeca ## Puño.

---2>puger = Iv. ## Asir algo con la mano cerrada y moverlo a un lado u otro, apretarlo, hacerlo vibrar o levantarlo sobre sí mismo ## Prp. del latín pugnus-i (puño) ## Blandear # blandir (2) # empuñar # enarbolar.

---3<pugir = Ppv. puger ## Empuñada/o.

---4<pugor = Pav. puger ## Empuñador/a # empuñante.

---5<pugur = Pev. puger ## Empuñadera/o.

---6<pugun = Ayev. puger ## Empuñamiento.

1>pugede = Scv. pugeder ## Cada una de las dos placas que forman el mango de armas blancas o la culata de algunas armas cortas de fuego, que sirven para embellecerlas y para ofrecer una superficie de fácil presión y adaptable al puño ## Cacha.

---2>pugeder = Iv. ## Poner cachas a un arma # Pvs. del sorege puge (puño) ## Encachar.

---3<pugedir = Ppv. pugeder ## Encachada/o.

---4<pugedor = Pav. pugeder ## Encachador/a # encachante.

---5<pugedur = Pev. pugeder ## Encachadera/o.

---6<pugedun = Ayev. pugeder ## Encachadura.

puge-fore = Porción, cantidad de cualquier cosa que se puede contener en la mano cerrada o puño ## Fp. puge (puño)y fore (contenedor) ## Puñado.

1>pugele = Scv. pugeler ## Lo que puede encerrarse en el puño, o que puede abarcarse con él /// Arma blanca, a modo de daga corta, con mango adaptado al puño y que solo hiere con la punta ## Puñal.

---2>pugeler = Iv. ## Herir una o varias veces con un puñal ## Pvs. del sorege puge (puño) ## Apuñalar.

---3<pugelir = Ppv. pugeler ## Apuñalada/o.

---4<pugelor = Pav. pugeler ## Apuñalador/a # apuñalante.

---5<pugelur = Pev. pugeler ## Apuñaladera/o.

---6<pugelun = Ayev. pugeler ## Apuñalamiento.

pugele-ze = Golpe y herida que produce la introdución por la punta de un puñal en la carne ## Fp. pugele (puñal) y ze (golpe) ## Puñalada.

1>puge-ze = Scv. pugezer ## Golpe dado con la mano cerrada ## Puñetazo.

---2>puge-zer = Iv. ## Batirse a puñetazos según las reglas del boxeo ## Fp. puge (puño) y zer (golpear) ## Boxear.

---3<puge-zir = Ppv. pugezer ## Boxeada/o.

---4<puge-zor = Pav. pugezer ## Boxeador/a # boxeante.

---5<puge-zur = Pev. pugezer ## Boxeativa/o.

---6<puge-zun = Ayev. pugezer ## Boxeo.

pugeze-be = Cualquiercosaperteneciente al deporte del boxeo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pugeze (boxeo) y be (pertenencia) ## Boxística/o.

pugeze-joke/a/o = Deportista profesional del boxeo ## Fp. pugeze (boxeo) y joke (deportista) ## Boxeador/a.

pujine = Muelle o pieza que como él puede recobrar su posición original después de que se la hayan cambiado de sitio o postura /// Toda cosa que ejerce una fuerza elástica ## Prp. del ruso pruyina (muelle, resorte, espiral) ## Resorte.

1>puke = Scv. puker ## Que pone esmero y cuidado en la limpieza y adorno de su persona ## Pulcra/o.

---2>puker = Iv. ## Lavarse y componerse con curiosidad, limpieza y pulcritud alguien en su aseo personal ## Prp. del latín pulcher - pulchra - pulchrum (bello, pulcro) ## Atildar/se.

---3<pukir = Ppv. puker ## Atildada/o.

---4<pukor = Pav. puker ## Atildador/a # atildante.

---5<pukur = Pev. puker ## Atildosa/o.

---6<pukun = Ayev. puker ## Atildadura # atildamiento.

puke-dade = Calidad de pulcra/o ## Fp. puke (pulcra/o) y dade (calidad, condición) ## Pulcritud.

puke-masime = Muy pulcra/o, superlativo de pulcra/o ## Fp. puke (pulcra/o) y masime (máxima/o) ## Pulquérrima/o.

pulane = Calza que cubre desde el calzado hasta la rodilla o hasta media pantorrilla, hecha con fino cuero y, más vulgarmente con paño grueso, y tiene unos broches, correillas o botones para afianzarla por fuera ## Prp. del francés pulanne (referida al fino cuero procedente de Polonia que usaban para fabricarlas) ## Polaina.

pulatime = Que actúa con con lentitud, despacio ## Prp. del latín paulatim (poco a poco) ## Paulatina/o.

pulatime-mode = Despacio, poco a poco, con lentitud ## Fp. pulatime (paulatina/o) y mode (modo) ## Paulatinamente.

1>pule = Scv. puler ## Construcción que se fabrica sobre ríos, barrancos, etc. para poder pasar por encima de ellos, puede ser desde la más avanzada y segura arquitectura hasta un peligroso pasillo aéreo hecho con cuerdas /// Suelo provisional que se confecciona con tablas colocadas sobre barcas u otros cuerpos flotantes atados en hilera de orilla a orilla para atravesar un río /// En los instrumentos músicos de cuerda, tablilla, listón o caballete que mantiene elevadas y tensas las cuerdas sobre la caja de resonancia /// Marina.- Plataforma elevada sobre la cubierta desde donde se domina toda la nave /// Cada una de las cubiertas que en los barcos de guerra llevan instalada batería de cañones /// Soporte metálico que colocan los dentistas para sujetar las piezas postizas a las naturales /// Día o días laborables que al estar entre dos festivos se funden con ellos para disfrutar unas minivacaciones /// Arco de la planta del pie /// Pieza de las gafas que une las lentes y se apoya sobre la nariz /// Conexión externa que une dos puntos de un circuito impreso que se ha roto /// Conexión que se hace en un circuito eléctrico para llevar la corriente directa de un punto a otro anulando parte del mismo /// Medicina.- Conexión de vasos sanguíneos externamente entre dos puntos de una vena o arteria para que circule la sangre por ellos, al estar el sector original entre esos dos puntos deteriorado u obstruído ## Puente.

---2>puler = Iv. ## Hacer un puente en un circuito eléctrico /// Conectar externamente de su recorrido original el riego sanguíneo ## Prp. del hindi y el urdu pul (puente) ## Puentear.

---3<pulir = Ppv. puler ## Puenteada/o.

---4<pulor = Pav. puler ## Puenteador/a # puenteante.

---5<pulur = Pev. puler ## Puenteadera/o.

---6<pulun = Ayev. puler ## Puenteamiento.

pulicinele = Personaje burlesco, vestido estrafalariamente, muy popular en las pantomimas y farsas italianas ## Prp. del nombre del comediante napolitano Paolo Chineli ## Polichinela.

puluke = Bebida alcohólica que se obtiene fermentando el agua miel o jugo extraido del maguey con otras sustancias, hay variadas clases de graduación y algunos frutados ## Prp. del mexicano pulque (pulque) ## Pulque.

puluke-de = Tienda donde se vende el pulque ## Fp. puluke (pulque) y de (establecimiento comercial) ## Pulquería.

puluke-bepe/a/o = Persona que vende pulque ## Fp. puluke (pulque) y bepe (vendedor/a) ## Pulquera/o.

1>pulule = Scv. pululer ## Abundancia excesiva de alguna cosa ## Plétora.

---2>pululer = Iv. ## Multiplicarse rápidamente en un lugar los insectos, las malas hierbas, etc. /// Reunirse en algún sitio y por alguna causa una multitud de personas que se mueven constantemente /// Echar renuevos una planta ## Prp. del latín pullulare (pulular, propagarse, abundar) ## Pulular.

---3<pululir = Ppv. pululer ## Pululada/o.

---4<pululor = Pav. pululer ## Pululador/a # pululante.

---5<pululur = Pev. pululer ## Pululosa/o.

---6<pululun = Ayev. pululer ## Pululación.

1>pulume = Scv. pulumer ## Nombre derivado de la pluma de las aves, que cortada la punta del cañón en bisel fué el primer instrumento manual para escribir con tinta. Pequeña pieza de metal semitubular con un extremo terminado en punta triangular con corte logitudinal y el otro lado se encaja en un mango de madera, plástico, etc, para manejarla al escribrir ## Pluma (2)

---2>pulumer = Iv. ## Escribir con tinta y pluma, cosa poco corriente debido a la aceptación del bolígrafo ## Prp. del latín pluma - ae (pluma de ave) ## Plumear.

---3<pulumir = Ppv. pulumer ## Plumeada/o.

---4<pulumor = Pav. pulumer ## Plumeador/a # plumeante.

---5<pulumur = Pev. pulumer ## Plumeativa/o.

---6<pulumun = Ayev. pulumer ## Plumeación.

pulume-fore = Cajita o estuche donde los colegiales llevaban las plumas, actualmente cambiadas por bolígrafos, rotuladores, además de lápices normales, lápices de colores, gomas, etc. ## Fp. pulume (pluma) y fore (contenedor) ## Plumier.

1>pulupe = Scv. puluper ## Parte mollar de las carnes, o carne pura exenta de nervios, cartílagos, tendones, etc. /// Parte mollar de los frutos /// Médula de las plantas leñosas ## Pulpa.

---2>puluper = Iv. ## Extraer la pulpa de los frutos, desechando cáscaras y semillas /// Machacar la pulpa de frutos para confeccionar conservas, mermeladas, etc. /// Deshacer la pulpa de los vegetales para su uso industrial, como la de la madera para fabricar papel, etc. ## Prp. del latín pulpa - ae (pulpa, carne limpia) ## Despulpar # pulpar.

---3<pulupir = Ppv. puluper ## Despulpada/o # pulpada/o.

---4<pulupor = Pav. puluper ## Despulpador/a # despulpante # pulpador/a # pulpante.

---5<pulupur = Pev. puluper ## Despulpativa/o # pulposa/o.

---6<pulupun = Ayev. puluper ## Despulpamiento # pulpación.

1>puluse = Scv. puluser ## Latido intermitente de las arterias, reflejo fiel de las pulsaciones del corazón, que se puede apreciar en diversas partes del cuerpo, la sien, la carótida, la zona humeral, la femoral etc. y, sobre todo, en la muñeca del brazo /// Seguridad y firmeza sin temblor en la mano para hacer algo que necesita precisión, trabajar con piezas minúsculas como un  relojero, realizar un disparo certero, etc. ## Pulso.

---2>puluser = Iv. ## Tantear en lugar apropiado para averiguar el pulso de una persona /// Apretar suavemente las teclas de una máquina de escribir, un teclado, etc. /// Hacer vibrar con la punta de los dedos o una pinza las cuerdas de un instrumento musical /// Presionar el pulsador de un timbre, del arranque de una maquinaria, etc. ## Prp. del latín pulsus - us (pulsación, pulso) ## Pulsar.

---3<pulusir = Ppv. puluser ## Pulsada/o.

---4<pulusor = Pav. puluser ## Pulsador/a # pulsante.

---5<pulusur = Pev. puluser ## Pulsativa/o.

---6<pulusun = Ayev. puluser ## Pulsación.

puluse-deneke = Interruptor eléctrico que no queda encajado y solamente actúa mientras es presionado manualmente, desconectándose al cesar la presión ## Fp. puluse (pulsador) y deneke (eléctrico) ## Pulsador.

1>pumare = Scv. pumarer ## Conjunto de burbujas que surgen en la superficie de un líquido formando una capa adheridas entre sí, como en el agua jabonosa, en la superficie de una olla que hierve la comida, etc. ## Espuma.

---2>pumarer = Iv. ## Hacer espuma /// Quitar la espuma que sobrenada un líquido ## Prp. del latín spumare (espumar) ## Espumar.

---3<pumarir = Ppv. pumarer ## Espumada/o.

---4<pumaror = Pav. pumarer ## Espumador/a # espumante.

---5<pumarur = Pev. pumarer ## Espumosa/o.

---6<pumarun = Ayev. pumarer ## Espumadura.

pumare-dade = Calidad de espumosa/o ## Fp. pumare (espumosa/o) y dade (calidad) ## Espumosidad.

pumare-palefe = Paleta de cocina algo cóncava, con agujeros más pequeños que las otras, para espumar los líquidos ## Fp. pumare (espuma) y palefe (paleta) ## Espumadera.

1>pune = Scv. puner ## Sanción que se impone a quien ha cometido una falta o delito ## Castigo # pena (1)

---2>puner = Iv. ## Ejecutar algún castigo en un culpable /// Escarmentar, tratar de corregir el comportamiento de una persona que ha errado o contravenido las normas establecidas ## Prp. del latín punire (castigar) ## Castigar # penalizar # punir # sancionar.

---3<punir = Ppv. puner ## Castigada/o.

---4<punor = Pav. puner ## Castigador/a # castigante.

---5<punur = Pev. puner ## Castigadera/o.

---6<punun = Ayev. puner ## Castigo.

pune-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la pena, que se refiere a ella o la incluye, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. pune (pena, castigo) y be (pertenencia) ## Penal (1)

pune-bile = Que se puede castigar ## Fp. pune (castigo) y bile (apta/o) ## Punible.

pune-dade = Calidad de punible ## Fp. pune (castigo) y dade (calidad, condición) ## Punibilidad.

pune-loge/a/o = Persona licenciada en penología ## Fp. pune (pena, castigo) y loge (graduada/o, licenciada) ## Penóloga/o.

pune-logun = Tratado que estudia las condenas de los presos, la seguridad, la posible reinserción de los mismos en la sociedad y la prevención de los delitos ## Fp. pune (pena, castigo) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Penología.

1>punuze = Scv. punuzer ## Molde empleado en la acuñación de medallas, monedas, etc. /// Matriz robusta de grandes dimensiones que fabrica de un golpe cortando y embutiendo una plancha metálica piezas como las puertas, el capot, etc. de un automóvil u otras cosas /// Herramienta de bordes cortantes que se usa para cortar piezas idénticas de cartón, cuero, etc. ## Troquel.

---2>punuzer = Iv. ## Recortar y embutir planchas de diversos materiales con un troquel ## Prp. del alemán punze (troquel) ## Troquelar.

---3<punuzir = Ppv. punuzer ## Troquelada/o.

---4<punuzor = Pav. punuzer ## Troquelador/a # troquelante.

---5<punuzur = Pev. punuzer ## Troquelativa/o.

---6<punuzun = Ayev. punuzer ## Troquelado.

pupere = Mujer que acaba de parir ## Prp. del latín puerpera - ae (puérpera, parturienta) ## Puérpera.

pupere-be = Cualquiercosaperteneciente al puerperio o que tenga alguna relación con él ## Fp. pupere (puérpera) y be (pertenencia) ## Puerperal.

pupere-time = Tiempo que comienza después del parto y concluye cuando se han estabilizado anatómicamente los órganos sexuales de la parturienta, siempre que no haya habido problemas patológicos durante ese espacio de tiempo de salud precaria en la mujer ## Fp. pupere (puérpera) y time (tiempo) ## Puerperio.

pupile/a/o = Huérfana/o menor de edad respecto al tutor/a que es su responsable ## Prp. del latín pupilla - ae  y de pupillus - i (huérfana y huérfano menor de edad) ## Pupila/o.

pupise = Parte posterior de una nave ## Prp. del latín puppis - is (popa de una nave) ## Popa.

pupite = Mueble escritorio pequeño, con el plano inclinado para escribir apoyado sobre él ## Prp. del latín pulpitum - i (tribuna, estrado) ## Pupitre.

pupitume = Lugar donde los actores representaban sus papeles en el teatro de la antigüedad /// Plataforma elevada desde la cual los oradores pronuncian sus discursos. En algunas religiones se usan dentro de los templos para impartir su predicación ## Prp. del latín pulpitum - i (tribuna, estrado, escena) ## Púlpito.

pupule = Abertura dilatable y contráctil del centro del iris del ojo por la que pasan los rayos luminosos ## Prp. del latín pupula - ae (pupila, niña del ojo) ## Pupila.

1>pupure = Scv. pupurer ## Color preparado con una mezcla casi de tres cuartas partes de rojo vivo y el resto de azul o violeta, según los tonos que se le quieran dar ## Púrpura.

---2>pupurer = Iv. ## Fabricar el color púrpura /// Teñir telas con tinte púrpura ## Prp. del latín purpura - ae (color púrpura) ## Purpurar.

---3<pupurir = Ppv. pupurer ## Purpurada/o.

---4<pupuror = Pav. pupurer ## Purpurador/a # purpurante.

---5<pupurur = Pev. pupurer ## Purpurina/o.

---6<pupurun = Ayev. pupurer ## Purpuración.

pupure-be = Cualquier cosa perteneciente al color púrpura o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. pupure (púrpura) y be (pertenencia) ## Purpúrea/o.

pupure-fore = Que contiene púrpura ## Fp. pupure (púrpura) y fore (contenedor) ## Purpurífera/o.

pupure-gene = Que genera púrpura /// Este nombre se aplica a la familia de moluscos que genera una escasa cantidad de un líquido incoloro, que en contacto con la luz y el aire se vuelve amarillento y va cambiando de color pasando por verdoso, rojo oscuro, violeta hasta llegar al color característico que se llamó púrpura, el cual en la antigüedad se pagaba a precio de oro para teñir telas que solamente podían llevar reyes, príncipes, sumos sacerdotes y pocos personajes de alta alcurnia y fortuna ## Fp. pupure (púrpura) y gene (generar) ## Purpurípara/o # purpurógena/o.

pupurine = Pintura de esmalte incolora a la que se ha agregado finísimo polvo metálico de bronce o de aluminio, para fabricar pintura imitando al oro o a la plata ## Prp. del latín purpurinus - i (purpurino) ## Purpurina.

1>purale = Scv. puraler ## Lo que es múltiple, que tiene más de un sentido o unidades /// Gramática.- Que comunica pluralidad, que hace referencia a dos o más personas o cosas ## Plural.

---2>puraler = Iv. ## Poner en número plural a palabras que son singulares por naturaleza /// Atribuir de forma generalizada una cosa que es propia y característica de una persona o cosa a otras que no lo poseen ## Prp. del latín pluralis - e (plural) ## Pluralizar.

---3<puralir = Ppv. puraler ## Pluralizada/o.

---4<puralor = Pav. puraler ## Pluralizador/a # pluralizante.

---5<puralur = Pev. puraler ## Pluralizativa/o.

---6<puralun = Ayev. puraler ## Pluralización.

purale-dade = Calidad de plural ## Fp. purale (plural) y dade (calidad, condición) ## Pluralidad.

purale-nime = Opinión que reconoce la pluralidad de las cosas sin intervenir ni criticarlas, como la pluralidad de religiones, creencias políticas, etc. ## Fp. purale (plural) y nime (caracterismo, cualidad) ## Pluralismo.

purane = Que es muy antigua/o, lo más antigua/o que se conoce de alguna cosa ## Prp. del sánscrito purana (arcaico) ## Arcaica/o.

1>pure = Scv. purer ## Lo que está libre de toda mezcla ajena a su naturaleza /// Se aplica al lenguaje correcto, exacto, ajustado a la gramática y libre de todo barbarismo, vocablos populares o palabras apocopadas popularmente. También se dice de las personas cuyo lenguaje o estilo cumple las condiciones citadas ## Pura/o.

---2>purer = Iv. ## Quitar de una cosa lo que es extraño a ella, librarla de todas sus impurezas y dejarla en el ser y perfección que se debe ## Prp. del latín purus - a - um (puro, limpio, sin mezcla) ## Apurar (1) # purificar.

---3<purir = Ppv. purer ## Purificada/o.

---4<puror = Pav. purer ## Purificador/a # purificante.

---5<purur = Pev. purer ## Purificativa/o.

---6<purun = Ayev. purer ## Purificación.

pure-bile = Que se puede purificar ## Fp. pure (pura/o) y bile (apta/o) ## Purificable.

pure-dade = Calidad de pura/o ## Fp. pure (pura/o) y dade (calidad, condición) ## Pureza.

pure-mode = De modo puro, sin mezcla extraña ## Fp. pure (pura/o) y mode (modo) ## Puramente.

purige = Patología.- Nombre genérico de ciertas enfermedades de la piel que se acentúan al rascarse, ya que conllevan un picor y comezón intenso que mueve a rascarse contínuamente ## Prp. del latín prurigo - pruriginis (prurigo, prurito) ## Prurigo # prurito.

purile = Nombre dado a la criatura humana entre los 7 y los catorce años de edad ## Prp. del latín puerilis - e (pueril, juvenil) ## Chica/o.

purile-be = Cualquier cosa perteneciente o concerniente a las/os chicas/os o a la edad de la puericia, o que simplemente tenga alguna relación con ello /// Lo que es o parece propio de un/a chico/a, aunque lo realice una persona adulta ## Fp. purile (chica/o) y be (pertenencia) ## Pueril.

purile-dade = Calidad de pueril ## Fp. purile (chica/o) y dade (calidad, condición) ## Puerilidad.

purile-mode = De modo pueril ## Fp. purile (chica/o) y mode (modo) ## Puerilmente.

purile-time = Período de la niñez que comienza al acabar la infancia y dura hasta la adolescencia, o sea, desde los siete hasta los catorce años, aproximadamente ## Fp. purile (chica/o) y time (tiempo) ## Puericia.

puritane = Persona que observa una vida pura, austera e, incluso, exagerada en sus escrúpulos y su conducta /// Nombre que acuñó una secta religiosa de Inglaterra ## Prp. del latín purus - a - um (pura/o, limpia/o, sin mezcla) ## Puritana/o.

puritane-dade = Calidad de puritana/o ## Fp. puritane (puritana/o) y dade (calidad, condición) ## Puritanismo.

1>purude = Scv. puruder ## Cualquier hueco del terreno de dimensiones mayores a las normales de un simple charco, que se llena de agua por la lluvia o los desbordamientos ## Balsa (2) # rebalsa.

---2>puruder = Iv. ## Retenerse un líquido con cualquier medio, haciendo que se forme una pequeña balsa o una laguna ## Prp. del ruso prud (estanque) ## Rebalsar.

---3<purudir = Ppv. puruder ## Rebalsada/o.

---4<purudor = Pav. puruder ## Rebalsador/a # rebalsante.

---5<purudur = Pev. puruder ## Rebalsadiza/o.

---6<purudun = Ayev. puruder ## Rebalsadura # rebalse.

1>puruge = Scv. puruger ## Medicamento oral que sirve para defecar con rapidez /// Limpieza de residuos indeseables que quedan en maquinarias, depósitos, etc. /// Expulsión de un partido a asociación de miembros sospechosos de mala voluntad contra las bases de la entidad ## Purga.

---2>puruger = Iv. ## Purificar, limpiar una cosa /// Administrar al enfermo una medicina purgante /// Evacuar un humor corporal, ya sea por la medicina apropiada o de forma natural, como la supuración benéfica de una llaga abierta, la sangre que mensualmente expulsan la mujeres, la expulsión de todos los humores tras un parto, etc. /// Limpiar residuos sobrantes y perjudiciales en maquinarias, depositos o tuberías /// Dejar salir vapor, líquido o cualquier otro material sobrante encerrado herméticamente, para evitar que la presión interna alcance un nivel peligroso /// Depurar empleados o asociados desleales ## Prp. del latín purgare (purgar, limpiar) ## Purgar.

---3<purugir = Ppv. puruger ## Purgada/o.

---4<purugor = Pav. puruger ## Purgador/a # purgante.

---5<purugur = Pev. puruger ## Purgativa/o.

---6<purugun = Ayev. puruger ## Purgación.

puruge-bile = Que se puede o debe purgar ## Fp. puruge (purgar) y bile (apta/o) ## Purgable.

purute = Alubia originaria de América que tiene diversas variedades de color y tamaño ## Prp. del quechua purutu (alubia, judía) ## Alubia # judía # poroto.

pusilanime = Sujeto falto de ánimo y valor para sufrir adversidades o para intentar empresas de un mínimo riesgo ## Prp. del latín pusillanimis-e (tímido, pusilánime) ## Apocada/o # pusilánime.

pusilanime-dade = Calidad de pusilánime ## Fp. pusilanime (pusilánime) y dade (calidad, condición) ## Pusilanimidad.

putake = Sillón de brazos, tapizado y con el respaldo ligeramente inclinado hacia atrás ## Prp. del dialecto caribe cumanagoto, de Venezuela, putaca (asiento) ## Butaca.

putake-suge = Conjunto de todas las butacas que hay en la planta baja de un cine o teatro /// Patio de butacas ## Fp. putake (butaca) y suge (conjunto) ## Platea.

1>putare = Scv. putarer ## Temporada en la cual se realizan las podas # Poda.

---2>putarer = Iv. ## Cortar las ramas superfluas de los vegetales para que crezcan con más vigor ## Prp. del latín putare (podar, limpiar) ## Podar.

---3<putarir = Ppv. putarer ## Podada/o.

---4<putaror = Pav. putarer ## Podador/a # podante.

---5<putarur = Pev. putarer ## Podadera/o.

---6<putarun = Ayev. putarer ## Podadura.

putare-doge = Nombre de un decena distinta de herramientas que se usan para podar ## Fp. putare (podar) y doge (herramienta) ## Podadera.

1>putate = Scv. putater ## Que se puede entender o interpretar en varios sentidos, o dar lugar a diferentes opiniones ## Equívoca/o.

---2>putater = Iv. ## Tomar o tener una cosa por otra, errando en la elección ## Prp. del ruso pútat (equivocar, desconcertar) ## Equivocar.

---3<putatir = Ppv. putater ## Equivocada/o.

---4<putator = Pav. putater ## Equivocador/a # equivocante.

---5<putatur = Pev. putater ## Equivocativa/o.

---6<putatun = Ayev. putater ## Equivocación.

putate-mode = Con equívoca/o, con doble o más sentidos ## Fp. putate (equívoca/o) y mode (modo) ## Equívocamente.

putate-dade = Calidad de equívoca/o ## Fp. putate (equívoca/o) y dade (calidad) ## Equivocidad.

putatibe = Persona que se considera como un padre, hermano, etc, sin tener ningún parentesco, solamente una gran amistad ## Prp. del latín putativus - a - um (putativa/o, aparente, tenida/o por) ## Putativa/o.

pute = Mujer que estando casada ultraja el honor de su marido, practicando el sexo por vicio con otra persona ## Prp. del latín puta - ae (muchacha, diosa mitológica de la tala de arboleda) ## Buscona # fulana # furcia # hetera # puta # zorra.

1>pute-ne/a/o = Scv. putener ## Persona que tiene el oficio de ofrecer sexo a cambio de dinero ## Cellenca/o # chubasca/o # chuquisa/o # churriana/o # chusquisa/o # cortesana/o # meretriz/o # prostituta/o # ramera/o.

---2>pute-ner = Iv. ## Ejercer la prostitución una persona profesional de la misma /// Obligar una persona a alguien a mantener relaciones sexuales para cobrar ella dinero ## Fp. pute (puta) y ne (oficial/a (2) ## Prostituir.

---3<pute-nir = Ppv. putener ## Prostituida/o.

---4<pute-nor = Pav. putener ## Prostituidor/a # prostituyente.

---5<pute-nur = Pev. putener ## Prostituidera/o.

---6<pute-nun = Ayev. putener ## Prostitución. 

putene-de = Establecimiento donde ejercen las prostitutas ## Fp. putene (prostituta) y de (establecimiento comercial) ## Burdel # mancebía # prostíbulo.

putenede-ne/a/o = Persona que oficia como propietaria/o o regente de un prostíbulo ## Fp. putenede (prostíbulo) y ne (oficial/a (2) ## Alcahuete/a # burdelera/o # celestina/o.

1>putide = Scv. putider ## Estado  en el que se encuentra la materia en proceso de putrefacción ## Putrescencia.

---2>putider = Iv. ## Descomponerse químicamente carnes, vegetales o minerales debido a la acción de ciertas bacterias /// Descomponerse una materia orgánica, entrar en putrefacción ## Prp. del latín putidus - a - um (podrida/o) ## Podrir # podrecer # pudrir.

---3<putidir = Ppv. putider ## Podrida/o # putrefacta/o # pútrida/o.

---4<putidor = Pav. putider ## Podridor/a # pudridor/a # putrescente.

---5<putidur = Pev. putider ## Putrefactiva/o.

---6<putidun = Ayev. putider ## Podrecimiento # podredumbre # podredura # podrición # podrimiento # pudrición # pudrimiento # putrefacción.

putide-bile = Que se puede pudrir ## Fp. putide (putrescente) y bile (apta/o) ## Putrescible.

putide-dade = Calidad de pútrida/o ## Fp. putide (pútrida/o) y dade (calidad) ## Putridez.

putide-site = Sitio donde se pone una cosa para que se descomponga ## Fp. putide (pudrir) y site (sitio, lugar) ## Podridero # pudridero.

putule = Costra que se forma en la superficie de llagas y granos cuando se van curando /// Pequeña vejiga que contiene pus ## Prp. del latín pustula - ae (pústula, grano) ## Pústula.

putuze = Cada una de las guarniciones o jaeces de las caballerías de tiro o de montar ## Prp. del alemán putz (arreo) ## Arreo.

1>puzone = Scv. puzoner ## Instrumento comúnmente de acero que se usa para abrir agujeros en materiales no metálicos, como correas de cuero, plásticos, etc /// Distintos utensilios de acero muy duro, cilíndricos o prismáticos, que tienen en su punta una grabación en relieve y sirve para estampar monedas, medallas, marcar la ley en los objetos de plata u oro, etc. ## Punzón.

---2>puzoner = Iv. ## Cortar, marcar o taladrar con punzón ## Prp. del italiano punzone (punzón) ## Punzonar.

---3<puzonir = Ppv. puzoner ## Punzonada/o.

---4<puzonor = Pav. puzoner ## Punzonador/a # punzonante.

---5<puzonur = Pev. puzoner ## Punzonativa/o.

---6<puzonun = Ayev. puzoner ## Punzonamiento.

 

O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-o-o-o-o-o-o-o-o

 INICIO  DE  LA  LETRA  "H"  DEL  SOREGE - ESPAÑOL

ha = Es la sexta letra por el orden de colocación en el abecedario sorege /// Nombre de la letra H ## H # hache.

1>habale = Scv. habaler ##Que tiene la mente ofuscada con una idea, ya sea acertada o no, y se aferra a ella ## Tozuda/o.

---2>habaler = Iv. ## Deslumbrar, oscurecer o turbar la vista por un fuerte golpe de luz directa o por vapores que dificultan la visión /// Turbar el ánimo y no razonar con sensatez obsesionándose en defender su opinión aunque esté errada ## Prp. del árabe jalaba (ofuscar) ## Ofuscar.

---3<habalir = Ppv. habaler ## Ofuscada/o.

---4<habalor = Pav. habaler ## Ofuscador/a # ofuscante.

---5<habalur = Pev. habaler ## Ofuscativa/o.

---6<habalun = Ayev. habaler ## Ofuscación.

habale-dade = Calidad de tozuda/o ## Fp. habale (tozuda/o) y dade (calidad, condición) ## Tozudez.

habale-mode = Con ofuscación ## Fp. habale (ofuscación) y mode (modo) ## Ofuscadamente # tozudamente.

1>habe = Scv. haber ##Que se ha de haber, notar o percibir ## Habedera/o.

---2>haber = Iv. ## Hacerse dueño de una cosa /// Dominar a una persona o animal teniéndola bajo su total influencia /// Es un verbo auxiliar que se utiliza para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos ## Prp. del latín habere (llevar consigo, tener) ## Haber.

---3<habir = Ppv. haber ## Habida/o.

---4<habor = Pav. haber ## Habidor/a # habiente.

---5<habur = Pev. haber ## Haberosa/o.

---6<habun = Ayev. haber ## Habimiento.

1>habile = Scv. habiler ##Que es capaz, inteligente y mañoso ## Diestra/o # hábil.

---2>habiler = Iv. ## Hacer a una persona, animal o cosa hábil, capaz o útil para ejecutar alguna función o trabajo que antes no podía efectuar /// Dar a alguien poder, capital o representación para que pueda realizar trabajos, viajes o negocios por sí mismo ## Prp. del latín habilis - e (hábil, capaz) ## Destrejar # habilitar.

---3<habilir = Ppv. habiler ## Habilitada/o.

---4<habilor = Pav. habiler ## Habilitador/a # habilitante.

---5<habilur = Pev. habiler ## Habilidosa/o.

---6<habilun = Ayev. habiler ## Habilitación # habilitamiento.

habile-dade = Calidad de hábil ## Fp. habile (hábil) y dade (calidad, condición) ## Destrez # destreza # dexteridad # habilidad.

habile-mode = Con habilidad ## Fp. habile (hábil) y mode (modo) ## Hábilmente.

1>habitare = Scv. habiter ## Suelo, clima y conjunto de condiciones favorables o adversas donde se desarrolla una vida animal o vegetal ## Hábitat.

---2>habitarer = Iv. ## Desarrollarse la vida de un animal o vegetal en el hábitat adecuado donde tiene establecida su vivienda /// Estar una persona viviendo junto a otras, siendo habitante de una casa solo o con otros vecinos ## Prp. del latín habitare (habitar) ## Habitar.

---3<habitarir = Ppv. habiter ## Habitada/o.

---4<habitaror = Pav. habiter ## Habitador/a # habitante.

---5<habitarur = Pev. habiter ## Habitativa/o.

---6<habitarun = Ayev. habiter ## Habitamiento.

habitare-bile = Que puede habitarse ## Fp. habitare (habitar) y bile (apta/o) ## Habitable.

habitare-dade = Calidad o calificación oficial de habitable que la administración otorga a una vivienda si cumple las normas por ellos establecidas /// Calidad o aceptación como habitable que una persona o animal otorga al lugar que ha escogido para morar ## Fp. habitare (habitar) y dade (calidad, condición) ## Habitabilidad.

1>habite = Scv. habiter ##Práctica que se realiza asiduamente /// Rutina obtenida a partir de la continua repetición de un acto, que llega en algunos casos a ser considerada como una ley de obligatorio cumplimiento /// Conjunto de usos y conductas de una persona, un pueblo, una raza, una nación, etc. que definen su personalidad y carácter ## Hábito (1)

---2>habiter = Iv. ## Adquirir una persona o animal una costumbre /// Conseguir inculcar a una persona o animal un hábito o costumbre ## Prp. del latín habitus - us (hábito, disposición) ## Acostumbrar # costumnar # habituar.

---3<habitir = Ppv. habiter ## Habituada/o.

---4<habitor = Pav. habiter ## Habituador/a # habituante.

---5<habitur = Pev. habiter ## Habituativa/o.

---6<habitun = Ayev. habiter ## Habituación.

habite-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente al hábito, o que simplemente tenga alguna relación con él  ## Fp. habite (hábito) y be (pertenencia) ## Habitual.

habite-dade = Calidad de habitual ## Fp. habite (hábito, costumbre) y dade (calidad, condición) ## Habitualidad.

habite-gafun = Estudio descriptivo de las costumbres, carácter y conducta de la raza humana ## Fp. habite (hábito, costumbre) y gafun (descripción) ## Etografía.

habite-logun = Estudio científico de las costumbres de los seres vivos ## Fp. habite (hábito, costumbre) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Etología.

habite-mode = De modo habitual ## Fp. habite (hábito, costumbre) y modo (modo) ## Habitualmente.

habize = Que es sagaz evitando ser engañada/o, pero hábil para engañar y conseguir cualquier cosa con malas artes ## Prp. del árabe jabizun (astuto) ## Astuta/o.

habize-dade = Calidad de astuta/o /// Habilidad para lograr cualquier cosa ## Fp. habize (astuta/o) y dade (calidad, condición) ## Astucia.

1>hace = Scv. hacer ## Herramienta cortante,compuesta de una cuchilla de acero en forma de pala, con filo algo curvado y ojo para enastarla ## Hacha.

--2>hacer = Iv. ## Derribar a hachazos /// Cortar o dar golpes con el hacha /// Labrar o desbastar una madera con el hacha ## Prp. del francés hache (hacha) ## Hachar # hachear.

--3<hacir = Ppv. hacer ## Hachada/o.

--4<hacor = Pav. hacer ## Hachador/a # hachante.

--5<hacur = Pev. hacer ## Hachosa/o.

--6<hacun = Ayev. hacer ## Hachadura.

hacefe = Hacha no tan grande como la normal, y que se maneja con una sola mano ## Pvs. del sorege hace (hacha) ## Destral # hachuela.

hace-ze = Golpe o corte realizado con un hacha ## Fp. hace (hacha) y ze (golpe) ## Hachazo.

1>hacine = Scv. haciner ## Que tiene una superficie ruda, escabrosa, rasposa, que resulta al tacto tan tosca como la piedra o la madera no pulimentada o incluso como un papel de lija /// De forma popular, se aplica este apelativo a un alimento que tiene un sabor fuerte y acre, a un sonido desafinado y molesto, a un tiempo desapacible y tormentoso, al carácter huraño de una persona, a una riña o discusión violenta, etc. ## Aspera/o.

---2>haciner = Iv. ## Tener un sabor, o un tacto, o un sonido, o un tiempo, o un carácter, etc., áspero y desagradable ## Prp. del árabe jachinun (áspero) ## Asperear.

---3<hacinir = Ppv. haciner ## Aspereada/o.

---4<hacinor = Pav. haciner ## Aspereador/a # aspereante.

---5<hacinur = Pev. haciner ## Aspereosa/o.

---6<hacinun = Ayev. haciner ## Aspereamiento.

hacine-dade = Calidad de áspero ## Fp. hacine (áspero) y dade (calidad) ## Aspereza.

1>hadare = Scv. hadarer ## Persona que asiste con gran frecuencia y puntualidad a una casa, una reunión, un evento deportivo, etc. ## Asidua/o.

---2>hadarer = Iv. ## Ir solo o en compañía de alguien a una reunión, tertulia, curso, acto público o religioso, espectáculo deportivo o teatral, un casino, etc. /// Estar o hallarse presente en algún sitio ## Prp. del árabe jadar (asistir) ## Asistir (1).

---3<hadarir = Ppv. hadarer ## Asistida/o.

---4<hadaror = Pav. hadarer ## Asistidor/a # asistente.

---5<hadarur = Pev. hadarer ## Asistidera/o.

---6<hadarun = Ayev. hadarer ## Asistencia.

hadare-dade = Calidad de asidua/o ## Fp. hadare (asidua/o) y dade (calidad) ## Asiduidad.

hadaze = Plaquita pequeña redonda semejante a una lenteja, confeccionada con metal u otra materia brillante, que tiene un par de agujerillos por donde se cosen al vestido para adornarlo ## Prp. del árabe jadasa (lenteja) ## Lentejuela.

1>hafade = Scv. hafader ##Parte de una prenda con que se cubre parcialmente la parte inferior del rostro /// Cualquiera de las tiras o bandas que guarnecen interiormente los lados de la capa /// Doblez de la sábana por la parte de la cabecera de la cama /// Manera de taparse de medio ojo las mujeres ## Embozo # tapaboca.

---2>hafader = Iv. ## Cubrir con el embozo la parte inferior del rostro ## Prp. del árabe jafada (embozar) ## Embozar.

---3<hafadir = Ppv. hafader ## Embozada/o.

---4<hafador = Pav. hafader ## Embozador/a # embozante.

---5<hafadur = Pev. hafader ## Embozadera/o.

---6<hafadun = Ayev. hafader ## Embozadura.

hafere = Botánica.- Género de plantas gramíneas, de hojas ásperas y espiguillas de dos a diez flores. Comprende unas 50 especies – Ver enciclopedia de Botánica –_## Prp. del alemán jafer (avena) ## Avena.

hagare = Tinglado de gran superficie y altura, con puertas correderas de enormes dimensiones, que se utiliza para guardar en él aparatos de aviación ## Prp. del francés hangar (tinglado, cobertizo) ## Hangar.

1>hahe = Scv. pitaker ## Parte, porción de alguna cosa que se ha roto /// Cualquier parte de un todo físico o moral ## Pedazo.

---2>haher = Iv. ## Hacer pedazos una cosa que estaba entera ## Prp. del japonés jajen (fragmento) ## Cachar #changar # despedazar # trocear.

---3<hahir = Ppv. pitaker ## Despedazada/o.

---4<hahor = Pav. pitaker ## Despedazador/a # despedazante

---5<hahur = Pev. pitaker ## Despedazativa/o.

---6<hahun = Ayev. pitaker ## Despedazamiento.

1>hahe-sasuke = Scv. hahesasuker ## Fragmento de un cristal, cerámica, madera, etc. que se ha roto, pudiendo cortar o pinchar al manejarlo por poseer puntas incisivas o bordes cortantes que pueden herir ## Astilla (1)

---2>hahe-sasuker = Iv. ## Hacerse astillas peligrosas al romperse una cosa ## Fp. hahe (fragmento) y sasuker (punzar, pinchar) ## Astillar.

---3<hahe-sasukir = Ppv. hahesasuker ## Astillada/o.

---4<hahe-sasukor = Pav. hahesasuker ## Astillador/a # astillante.

---5<hahe-sasukur = Pev. hahesasuker ## Astillosa/o.

---6<hahe-sasukun = Ayev. hahesasuker ## Astilladura.

hahesasuke-bile = Que al romperse puede producir astillas peligrosas ## Fp. hahesasuke (astilla (1) y bile (apta/o) ## Astillable.

1>hahe-balure = Trozo con punta que salta o queda de una pieza de cristal o de un objeto del mismo material, que se parte o rompe con un golpe violento ## Fp. hahe (fragmento) y balure (cristal)## Astilla (2)

1>hahe-fute = Trozo con punta que salta o queda de una pieza de madera o de un objeto del mismo material, que se parte o rompe con un golpe violento ## Fp. hahe (fragmento) y fute (madera) ## Astilla (3)

1>hahe-kase = Scv. hahekaser ## Despojos de un edificio arruinado, ladrillos rotos o enteros pero usados, fragmentos de bloques o vigas, etc., que se extraen en un derribo /// Conglomerado de tierra, piedras y desechos, ya sean de casas, de otra clase de edificios o de cualquier cosa ## Cascote # enruna # escombro # ripio.

---2>hahe-kaser = Iv. ## Desembarazar, recoger los escombros de un solar o un terreno /// Limpiar y seleccionar los escombros para una posterior utilización /// Usar escombro para rellenar grietas, hacer mortero burdo, afirmar caminos o carreteras, etc. ## Fp. hahe (pedazo, trozo) y kase (casa, edificio) ## Desescombrar # enripiar # enrunar # escombrar.

---3<hahe-kasir = Ppv. hahekaser ## Escombrada/o.

---4<hahe-kasor = Pav. hahekaser ## Escombrador/a # escombrante.

---5<hahe-kasur = Pev. hahekaser ## Escombrosa/o.

---6<hahe-kasun = Ayev. hahekaser ## Descombro # desescombro # escombra.

hahekase-site = Sitio destinado oficialmente para depositar los escombros /// Toda aglomeración de escombros tirada en cualquier lugar ## Fp. hahekase (escombro) y site (sitio) ## Escombrera.

hahe-muti = Aglomeración de muchas piedras menudas de diferentes procedencias, que sirve para los cimientos y para afirmar los caminos /// Amasijo de cáscaras de nueces, almendras, avellanas u otros frutos secos ## Fp. hahe (pedazo, trozo) y muti (mucho) ## Cascajo.

1>hajame = Scv. hajamer ## Pelea, disputa, batalla, altercado o cualquier riña, ya sea con palabras, con las manos o con armas ## Contienda.

---2>hajamer = Iv. ## Acometer, embestir, comenzar una contienda ## Prp. del árabe jayama (atacar) ## Atacar.

---3<hajamir = Ppv. hajamer ## Atacada/o.

---4<hajamor = Pav. hajamer ## Atacador/a # atacante.

---5<hajamur = Pev. hajamer ## Atacadiza/o.

---6<hajamun = Ayev. hajamer ## Ataque.

hajame-bile = Que puede ser atacada/o ## Fp. hajame (atacar) y bile (apta/o) ## Atacable.

1>hajaze = Scv. hajazer ## Especie de torno manual donde se sujetan las piezas con fuerza para poder trabajarlas ## Entenallas.

---2>hajazer = Iv. ## Asir, asegurar con fuerza una cosa usando unas entenallas, unos alicates, cualquier herramienta, gancho o mordaza de hierro /// Marina.- Atrapar, agarrar algo con el bichero u otro instrumento de garfio de hierro - Asegurar la embarcación en una bahía o fondeadero echando al fondo las anclas para que con su arrastre y enganche impida la derrota de la nave - Engancharse las embarcaciones unas a otras con garfios ## Prp. del árabe jayaza (aferrar) ## Aferrar.

---3<hajazir = Ppv. hajazer ## Aferrada/o.

---4<hajazor = Pav. hajazer ## Aferrador/a # aferrante.

---5<hajazur = Pev. hajazer ## Aferrativa/o.

---6<hajazun = Ayev. hajazer ## Aferramiento.

1>hakame = Scv. hakamer ## Persona o entidad a la que se adjudica alguna cosa ## Adjudicataria/o.

---2>hakamer = Iv. ## Declarar un juez o autoridad competente que una cosa pertenece a alguien por derecho, o concederla como compensación de algún agravio o deuda /// Apropiarse uno de alguna cosa ya sea con derecho o sin él ## Prp. del árabe jákama (adjudicar) ## Adjudicar/se.

---3<hakamir = Ppv. hakamer ## Adjudicada/o.

---4<hakamor = Pav. hakamer ## Adjudicador/a # adjudicante.

---5<hakamur = Pev. hakamer ## Adjudicativa/o.

---6<hakamun = Ayev. hakamer ## Adjudicación.

1>hake = Scv. haker ## Medida de la desviación de la posición vertical o línea de aplomo /// En el juego de ajedrez se usa esta palabra para anunciar al jugador contrario que su rey está amenazado ## Desplomo.

---2>haker = Iv. ## No estar la pared, columna, mástil, pieza, objeto, etc. en la posición vertical adecuada, no corresponder con la línea de la plomada, no estar colocada a plomo /// Perder la posición vertical, desviarse de la línea de aplomo /// Caerse una pared u otra cosa por excesiva desviación de la línea de aplomo /// Caer al suelo una persona que estaba normalmente en pie o caminando, al perder el sentido o morir de repente ## Prp. del árabe jaqij (el que cae) ## Desaplomar # desplomar.

---3<hakir = Ppv. haker ## Desplomada/o.

---4<hakor = Pav. haker ## Desplomador/a # desplomante.

---5<hakur = Pev. haker ## Desplomativa/o.

---6<hakun = Ayev. haker ## Desaplomamiento # desplomamiento # desplome.

hake-mate = En el juego del ajedrez, jugada en la que el rey acorralado por la fichas enemigas no tiene salida ni defensa y cae, aparentemente muerto en la batalla, perdiendo la partida ## Fp. hake (desplomo, caida) y mate (matar) ## Jaquemate.

1>hakene = Scv. hakener ## Instrumento curvado y puntiagudo, apropiado para prender, enganchar o colgar cosas /// Pedazo de madera que queda en el árbol al desgajarse una rama /// Utensilio o pieza que sirve para enganchar ## Enganche # gancho # garfio.

---2>hakener = Iv. ## Agarrar algo con un gancho o garfio, o colgar de él alguna cosa /// Aparejar las caballerías para que puedan tirar de un carruaje ## Prp. del alemán jaken (gancho) ## Enganchar.

---3<hakenir = Ppv. hakener ## Enganchada/o.

---4<hakenor = Pav. hakener ## Enganchador/a # enganchante.

---5<hakenur = Pev. hakener ## Enganchadera/o.

---6<hakenun = Ayev. hakener ## Enganchamiento.

hakene-belone = Aguja cuya punta está curvada en forma de gancho /// Labor de tejido que se hace con esa aguja ## Fp. hakene (gancho) y belone (aguja) ## Ganchillo.

hakenese = Gancho de hierro de muy variadas formas que sirve para coger una cosa o para tenerla colgada /// Varios garfios de hierro sujetos y separados entre sí con cordeles de varios decímetros, los cuales se anudan a una cuerda larga y sirven como grandes anzuelos para extraer cosas de pozos y otros lugares de difícil acceso ## Prp. del sorege hakene (gancho) ## Garabato (2)

1>halafe = Scv. halafer ## En los países donde es obligatorio el servicio militar de los ciudadanos, la renovación parcial que se hace del ejército con los jóvenes en edad adecuada ## Reemplazo.

---2>halafer = Iv. ## Sustituir una cosa por otra igual o distinta, pero que haga el mismo servicio /// Suceder a alguien en un empleo o cargo de forma definitiva, o hacerlo provisionalmente durante su ausencia por enfermedad, vacaciones, etc. ## Prp. del árabe jalafa (reemplazar) ## Reemplazar.

---3<halafir = Ppv. halafer ## Reemplazada/o.

---4<halafor = Pav. halafer ## Reemplazador/a # reemplazante.

---5<halafur = Pev. halafer ## Reemplazativa/o.

---6<halafun = Ayev. halafer ## Reemplazamiento.

halafe-bile = Que puede ser reemplazada/o ## Fp. halafe (reemplazar) y bile (apta/o) ## Reemplazable.

halale = Cualquier telilla, membrana fina, cáscara tenue, panículo, etc. del cuerpo animal o vegetal /// Telilla que envuelve el huevo por la parte interior de la cáscara /// Película exterior de la cebolla /// Telilla delgada que separa los cuatro gajos de la nuez ## Prp. del árabe jaljal (tela sutil) ## Binza # bizna # fárfara # hálara # venza.

¡hale!                        = Interjección que se usa para dar prisa o para infundir ánimo ## Prp. del árabe hala (grito con que estimulan a sus caballos) ## ¡Hala! # ¡hale!.

1>halete = Scv. haleter ## Patología bronquial caracterizada por ataques intermitentes de severa disnea ## Asma.

---2>haleter = Iv. ## Respirar de forma anhelante y con dificultad por un ataque de asma u otra enfermedad o por haber realizado un esfuerzo o trabajo muy duro ## Prp. del francés haleter (jadear) ## Jadear.

---3<haletir = Ppv. haleter ## Jadeada/o.

---4<haletor = Pav. haleter ## Jadeador/a # jadeante.

---5<haletur = Pev. haleter ## Jadeativa/o.

---6<haletun = Ayev. haleter ## Jadeo.

halibe = Argumento inapelable que posee un reo para eximirse de toda culpabilidad al demostrar que en el momento del delito se hallaba en otro lugar distinto y alejado de donde se cometió ## Prp. del latín alibi (en otra parte) ## Coartada.

1>halite = Scv. haliter ## El aire que se respira, lo que absorben los pulmones al aspirar y lo que expelen al expirar ## Aliento.

---2>haliter = Iv. ## Respirar, absorber el aire los seres vivos pulmonados /// Animarse, tomar aliento, descansar o aliviarse de un trabajo duro /// Popularmente se aplica este verbo al acto de inspirar, comunicar aliento y energía a alguien que se encuentra cansado o atribulado ## Prp. del latín halitus - us (aliento, hálito) ## Alentar.

---3<halitir = Ppv. haliter ## Alentada/o.

---4<halitor = Pav. haliter ## Alentador/a # alentante.

---5<halitur = Pev. haliter ## Alentativa/o.

---6<halitun = Ayev. haliter ## Alentadura.

halose = Química.- Elemento químico que resulta al reaccionar un ácido con una base ## Prp. del griego hals - halós (sal) ## Sal (2)

1>halose-faze = Scv. halosefazer ## Que contiene sal ## Salífera/o.

---2>halose-fazer = Iv. ## Convertir una sustancia en sal ## Fp. halose (sal (2) y fazer (hacer) ## Salificar.

---3<halose-fazir = Ppv. halosefazer ## Salificada/o.

---4<halose-fazor = Pav. halodefazer ## Salificador/a # salificante.

---5<halode-fazur = Pev. halosefazer ## Salificativa/o.

---6<halose-fazun = Ayev. halosefazer ## Salificación.

halosefaze-bile = Toda sustancia que pueda combinarse con un ácido o una base para formar una sal ## Fp. halosefaze (salificar) y bile (apta/o) ## Salificable.

1>halose-gene = Scv. halosegener ## Química.- Nombre genérico dado a los elementos químicos capaces de combinarse directamente con los metales para formar sales ## Halógena/o.

---2>halose-gener = Iv. ## Operar químicamente con elementos halógenos en diversas reacciones o combinaciones ## Fp. halose (sal (2) y gener (engendrar) ## Halogenar.

---3<halose-genir = Ppv. halosegener ## Halogenada/o.

---4<halose-genor = Pav. halodegener ## Halogenador/a # halogenante.

---5<halode-genur = Pev. halosegener ## Halogénica/o.

---6<halose-genun = Ayev. halosegener ## Halogenación.

halose-gafe/a/o = Persona experta en describir las sales químicas y sus propiedades ## Fp. halose (sal (2) y gafe (descriptor/a) ## Halógrafa/o.

halosegafe-be = Cualquiercosaperteneciente a la halografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. halosegafe (halografía) y be (pertenencia) ## Halográfica/o.

halose-gafun = Manual que describe todas las particularidades de las sales ## Fp. halose (sal (2) y gafun (descripción) ## Halografía.

hamape = Sociedades o grupos organizados de maleantes, que se dedican al robo y a la extorsión y usan entre ellos un lenguaje peculiar llamado jerigonza o germanía, para que personas ajenas a su entorno no sepan de que hablan /// Se aplica este nombre a todo el conjunto de delincuentes que forman las bandas y grupos y a su forma particular de vivir ## Prp. del español hampa (hampa) ## Hampa.

1>hame = Scv. hamer ##Instrumento férrico de forma curvada y puntiaguda con un mango de asidero, que se usa para sujetar objetos como fardos de paja, algodón, papeles, trapos, etc. clavándolo en ellos y poderlos manejar con seguridad /// Nombre popular que se aplica a las uñas, sobre todo a las de los animales que las tienen curvadas ## Garfio.

---2>hamer = Iv. ## Usar un garfio para evitar que resbale el bulto que se lleva cargado sobre la espalda o el hombro /// Coger, agarrar o enganchar con las uñas alguna cosa ## Prp. del latín hamus - i (garfio, anzuelo) ## Garfear.

---3<hamir = Ppv. hamer ## Garfeada/o.

---4<hamor = Pav. hamer ## Garfeador/a # garfeante.

---5<hamur = Pev. hamer ## Garfiosa/o.

---6<hamun = Ayev. hamer ## Garfada.

1>hamece = Scv. hamecer ## Pérdida grande o total de los bienes, caudal o hacienda de alguien /// Fracaso de un negocio con pérdida de todo lo invertido ## Ruina.

---2>hamecer = Iv. ## Causar la ruina a alguien /// Quedarse alguien sin el caudal que tenía /// Pasar de ser una persona acaudalada a ser una persona pobre ## Prp. del japonés jamechu sasero (arruinar) ## Arruinar/se (2)

---3<hamecir = Ppv. hamecer ## Arruinada/o.

---4<hamecor = Pav. hamecer ## Arruinador/a # arruinante.

---5<hamecur = Pev. hamecer ## Arruinativa/o # ruinosa/o.

---6<hamecun = Ayev. hamecer ## Arruinamiento.

1>hameke = Scv. hameker ## Arte de ornamentación consistente en embutir piezas alegóricas en la superficie de un objeto, pared u otra cosa /// Cualquier cosa que se halla incrustada, ya sea un bello adorno o una fea costra de depósitos /// Sedimento formado en las calderas y tuberías que contienen o hacen circular agua y otros líquidos cuyas sales, carbonatos, etc. van formando una costra dura que se adhiere sobre sus paredes internas ## Incrustación.

---2>hameker = Iv. ## Embutir en una superficie diversos materiales formando dibujos /// Cubrir o cubrirse naturalmente una superficie con una capa de costra dura ## Prp. del japonés jamekomu, (incrustar) ## Incrustar.

---3<hamekir = Ppv. hameker ## Incrustada/o.

---4<hamekor = Pav. hameker ## Incrustador/a # incrustante.

---5<hamekur = Pev. hameker ## Incrustadiza/o.

---6<hamekun = Ayev. hameker ## Incrustamiento.

hamere = Cajeado que se fabrica en una pared, suelo o mampara, para embutir en él un vástago, un estante o cualquier otra cosa /// Marina.- Hueco cuadrangular o redondo que hay en la sobrequilla para que entre la mecha de un palo o mástil ## Prp. del japonés jameru (encajar) ## Carlinga (1)

1>hamise = Scv. hamiser ## Que mezcla, falsifica o corrompe algún producto para venderlo como bueno /// Que comete fraudes y rompe las reglas de la buena conducta ## Adúltera/o (1)

---2>hamiser = Iv. ## Desarreglar, viciar o corromper alguna cosa /// Introducir palabras ajenas en un idioma viciando su léxico ## Prp. del húngaro hamisit (adulterar, falsificar) ## Adulterar.

---3<hamisir = Ppv. hamiser ## Adulterada/o.

---4<hamisor = Pav. hamiser ## Adulterador/a # adulterante.

---5<hamisur = Pev. hamiser ## Adulterativa/o.

---6<hamisun = Ayev. hamiser ## Adulterio (1)

1>hamone = Scv. hamoner ## Combinación de varios sonidos simultáneos y diferentes entre sí, pero acordes en conjunto /// Bien concertada y agradable variedad de sonidos, medidas y pausas, que se da en la prosa y en el verso de un lenguaje, debido a la acertada combinación de las voces, sílabas y claúsulas usadas en ello /// Adecuada proporción y correspondencia de unas cosas con otras ## Armonía.

---2>hamoner = Iv. ## Poner en armonía, conseguir que no resulten disonantes dos o más partes de un todo, o dos o más cosas que deben concurrir al mismo fin /// Estar en armonía con el entorno ## Prp. del griego harmonía, derivado de harmós (ajuste, combinación, concordancia) ## Armonizar.

---3<hamonir = Ppv. hamoner ## Armonizada/o.

---4<hamonor = Pav. hamoner ## Armonizador/a # armonizante.

---5<hamonur = Pev. hamoner ## Armoniosa/o.

---6<hamonun = Ayev. hamoner ## Armonización.

hamone-bile = Que se puwede armonizar ## Fp. hamone (armonía) y bile (apta/o) ## Armonizable.

hamone-mode = Con armonía, de modo armonioso ## Fp. hamone (armonía) y mode (modo) ## Armónicamenete # armoniosamente.

hanace = Calzado de cáñamo o de esparto, similar a la sandalia, que se sujeta con cintas ## Prp. del alemán janfschuh (alpargata) ## Alpargata.

hanase = Bacilo que contagia la lepra ## Prp. de Gerhard Armauer Hansen, médico noruego que descubrió este bacilo causante de la enfermedad ## Bacilo de la lepra (Hansen).

hanase-pate = Que está enferma/o de lepra ## Fp. hanase (lepra) y pate (enferma/o) ## Leprosa/o.

hanase-patun = Enfermedad infecciosa muy extendida en la antigüedad, bastante controlada hoy en día, que se contagia por medio del bacilo de Hansen ## Fp. hanase (lepra) y patun (enfermedad) ## Lepra.

1>hane = Scv. haner ##Nombre que se suele dar a un intento astuto para conseguir alguna cosa a escondidas y en los juegos infantiles a escapar agachándose, cambiando de dirección mientras corre perseguido por alguien o a tratar de esconderse para no ser visto. También se llama así a una reverencia o genuflexión hecha aposta de forma cómica y ridícula ## Agachada # agachadita # agachadiza.

---2>haner = Iv. ## Hacer una reverencia, que puede ser desde inclinar simplemente un poco la cabeza hacia abajo hasta encorvar también todo el cuerpo hasta casi tocar el suelo, según el protocolo diplomático o religioso de cada lugar o cada caso /// Acurrucarse doblando mucho el cuerpo hacia el suelo, sin llegar a arrodillarse, para esconderse de alguien o protegerse de algo ## Prp. del árabe jána (agachar) ## Agachar.

---3<hanir = Ppv. haner ## Agachada/o.

---4<hanor = Pav. haner ## Agachador/a # agachante.

---5<hanur = Pev. haner ## Agachadiza/o.

---6<hanun = Ayev. haner ## Agachamiento

1>hape = Scv. haper ## Cualquier agrupación, figura, representación gráfica o signo en forma de X /// Instrumento que sirve para aspar el hilo y formar madejas con él /// Aparato exterior del molino de viento, con cuatro palas en forma de cruz, el cual, girando a impulso del viento, mueve la máquina del molino ## Aspa.

---2>haper = Iv. ## Hacer madejas de hilo con el aspa /// Cruzar algo en forma de aspa /// En la antigüedad, clavar a una persona en un aspa formado por dos maderos cruzados formando una X, suplicio semejante a la cruz que usaban los romanos ## Prp. del antiguo alto alemán jaspa (devanadera, madeja) ## Aspar.

---3<haper = Ppv. haper ## Aspada/o.

---4<hapor = Pav. haper ## Aspador/a # aspante.

---5<hapur = Pev. haper ## Asparosa/o.

---6<hapun = Ayev. haper ## Aspadura.

harakire = Suicidio ritual japonés consistente en abrirse el vientre con su propia arma blanca ## Prp. del japonés jara (vientre) y kiri (acción de abrir) ## Harakiri # seppuku.

harane = Armadura de acero para los hombres de guerra que se vestía y acomodaba al cuerpo /// Cualquiera de las guarniciones de las caballerías ## Prp. del francés harnais, y éste a su vez procedente del bretón harn (hierro) ## Arnés.

1>harape = Scv. haraper ## Instrumento compuesto de un astil armado por uno de sus extremos con una punta de hierro que sirve para herir o penetrar y de otras dos abisagradas con ella, que se abren impidiendo se escape hacia atrás el arma y si lo hace produce un enorme desgarro en la herida inicial ## Arpón.

---2>haraper = Iv. ## Manejar el arpón /// Herir con arpón ## Prep. del griego harpe (gancho) ## Arponar # arponear.

---3<harapir = Ppv. haraper ## Arponeada/o.

---4<harapor = Pav. haraper ## Arponeador/a # arponeante.

---5<harapur = Pev. haraper ## Arponosa/o.

---6<harapun = Ayev. haraper ## Arponeamiento.

harasobe = Exclamación que se utiliza para expresar la esperanza de que suceda alguna cosa deseada ## Prp. del ruso jarashóbi (ojalá) ## Ójala.

1>¡hare! = Scv. harer ## Interjección que estimula a las bestias de carga para que inicien la marcha si están paradas o aceleren la que ya llevan ## ¡Arre! # ¡jarre!.

---2>harer = Iv. ## Estimular a las bestias de carga para que caminen o vayan más deprisa ## Prp. del árabe jarr, jarr (grito con que estimulan a sus camellos) ## Arrear.

---3<harer = Ppv. harer ## Areada/o.

---4<haror = Pav. harer ## Arreador/a # arreante.

---5<harur = Pev. harer ## Arreativa/o.

---6<harun = Ayev. harer ## Arreo.

1>harege = Scv. hareger ##Discurso severo y de elevado tono, cuyo fín primordial es apasionar y estimular el ánimo de los oyentes ## Arenga.

---2>hareger = Iv. ## Decir o pronunciar en público una arenga ## Prp. del bajo latín harenga (discurso asambleario) ## Arengar.

---3<haregir = Ppv. hareger ## Arengada/o.

---4<haregor = Pav. hareger ## Arengador/a # arengante.

---5<haregur = Pev. hareger ## Arengatoria/o.

---6<haregun = Ayev. hareger ## Arengamiento..

hareme = Cámara de las mujeres en las casas musulmanas /// Reunión o conjunto de todas las mujeres dependientes de un jefe de familia entre los musulmanes ## Prp. del árabe jarem (vedado) ## Cerraje # cerralle # harem # harén # serrallo.

1>harije = Scv. harijer ##Lo que está por la parte de afuera, o que ocurre fuera /// Superficie externa de los cuerpos ## Exterior # externa/o.

---2>harijer = Iv. ## Presentar, exponer claramente a los demás cosas, ideas o sentimientos que se tenían guardados ## Prp. del árabe jariyan (fuera) ## Exteriorizar # externar.

---3<harijir = Ppv. harijer ## Exteriorizada/o.

---4<harijor = Pav. harijer ## Exteriorizador/a # exteriorizante.

---5<harijur = Pev. harijer ## Exteriorizativa/o.

---6<harijun = Ayev. harijer ## Exteriorización.

harije-kolege = Colegio para alumnos externos ## Fp. harije (exterior, externo) y kolege (colegio) ## Externado

harije-mode = Por la parte exterior ## Fp. harije (exterior) y mode (modo) ## Exteriormente (1) # externamente.

1>hasane = Scv. hasaner ## Sensación simultánea de calor y de frío con estremecimiento general del cuerpo, que indica a veces el comienzo de una fiebre /// La misma sensación producida por una agitación nerviosa debida a un susto o una situación de miedo intenso ## Escalofrío.

---2>hasaner = Iv. ## Causar escalofrío ## Prp. del chino jan suan (escalofrío) ## Escalofriar.

---3<hasanir = Ppv. hasaner ## Escalofriada/o.

---4<hasanor = Pav. hasaner ## Escalofriador/a # escalofriante.

---5<hasanur = Pev. hasaner ## Escalofriadera/o.

---6<hasanun = Ayev. hasaner ## Escalofriamiento.

1>hasame = Scv. hasamer ## Instrumento compuesto de dos hojas de acero, a modo de cuchillas de un solo filo, trabadas por un eje alrededor del cual pueden girar. Al remate de cada mango suele haber un ojo para meter los dedos y facilitar su manejo, que consiste en abrir y cerrar las hojas para cortar lo que se pone entre ellas ## Tijera.

---2>hasamer = Iv. ## Hacer cortes con la tijera ## Prp. del japonés jasami (tijera) ## Tijeretear.

---3<hasamir = Ppv. hasamer ## Tijereteada/o.

---4<hasamor = Pav. hasamer ## Tijereteador/a # tijereteante.

---5<hasamur = Pev. hasamer ## Tijetereadera/o.

---6<hasamun = Ayev. hasamer ## Tijereteo.

hasame-ze = Corte hecho de un golpe con la tijera ## Fp. hasame (tijera) y ze (golpe) ## Tijeretada # tijeretazo.

1>hasate = Scv. hasater ## Barra cilíndrica larga, generalmente de madera ligera, que se usa como mango de las lanzas, picas, alabardas y toda arma larga arrojadiza /// Palo largo clavado en el suelo, en una fachada, apoyado en el alojamiento del cinturón del portaestandarte, etc., en cuyo extremo superior se coloca la bandera ## Asta (1).

---2>hasater = Iv. ## Poner el asta a un arma larga arrojadiza, a una bandera, etc. ## Prp. del latín hasta - ae (palo, asta) ## Enastar.

---3<hasatir = Ppv. hasater ## Enastada/o.

---4<hasator = Pav. hasater ## Enastador/a # enastante.

---5<hasatur = Pev. hasater ## Enastadera/o.

---6<hasatun = Ayev. hasater ## Enastamiento.

1>hase = Scv. haser ## Aversión hacia una persona, que se siente de forma instintiva sin motivo aparente o por haber tenido pelea o discrepancia con ella /// Aborrecimiento que se siente hacia algo o alguien con el malvado deseo de que le suceda una desgracia ## Odio.

---2>haser = Iv. ## Sentir odio hacia algo o alguien ## Prp. del alemán jassen (odiar) ## Odiar.

---3<hasir = Ppv. haser ## Odiada/o.

---4<hasor = Pav. haser ## Odiador/a # odiante.

---5<hasur = Pev. haser ## Odiosa/o.

---6<hasun = Ayev. haser ## Odiamiento.

hase-dade = Calidad de odiosa/o ## Fp. hase (odiosa/o) y dade (calidad, condición) ## Odiosidad.

hase-mode = Con odio ## Fp. hase (odio) y mode (modo) ## Odiosamente.

1>hasire = Scv. hasirer ## Diversión, deleite y alegría /// En los colegios, período de tiempo para jugar y distraerse en el que se suspenden las clases y salida al patio o lugar adecuado para descansar o divertirse ## Recreo.

---2>hasirer = Iv. ## Expansionarse después de la tarea, para distraerse, alegrarse o divertirse ## Prp. del bengalí ja shir (divertida/o) ## Recrear.

---3<hasirir = Ppv. hasirer ## Recreada/o.

---4<hasiror = Pav. hasirer ## Recreador/a # recreante.

---5<hasirur = Pev. hasirer ## Recreativa/o.

---6<hasirun = Ayev. hasirer ## Recreamiento.

1>hasuge = Scv. hasuger ## Nuevo vástago o tallo que echa de nuevo la planta ## Retoño.

---2>hasuger = Iv. ## Volver a echar vástagos la planta ## Prp. del japonés jatsuga (retoño) ## Retoñar.

---3<hasugir = Ppv. hasuger ## Retoñada/o.

---4<hasugor = Pav. hasuger ## Retoñador/a # retoñante.

---5<hasugur = Pev. hasuger ## Retonadera/o.

---6<hasugun = Ayev. hasuger ## Retoñamiento.

1>hatabe = Scv. hataber ## Vestimenta que se usa para adorno y compostura de las personas ## Atavío.

---2>hataber = Iv. ## Ponerse una vestimenta elegante, lucir una indumentaria distinguida ## Prp. del árabe jattabi, famosa tela de seda y algodón en colores, fabricada en un barrio de Bagdad del mismo nombre ## Ataviar.

---3<hatabir = Ppv. hataber ## Ataviada/o.

---4<hatabor = Pav. hataber ## Ataviador/a # ataviante.

---5<hatabur = Pev. hataber ## Ataviadera/o.

---6<hatabun = Ayev. hataber ## Ataviación.

1>hatane = Scv. hataner ## Que está alterada/o, trastornada/o, que está en oposición a otra cosa o a sí misma ## Inversa/o.

---2>hataner = Iv. ## Alterar, trastornar, desordenar las cosas /// Poner objetos, adornos, figuras, dibujos, etc. al revés de su posición normal o habitual /// Matemáticas.- Cambiar de posición entre sí los dos términos de cada razón en una proporción ## Prp. del japonés jantai no (inversa/o) ## Invertir (1)

---3<hatanir = Ppv. hataner ## Invertida/o.

---4<hatanor = Pav. hataner ## Inversor/a # invertiente.

---5<hatanur = Pev. hataner ## Invertidera/o.

---6<hatanun = Ayev. hataner ## Inversión (1)

hatane-bile = Que se puede invertir ## Fp. hatane (invertir) y bile (apta/o) ## Invertible.

hatane-mode = A la inversa, al contrario ## Fp. hatane (inversa/o) y mode (modo) ## Inversamente.

hatere = Aparato gimnástico compuesto por dos pesos colocados en ambas puntas de una barra de acero ## Prp. del griego halteres (pesas para ejercicios) ## Haltera.

hatere-filun = Deporte consistente en levantar peso con una haltera ## Fp. hatere (haltera) y filun (afición) ## Halterofilia.

hati = Palabra de enlace encadenante no empleada nunca como afijo, que anota el término, fin o límite de acciones, lugares o cantidades /// Ejemplos - Limitando un destino: Escalaremos hasta la cima de la montaña - Yo conduciré hasta León y tú lo harás hasta Oviedo, etc. /// En frases hechas se usa como despedida temporal. Ejemplos - Para poco tiempo: Hasta después; para el día siguiente: Hasta mañana; para un reencuentro indefinido: Hasta la vista ## Prp. del árabe jatta (hasta) ## Hasta.

1>hatile = Scv. hatiler ## Mango largo y cilíndrico, generalmente de madera, que se coloca en las hachas, picos, palas, azadas y otros utensilios /// Varilla o palo de las flechas /// Brazo de la balanza y de la romana /// Eje córneo de la pluma de las aves ## Astil.

---2>hatiler = Iv. ## Poner el astil o mango largo a una herramienta ## Prp. del latín hastile (palo, rama) ## Enastilar.

---3<hatilir = Ppv. hatiler ## Enastilada/o.

---4<hatilor = Pav. hatiler ## Enastilador/a # enastilante.

---5<hatilur = Pev. hatiler ## Enastiladera/o.

---6<hatilun = Ayev. hatiler ## Enastilamiento.

1>hazuse = Scv. hazuser ## Acto de coger frutos de la planta arrancándolos con la mano, sin usar los alicates ## Arranca.

---2>hazuser = Iv. ## Sacar algo con raíz incluida, una planta, una muela, etc. /// Separar desprendiendo con violencia una cosa que estaba firmemente sujeta a otra ## Prp. del japonés jazusu (quitar algo de un sitio arrancándolo) ## Arrancar  (1)

---3<hazusir = Ppv. hazuser ## Arrancada/o.

---4<hazusor = Pav. hazuser ## Arrancador/a # arrancante.

---5<hazusur = Pev. hazuser ## Arrancadera/o.

---6<hazusun = Ayev. hazuser ## Arrancadura # arrancamiento.

1>he = Scv. her ##En los animales vertebrados, tejido fluído que circula por el sistema vascular, de color rojo vivo en las arterias y obscuro en las venas ## Sangre.

---2>her = Iv. ## Salir sangre por una herida abierta o por la rotura de una vena /// Arrojar sangre por boca, nariz, oido, etc. ## Prp. del griego hemos (sangre) ## Sangrar (1)

---3<hir = Ppv. her ## Sangrada/o (1)

---4<hor = Pav. her ## Sangrador/a (1) # sangrante (1)

---5<hur = Pev. her ## Sanguinolenta/o.

---6<hun = Ayev. her ## Sangrado.

he-be = Cualquier cosa perteneciente a la sangre, que la contiene en poca o mucha cantidad o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. he (sangre) y be (pertenencia) ## Sanguínea/o.

1>hebege = Scv. hebeger ## Persona alojada en casa ajena /// Persona alojada en cualquier establecimiento de hostelería apropiado ## Huésped.

---2>hebeger = Iv. ## Aposentar, dar albergue u hospedaje a alguien en una hospedería o posada, en la propia casa, etc. ## Prp. del alemán jerberge (alojamiento, albergue) ## Albergar # alojar (1) # hospedar.

---3<hebegir = Ppv. hebeger ## Albergada/o.

---4<hebegor = Pav. hebeger ## Albergador/a # albergante.

---5<hebegur = Pev. hebeger ## Albergadera/o.

---6<hebegun = Ayev. hebeger ## Albergación.

hebege-kase = Scv. hebeger ##Casa particular o lugar habilitado donde se encuentra alojamiento por un precio estipulado ## Albergue # hospedería # hostal # parador # pensión.

1>hebele = Scv. hebeler ## Instrumento para multiplicar la fuerza aplicada al mismo, que consiste en una barra rígida y resistente con un punto de apoyo donde gira la barra y cuanto más largo sea el sector donde se ejerce la fuerza hasta dicho punto de apoyo y menor el sector que hace la operación, menos esfuerzo habrá que realizar para un mayor rendimiento ## Palanca.

---2>hebeler = Iv. ## Romper, mover o levantar alguna cosa usando la palanca, o con otro artilugio que tenga el mismo efecto ## Prp. del alemán jebel (palanca) ## Apalancar.

---3<hebelir = Ppv. hebeler ## Apalancada/o.

---4<hebelor = Pav. hebeler ## Apalancador/a # apalancante.

---5<hebelur = Pev. hebeler ## Apalancadera/o.

---6<hebelun = Ayev. hebeler ## Apalancamiento.

he-belone = Aguja o fina lanceta que se usa para realizar una sangría ## Fp. he (sangre) y belone (aguja) ## Sangradera.

hebere = Recipiente, comúnmente de aluminio, para llevar agua en las excursiones o en las campañas militares, suele estar forrado exteriormente con cuero y debajo un aislante para que conserve el frescor, y también llevar unos tirantes para poder colgarla del hombro ## Prp. del alemán jeber (cantimplora) ## Cantimplora.

1>hecize = Scv. hecizer ## Persona que practica la hechicería ## Hechicera/o.

---2>hecizer = Iv. ## Según creencia supersticiosa, causar a alguien un daño o apoderarse de su voluntad por medio de hechizos ## Prp. del español hechizar (hechizar) ## Hechizar.

---3<hecizir = Ppv. hecizer ## Hechizada/o.

---4<hecizor = Pav. hecizer ## Hechizador/a # hechizante.

---5<hecizur = Pev. hecizer ## Hechizadera/o.

---6<hecizun = Ayev. hecizer ## Hechicería # hechizo.

he-dade = Calidad de sanguinolenta/o ## Fp. he (sanguinolenta/o) y dade (calidad, condición) ## Sanguinolencia.

1>he-faze = Scv. hefazer ## Que produce sangre, que la genera ## Sanguígena/o.

---2>he-fazer = Iv. ## Hacer que se crie sangre, producirla ## Fp. he(sangre) y fazer (hacer) ## Sanguificar.

---3<he-fazir = Ppv. hefazer ## Sanguificada/o.

---4<he-fazor = Pav. hefazer ## Sanguificador/a # sanguificante.

---5<he-fazur = Pev. hefazer ## Sanguificativa/o.

---6<he-fazun = Ayev. hefazer ## Sanguificación.

he-fore = Que contiene o lleva sangre ## Fp. he (sangre) y fore (contenedor) ## Sanguífera/o.

hegemone = Predominio que una nación ejerce sobre otra u otras /// Superioridad de cualquier clase entre personas o grupos, ya sea militar, económica, cultural, etc. ## Prp. del griego hegemón (guía, dirección, gobierno) ## Hegemonía.

hegemone-be = Cualquier cosa perteneciente a la hegemonía, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. hegemone (hegemonía) y be (pertenencia) ## Hegemónica/o.

hehere = Conjunto total de soldados de un país con sus pertrechos de guerra, unidos en divisiones, batallones, etc. a las órdenes de los mandos correspondientes /// Conjunto total de las fuerzas aéreas, terrestres y marítimas de una nación ## Prp. del alemán jeer (ejército) ## Ejército.

heje = Espacio cerrado que puede ser de infinidad de formas y volúmenes y servir para múltiples utilidades /// Pequeño lugar que cumple un cometido, como la cámaraoscura, que es un recinto cerrado herméticamente donde se impresionan los negativos de las imágenes que fotografíamos /// Cualquier espacio que tiene una misión específica, como la cámara de combustión de los motores de explosión, ya sean de cilindros, de reacción o de cohete. En las armas de fuego, sitio que ocupa la carga. Cada uno de los compartimentos que se comunican con los hornos metalúrgicos, y donde se condensan las sustancias volatilizadas o elaboran ciertos productos. La dimensión ocupada por aire comprimido al rellenar el tubo de goma o neumático que sirve de apoyo a las ruedas de los vehículos y el que, con aspecto de bola, va debajo del cuero de los balones en algunos deportes, etc. ## Prp. del japonés jeya (habitación, recinto) ## Cámara (4)

hekatobe = Sacrificio de cien bueyes u otras reses que hacían antiguamente a los dioses /// Todo sacrificio solemne donde se ofrecen muchas víctimas ## Prp. del griego hekatón (un centenar) y bous (buey) ## Hecatombe.

hekige = Concavidad, oquedad que se hace en un muro para colocar en ella un oratorio, una estatua, un florero o cualquier otra cosa de devoción o adorno /// Cada una de las cavidades fabricadas en serie en los muros de los cementerios para depositar en ellas los ataúdes de los fallecidos ## Prp. del japonés jekigan (nicho) ## Nicho.

hekome = Cada una de las cavidades del corazón por donde entra la sangre en él ## Prp. del japonés jekomi (hueco) ## Aurícula.

hekome-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a alguna de las aurículas del corazón, o que simplemente tengan alguna relación con ella ## Fp. hekome (aurícula) y be (pertenencia) ## Auricular (2).

1>he-kuce = Scv. hekucer ## Nombre dado a la parte que se dobla del brazo detrás del codo, donde generalmente se busca la vena para extraer sangre /// Punción que se hace para extraer sangre, ya sea con una sangradera para disminuir la tensión arterial o con una jeringuilla para su estudio o análisis ## Sangradura.

---2>he-kucer = Iv. ## Sacar sangre a alguien para aligerar la tensión o para un análisis ## Fp. he(sangre) y kucer (sacar) ## Sangrar (2)

---3<he-kucir = Ppv. hekucer ## Sangrada/o (2)

---4<he-kucor = Pav. hekucer ## Sangrador/a (2) # sangrante (2)

---5<he-kucur = Pev. hekucer ## Sanguinosa/o.

---6<he-kucun = Ayev. hekucer ## Sangría.

hele = Según algunas religiones, lugar de castigo y tormento donde van los pecadores después de su muerte ## Prp. del alemán jelle (infierno) ## Infierno.

hele-be = Cualquiercosaperteneciente al infierno, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hele (infierno) y be (pertenencia) ## Infernal.

heleme = Parte de la armadura militar antigua que guarnecía la cabeza, incluido el rostro ## Prp. del alemán jelm (yelmo) ## Yelmo.

helike = Conjunto de dos o más aletas helicoidales firmemente sujetas a un eje, que al girar impulsa el fluido donde están inmersas, agua si son de un barco o aire si son de un avión, haciendo que el vehículo que las porta sea propulsado por su impulso ## Prp. del griego hélix - hélikos (espiral) ## Hélice.

helike-fome = Que tiene forma o figura de hélice ## Fp. helike (hélice) y fome (forma) ## Helicoidal.

helike-jije = Aeronave que tiene los dos factores que mantienen en el aire a un avión, las hélices y las alas, en una misma pieza, pues sus hélices son de palas anchas con un eje vertical y, por ello, además de impulsarlo lo sostiene en el aire, pues las palas girando ofrecen una gran superficie de sustentación. Además, le permite elevarse y descender verticalmente sin precisar pistas de aterrizaje ## Fp. helike (hélice) y jije (ala (2) ## Helicóptero.

helirefuge = Pista destinada para el aterrizaje y despegue de helicópteros ## Pcc. de helikejije (helicóptero) y refuge (puerto, refugio) ## Helipuerto.

he-loge/a/o = Persona graduada en hematología ## Fp. he (sangre) y loge (graduada) ## Hematóloga/o.

heloge-be = Cualquiercosaperteneciente a la hematología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. he (sangre) y be (pertenencia) ## Hematológica/o.

he-logun = Estudio de la sangre, de los órganos que la producen y las patologías de la misma ## Fp. he (sangre) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Hematología.

1>he-makule = Scv. hemakuler ## Que mana sangre /// Que está teñido o mezclado con sangre /// Que causa derramamiento de sangre ## Sangrienta/o.

---2>he-makuler = Iv. ## Manchar o teñir de sangre ## Fp. he (sangre) y makuler (manchar) ## Ensangrentar.

---3<he-makulir = Ppv. hemakuler ## Ensangrentada/o.

---4<he-makulor = Pav. hemakuler ## Ensangrentador/a # ensangrentante.

---5<he-makulur = Pev. hemakuler ## Sangrentosa/o.

---6<he-makulun = Ayev. hemakuler ## Ensangrentamiento.

1>heme = Scv. hemer ## El intervalo comprendido entre dos pasos del sol por el mismo meridiano terrestre, una vuelta completa del globo terrestre sobre su eje /// Espacio de 24 horas ## Día (solar) (2)

---2>hemer = Iv. ## Dar una cita fijando día para la misma ## Prp. del griego hémera (día) ## Adiar.

---3>hemir = Ppv. hemer ## Adiada/o.

---4<hemor = Pav. hemer ## Adiador/a # adiante.

---5<hemur = Pev. hemer ## Adiativa/o.

---6<hemun = Ayev. hemer ## Adiamiento.

heme-be = Cualquiercosaperteneciente al día, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. heme (día) y be (pertenencia) ## Dial.

heme-benuse = Día de la semana, dedicado al planeta Venus. Para una sección de cristianos es el día 5º en orden (heme-po), para el resto de los cristianos y los hebreos es el día 6º (heme-co), para los islámicos es el día 7º (heme-lo), etc. ## Fp. heme (día) y Benuse (Venus) ## Viernes.

heme-bibile = Libro donde algunas personas anotan todos los acontecimientos que le han ocurrido cada día /// Comercio.- Libro donde se anotan las operaciones comerciales de cada día y según su orden cronológico ## Fp. heme (día) y bibile (libro) ## Diario # dietario.

heme-bo = Día segundo en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es el martes, para otras el lunes y otras el domingo ## Fp. heme (día) y bo (dos) ## Día 2º.

heme-co = Día sexto en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es  el sábado, para otras el viernes y otras el jueves ## Fp. heme (día) y co (seis) ## Día 6º.

heme-fo = Día cuarto en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es el jueves, para otras el miércoles y otras el martes ## Fp. heme (día) y fo (cuatro) ## Día 4º.

heme-forige = Día inmediatamente anterior a otro ## Fp. heme (día) y forige (anterior) ## Víspera.

heme-jupite = Día de la semana, dedicado al planeta Júpiter. Para una sección de cristianos es el día 4º en orden (heme-fo), para el resto de los cristianos y los hebreos es el día 5º (heme-po), para los islámicos es el día 6º (heme-co), etc. ## Fp. heme (día) y Jupite (Júpiter) ## Jueves.

heme-lo = Día séptimo en orden, último de los que forman una semana, siendo un día de fiesta. En algunas tradiciones y religiones es el domingo, para otras el sábado y otras el viernes ## Fp. heme (día) y lo (siete) ## Día 7º.

heme-lune = Día de la semana, dedicado al planeta Luna. Para una sección de cristianos es el día 1º en orden (heme-mo), para el resto de los cristianos y los hebreos es el día 2º (heme-bo), para los islámicos es el día 3º (heme-to), etc. ##Fp. heme (día) y Lune (Luna)## Lunes.

heme-marate = Día de la semana, dedicado al planeta Marte. Para una sección de los cristianos es el día 2º en orden  (heme-bo), para el resto de los cristianos y los hebreos es el día 3º (heme-to), para los islámicos es el día 4º (heme-fo), etc. ## Fp. heme (día) y Marate (Marte) ## Martes.

heme-mekure = Día de la semana, dedicado al planeta Mercurio. Para una sección de cristianos es el día 3º en orden (heme-to), para el resto de cristianos y los hebreos es el día 4º (heme-fo), para los islámicos es el día 5º (heme-po), etc. ##Fp. heme (día) y Mekure (Mercurio) ## Miércoles.

heme-mo = Día primero en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es el lunes, para otras el domingo y otras el sábado ## Fp. heme (día) y mo (uno) ## Día 1º.

heme-notize = Relación de los sucesos ocurridos en un día /// Periódico que se publica todos los días ## Fp. heme (día) y notize (noticia) ## Diario.

heme-po = Día quinto en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es el viernes, para otras el jueves y otras el miércoles ## Fp. heme (día) y po (cinco) ## Día 5º.

heme-satune = Día de la semana, dedicado al planeta Saturno. Para una sección de cristianos es el día 6º en orden (heme-co), para el resto de los cristianos y los hebreos es el día 7º (heme-lo), para los islámicos es el día 1º (heme-mo), etc. ## Fp. heme (día) y Satune (Saturno) ## Sábado.

hemesatune-be = Cualquiercosaperteneciente al sábado, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hemesatune (sábado) y be (pertenencia) ## Sabatina/o.

heme-sole = Día de la semana, dedicado a la estrella Sol. Para una sección de los cristianos es el día 7º en orden (heme-lo), para el resto de cristianos y los hebreos es el día 1º (heme-mo), para los islámicos es el día 2º (heme-bo), etc. ## Fp. heme (día) y Sole (Sol) ## Domingo.

hemesole-be = Cualquiercosaperteneciente al domingo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hemesole (domingo) y be (pertenencia) ## Dominical.

heme-teke = Local repleto de estanterias donde se hallan catalogados por títulos, fechas, etc. las publicaciones diarias de periódicos noticiarios en formato original o en discos compactos, para ser consultados por los visitantes ## Fp. heme (día) y teke (teca, archivo gigante) ## Hemeroteka.

1>hemetike = Scv. hemetiker ## Que se cierra con una ajuste tan perfecto que no puede entrar ni salir ningún fluido ## Hermética/o.

---2>hemetiker = Iv. ## Hacer quer una puerta, ventana, etc. cierre de forma hermética ## Prp. del francés hermetique (hermética/o) ## Hermetizar.

---3>hemetikir = Ppv. hemetiker ## Hermetizada/o.

---4<hemetikor = Pav. hemetiker ## Hermetizador/a # hermetizante.

---5<hemetikur = Pev. hemetiker ## Hermetizativa/o.

---6<hemetikun = Ayev. hemetiker ## Hermetismo.

hemetike-mode = De modo hermético ## Fp. hemetike (hermética/o) y mode (modo) ## Herméticamente.

heme-to = Día tercero en orden de los siete que forman una semana, que en algunas tradiciones y religiones es el miércoles, para otras el martes y otras el lunes ## Fp. heme (día) y to (tres) ## Día 3º.

hemi                        =  Palabra de enlace encadenante, que define cada una de las dos mitades exactamente iguales en que se ha dividido una cosa /// Ejemplos: Media esfera = hemisferio, medio círculo = hemiciclo, la mitad del cerebro = hemicéfalo, etc. ## Prp. del griego hemi (medio, mitad) ## Hemi.

hemi-bule = La mitad exacta de una esfera /// Geografía.- Mitad de la esfera terrestre, dividida por un círculo como el ecuador o un meridiano ## Fp. hemi (hemi) y bule (esfera) ## Hemisferio.

hemi-perizikule = La mitad exacta de una circunferencia ## Fp. hemi (hemi) y perizikule (circunferencia) ## Hemicircunferencia.

1>hemise = Scv. hemiser ## Todo lo que representa una contrariedad, un estorbo, un inconveniente o una dificultad para poder realizar una cosa ## Obstáculo.

---2>hemiser = Iv. ## Entorpecer, poner estorbos o inconvenientes a la ejecución o consecución de una cosa ## Prp. del alemán jemmnis (obstáculo) ## Obstaculizar.

---3>hemisir = Ppv. hemiser ## Obstaculizada/o.

---4<hemisor = Pav. hemiser ## Obstaculizador/a # obstaculizante.

---5<hemisur = Pev. hemiser ## Obstaculizativa/o.

---6<hemisun = Ayev. hemiser ## Obstaculización.

hemi-zikule = La mitad exacta de un círculo ## Fp. hemi (hemi) y zikule (círculo) ## Hemiciclo.

1>henepe = Scv. heneper ## Aquello que se entrega para recompensar, remunerar o premiar ## Recompensa.

---2>heneper = Iv. ## Premiar un beneficio, un mérito, una ayuda, un favor, etc. ## Prp. del japonés jenpo (recompensa) ## Recompensar.

---3<henepir = Ppv. heneper ## Recompensada/o.

---4<henepor = Pav. heneper ## Recompensador/a # recompensante.

---5<henepur = Pev. heneper ## Recompensativa/o.

---6<henepun = Ayev. heneper ## Recompensamiento.

henepe-bile = Que se debe recompensar por ser digno merecedor de ello ## Fp. henepe (recompensar) y bile (apta/o) ## Recompensable.

hepate = Organo anexo al aparato digestivo, situado en el hipocondrio izquierdo ## Prp. del griego hepar - atos (hígado) ## Hígado.

hepate-be = Cualquier cosa perteneciente al hígado, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hepate (hígado) y be (pertenencia) ## Hepática/o.

hepasate = Hígado engordado de pato, que es convertido en pasta para su venta como artículo alimenticio ## Pcc. de hepate (hígado) y pasate (pasta) ## Foie-gras.

he-putide = Sangre putrefacta ## Fp. he (sangre) y putide (putrefacta) ## Sangraza#sanguaza.

here = El día inmediatamente anterior al de hoy ## Prp. del latín heri (ayer) ## Ayer.

1>herebe = Scv. hereber ## Cualquier planta pequeña, de tallo tierno, anual o bianual a lo sumo /// Conjunto de pequeños vegetales que nacen espontáneos en un terreno ## Hierba # yerba.

---2>hereber = Iv. ## Recoger hierbas y otras plantas para su estudio y utilización ## Prp. del latín herba - ae (hierba) ## Herborizar.

---3<herebir = Ppv. hereber ## Herborizada/o.

---4<herebor = Pav. hereber ## Herborizador/a # herborizante.

---5<herebur = Pev. hereber ## Herbosa/o.

---6<herebun = Ayev. hereber ## Herborización.

herebe-be = Cualquiercosaperteneciente a la hierba, que tiene sus cualidades, su naturaleza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. herebe (hierba) y be (pertenencia) ## Herbácea/o.

herebe-de = Tienda donde se venden hierbas y otras plantas medicinales ## Fp. herebe (hierba) y de (establecimiento, tienda) ## Herboristería.

herebe-fage = Animal que se alimenta de vegetales, especialmente de hierbas ## Fp. herebe (hierba) y fage (comida) ## Herbívora/o.

herebe-fome = De forma de hierba ## Fp. herebe (hierba) y fome (forma) ## Herbiforme.

herebe-zide = Que extermina las hierbas /// Producto químico que se usa para impedir el nacimiento de hierbas perjudiciales ## Fp. herebe (hierba) y zide (exterminador) ## Herbicida.

1>herede = Scv. hereder ## Persona que por voluntad de un testamento o por derecho de ley hereda alguna cosa ## Heredera/o.

---2>hereder = Iv. ## Recibir por la voluntad de un testamento o por disposición legal los bienes que otra personba tenía en el momento de su muerte ## Prp. del latín heredium - ii (propiedad heredada) ## Heredar.

---3<heredir = Ppv. hereder ## Heredada/o.

---4<heredor = Pav. hereder ## Heredador/a # heredante.

---5<heredur = Pev. hereder ## Hereditiva/o.

---6<heredun = Ayev. hereder ## Herencia.

herede-be = Cualquiercosaperteneciente a la herencia, lo que se transmite o se adquiere por medio de la misma, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. herede (herencia) y be (pertenencia) ## Hereditaria/o.

herede-bile = Que se puede heredar ## Fp. herede (herencia) y bile (apta/o) ## Heredable.

1>he-rehe = Scv. hereher ## Pérdida de sangre ## Hemorragia.

---2>he-reher = Iv. ## Perder sangre por una herida abierta en el exterior del cuerpo o en el interior del mismo, por un flujo interno, etc. ## Fp. he (sangre) y reher (fluir) ## Hemorragiar.

---3<he-rehir = Ppv. hereher ## Hemorragiada/o.

---4<he-rehor = Pav. hereher ## Hemorragiador/a # hemorragiante.

---5<he-rehur = Pev. hereher ## Hemorragiativa/o.

---6<he-rehun = Ayev. hereher ## Hemorragiamiento.

1>herene = Scv. herener ## Tumor blanco y elástico, producido por la salida total o parcial de una víscera fuera de su alojamiento natural ## Hernia.

---2>herener = Iv. ## Producirse una hernia ## Prp. del latín hernia - ae (hernia) ## Herniarse.

---3<herenir = Ppv. herener ## Herniada/o.

---4<herenor = Pav. herener ## Herniador/a # herniante.

---5<herenur = Pev. herener ## Herniosa/o.

---6<herenun = Ayev. herener ## Herniamiento.

herene-be = Cualquiercosaperteneciente a la hernia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. herene (hernia) y be (pertenencia) ## Herniaria/o.

1>heretike = Scv. heretiker ## Creyente de una religión, que disiente de alguna materia dogmática de la misma y lo discute de modo pertinaz, alegando los motivos y pruebas que considera legítimos ## Hereje # herética/o.

---2>heretiker = Iv. ## Defender con fuerza y tenacidad una idea herética ## Prp. del latín haereticus – a - um (herética/o) ## Hereticar.

---3<heretikir = Ppv. heretiker ## Hereticada/o.

---4<heretikor = Pav. heretiker ## Hereticador/a # hereticante.

---5<heretikur = Pev. heretiker ## Heretical.

---6<heretikun = Ayev. heretiker ## Herejía.

heretike-fefase = Autor de una herejía, hereje a cuyas ideas se suman prosélitos ## Fp. heretike (herejía) y fefase (autor/a) ## Heresiarca.

herine = Medicina que en principio fue usada para combatir trastornos respiratorios y luego, debido a sus propiedades sedantes, relajantes y adictivas, se convirtió en una droga que causa estragos entre las personas adictas a ella ## Prp. de la abreviatura de la droga medicamentosa heroicina, antiguo nombre comercial del éter diacético de la morfina ## Heroína (2)

herine-zugete = Persona que padece heroinomanía ## Fp. herine (heroina) y zugete (adicta/o) ## Heroinómana/o.

herine-zugetun = Habito morboso de tomar heroina ## Fp. herine (heroina) y zugetun (adicción) ## Heroinomanía.

1>herise = Scv. heriser ## Nombre que está aplicado a varios animales, plantas y cosas: Un pequeño mamífero terrestre, un pez teleósteo y un equinodermo marinos, una serie de plantas y las cubiertas de algunos  frutos e, incluso, a los conjuntos de puntas de hierro que se ponen en las murallas de las fortificaciones, teniendo un factor común todos ellos, que están cubiertos de púas o espinas ## Erizo.

---2>heriser = Iv. ## Levantar, poner tiesa una cosa como las púas del erizo. Se aplica muy comunmente al pelo o al vello que se eriza por el frío o la fiebre ## Prp. del francés herisser procedente del latín ericius (erizo) ## Erizar.

---3<herisir = Ppv. heriser ## Erizada/o.

---4<herisor = Pav. heriser ## Erizador/a # erizante.

---5<herisur = Pev. heriser ## Erizativa/o.

---6<herisun = Ayev. heriser ## Erizamiento.

herogife = Escritura que no utiliza signos alfabéticos de ningún tipo, sino símbolos y figuras que significan palabras, frases compuestas o ideas completas. Esta escritura fué usada por los pueblos antiguos con inscripciones en templos y monumentos, con temas y relatos preferentemente religiosos, místicos o legendarios /// Nombre que se aplica a cada uno de los símbolos o figuras que se usan en esta escritura /// Como pasatiempo, se usa junto con los crucigramas y otros divertimentos en expresar una frase, refrán o tema con signos y figuras para que el lector se entretenga en descifrarlo ## Prp. del griego hieroglyphico, de hierós (sagrado) y glyphico (grabación, grabado) ## Hieroglífica/o # jeroglífica/o.

1>herose/a/o = Scv. heroser ## Quien realiza una acción heroica /// Persona insigne y famosa por sus hazañas y su valentía /// Nombre con que los antiguos denominaban a los personajes de ficción que habían sido engendrados por una deidad y una persona mortal ## Héroe # heroína (1)

---2>heroser = Iv. ## Ensalzar a alguien que ha realizado un acto heroico ## Prp. del latín heros - ois (héroe, semidios) ## Heroificar.

---3<herosir = Ppv. heroser ## Heroificada/o.

---4<herosor = Pav. heroser ## Heroificador/a # heroificante.

---5<herosur = Pev. heroser ## Heroica/o.

---6<herosun = Ayev. heroser ## Heroismo.

herose-dade = Calidad de heroica/o ## Fp. herose (heroica/o) y dade (calidad, condición) ## Heroicidad.

herose-mode = De modo heroico ## Fp. herose (heroica/o) y mode (modo) ## Heroicamente.

hesake = Parte delantera de una embarcación con la cual corta el agua /// Por extensión, parte delantera de una aeronave o cualquier  otro vehículo ## Prp. del japonés jesaki (proa) ## Proa.

hesake-be = Cualquiercosaperteneciente a la proa o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hesake (proa) y be (pertenencia) ## Proal.

heside = Ajustador que llevan algunas prendas como chalecos y pantalones en la parte trasera de la cintura, consistente en dos tiras de tela con botones u ojales para ajustar la prenda bien al talle ## Prp. del chino je shi de (ajustador) ## Trincha.

hetane = Orilla o ribera de un río o del mar cubierta de arena y con una superficie casi plana ## Prp. del chino jé tan (playa) ## Playa.

hetane-be = Cualquiercosaperteneciente a la playa, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hetane (playa) y be (pertenencia) ## Playera/o.

1>hetere = Scv. heterer ## Que no es igual, que no es lo mismo, que tiene diferente aspecto o cualidades que aquello otro con lo que se compara ## Distinta/o.

---2>heterer = Iv. ## Apreciar, conocer, evaluar la diferencia que existe entre dos o más cosas /// Aclarar, manifestar, explicar la diferencia que existe entre dos o más cosas aparentemente iguales /// Marcar o señalar una cosa para poderla diferenciar de otra que es igual ## Prp. del griego héteros (otro) ## Distinguir.

---3<heterir = Ppv. heterer ## Distinguida/o.

---4<heteror = Pav. heterer ## Distinguidor/a # distingente.

---5<heterur = Pev. heterer ## Distintiva/o.

---6<heterun = Ayev. heterer ## Distinción.

hetere-bile = Que se puede distinguir ## Fp. hetere (distinta/o) y bile (apta/o) ## Distinguible.

hetere-doce = Creyente de una religión, partidario de una secta, afiliado a un partido político, etc. que tiene una opinión que es disconforme con los dogmas, prácticas o fundamentos que la mayoría considera perfectos y ejemplares ## Fp. hetere (distinta/o) y doce (opinión) ## Heterodoxa/o.

hetere-generise = Todo aquello que se ha creado, producido, amalgamado o compuesto con partes de distinta naturaleza y conceptos ## Fp. hetere (distinta/o) y generise (género, orden, especie) ## Heterogénea/o.

hetere-gone = Que tiene ángulos diferentes ## Fp. hetere (distinta/o) y gone (ángulo) ## Heterógona/o.

hetere-mode = De modo distinto ## Fp. hetere (distinta/o) y mode (modo) ## Distintamente.

hetere-sese = Relación sexual entre individuos de distinto sexo ## Fp. hetere (distinta/o) y sese (sexo) ## Heterosexual.

hetere-sesun = Inclinación y práctica de la relación sexual hacia el otro sexo ## Fp. hetere (distinta/o) y sesun (copulación) ## Heterosexualidad.

heza = Unidad de frecuencia para calibrar un movimiento vibratorio, que equivale a una vibración cada segundo. Sus múltiplos son el kiloherzio (kila-heza), mil hercios por segundo y el megahercio (molona-heza), un millón de hercios por segundo ## Prp. del físico alemán Enrique Rodolfo Hertz ## Hercio.

1>heze = Scv. hezer ## Caja para guardar uno o varios objetos determinados, una alhaja, un juego de compases de dibujo, lápices o bolígrafos, etc. /// Envoltura desplegable llena de departamentos donde se guardan herramientas de cirugía o cualquier otra serie de herramientas profesionales ## Estuche.

---2>hezer = Iv. ## Empaquetar en estuches de papel el azúcar en terrones o suelta, el café molido descafeinado, etc. ## Prp. del chino je zi (caja) ## Estuchar.

---3>hezir = Ppv. hezer ## Estuchada/o.

---4<hezor = Pav. hezer ## Estuchador/a # estuchante.

---5<hezur = Pev. hezer ## Estuchadera/o.

---6<hezun = Ayev. hezer ## Estuchería.

hi = Nombre que se aplica a cada una de las ocho partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege ho (ocho) ## Octava/o (3)

1>hibene = Scv. hibener ## La estación más fría del año. En el hemisferio boreal se extiende durante los meses de diciembre, enero y febrero y en el hemisferio austral durante los meses de junio, julio y agosto. En las zonas ecuatoriales que las estaciones no tienen oscilaciones bruscas de temperatura, corresponde a la temporada de lluvias que dura aproximadamente seis meses ## Hibierno # invierno.

---2>hibener = Iv. ## Recoger el ganado en lugar abrigado para pasar el invierno alimentándolo con forraje, o llevarlo a territorio donde las temperaturas son más benignas /// Milicia.- Retirarse los ejércitos a sus cuarteles de invierno /// Sumirse ciertos animales en un estado de adaptación para contrarrestar los efectos invernales, con descenso elevado de su calor corporal y disminución generalizada de sus funciones metabólicas hasta llegar al estado de hibernación, que lo mantendrá vivo y sin apenas consumir energías durante toda la época invernal ## Prp. del latín hibernare (invernar) ## Hibernar # invernar.

---3<hibenir = Ppv. hibener ## Hibernada/o.

---4<hibenor = Pav. hibener ## Hibernador/a # hibernante.

---5<hibenur = Pev. hibener ## Hiberniza/o.

---6<hibenun = Ayev. hibener ## Hibernación # invernación.

hibene-be = Cualquiercosaperteneciente al invierno, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hibene (invierno) y be (pertenencia) ## Hibernal # invernal.

hibene-fite = Lugar cubierto con material transparente para recibir la acción solar, pero bien abrigado para que las plantas no sufran las inclemencias del invierno ## Fp. hibene (invierno) y fite (planta) ## Hibernáculo # invernáculo # invernadero.

1>hibide = Scv. hibider ## Todo ser animal o vegetal que ha sido procreado por dos individuos de distinta especie /// En la actualidad, este nombre se ha hecho extensivo a materiales, maquinaria, instrumentos y cualquier cosa que se fabrica con elementos de distinta naturaleza ## Híbrida/o.

---2>hibider = Iv. ## Engendrar seres híbridos /// Producir materiales, productos o fabricaciones híbridas ## Prp. del latín hybrida - ae (híbrida/o, de raza mixta) ## Hibridar.

---3<hibidir = Ppv. hibider ## Hibridada/o.

---4<hibidor = Pav. hibider ## Hibridador/a # hibridante.

---5<hibidur = Pev. hibider ## Hibridativa/o.

---6<hibidun = Ayev. hibider ## Hibridación.

hibide-dade = Calidad de híbrida/o ## Fp. hibide (híbrida/o) y dade (calidad, condición) ## Hibridismo.

1>hide = Scv. hider ##Cuerpo líquido, incoloro, inodoro e insípido, cada una de cuyas moléculas está compuesta por dos átomos de hidrógeno y uno de oxígeno ## Agua.

---2>hider = Iv. ## Adicionar agua a otro líquido para rebajar su concentración /// Suministrar agua a algo o alguien /// Estropearse una fiesta al aire libre por la lluvia y, por extensión, dícese de todo evento deportivo, festivo, musical, etc. que se arruina o se ha de suspender por alguna causa imprevista aunque no sea la lluvia ## Prp. del griego hydor (agua) ## Aguar.

---3<hidir = Ppv. hider ## Aguada/o.

---4<hidor = Pav. hider ## Aguador/a # aguante.

---5<hidur = Pev. hider ## Acuosa/o.

---6<hidun = Ayev. hider ## Aguamiento.

hide-be = Cualquiercosaperteneciente al agua, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hide (agua) y be (pertenencia) ## Acuática/o.

hide-benelore = Agua perfumada ## Fp. hide (agua) y benelore (perfume) ## Colonia (agua)

hidebenelore-cube = Pequeña vasija realizada en diferentes y atractivos diseños que se usan para envasar agua perfumada ## Fp. hidebenelore (agua de Colonia) y cube (vasija) ## Esenciero (agua)

hide-bite = Edificio e instalaciones al aire libre destinados a la exhibición pública de animales y vegetales acuáticos vivos, distribuidos en departamentos aislados entre sí, de pequeño o enorme tamaño, según las especies /// Cada uno de los departamentos de exhibición pública, y cada uno de los de tamaño miniatura usados en las casas particulares para deleitarse con la vida acuática ## Fp. hide (agua) y bite (vida) ## Acuario.

hide-file = Que absorbe el agua con gran facilidad y se satura de ella /// Zoología y Botánica.- Que vive en el agua o en su entorno ## Fp. hide (agua) y file (aficionada/o) ## Hidrófila/o.

hide-fobe = Que padece hidrofobia ## Fp. hide (agua) y fobe (foba/o) ## Hidrófoba/o.

hidefobe-be = Cualquiercosaperteneciente a la hidrofobia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hidefobe (hidrofobia) y be (pertenencia) ## Hidrofóbica/o.

hide-fobun = Horror al agua /// Enfermedad de la rabia que la contrae el perro y otros animales y se contagia por mordedura ## Fp. hide (agua) y fobun (fobia) ## Hidrofobia.

hide-fore = Cualquier cosa que contiene agua en mayor o menor cantidad ## Fp. hide (agua) y fore (contenedor) ## Acuífero # acuoso # aguado.

hide-gafe/a/o = Persona versada en hidrografía ## Fp. hide (agua) y gafe (descriptor/a) ## Hidrógrafa/o.

hidegafe-be = Cualquiercosaperteneciente a la hidrografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hidegafe (hidrografía) y be (pertenencia) ## Hidrográfica/o.

hide-gafun = Rama de la Geografía que trata del estudio y descripción de las aguas que existen en la Tierra ## Fp. hide (agua) y gafun (descripción) ## Hidrografía.

hide-gase = Bebida de agua gaseosa con ácido carbónico ## Fp. hide (agua) y gase (gas) ## Soda.

hide-ge = Conjunto de todas las aguas que contiene la esfera terrestre ## Fp. hide (agua) y ge (la Tierra) ## Hidrosfera.

hide-geloge/a/o = Persona versada en hidrogeología ## Fp. hide (agua) y geloge (geología) ## Hidrogeóloga/o.

hidegeloge-be = Cualquiercosaperteneciente a la hidrogeología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hidegeloge (hidrogeología) y be (pertenencia) ## Hidrogeológica/o.

hide-gelogun = Rama de la Geología dedicada al estudio del aprovechamiento de las aguas dulces de superficie y de las subterráneas ## Fp. hide (agua) y gelogun (geología) ## Hidrogeología.

hide-kanale = Conducto artificial, que consistía comúnmente en un canal aéreo que circulaba por encima de un larguísimo puente, apoyado sobre unos arcos de piedra, y llevaba el agua desde los manantiales de las montañas hasta las mismas ciudades aprovechando el desnivel entre ambos. Se usaba antiguamente y aún hoy quedan maravillosos monumentos en todo el mundo /// Canal moderno construído a partir de los rios o los embalses para llevar el agua de los mismos al lugar donde se aprovecha ese caudal, bien por conducción al aire libre, subterránea o por tuberías ## Fp. hide (agua) y kanale (canal) ## Acueducto.

1>hide-katite = Scv. hidekatiter ##Cantidad de agua que lleva un río, un arroyo o una simple fuente /// Medida exacta de la cantidad de agua que circula por una tubería de servicio. (Ejemplo: 12 m3 por segundo en un río, 50 litros por minuto en una tubería doméstica) ## Caudal (2).

---2>hide-katiter = Iv. ## Aumentar el caudal del agua en un cauce por la abundancia de lluvias, por la apertura de un embalse, etc. /// Elevar la presión en una tubería de servicio para que circule más agua por ella ## Fp. hide (agua) y katite (cantidad) ## Acaudalar (2).

---3<hide-katitir = Ppv. hidekatiter ## Acaudalada/o.

---4<hide-katitor = Pav. hidekatiter ## Acaudalador/a # acaudalante.

---5<hide-katitur = Pev. hidekatiter ## Caudalosa/o.

---6<hide-katitun = Ayev. hidekatiter ## Acaudalamiento.

hide-mobile = Que se mueve por medio del agua /// Nombre genérico para definir todo aparato, máquina o artilugio que funciona por medio del agua o de algún líquido (Ejemplos: Prensa, molino, freno, amortiguador, bomba, turbina, embrague, etc. hidraúlico) /// También se aplica este nombre a la energía producida por medio del movimiento de aguas, y a las cales y cementos que endurecen  en contacto con el agua ## Fp. hide (agua) y mobile (móvil) ## Hidraúlica/o.

hide-mobilun = Arte de contener, conducir, canalizar, elevar y aprovechar la fuerza de las aguas corrientes /// Parte de la mecánica que estudia el movimiento y el equilibrio de los líquidos ## Fp. hide (agua) y mobilun (movimiento) ## Hidraúlica.

hide-pire = Bebida con alto grado alcohólico que al beberla produce una sensación ardiente en la garganta. Se extrae por destilación de muy diferentes sustancias, el vino entre ellas ## Fp. hide (agua) y pire (fuego) ## Aguardiente.

hide-piture = Pintura compuesta por colores desleídos en agua, cuyas obras se plasman en papel o cartulina ## Fp. hide (agua) y piture (pintura) ## Acuarela.

1>hide-pose = Scv. hideposer ## Sistema de flotadores que llevan cubriendo el tren de aterrizaje las aeronaves para poder posarse sobre el agua suavemente y sin hundirse ## Tren de acuatizaje.

---2>hide-poser = Iv. ## Posarse sobre el agua en el mar, en un pantano, una laguna, etc., una aeronave ## Fp. hide (agua) y poser (posarse) ## Acuatizar # amerizar (en el mar) # lacustrizar (en un lago o pantano)

---3<hide-posir = Ppv. hideposer ## Acuatizada/o.

---4<hide-posor = Pav. hideposer ## Acuatizador/a # acuatizante.

---5<hide-posur = Pev. hideposer ## Acuatizativa/o.

---6<hide-posun = Ayev. hideposer ## Acuatizaje.

hidepose-nabefise = Avión preparado para elevarse y posarse sobre el agua ## Fp. hidepose (posarse en el agua) y nabefise (avión) ## Hidroavión.

1>hide-sace = Scv. hidesacer ## Sistema de deshidratado de los alimentos usado en las industrias del ramo, para que su conservación y transporte sea más seguro y sin peligro de corromperse al haberles quitado todo el agua que contenían ## Deshidratación.

---2>hide-sacer = Iv. ## Quitar a un cuerpo hidratado una parte o todo el agua que contiene ## Fp. hide (agua) y sacer (quitar) ## Deshidratar.

---3<hide-sacir = Ppv. hidesacer ## Deshidratada/o.

---4<hide-sacor = Pav. hidesacer ## Deshidratador/a # deshidratante.

---5<hide-sacur = Pev. hidesacer ## Deshidratativa/o.

---6<hide-sacun = Ayev. hidesacer ## Deshidratación # deshidratamiento.

hide-tude/a/o = Persona estudiosa de la hidrología ## Fp. hide (agua) y tude (estudiosa/o) ## Hidróloga/o.

hidetude-be = Cualquiercosaperteneciente a la hidrología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hidetude (hidrología) y be (pertenencia) ## Hidrológica/o.

hide-tudun = Parte de las ciencias naturales que estudia las aguas ## Fp. hide (agua) y tudun (estudio) ## Hidrología.

1>hidole = Scv. hidoler ## Estatua o imagen hecha en relieve de una deidad a la cual se rinde culto como si ese objeto fuese la propia deidad ## Ídolo.

---2>hidoler = Iv. ## Adorar ídolos ## Prp. del griego eidolon (ídolo) ## Idolatrar.

---3<hidolir = Ppv. hidoler ## Idolatrada/o.

---4<hidilor = Pav. hidoler ## Idolatrador/a # idolatrante.

---5<hidolur = Pev. hidoler ## Idolatrativa/o.

---6<hidolun = Ayev. hidoler ## Idolatración.

hidole-rite = Que adora ídolos ## Fp. hidole (ídolo) y rite (adorador/a) ## Idólatra.

hidole-ritun = Adoración de ídolos ## Fp. hidole (ídolo) y ritun (adoración, latría) ## Idolatría.

1>hidore = Scv. hidorer ##Química.- Nombre genérico que se da a los compuestos formados por la combinación del agua con otra substancia ## Hidrato.

---2>hidorer = Iv. ## Química.- Combinar una substancia con el agua /// Absorber agua un cuerpo ## Prp. del griego hydor (agua) ## Hidratar.

---3<hidorir = Ppv. hidorer ## Hidratada/o.

---4<hidiror = Pav. hidorer ## Hidratador/a # hidratante.

---5<hidorur = Pev. hidorer ## Hidratativa/o.

---6<hidorun = Ayev. hidorer ## Hidratación.

hifite = Cada una de las partes salientes que tiene el cuerpo humano a uno y otro lado, formados por los huesos superiores de la pelvis ## Prp. del alemán jifte (cadera) ## Cadera.

hi-folime = Octava parte de un pliego de papel ## Fp. hi (octava/o) y folime (pliego de papel) ## Octavilla.

1>hige = Scv. higer ##Que es de la naturaleza del agua /// Que está suavemente impregnada/o de agua u otro líquido /// Nombre dado al clima o a la región donde llueve con mucha frecuencia ## Húmeda/o.

---2>higer = Iv. ## Poner húmeda una cosa ## Prp. del griego hygrós (húmedo) ## Humectar # humedecer.

---3<higir = Ppv. higer ## Humectada/o.

---4<higor = Pav. higer ## Humectador/a # humectante.

---5<higur = Pev. higer ## Humectativa/o.

---6<higun = Ayev. higer ## Humectación.

hige-dade = Calidad de húmeda/o ## Fp. hige (húmeda/o) y dade (calidad, condición) ## Humedad.

1>hige-faze = Scv. higefazer ## Aparato que proporciona humedad controlada al aire ambiental de un local cerrado ## Humidificador.

---2>hige-fazer = Iv. ## Proporcionar de forma regulada humedad al ambiente de un lugar cerrado ## Fp. hige (húmeda/o) y fazer (hacer) ## Humidificar.

---3<hige-fazir = Ppv. higefazer ## Humidificada/o.

---4<hige-fazor = Pav. higefazer ## Humidificador/a # humidificante.

---5<hige-fazur = Pev. higefazer ## Humidificativa/o.

---6<hige-fazun = Ayev. higefazer ## Humidificación.

hige-mete = Física.- Instrumento que se usa para determinar la humedad existente en el aire atmosférico ## Fp. hige (húmeda/o) y mete (medida) ## Higrómetro.

hige-metun = Rama de la Física que estudia, mide y determina las causas  que producen la humedad atmosférica y sus variaciones ## Fp. hige (húmeda/o) y metun (medición) ## Higrometría.

hige-noce = Humedad que hay en la atmósfera en las noches serenas ## Fp. hige (húmeda/o) y noce (noche) ## Relente.

1>hije = Scv. hijer ## División de una cosa en partes /// Cada una de esas partes divididas ## Fracción.

---2>hijer = Iv. ## Separar un todo en partes /// Dividir algo en fracciones ## Prp. del sorege jer (disminuir, empequeñecer) ## Fraccionar.

---3<hijir = Ppv. hijer ## Fraccionada/o # fraccional.

---4<hijor = Pav. hijer ## Fraccionador/a # fraccionante.

---5<hijur = Pev. hijer ## Fraccionaria/o # fraccionativa/o.

---6<hijun = Ayev. hijer ## Fraccionamiento.

hije-be = Cualquier cosa perteneciente a la fracción de un todo, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. hije (fracción) y be (pertenencia) ## Fraccionaria/o.

hije-bile = Que puede fraccionarse ## Fp. hije (fraccionar) y bile (apta/o) ## Fraccionable.

1>hike = Scv. hiker ## Matemáticas.- Número que contiene a otro varias veces exactamente ## Múltipla/o.

---1>hikar = Gv. hiker ## Aritmética y Álgebra.- El factor que ha de ser multiplicado ## Multiplicando.

---2>hiker = Iv. ## Aumentar el número o la cantidad de cosas de una misma especie /// Hallar el producto de dos factores tomando uno de ellos, que se llama multiplicando, sumado tantas veces como unidades tiene el otro factor llamado multiplicador ## Prp. del sorege ker (aumentar, agrandar) ## Multiplicar.

---3<hikir = Ppv. hiker ## Multiplicada/o.

---4<hikor = Pav. hiker ## Multiplicador/a # multiplicante.

---5<hikur = Pev. hiker ## Multiplicativa/o.

---6<hikun = Ayev. hiker ## Multiplicación.

hike-bile = Que puede multiplicarse ## Fp. hike (multiplicar) y bile (apta/o) ## Multiplicable.

1>hikice = Scv. hikicer ## Pequeño libro fabricado con pliegos de papel totalmente en blanco, con rayas o con cuadrículas, a propósito para escribir sobre ellos. Se fabrican de muchos tamaños y formas, los más grandes suelen ser para los niños escribir las tareas del colegio y los más pequeños que pueden caber en un bolsillo para anotaciones, cuentas y otras notas de urgencia o recuerdo ## Cuaderno # libreta.

---2>hikicer = Iv. ## Unir de alguna de las diferentes formas que existen de encuadernación, los pliegos cosidos o las hojas sueltas de cuadernos y libros para que formen un todo por el lomo, añadiéndole después las tapas o cubiertas adecuadas ## Prp. del japonés jikkicho (cuaderno, libreta) ## Encuadernar.

---3<hikicir = Ppv. hikicer ## Encuadernada/o.

---4<hikicor = Pav. hikicer ## Encuadernador/a # encuadernante.

---5<hikicur = Pev. hikicer ## Encuadernativa/o.

---6<hikicun = Ayev. hikicer ## Encuadernación.

hikice-bile = Que puede encuadernarse ## Fp. hikice (encuadernar) y bile (apta/o) ## Encuadernable.

hikone = Imagen que tiene semejanza con el elemento representado. Se usan en informática representando en miniatura los bloques de datos concretos, en las carreteras representando curvas, badenes, cruces, pasos preferentes, zona de tránsito de animales salvajes, etc. y en algunas religiones son objetos de culto a representar a dioses o santos ## Prp. del griego eikón (imagen) ## Icono.

hikone-gafun = Descripción de imágenes en estatuas, retratos, pinturas murales, cuadros y toda clase monumentos, sobre todo los antiguos /// Estudio de las representaciones figuradas sobre personajes históricos, reales o legendarios, de los vestigios descriptivos de una época concreta de la historia, de los personajes, dogmas y símbolos de una religión, etc.  ## Fp. hikone (icono) y gafun (descripción) ## Iconografía.

hikone-rite = Que adora las imágenes ## Fp. hikone (icono) y rite (adorador/a) ## Iconólatra.

hikone-ritun = Adoración de las imágenes con la certidumbre de que aquello que representa está vivo en ellas ## Fp. hikone (icono) y ritun (adoración, latría) ## Iconolatría.

1>hikude = Scv. hikuder ## Nombre genérico para denominar cualquier intrumento músico, desde la más pequeña flauta al más inmenso órgano ## Instrumento músico.

---2>hikuder = Iv. ## Hacer sonar profesionalmente un instrumento musical /// Interpretar una pieza musical ## Prp. del japonés jiku (tocar un instrumento musical) ## Interpretar (3) # tocar (4)

---3<hikudir = Ppv. hikuder ## Interpretada/o.

---4<hikudor = Pav. hikuder ## Interpretador/a # intérprete (3)

---5<hikudur = Pev. hikuder ## Interpretativa/o.

---6<hikudun = Ayev. hikuder ## Interpretación (3)

1>hime = Scv. himer ## Química.- Combinación del oxígeno con un metal o un metaloide ## Óxido.

---2>himer = Iv. ## Química.- Transformar un cuerpo por la acción del oxígeno o de un oxidante ## Prp. del ruso jim (óxido) ## Oxidar.

---3<himir = Ppv. himer ## Oxidada/o.

---4<himor = Pav. himer ## Oxidador/a # oxidante.

---5<himur = Pev. himer ## Oxidativa/o.

---6<himun = Ayev. himer ## Oxidación.

hime-bile = Que se puede oxidar ## Fp. hime (oxidar) y bile (apta/o) ## Oxidable.

himene = Anatomía.- Membrana que reduce el orificio externo de la vagina de la mujer virgen ## Prp. del griego hymén (membrana) ## Himen.

himine = Composición poética o musical, o ambas a la vez, que se interpreta en alabanza a divinidades, héroes, a una gran victoria o a cualquier otro suceso ilustre /// Composición oficial de una nación que se interpreta en las grandes actos públicos del estado y en los deportes para honrar al vencedor de una prueba ## Prp. del griego hymnos (himno) ## Himno.

1>hinose = Scv. hinoser ## Sueño producido por el hipnotismo ## Hipnosia # hipnosis.

---2>hinoser = Iv. ## Producir la hipnosis ## Prp. de hipnos (dios del sueño en la mitología griega) ## Hipnotizar.

---3<hinosir = Ppv. hinoser ## Hipnotizada/o.

---4<hinosor = Pav. hinoser ## Hipnotizador/a # hipnotizante.

---5<hinosur = Pev. hinoser ## Hipnóptica/o.

---6<hinosun = Ayev. hinoser ## Hipnotismo # hipnotización.

hinose-be = Cualquiercosaperteneciente a la hipnosis, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hinose (hipnosis) y be (pertenencia) ## Hipnóptica/o.

hinose-bile = Que puede ser hipnotizada/o ## Fp. hinose (hipnosis) y bile (apta/o) ## Hipnotizable.

hinose-logun = Tratado sobre el hipnotismo ## Fp. hinose (hipnotismo) y logun (tratado científico) ## Hipnología.

hinose-terapun = Tratamiento de enfermedades por medio de la hipnosis ## Fp. hinose (hipnosis) y terapun (tratamiento) ## Hipnoterapia.

1>hipere = Scv. hiperer ## Que excede los límites de lo común o se sale de la regla establecida ## Exceso (1) # hiper.

---2>hiperer = Iv. ## Aventajar algo o alguien a otro con quien se compara, superarle en algún aspecto /// Sobrar alguna cosa de lo que realmente se necesita, tener excedente de trigo, de agua, de ganado, o sobrar alguien por exceso de mano de obra y dejar excedentes del trabajo a empleados, asimismo, dejar excedentes del servicio militar obligatorio a mozos por superar el cupo pedido, etc. ## Prp. del griego hyper (sobre, por encima de) ## Exceder.

---3<hiperir = Ppv. hiperer ## Excedida/o.

---4<hiperor = Pav. hiperer ## Excededor/a # excedente (1)

---5<hiperur = Pev. hiperer ## Excesiva/o (1)

---6<hiperun = Ayev. hiperer ## Excedencia.

hipere-bitemine = Producción o ingestión excesiva de vitaminas ## Fp. hipere (excesiva) y bitemine (vitamina) ## Hipervitaminosis # vitaminosis.

hipere-kezun = Crecimiento anormal excesivo de un órgano ## Fp. hipere (exceso) y kezun (crecimiento) ## Hipertrofia.

hipere-hetesun = Tensión que excede de los parámetros normales en la circulación de la sangre ## Fp. hipere (exceso) y hetesun (tensión sanguínea) ## Hipertensión.

hipere-mekare = Supermercado de grandes dimensiones, situado comúnmento fuera de zona habitada o en sus aledaños, ocupando una gran superficie de terreno donde se ubica el negocio y aparcamientos exteriores y subterráneos para los clientes. A la venta de género similar a los supermercados urbanos añaden más gamas de productos, como accesorios de automóviles, todo tipo de pequeño material electrónico, neveras, lavadoras, televisiones, vestimenta, calzado, etc. ## Hipermercado.

hipere-mode = Con exceso ## Fp. hipere (exceso) y mode (modo) ## Excesivamente.

hipere-retine = Defecto de la vista producido por formarse la imagen en el ojo pasada con exceso la retina ## Fp. hipere (exceso) y retine (retina) ## Hipermetropía.

hipere-sesibe = Que es muy sensible a estímulos emocionales, afectivos o perturbadores ## Fp. hipere (exceso) y sesibe (sensible) ## Hipersensible.

hipokite = Que actúa y se comporta con hipocresía ## Prp. del griego hypokrités (hipócrita) ## Hipócrita.

hipokite-mode = Con hipocresía ## Fp. hipokite (hipócrita) y mode (modo) ## Hipócritamente.

hipokite-nime = Fingimiento o disimulo de cualidades, vicios, ideas o sentimientos y, especialmente, apariencia de ejercer una virtud o devoción que no posee ## Fp. hipokite (hipócrita) y nime (caracterismo, esencia) ## Hipocresía.

1>hipore = Scv. hiporer ## Que está por debajo de los límites de lo común o no llega a la regla establecida ## Escasa/o # hipo.

---2>hiporer = Iv. ## Ir siempre escaso en todo /// Faltar, tener una cosa menos de lo que debiera ## Prp. del griego hypo (bajo, por debajo de) ## Escasear.

---3<hiporir = Ppv. hiporer ## Escaseada/o.

---4<hiporor = Pav. hiporer ## Escaseador/a # escaseante.

---5<hiporur = Pev. hiporer ## Escasera/o.

---6<hiporun = Ayev. hiporer ## Escasez.

hipore-bitemine = Tener el organismo escasez de vitaminas necesarias ## Fp. hipore (escasa) y bitemine (vitamina) ## Avitaminosis. # hipovitaminosis.

hipore-kezun = Desarrollo insuficiente de un órgano de o de todo el organismo ## Fp. hipore (escasa/o) y kezun (crecimiento) ## Hipotrofia.

hipore-hetesun = Tensión escasa que no llega a los parámetros normales en la circulación de la sangre ## Fp. hipore (escasa/o) y hetesun (tensión sanguínea) ## Hipotensión.

hipore-mode = Con escasez ## Fp. hipore (escasa/o) y mode (modo) ## Escasamente.

hipore-retine = Defecto de la vista producido por formarse la imagen en el ojo antes de llegar a la retina ## Fp. hipore (escasa/o) y retine (retina) ## Hipometropía # miopía.

1>hipoteke = Scv. hipoteker ## Finca o fincas que garantizan el pago de algún crédito ## Hipoteca.

---2>hipoteker = Iv. ## Garantizar con bienes inmuebles el pago de un crédito ## Prp. del latín hypoteca, que procede del griego hypotete, derivado de hypotitemi (poner debajo) ## Hipotecar.

---3<hipotekir = Ppv. hipoteker ## Hipotecada/o.

---4<hipotekor = Pav. hipoteker ## Hipotecador/a # hipotecante.

---5<hipotekur = Pev. hipoteker ## Hipotecativa/o.

---6<hipotekun = Ayev. hipoteker ## Hipotecación.

hipoteke-be = Cualquier cosa perteneciente a la hipoteca, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hipoteke (hipoteca) y be (pertenencia) ## Hipotecaria/o.

hipoteke-bile = Que se puede hipotecar ## Fp. hipoteke (hipoteca) y bile (apta/o) ## Hipotecable.

hipotenuse = Geometría.- Lado opuesto al ángulo recto de un triángulo rectángulo ## Prp. del griego hypoteínousa, terminación femenina del participio activo del verbo hipoteino (tender, colocar por debajo) ## Hipotenusa.

hirobe = Sitio amplio dentro de una población, exento de edificios, donde suelen confluir varias calles /// Cadena de despachos de venta al detalle de toda clase víveres que forman una comunidad de docenas de establecimientos, ya sea al aire libre o en edificación techada ## Prp. del japonés jiroba (plaza) ## Plaza (1)

hirude = Nombre vulgar de diversos gusanos anélidos, hirudíneos, de cuerpo cilíndrico, muy contráctil, con una ventosa en cada extremo; boca, situada en la ventosa, formada por tres mandíbulas complicadas, con las que originan en la piel de los animales la erosión precisa para poderles chupar la sangre, y que tienen... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín hirudo - inis (sanguijuela) ## Bedela # sanguijuela.

hirude-bujudun = Crianza de sanguijuelas para fines médicos ## Fp. hirude (sanguijuela) y bujudun (crianza) ## Hirudinicultura.

hirudine = Pájaro muy común que busca siempre climas cálidos por no poder soportar el frío ## Prp. del latín hirundo - inis (golondrina) ## Golondrina # hirunda/o.

1>hise = Scv. hiser ## Cuerda que se usa para izar la vela, la verga o la bandera ## Driza.

---2>hiser = Iv. ## Hacer que una cosa suba, tirando de la cuerda que al efecto pasa por lugar más alto /// Subir de este modo banderas o velas en los mástiles o astas ## Prp. del alemán jissen (izar) ## Izar.

---3<hisir = Ppv. hiser ## Izada/o.

---4<hisor = Pav. hiser ## Izador/a # izante.

---5<hisur = Pev. hiser ## Izadera/o.

---6<hisun = Ayev. hiser ## Izamiento.

hisute = Que está cubierto parcial o totalmente de pelo disperso, duro y erizado, se suele aplicar igualmente si en lugar de pelo áspero cerdoso son púas o espinas ## Prp. del latín hirsutus – a - um (pelo duro y disperso) ## Hirsuta/o.

1>hitase = Scv. hitaser ## Profundidad que alcanza en el agua la parte sumergida de un barco, que se marca estando en vacío para determinar su línea de tara. Luego se van añadiendo anotaciones a medida que se introduce carga de peso calibrado para marcar las diferentes alturas de distintos tonelajes, para conocer en cada momento de sus viajes el cargamento que lleva ## Calado.

---2>hitaser = Iv. ## Penetrar un líquido en un cuerpo permeable /// Alcanzar un buque en el agua determinada profundidad por la parte más baja de su casco, señalando su calado /// Mojarse una persona hasta que el agua, penetrando la ropa, llegue al cuerpo ## Prp. del japonés jitasu (empapar) ## Calar (1)

---3<hitasir = Ppv. hitaser ## Calada/o.

---4<hitasor = Pav. hitaser ## Calador/a # calante.

---5<hitasur = Pev. hitaser ## Caladera/o.

---6<hitasun = Ayev. hitaser ## Calada.

1>hitate = Scv. hitater ## Operación que hacen los profesionales para producir efectos sorprendentes en el revelado y retoque de fotografías o cintas cinematográficas, en los juegos de manos o en la magia ilusoria, en espectáculos circenses o teatrales, etc. /// Estratagema realizada para engañar a alguien y conseguir un beneficio /// Toda artimaña, experiencia y habilidad que se adquiere a lo largo del desarrollo de una profesión y hacen aumentar la maestría y destreza con menos esfuerzo y más efectividad ## Truco.

---2>hitater = Iv. ## Usar trucos para conseguir algún beneficio o para impresionar a la gente /// Aumentar la potencia de un vehículo de forma ilegal y clandestina para competir en una carrera ## Prp. del ruso jitrat (truco) ## Trucar.

---3<hitatir = Ppv. hitater ## Trucada/o.

---4<hitator = Pav. hitater ## Trucador/a# trucante.

---5<hitatur = Pev. hitater ## Trucadera/o.

---6<hitatun = Ayev. hitater ## Trucado.

hiterike = Afección nerviosa más frecuente en la mujer que en el hombre, aracterizada por producir gran variedad de síntomas psíquicos y somáticos ## Prp. del griego histerikós (enfermedad nerviosa de la mujer), derivado de hystera (matriz, útero) ## Histeria # histerismo.

hiterike-be = Cualquier cosa perteneciente a la histeria, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hiterike (histeria) y be (pertenencia) ## Histérica/o.

1>hitoke = Scv. hitoker ## Cualquiera de las líneas formadas por palabras que tiene un escrito, ya sea manual o impreso /// Cada una de las finas rayas impresas con un suave colorante, que tienen libretas y cuadernos para poder escribir a mano sobre ellas y que la escritura se ejecute recta sin torcerse ## Renglón.

---2>hitoker = Iv. ## Imprimir en hojas en blanco líneas apenas perceptibles con un ligero color, para que el escribiente guie su escritura sobre ellas y le salgan rectos los renglones de palabras ## Prp. del japonés jitokudari (renglón) ## Renglonar.

---3<hitokir = Ppv. hitoker ## Renglonada/o.

---4<hitokor = Pav. hitoker ## Renglonador/a # renglonante.

---5<hitokur = Pev. hitoker ## Renglonativa/o.

---6<hitokun = Ayev. hitoker ## Renglonadura.

hitone = Grupo de personas apiñadas formando aproximadamente una circunferencia /// Espacio redondo que ocupan esas personas /// Juego infantil que hacen las niñas cogidas de la mano y forman una cerco dando vueltas bailando ## Prp. del japonés jito no wa (corro) ## Corro.

1>hitore = Scv. hitorer ## Narración y exposición de los acontecimientos pasados y dignos de memoria, sean públicos o privados, así como los sucesos o hechos políticos, sociales, económicos, bélicos, culturales, etc. de un pueblo o una nación, que son estudiados por un equipo de científicos y escritos ordenadamente ## Historia.

---2>hitorer = Iv. ## Relatar o escribir historias /// Narrar o escribir sobre las vicisitudes que ha pasado una persona, una nación o cualquier otra cosa ## Prp. del latín historia - ae (historia) ## Historiar.

---3<hitorir = Ppv. hitorer ## Historiada/o.

---4<hitoror = Pav. hitorer ## Historiador/a # historiante.

---5<hitorur = Pev. hitorer ## Historial.

---6<hitorun = Ayev. hitorer ## Historiación.

hitore-be = Cualquier cosa perteneciente a la historia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hitore (historia) y be (pertenencia) ## Histórica/o.

hitore-mode = De una manera histórica ## Fp. hitore (historia) y mode (modo) ## Históricamente.

hitore-time = Tiempo aproximado o fecha exacta de un acontecimiento que sirve de punto de partida para contar los años /// Cada una de las grandes divisiones en las que está clasificada la historia de la evolución de la Tierra /// Período histórico que se caracteriza por los adelantos técnicos, los cambios de cultura o la forma de vivir ## Fp. hitore (historia) y time (tiempo) ## Era (1)

hitose = Tejido celular orgánico /// Cada uno de los diversos agregados de células que forman las partes sólidas de los cuerpos orgánicos ## Prp. del griego histós (tejido) ## Histo.

hitose-loge/a/o = Persona graduada en histología ## Fp. hitose (tejido orgánico) y loge (graduada/o) ## Históloga/o.

hitose-logun = Parte de la Biología que estudia los tejidos del ser vivo, sus elementos y su clasificación ## Fp. hitose (tejido orgánico) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Histología.

hizane = Pequeño armario metálico individual con cerradura que hay en los cuarteles, piscinas, colegios, gimnasios, etc., para guardar ropa y objetos personales ## Prp. del árabe jizánatun (alacena, armario pequeño) ## Taquilla (2)

1>hize = Scv. hizer ## Enfaldo o hueco que forma la falda o saya entre la cintura y las rodillas al recogerse /// Parte del cuerpo donde se forma ese enfaldo ## Regazo.

---2>hizer = Iv. ## Recoger las faldas hacia el regazo ## Prp. del japonés jiza (regazo) ## Arregazar # regazar.

---3<hizir = Ppv. hizer ## Regazada/o.

---4<hizor = Pav. hizer ## Regazador/a # regazante.

---5<hizur = Pev. hizer ## Regazadera/o.

---6<hizun = Ayev. hizer ## Regazamiento.

1>hizufe = Scv. hizufer ## Cosa adjunta o agregada a otra, de la cual forma una parte accesoria o dependiente /// Botánica.- Grupo de escamas vegetales que crían en su base algunos peciolos /// Zoología.- Parte complementaria del cuerpo animal que va unida a otra principal /// Anatomía.- Fina y estrecha prolongación que surge como un rabillo del fondo del intestino ciego ## Apéndice.

---2>hizufer = Iv. ## Agregar, anexionar, incorporar una cosa a otra /// Sumar, ampliar una cosa ## Prp. del alemán jinzufigen (añadir) ## Añadir.

---3<hizufir = Ppv. hizufer ## Añadida/o.

---4<hizufor = Pav. hizufer ## Añadidor/a # añadiente.

---5<hizufur = Pev. hizufer ## Añadidera/o.

---6<hizufun = Ayev. hizufer ## Añadidura # añadimiento.

ho = Nombre de número básico, que contiene ocho veces la unidad /// Usado como prefijo de la palabra cien (zeta), mil (kila), millón (molona), billón (bolona), etc. significa que la palabra resultante contiene ocho veces el valor de la palabra base (Ejemplos: ho-kila son ocho veces mil, 8.000; ho-zeta son ocho veces cien, 800, ho-molona son ocho millones, 8.000.000, etc.). Si esa palabra es una decena exacta, como jumo, jubo, julo, etc., indica que se han de añadir ocho unidades a dicha cantidad que precede (Ejemplos: ho-jumo son dieciocho, los diez de jumo más las ocho unidades de ho; ho-jubo son veintiocho, ho-julo son setenta y ocho siguiendo siempre la misma regla, etc); ho-cele indica que ese elemento está dividido o contiene ocho células, es octocelular; ho-foke que tiene ocho focos, ho-gone es un octógono, que posee ocho ángulos y lados,... /// Usado como sufijo se convierte en ordenativo y significa que ocupa el octavo lugar (Ejemplo: poniendo ho detrás de cada palabra que significa etapa de una carrera, curso de una universidad, ejecutivo adjunto de una empresa, estudios de un arte marcial, ..., indicará que es la octava etapa de esa carrera, que es el octavo curso de esa licenciatura, que ese ejecutivo hace el nº ocho y tiene a siete por encima de él hasta la máxima jerarquía, que va por la fase octava del aprendizaje de ese arte marcial, etc. /// Referido a términos generacionales, naze-ho indica que ese hijo es el octogénito de la familia, que tiene otros siete hermanos que nacieron antes que él, mama-ho es la octava madre en ascendencia, papo-ho es el octavo padre, fije/a/o-ho es la octava generación de hijos, y así todos los nombres sin fín que ya no figuran en los lenguajes y en este idioma se puede remontar hasta la enésima generación anterior o posterior ## Prp. del egipcio antiguo jomn y del japonés jachi (ocho) ## Ocho.

ho-besemete = Nombre de diversas combinaciones métricas de conjuntos de ocho versos ## Fp. ho (ocho) y besemete (métrica poética) ## Octava (1)

hoce = Lengua, sistema de comunicación verbal propio de una raza, nación o conjunto de pueblos /// Estilo particular de hablar o escribir de cada persona ## Prp. del chino jouche (lenguaje) ## Lenguaje.

ho-fazise = Geometría.- Poliedro regular de ocho caras o planos tringulares ## Fp. ho (ocho) y fazise (cara o plano de un diedro) ## Octaedro.

1>hofe = Scv. hofer ##Que se tiene en gran cantidad, incluso con exceso ## Abundancia.

---2>hofer = Iv. ## Tener algo en abundancia /// Encontrarse repleto de las cosas que se necesitan, no precisar nada ## Prp. del japonés jofu (abundancia) ## Abundar.

---3<hofir = Ppv. hofer ## Abundada/o.

---4<hofor = Pav. hofer ## Abundador/a # abundante.

---5<hofur = Pev. hofer ## Abundancial.

---6<hofun = Ayev. hofer ## Abundamiento.

1>hofene = Scv. hofener ## Plazo que señala un juez para ejecutar un asunto /// Puesto donde se sitúa el cazador esperando el paso de la caza /// Aplazamiento de ejecución que al deudor declarado en quiebra o suspensión de pagos le conceden los acreedores previo acuerdo judicial ## Espera.

---2>hofener = Iv. ## Confiar, albergar la esperanza de lograr lo que se desea /// Creer que ha de ocurrir alguna cosa /// Aguardar donde se está citado con alguien ## Prp. del alemán joffen (esperar) ## Esperar.

---3<hofenir = Ppv. hofener ## Esperada/o.

---4<hofenor = Pav. hofener ## Esperador/a # esperante.

---5<hofenur = Pev. hofener ## Esperativa/o.

---6<hofenun = Ayev. hofener ## Espera # esperamiento.

ho-fore = Que contiene ocho cosas iguales o semejantes ## Fp. ho (ocho) y fore (contenedor) ## Octeto (1)

hofore-boze = Composición musical compuesta para ser cantada por ocho voces ## Fp. hofore (octeto) y boze (voz) ## Octeto (2)

hofore-katite = Que contiene ocho veces exactamente una cantidad ## Fp. hofore (octeto) y katite (cantidad) ## Óctupla/e/o.

hofore-musike = Composición musical compuesta para ocho instrumentos ## Fp. hofore (octeto) y musike (música) ## Octeto (3)

1>hogane = Scv. hoganer ## Que incluye lo que se cita acompañando esta palabra. Ejemplos: La oferta es válida hasta el domingo inclusiveIncluso dormido es más espabilado que tú ## Inclusive # incluso.

---2>hoganer = Iv. ## Poner una cosa dentro de otra /// Contener una cosa a otra ## Prp. del alemán jogan (inclusión) ## Incluir.

---3<hoganir = Ppv. hoganer ## Incluida/o.

---4<hoganor = Pav. hoganer ## Incluidor/a # incluyente.

---5<hoganur = Pev. hoganer ## Inclusiva/o.

---6<hoganun = Ayev. hoganer ## Inclusión.

1>hoge = Scv. hoger ##Protección que garantiza la seguridad de la persona o cosa que está custodiada bajo su responsabilidad ## Amparo.

---2>hoger = Iv. ## Tener a algo o a alguien protegido bajo el amparo de una persona o una entidad que le ayuda y defiende ## Prp. del japonés jogo (amparo) ## Amparar.

---3<hogir = Ppv. hoger ## Amparada/o.

---4<hogor = Pav. hoger ## Amparador/a # amparante.

---5<hogur = Pev. hoger ## Amparadera/o.

---6<hogun = Ayev. hoger ## Amparamiento.

hogete = Marina.- Travesaño largo y algo encorvado, donde se asegura la vela ## Prp. del japonés jogeta (antena náutica) ## Antena (3) # entena.

ho-gone = Geometría.- Polígono de ocho lados y ocho ángulos ## Fp. ho (ocho) y gone (ángulo) ## Octógona/o.

hogone-be = Cualquier cosa perteneciente al octágono, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hogone (octágona/o) y be (pertenencia) ## Octagonal.

hohe = Parte carnosa de la cara y su hueso, desde la mejilla hasta por bajo de la quijada ## Prp. del japonés jo-o (carrillo) ## Carrillo (2).

hohe-be = Cualquier cosa perteneciente a la mejilla o al pómulo, o simplemente que tenga alguna relación con ellos ## Fp. hohe (mejilla) y be (pertenencia) ## Cigomática/o.

hoje = En este día, en el día presente /// En el tiempo presente, en la actualidad ## Prp. del portugués hoje, procedente del latín hodie ## Hoy.

hojumi = Nombre que se aplica a cada una de las dieciocho partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal de hojumo (dieciocho) ## Dieciochoava/o.

hojumo = Diez más ocho /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número diez más ocho ## Fp. ho (ocho) y jumo (diez) ## Dieciocho.

hojumo-tase = Que sigue en orden al puesto número diecisiete o a lo que está en decimoséptimo lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 17 que le preceden /// Número de orden 18º ## Fp. hojumo (dieciocho) y tase (orden) ## Decimaoctava/o.

hoke = Palabra para designar a alguien ajeno a los que están hablando, o a una cosa distinta de la que se habla  ## Prp. del japonés joka no (otro) ## Otra/o.

hoke-gene = Que no pertenece a su  linaje /// Que no tiene los mismos genes (Papo es padre y papo-hokegene es padrastro) ## Fp. hoke (otro) y gene (gen) ## Distintos genes.

hokeje = Deporte.- Juego que se efectúa manejando un palo en cuya punta inferior lleva una especie de gancho para golpear y mover la pequeña pelota, que se usa en las modalidades sobre hierba y sobre superficie dura, cemento, etc., en la que los jugadores llevan patines de ruedas. Asimismo existe otra modalidad sobre hielo, donde los jugadores llevan patines de cuchilla y en lugar de pelota se usa un disco de una pulgada de grueso y unas tres pulgadas de diámetro ## Prp. del nombre internacional del juego jokey (jokey) ## Hockey.

1>hokore = Scv. hokorer ## Cosmético que se presenta pulverizado, perfumado y de varios colores, que las mujeros usan para maquillarse ## Polvo (2)

---2>hokorer = Iv. ## Echarse un persona polvos de tocador o maquillaje en su cuerpo /// Cubrirse o cubrir algo de polvo ## Prp. del japonés jokori (polvo) ## Empolvar.

---3<hokorir = Ppv. hokorer ## Empolvada/o.

---4<hokoror = Pav. hokorer ## Empolvador/a # empolvante.

---5<hokorur = Pev. hokorer ## Empolvadera/o.

---6<hokorun = Ayev. hokorer ## Empolvadura.

hokore-fore = Estuche o recipiente decorado donde se llevan los polvos de maquillaje y una borla para aplicarlos ## Fp. hokore (polvo (2) y fore (contenedor) ## Polvera.

hola = Saludo sencillo y familiar poco protocolario entre personas ## Prp. del español y el francés hola, y del portugués y del italiano ola (hola), derivados todos del árabe ualac, palabra compuesta por la interjección admirativa ua y el pronombre personal lac (a tí) ## Hola.

holose = Que está completo, que tiene todo sin falta alguna /// Matemáticas.- Se aplica al número o la cantidad que es exacta y no tiene decimales ## Prp. del griego holos (entera/o) ## Entera/o.

holose-kemun = Sacrificio entero, común entre los hebreos, en el cual se quemaba por completo la víctima ## Fp. holose (entera/o) y kemun (cremación) ## Holocausto.

holose-zome = Que tiene todos los caracteres propios de un animal ## Fp. holose (entera/o, toda/o) y zome (animal) ## Holozoica/o.

homa = Física.- Unidad adoptada para medir la resistencia de los conductores eléctricos, y que equivale a la resistencia que una columna de mercurio de un milímetro cuadrado de sección y 1.063 milímetros de longitud, a la temperatura de cero grados centígrados, opone al paso de una corriente eléctrica constante ## Prp. de una combinación libre de las letras del nombre del físico alemán Jorge Simón Ohm ## Ohm # ohmio.

homa-mete = Instrumento para medir la resistencia ## Fp. homa (ohmio) y mete (medidor) ## Ohmetro # ohmímetro.

1>home = Scv. homer ## Aplícase a aquello que es igual o casi exactamente lo mismo que otra cosa con que se compara ## Idéntica/o.

---2>homer = Iv. ## Averiguar por estudio de documentación, pruebas de laboratorio, o cualquier otra clase indagaciones el nombre, la composición o la identidad de una cosa /// Reconocer de forma fehaciente si una persona es la que dice ser ## Prp. del griego homós (semejante, igual) ## Identificar.

---3<homir = Ppv. homer ## Identificada/o.

---4<homor = Pav. homer ## Identificador/a # identificante.

---5<homur = Pev. homer ## Identificativa/o.

---6<homun = Ayev. homer ## Identificación.

home-bile = Que puede ser identificada/o ## Fp. home (identificada/o) y bile (apta/o) ## Identificable.

home-dade = Calidad de idéntico /// Filiación de una persona, señas personales /// Cualidad de ser una persona la misma que se supone ## Fp. home (idéntica/o) y dade (calidad, condición) ## Identidad.

1>home-generise = Scv. homegeneriser ## Que pertenece al mismo género, que posee iguales características que otra cosa /// Conjunto formado por elementos de igual condición o natutraleza /// Cualquier mezcla de varias sustancias que forma una estructura uniforme ## Homogénea/o.

---2>home-generiser = Iv. ## Hacer homogénea una cosa ## Fp. home (idéntica/o, igual) y generise (género) ## Homogeneizar.

---3<home-generisir = Ppv. homegeneriser ## Homogeneizada/o.

---4<home-generisor = Pav. homegeneriser ## Homogeneizador/a # homogeneizante.

---5<home-genetrisur = Pev. homegeneriser ## Homogeneizativa/o.

---6<home-generisun = Ayev. homegeneriser ## Homogeneización.

homegenerise-dade = Calidad de homogénea/o ## Fp. homegenerise (homogénea/o) y dade (calidad, condición) ## Homogeneidad.

1>home-loge = Scv. homeloger ## Que son términos sinónimos o de igual significado /// Empleado, funcionario, etc., que ocupa un cargo igual al de otro, aunque sea en lugares distintos /// Geometría.- Se aplica a los lados  que en figuras similares se corresponden o están colocados en el mismo orden ## Homóloga/o.

---2>home-loger = Iv. ## Comparar un organismo oficial las características de un objeto para verificar que cumple los requisitos debidos /// Confirmar un juez o un árbitro los resultados de pruebas deportivas o de otro tipo ## Fp. home (idéntica/o, igual) y loger (tratar) ## Homologar.

---3<home-logir = Ppv. homeloger ## Homologada/o.

---4<home-logor = Pav. homeloger ## Homologador/a # homologante.

---5<home-logur = Pev. homeloger ## Homologativa/o.

---6<home-logun = Ayev. homeloger ## Homologación.

home-mode = De modo idéntico ## Fp. home (idéntica/o) y mode (modo) ## Idénticamente.

1>homenage = Scv. homenager ## Acto o serie de actos que se celebran para honrar particularmente a una persona o colectivamente a un grupo de ellas ## Homenaje.

---2>homenager = Iv. ## Rendir homenaje a alguien o a su memoria ## Prp. del portugués homenagem (homenaje), derivado del bajo latín hominaticum (juramento de fidelidad que se hacía a un hombre poderoso, un señor feudal o un rey) ## Homenajear.

---3<homenagir = Ppv. homenager ## Homenajeada/o.

---4<homenagor = Pav. homenager ## Homenajeador/a # homenajeante.

---5<homenagur = Pev. homenager ## Homenajeativa/o.

---6<homenagun = Ayev. homenager ## Homenajeamiento.

homene = Porción de cosas iguales atadas o sujetas de cualquier otra manera, formando un fajo o paquete compacto ## Prp. del japonés jiomen (haz) ## Haz.(1)

home-nomine = Personas o cosas que llevan el mismo nombre /// Palabras iguales pero tienen distinto significado. Por ejemplo, calar = empaparse de agua u otro líquido y calar = atravesar una pared con un taladro ## Fp. home (idéntica/o, igual) y nomine (nombre) ## Homónima/o.

home-sese = Que ejercita los juegos amorosos con una persona de su mismo sexo ## Fp. home (idéntica/o, igual) y sese (sexo) ## Homosexual # tríbada # uranista.

homesese-dade = Calidad de homosexual ## Fp. homesese (homosexual) y dade (calidad, condición) ## Homosexualidad # tribadismo # uranismo.

home-teme = Que tiene una temperatura uniforme ## Fp. home (idéntica/o, igual) y teme (calor) ## Homoterma/o.

home-zide = Sujeto que mata a un ser vivo de su misma especie ## Fp. home (idéntica/o, igual) y zide (eliminar) ## Homicida.

home-zidun = Muerte causada a un ser vivo por otro de su misma especie de forma accidental e involuntaria, o por ofuscación en un arrebato pasajero ## Fp. home (idéntica/o, igual) y zidun (eliminación) ## Homicidio.

homino = Individuo masculino de la raza humana ## Prp. del latín homo-inis (hombre) ## Hombre.

homino-be = Cualquier cosa perteneciente al hombre, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. homino (hombre) y be (pertenencia) ## Hombruna/o # masculina/o # varonil # viril.

homino-dade = Calidad del sexo masculino de la raza humana, características peculiares y comportamiento representativo de lo que es propio y exclusivo de él ## Fp. homino (hombre) y dade (calidad, condición) ## Hombría # masculinidad # varonilidad # virilidad.

1>homone = Scv. homoner ## Biología.- Sustancia química producida por varios órganos de plantas y animales, que transportada por la savia o la sangre actúa regulando, inhibiendo o excitando la actividad de otros órganos de mismo cuerpo ## Hormona.

---2>homoner = Iv. ## Botánica y Medicina.- Tratar con hormonas ## Prp. del griego hormón, participio activo de hormao (excitar, estimular) ## Hormonizar.

---3<homonir = Ppv. homoner ## Hormonizada/o.

---4<homonor = Pav. homoner ## Hormonizador/a # hormonizante.

---5<homonur = Pev. homoner ## Hormonizativa/o.

---6<homonun = Ayev. homoner ## Hormonización.

homone-be = Cualquier cosa perteneciente a las hormonas, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. homone (hormona) y be (pertenencia) ## Hormonal.

homone-mofe = Toda sustancia que no son hormonas pero tienen semejanza con ellas ## Fp. homone (hormona) y mofe (apariencia) ## Hormonoide.

1>homose = Scv. homoser ## Apariencia de seres vivos o cosas inertes /// Parecido o ausencia del mismo que existe entre una cosa y otra ## Aspecto.

---2>homoser = Iv. ## Tener determinada apariencia o aspecto /// Tener semejanza, asemejarse a alguien o algo ## Prp. del griego homós (semejante, igual) ## Parecer/se (2)

---3<homosir = Ppv. homoser ## Parecida/o.

---4<homosor = Pav. homoser ## Parecedor/a # pareciente.

---5<homosur = Pev. homoser ## Parecitiva/o.

---6<homosun = Ayev. homoser ## Parecido.

hone = Semilla contenida o formada por un núcleo duro y compacto que se halla en el interior de algunos frutos ## Prp. del japonés jone (hueso) ## Hueso (2)

1>honete = Scv. honeter ## Que es decente, decorosa/o, pudorosa/o, justa/o, honrada/o y recatada/o ## Honesta/o.

---2>honeter = Iv. ## Portarse decentemente, con honestidad ## Prp. del latín honestus - a - um (honesta/o, honrada/o) ## Honestar.

---3<honetir = Ppv. honeter ## Honestada/o.

---4<honetor = Pav. honeter ## Honestador/a # honestante.

---5<honetur = Pev. honeter ## Honestativa/o.

---6<honetun = Ayev. honeter ## Honestamiento.

honete-dade = Calidad de honesta/o ## Fp. honete (honesta/o) y dade (calidad, condición) ## Honestad # honestidad.

honete-mode = De modo honesto ## Fp. honete (honesto) y mode (modo) ## Honestamente.

honone = Conocimientos grabados en el cerebro de los animales durante millones de generaciones de los cuales ellos no son conscientes, pero cuando surge el motivo, distinguir la buena o mala hierba de su alimento, una herida, un deseo de apareamiento, un parto, una situación de peligro, etc., reciben esos impulsos aparentemente dormidos del cerebro con la información precisa de cual ha de ser su conducta /// El ser humano, que dejó de ser animal instintivo desde que le creció un nuevo cerebro sobre el primitivo, ya no precisa la información ancestral acumulada en generaciones pues la tiene presente en su memoria e inteligencia. Aún así, hay momentos en que reciben un impulso natural o una reacción no programada por ellos que les hace salir de una situación peligrosa porque el cerebro animal, aunque relegado a segundo término y con su experiencia ya anticuada, a veces actúa pasando sobre la inteligencia del nuevo y obliga al individuo a realizar un acto instintivo que puede, incluso, salvarle la vida ## Prp. del japonés jonno (instinto) ## Instinto.

honone-be = Cualquier cosa perteneciente al instinto, o que simplemente tenga alguna relación con él /// Todo aquelo que es obra del instinto, no de la reflexión o del juicio ## Fp. honone (instinto) y be (pertenencia) ## Instintiva/o.

honone-mode = De modo instintivo, sin tener conciencia el sujeto de su propia acción ## Fp. honone (instinto) y mode (modo) ## Instintivamente.

1>honorare = Scv. honorarer ## Fama y buena opinión que disfruta una persona gracias a sus méritos y honradez /// Recato, pudor y decencia en las mujeres que las hace acreedoras del respeto y la admiración de los demás ## Honra.

---2>honorarer = Iv. ## Respetar a una persona /// Tener uno a honra hacer, ser o decir alguna cosa /// Premiar los méritos de alguien ## Prp. del latín honorare (honrar, distinguir) ## Honrar.

---3<honorarir = Ppv. honorarer ## Honrada/o.

---4<honoraror = Pav. honorarer ## Honrador/a # honrante.

---5<honorarur = Pev. honorarer ## Honrosa/o.

---6<honorarun = Ayev. honorarer ## Honramiento.

honorare-bile = Que es digno de ser honrado y respetado ## Fp. honorare (honra) y bile (apta/o) ## Honrable.

honorare-cuge = Sujeto que es íntegro, leal, justo y razonable /// Que obra con honradez ## Honrada/o.

honorare-dade = Calidad de honrosa/o ## Fp. honorare (honrosa/o) y dade (calidad, condición) ## Honradez # honrosidad.

honorare-mode = Con honra ## Fp. honorare (honrosa/o) y mode (modo) ## Honrosamente.

1>honore = Scv. honorer ## Fuerte condición moral que nos induce a cumplir fielmente todos nuestro deberes y compromisos /// Gloria, buena fama o reputación conseguidas por acciones meritorias que honran al sujeto y a toda su familia y descendencia futura /// Estima y respeto de la propia dignidad y la del prójimo /// Demostración de aprecio y respeto que se tributa a una persona ## Honor.

---2>honorer = Iv. ## Respetar, enaltecer el mérito de alguien tributándole honores ## Prp. del latín honor - oris (honor) ## Honorar # ensalzar.

---3<honorir = Ppv. honorer ## Honorada/o.

---4<honoror = Pav. honorer ## Honorador/a # honorante.

---5<honorur = Pev. honorer ## Honorosa/o.

---6<honorun = Ayev. honorer ## Honoración.

honore-bile = Que es digno de ser honorado y respetado ## Fp. honore (honor) y bile (apta/o) ## Honorable.

honore-dade = Calidad de honorosa/o ## Fp. honore (honorosa/o) y dade (calidad, condición) ## Honorabilidad # honorosidad.

1>honore-faze = Scv. honorefazer ## Que da, proporciona o hace honor, de forma honoraria ## Honorífica/o.

---2>honore-fazer = Iv. ## Honrar, conceder, proponer o hacer honores ## Fp. honore (honorar) y fazer (hacer) ## Honorificar.

---3<honore-fazir = Ppv. honorefazer ## Honorificada/o.

---4<honore-fazor = Pav. honorefazer ## Honorificador/a # honorificante.

---5<honore-fazur = Pev. honorefazer ## Honoraria/o.

---6<honore-fazun = Ayev. honorefazer ## Honorificación.

honorefaze-dade = Calidad de honorífico ## Fp. honorefaze (honorífica/o) y dade (calidad, condición) ## Honorificencia.

honorefaze-mode = Con honor /// Con carácter honorario, sin efectividad ## Fp. honorefaze (honorífica/o) y mode (modo) ## Honoríficamente.

honore-mode = Con honor y lustre, de modo honorable ## Fp. honore (honor) y mode (modo) ## Honorablemente.

ho-notemusike = Serie diatónica de los siete sonidos de una escala y la repetición del primero de ellos ## Fp. ho (ocho) y notemusike (nota musical) ## Octava (2)

1>hopitale = Scv. hopitaler ## Establecimiento sanitario donde se diagnostica, se trata y, si es preciso, se aloja a los enfermos ## Hospital.

---2>hopitaler = Iv. ## Ingresar en un establecimiento donde se centran todas las especialidades médicas y se dispone de los mayores adelantos científicos, laboratorios, quirófanos, etc  y de gran cantidad de camas para enfermos que han de quedar internados ## Prp. del latín hospitalis - e (hospitalario, que es amable con sus huéspedes) ## Hospitalizar.

---3<hopitalir = Ppv. hopitaler ## Hospitalizada/o.

---4<hopitalor = Pav. hopitaler ## Hospitalizador/a # hospitalizante.

---5<hopitalur = Pev. hopitaler ## Hospitalizativa/o.

---6<hopitalun = Ayev. hopitaler ## Hospitalización.

hopitale-be = Cualquier cosa perteneciente al hospital, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. hopitale (hospital) y be (pertenencia) ## Hospitalaria/o (1)

hopitale-kilime = Hospital edificado fuera de la ciudad, en lugar de clima frío para activar la cura de enfermos de tuberculosis ## Fp. hopitale (hospital) y kilime (clima) ## Sanatorio.

hopitalise = Que alberga y ayuda a peregrinos y gentes necesitadas /// Que acoge siempre con satisfacción, placer y halago a todo aquel que recibe en su casa ## Prp. del latín hospitalis - e (hospitalaria/o, que es amable con sus huéspedes) ## Hospitalaria/o (2)

hopitalise-dade = Calidad de hospitalaria/o, virtud que se ejercita dando albergue y ayuda a quien la necesita sin pedir nada a cambio ## Fp. hopitalise (hospitalaria/o) y dade (calidad, condición) ## Hospitalidad.

hopitalise-mode = Con hospitalidad ## Fp. hopitalise (hospitalaria/o) y mode (modo) ## Hospitalariamente.

hora = Cualquiera de los 24 espacios iguales de tiempo en las que se divide de forma oficial cada día natural ## Prp. del latín hora - ae (hora) ## Hora.

hora-be = Cualquier cosa perteneciente a la hora, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hora (hora) y be (pertenencia) ## Horaria/o.

1>horane = Scv. horaner ## Aparato fijo o móvil o instalación fija que ocupa una habitación completa, a propósito para la incubación artificial de huevos de animales /// Medicina.- Receptáculo hermético, aséptico y preparado técnicamente, para mantener durante un tiempo a los niños prematuros con temperatura constante y toda clase de cuidados para conseguir que se desarrollen totalmente ## Incubadora.

---2>horaner = Iv. ## Calentar el ave los huevos para que se desarrollen los pollos /// Mantener huevos de cualquier animal en un receptáculo a temperatura adecuada y constante para que se desarrolle el proceso de nacimiento // Atender y cuidar a los niños que nacen prematuros o con deficiencias en una cuna hermética con aireación purificada y temperatura controlada, que se usa en los hospitales ## Prp. del japonés joran (incubación) ## Incubar.

---3<horanir = Ppv. horaner ## Incubada/o.

---4<horanor = Pav. horaner ## Incubador/a # incubante.

---5<horanur = Pev. horaner ## Incubadera/o.

---6<horanun = Ayev. horaner ## Incubación.

horeme = Granero aéreo, consistente en una barraca hermética de madera para evitar la entrada de insectos por las rendijas, que está sostenida en el aire por varios pilares para impedir la entrada de roedores y preservar de la humedad los granos y productos en él depositados ## Prp. del latín horreum - i (granero) ## Horreo.

horizone = Línea hasta donde alcanza la vista de un observador y parece que el cielo y la tierra se unen ## Prp. del griego horizón (horizonte) ## Horizonte.

horizone-be = Cualquier cosa perteneciente al horizonte, o que simplemente tenga alguna relación con él /// Todo aquello que está en un plano palalelo al horizonte ## Fp. horizone (horizonte) y be (pertenencia) ## Horizontal.

horizone-dade = Calidad de horizontal ## Fp. horizone (horizonte) y dade (calidad, condición) ## Horizontalidad.

horizone-mode = De modo horizontal ## Fp. horizone (horizonte) y mode (modo) ## Horizontalmente.

horocope = Observación del estado del cielo en ciertos momentos, como nacimientos de personas, casamientos, negocios, etc., con la pretensión de adivinar lo que ocurrirá en el futuro ## Prp. del griego horoskopos, (que observa o examina la hora) ## Horóscopo.

1>horore = Scv. hororer ## Intenso sentimiento incontrolable de angustia y temor, producido por algo terrible y espantoso ## Horror.

---2>hororer = Iv. ## Causar horror /// Llenarse de pavor y espanto ## Prp. del latín horror - oris (horror, espanto) ## Horrorizar.

---3<hororir = Ppv. hororer ## Horrorizada/o.

---4<hororor = Pav. hororer ## Horrorizador/a # horrorizante.

---5<hororur = Pev. hororer ## Horrenda/o # horrible # horrorosa/o.

---6<hororun = Ayev. hororer ## Horrorización.

horore-dade = Calidad de horrible ## Fp. horore (horrible) y dade (calidad, condición) ## Horribilidad # horridez.

horore-mode = De modo horrible ## Fp. horore (horrible) y mode (modo) ## Horrendamente # horriblemente # horrorosamente.

1>horore-piluse = Scv. hororer ## Que está presa/o de susto y espanto con el pelo erizado por causa del horror ## Hórrida/o.

---2>horore-piluser = Iv. ## Sentir gran horror y espanto haciendo que se le ericen los pelos ## Fp. horore (horror) y piluse (cabello, pelo) ## Horripilar.

---3<horore-pilusir = Ppv. hororepiluser ## Horripilada/o.

---4<horore- pilusor = Pav. hororepiluser ## Horripilador/a # horripilante.

---5<horore-pilusur = Pev. hororepiluser ## Horripilativa/o.

---6<horore-pilusun = Ayev. hororepiluser ## Horripilación.

horore-sone = Ruido o sonido estremecedor e inquietante que causa horror y espanto ## Fp. horore (horror) y sone (sonido, ruido) ## Horrísona/o.

horune = Instrumento músico de viento consistente en un tubo de latón enroscado circularmente que va ensanchando su diámetro desde la boquilla hasta el pabellón ## Prp. del japonés jorun (trompa musical) ## Trompa (2)

horunefe = Instrumento músico de viento consistente en un tubo metálico que va ensanchando su diámetro desde la boquilla hasta el pabellón, produciendo distintos sonidos de acuerdo con la fuerza del soplo ## Pvs. del sorege horune (trompa (2) ## Trompeta.

1>hose = Scv. hoser ## Cualquiera de las partes sólidas y duras del aparato locomotor que componen el esqueleto de los vertebrados## Hueso (1)

---2>hoser = Iv. ## Formar o producir hueso o substancia ósea /// Convertir algo en hueso o en substancia ósea /// Adquirir algo la consistencia y apariencia de los huesos ## Prp. del latín os - ossis (hueso de animal vertebrado) ## Osificar/se.

---3<hosir = Ppv. hoser ## Osificada/o.

---4<hosor = Pav. hoser ## Osificador/a # osificante.

---5<hosur = Pev. hoser ## Huesosa/o # huesuda/o # osífica/o # ososa/o.

---6<hosun = Ayev. hoser ## Osificación.

hose-be = Cualquier cosa perteneciente a los huesos, o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. hose (hueso) y be (pertenencia) ## Huesosa/o # ósea/o.

hose-bile = Capaz de osificarse ## Fp. hose (osificar) y bile (apata/o) ## Osificable.

hose-dole = Fuerte dolor en uno o más huesos ## Fp. hose (hueso) y dole (dolor) ## Ostealgia.

hose-fome = Que tiene la forma de los huesos ## Fp. hose (hueso) y fome (forma) ## Osicular # osiforme.

hose-fore = Que tiene o contiene, material óseo o huesos ## Fp. hose (hueso) y fore (contenedor) ## Osífera/o # ososa/o.

hose-lite = Hueso fósil ## Fp. hose (hueso) y lite (piedra) ## Osteolito.

hose-loge/a/o = Médica/o graduada/o en la especialidad de los huesos    ## Fp. hose (hueso) y loge (graduada/o) ## Osteóloga/o.

hose-logun = Parte de la medicina especializada en los huesos ## Fp. hose (hueso) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Osteología.

hose-porun = Formación de una estructura porosa en los huesos que los hace muy frágiles ## Fp. hose (hueso) y porun (porosis) ## Osteoporosis.

hose-rere = Que fluye de los huesos ## Fp. hose (hueso) y rere (fluyente) ## Osifluente.

hose-site = Depósito destinado para almacenar los huesos sacados de las sepulturas y que no han sido reclamados por ningún familiar /// Lugar donde se encuentran accidentalmente huesos ## Fp. hose (hueso) y site (sitio) ## Osar # osario # osero.

hose-suge = Conjunto de huesos, ya sea un esqueleto completo, una fracción del m ismo o un montón de huesos sueltos de distintas procedencias ## Fp. hose (hueso) y suge (conjunto) ## Osambre # osamenta.

hose-tomun = Cirugía.- Extirpación de un hueso ## Fp. hose (hueso) y tomun (extirpación) ## Osteotomía.

hose-tisun = Inflamación de uno o más huesos ## Fp. hose (hueso) y tisun (inflamación) ## Osteitis.

ho-silabe = Palabra compuesta por ocho sílabas gramaticales /// Verso que tiene ocho sílabas poéticas ## Fp. ho (ocho) y silabe (sílaba) ## Octosílaba/o.

1>hosure = Scv. hosurer ## Instrumento manual hueco, y por lo común pequeño, que se hace de diferentes modos y de diversas materias, y sirve para silbar /// Instrumento mecánico, accionado por vapor o aire comprimido, que se usa en locomotoras, fábricas y barcos para emitir un pitido muy potente de atención ## Silbato # silbo.

---2>hosurer = Iv. ## Silbar con el silbato, o simplemente con la boca ## Prp. del japonés joissuru (silbato) ## Silbar.

---3<hosurir = Ppv. hosurer ## Silbada/o.

---4<hosuror = Pav. hosurer ## Silbador/a # silbante.

---5<hosurur = Pev. hosurer ## Silbosa/o.

---6<hosurun = Ayev. hosurer ## Silbido.

Hota = Punto cardinal del horizonte por donde aparece el Sol e inicia su recorrido hacia la altura ## Prp. del francés haut (alto) ## Este # Levante # Oriente.

hota-be = Cualquier cosa perteneciente al Este o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. hota (Este) y be (pertenencia) ## Oriental.

hotano = Unidad base que se usa para calificar las gasolinas  y otros carburantes ## Prp. del sorege ho (ocho) y la terminación de metano ## Octano.

hotano-katite = Cantidad o número de octanos que posee un carburante ## Fp. hotano (octano) y katite (cantidad) ## Octanaje.

ho-tase = Que sigue en orden al puesto número siete o a lo que está en séptimo lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 7 que le preceden /// Número de orden 8º ## Fp. ho (ocho) y tase (orden) ## Octava/o (4)

1>hote = Scv. hoter ## Que es de gran estatura /// Levantado, que se halla elevado respecto al suelo donde se apoya /// Que es más elevado con relación a otra zona o punto similar cercano /// Se aplica a poblados y terrenos de montaña, que están a un nivel bastante mayor que el del mar ## Alta/o.

---2>hoter = Iv. ## Alzar algo hacia lo alto /// Levantar algo, alguien o a sí mismo del suelo para incorporarlo si estaba tumbado o caído, para ponerlo derecho o para subirlo a un lugar más elevado /// Apoyarse una persona en la punta de sus pies o un animal levantar las patas delanteras para alcanzar algo o subir a un lugar más alto ## Prp. del francés haut (alto) ## Aupar/se.

---3<hotir = Ppv. hoter ## Aupada/o.

---4<hotor = Pav. hoter ## Aupador/a # aupante.

---5<hotur = Pev. hoter ## Aupadera/o.

---6<hotun = Ayev. hoter ## Aupamiento.

hote-dade = Calidad de alto /// Expresión de la distancia en alto en que se halla un cuerpo o terreno tomando como referencia  el nivel del mar ## Fp. hote (alto) y dade (calidad) ## Alteza # altitud # altura.

hote-difike = Cada una de las alturas o pisos de un edificio ## Fp. hote (altura) y difike (edificio) ## Planta (3)

hote-fobun = Vértigo de las alturas, temor enfermizo a los lugares altos ## Fp. hote (alto) y fobun (fobia) ## Acrofobia.

hote-fone = Aparato electroacústico que se utiliza para amplificar el sonido ## Fp. hote (alta/o) y fone (sonido de la voz) ## Altavoz

hotefone-suge = Caja acústica donde van instalados para que funcionen al unísono un conjunto de altavoces, que producen sonidos que van desde los más graves a los más agudos, dando a la audición una sonoridad espectacular en comparación con la producida por un solo altavoz ## Fp. hotefone (altavoz) y suge (conjunto) ## Bafle.

hotele = Establecimiento de hospedaje de gran capacidad, con toda clase de servicios, lujosos en la mayoría de los casos ## Prp. del francés hôtel, procedente del latín hospitalis - e (hospitalario, que es amable con sus invitados) ## Hotel.

hotele-be = Cualquier cosa perteneciente al hotel o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. hotele (hotel) y be (pertenencia) ## Hotelera/o.

hotele-karabane = Parador público o posada donde descansan y pernoctan las caravanas /// Posada de Asia destinada al alojo de las caravanas, algunos establecimientos son de un lujo extraordinario ## Fp. hotele (hotel) y karabane (caravana) ## Caravanera # caravanseray # caravanserrallo # caravasar.

hotele-ne/a/o = Persona que trabaja en cualquier establecimiento, donde por un precio convenido, se suministra a los huéspedes alojados y a los viajeros de paso comida, bebida, habitaciones, etc., ya sea un hotel de gran lujo o un modesto figón portuario ## Fp. hotele (hotel) y ne (oficial/a (2) ## Hostelera/o.

hotele-nun = Profesión que proporciona a los clientes fijos o de paso toda clase de servicios de bar, restaurante, alojamiento, etc. ## Fp. hotele (hotel) y nun (profesión) ## Hostelería.

hote-ruke = Sector del brazo de los cuadrumanos que va desde el hombro hasta el codo ## Fp. hote (alto) y ruke (brazo) ## Altobrazo.

1>hotile = Scv. hotiler ## Todo aquello que es contrario o enemigo, tanto abiertamente en una guerra como solapadamente en la paz ## Hostil.

---2>hotiler = Iv. ## Atacar de forma continua, aunque no sea masivamente, al enemigo en la guerra /// Molestar, agraviar, agredir a alguien en la paz, aunque sea levemente, pero con insistencia molesta y machacona ## Prp. del latín hostilis - e (hostil, que procede del enemigo) ## Hostilizar.

---3<hotilir = Ppv. hotiler ## Hostilizada/o.

---4<hotilor = Pav. hotiler ## Hostilizador/a # hostilizante.

---5<hotilur = Pev. hotiler ## Hostilizativa/o.

---6<hotilun = Ayev. hotiler ## Hostilización.

hotile-dade = Calidad de hostil ## Fp. hotile (hostil) y dade (calidad, condición) ## Hostilidad.

hotile-mode = Con hostilidad ## Fp. hotile (hostil) y mode (modo) ## Hostilmente.

hotuse = Trozo de terreno, generalmentre poco extenso y cercado, en el cual se cultivan verduras, hortalizas, tubérculos y algunos árboles frutales ## Prp. del latín hortus - i (huerto, jardín) ## Bancal (2) # huerto.

hotuse-be = Cualquier cosa perteneciente al huerto o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. hotuse (huerto) y be (pertenencia) ## Hortense # hortelana/o (1)

hotuse-bele = Bello huerto ajardinado con profusión de flores y árboles frutales ## Fp. hotuse (huerto) y bele (bello, hermoso) ## Vergel.

hotuse-fite = Verduras y demás plantas comestibles que se cultivan en huertos ## Fp. hotuse (huerto) y fite (planta) ## Hortaliza.

hotuse-kute/a/o = Persona experta en horticultura ## Fp. hotuse (huerto) y kute (cultivador/a) ## Horticultor/a.

hotusekute-be = Cualquier cosa perteneciente a la horticultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. hotusekute (horticultura) y be (pertenencia) ## Hortícola.

hotuse-kutun = Arte del cultivo de los huertos ## Fp. hotuse (huerto) y kutun (cultivo) ## Horticultura.

hotuse-ne/a/o = Persona cuyo oficio es cuidar y cultivar un huerto ## Fp. hotuse (huerto) y ne (oficial (2) ## Hortelana/o (2)

hotusepe = Terreno fértil de regadío, de mayor extensión que un huerto, donde se cultivan toda clase de verduras y legumbres /// Se suele aplicar este nombre a toda tierra de labranza que posee regadío ## Pvs. del sorege hotuse (huerto) ## Huerta.

ho-zeta = Ocho veces ciento /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número ocho veces ciento (800) ## Fp. ho (ocho) y zeta (ciento) ## Ochocientas/os.

hozeta-tase = Que sigue en orden al puesto número setecientos noventa y nuev o a lo que está en septingentésimo nonagésimo nono lugar /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 799 que le preceden /// Número de orden 800º ## Fp. hozeta (ochocientas/os) y tase (orden) ## Octingentésima/o (2)

ho-zeti = Nombre que se aplica a cada una de las ochocientas partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege hozeta (ochocientas/os) ## Ochocientosava/o # octingentésima/o (1)

1>hozike = Scv. hoziker ## Parte prolongada de la cabeza de algunos animales, en la cual están situadas la boca y las narices /// Boca de algunas personas que tienen los labios muy abultados y sobresalientes ## Hocico # morro.

---2>hoziker = Iv. ## Dar con el hocico en alguna parte /// Mover o cavar y alzar la tierra con el hocico, como hace el jabalí y el cerdo ## Prp. del español hocico (hocico) ## Amorrar # hocicar # hozar.

---3<hozikir = Ppv. hoziker ## Hocicada/o # hozada/o.

---4<hozikor = Pav. hoziker ## Hocicador/a # hocicante # hozador/a # hozante.

---5<hozikur = Pev. hoziker ## Hocicosa/o # hocicuda/o # hozosa/o.

---6<hozikun = Ayev. hoziker ## Hocicamiento # hozadura.

hozike-ze = Golpe dado a algo o alguien intencionadamente con el hocico /// Golpe fortuito recibido en el hocico ## Fp. hozike (hocico) y ze (golpe) ## Hocicada.

hu = Pronombre personal derivado del singular de la tercera persona, masculino y neutro ## Pse. ## Lo (2)

1>huce = Scv. hucer ## Lo que queda de cosas sólidas que el hombre o el tiempo y la naturaleza han ido disgregando y moliendo hasta convertirlo en partículas microscópicas ## Polvo.

---2>hucer = Iv. ## Reducir a polvo una cosa sólida /// Esparcir un líquido en partículas pequeñísimas ## Prp. del chino jui chen (polvo) ## Pulverizar.

---3<hucir = Ppv. hucer ## Pulverizada/o.

---4<hucor = Pav. hucer ## Pulverizador/a # pulverizante.

---5<hucur = Pev. hucer ## Pulverulenta/o.

---6<hucun = Ayev. hucer ## Pulverización.

huce-bile = Que se puede pulverizar ## Fp. huce (pulverizar) y bile (apta/o) ## Pulverizable.

huce-fire = Pequeña partícula, como polvo ardiendo, que salta de un fuego donde se consume un material y cae al suelo ya apagada y convertida en ceniza ## Fp. huce (polvo) y fire (fuego) ## Pavesa.

huce-fise = Cantidad de polvo que el viento u otro motivo ha levantado del suelo y se mezcla con el aire limpio ## Fp. huce (polvo) y fise (aire) ## Polvareda.

huce-jece = Instrumento para pulverizar y expandir un líquido ## Fp. huce (pulverizador/a) y jece (instrumento) ## Pulverizador.

1>hude = Scv. huder ## Oferta, suceso, incidente, desenlace que sigue lógicamente a otro, o que se consigue forzando las circunstancias ## Consecuencia.

---2>huder = Iv. ## Obtener o alcanzar aquello que se necesita o se desea ## Prp. del chino juo de (conseguir) ## Conseguir # lograr.

---3<hudir = Ppv. huder ## Conseguida/o # lograda/o.

---4<hudor = Pav. huder ## Conseguidor/a # consecuente # logrador/a # logrante.

---5<hudur = Pev. huder ## Conseguidera/o # logrativa/o.

---6<hudun = Ayev. huder ## Consecución # logro.

1>hudufe = Scv. hudufer ## Peón, peonza, juguete de madera con figura cónica que tiene en su vértice incrustada una punta de hierro. Se arrolla una cuerda al cuerpo cónico y se lanza al suelo para que gire ## Trompo.

---2>hudufer = Iv. ## Jugar al trompo haciéndole girar /// Jugar en competición con otros golpeando un trompo con otro por turnos hasta sacarlo de un círculo marcado con tiza y el ganador se queda con el trompo extraído ## Prp. del árabe judrufun (trompo) ## Trompear.

---3<hudufir = Ppv. hudufer ## Trompeada/o.

---4<hudufor = Pav. hudufer ## Trompeador/a # trompeante.

---5<hudufur = Pev. hudufer ## Trompeadera/o.

---6<hudufun = Ayev. hudufer ## Trompeamiento.

1>hufe = Scv. hufer ## Valor estipulado o dinero que se ha de entregar para adquirir una cosa /// Cualidad de las cosas, que las hace objeto de pagar por ellas /// Alcance, valor o importancia de una cosa ## Costo.

---2>hufer = Iv. ## Ser adquirida o estar ofertada una cosa en un determinado precio /// Estar en venta algo a un precio estipulado ## Prp. del chino jua fei (costar) ## Costar.

---3<hufir = Ppv. hufer ## Costada/o.

---4<hufor = Pav. hufer ## Costador/a # costante.

---5<hufur = Pev. hufer ## Costosa/o.

---6<hufun = Ayev. hufer ## Costa # coste.

1>huge = Scv. huger ## Que es inferior a otra cosa semejante y tiene menos calidad física o moral /// Que es más mala/o, más mal, de modo contrario a lo bueno o conveniente ## Peor.

---2>huger = Iv. ## Hacer o poner peor una cosa que ya era o estaba mala ## Prp. del ruso júge (peor) ## Empeorar.

---3<hugir = Ppv. huger ## Empeorada/o.

---4<hugor = Pav. huger ## Empeorador/a # empeorante.

---5<hugur = Pev. huger ## Empeorativa/o.

---6<hugun = Ayev. huger ## Empeoramiento.

huge-dade = Calidad de peor ## Fp. huge (peor) y dade (calidad, condición) ## Peoría.

huge-dize = Modo de decir o expresar una cosa con la mala intención de rebajarla de categoría, describiéndola peor de lo que es en realidad ## Fp. huge (peor) y dize (decir) ## Disfemismo.

1>huhe = Movimiento de la danza, que consiste en invertir o deshacer con un pie la mudanza o la pirueta que se había realizado con el otro ## Desecha.

---2>huher = Iv. ## Descomponer, desbaratar, destruir lo hecho /// Dividir, despedazar, destrozar alguna cosa /// Derretir, desleir, convertir en líquido un sólido ## Prp. del chino jui juai (deshacer) ## Deshacer.

---3<huhir = Ppv. huher ## Deshecha/o.

---4<huhor = Pav. huher ## Deshacedor/a # deshaciente.

---5<huhur = Pev. huher ## Deshacedera/o.

---6<huhun = Ayev. huher ## Deshacimiento # deshechura.

1>huhode = Scv. huhoder ## Renta congruente que percibe una persona o entidad ## Obtento.

---2>huhoder = Iv. ## Lograr, ganar, conseguir o alcanzar una cosa que se pide,  merece o pretende ## Prp. del chino juo de(obtener) ## Obtener.

---3<huhodir = Ppv. huhoder ## Obtenida/o.

---4<huhodor = Pav. huhoder ## Obtenedor/a # obteniente.

---5<huhodur = Pev. huhoder ## Obtenitiva/o.

---6<huhodun = Ayev. huhoder ## Obtención.

huhode-bile = Que se puede obtener ## Fp. huhode (obtener) y bile (apta/o) ## Obtenible.

1>huje = Scv. hujer ## Reunión para resolver algun asunto de trascendental importancia ## Concilio.

---2>hujer = Iv. ## Concordar los ánimos, poner de acuerdo a quienes estaban opuestos entre sí ## Prp. del chino jui yi (concilio) ## Conciliar.

---3<hujir = Ppv. hujer ## Conciliada/o.

---4<hujor = Pav. hujer ## Conciliador/a # conciliante.

---5<hujur = Pev. hujer ## Conciliativa/o.

---6<hujun = Ayev. hujer ## Conciliación.

huje-bile = Que se puede conciliar ## Fp. huje (conciliar) y bile (apta/o) ## Conciliable.

1>hujume = Scv. hujumer ## Acometida violenta y brusca del oleaje marino /// Arremetida impetuosa contra algo o alguien ## Embate # embestida.

---2>hujumer = Iv. ## Lanzarse, arremeter con ímpetu sobre una persona o cosa con intención hostil ## Prp. del árabe juyúmun (embestida) ## Embestir.

---3<hujumir = Ppv. hujumer ## Embestida/o.

---4<hujumor = Pav. hujumer ## Embestidor/a # embestiente.

---5<hujumur = Pev. hujumer ## Embestidera/o.

---6<hujumun = Ayev. hujuner ## Embestidura.

hule = Tela pintada al óleo y barnizada por una de sus caras, que al ser impermeable tiene gran cantidad de usos /// Botánica.- Nombre aplicable a una variedad de árboles que proporcionan el hule o goma elástica ## Prp. del nahua ulli (elástico) ## Hule.

1>humane/a/o = Scv. humaner ## Cualquier individuo de la raza humana ## Humana/o # persona.

---2>humaner = Iv. ## Inculcar a alguien que tenga un comportamiento comprensivo, humano, familiar y afable ## Prp. del latín humanus – a - um (humana/o) ## Humanar # humanizar.

---3<humanir = Ppv. humaner ## Humanada/o.

---4<humanor = Pav. humaner ## Humanador/a # humanante.

---5<humanur = Pev. humaner ## Humanativa/o.

---6<humanun = Ayev. humaner ## Humanación.

humane-be = Cualquier cosa perteneciente al ser humano, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. humane (humana/o) y be (pertenencia) ## Humanal.

humane-bone = Que trata con bondad y se preocupa dentro de sus posibilidades de proporcionar el bien al género humano ## Fp. humane (humana/o) y bone (benévola/o, buena/o) ## Humanitaria/o.

humane-dade = Calidad de humano ## Fp. humane (humana/o) y dade (calidad, condición) ## Humanidad (1)

humane-fage = Que come seres humanos ## Fp. humane (humano) y fage (comida) ## Antropófaga/o.

humane-file/a/o = Persona que se distingue por su afecto al género humano ## Fp. humane (humano) y file (aficionada/o, entusiasta) ## Filántropa/o.

humanefile-be = Cualquier cosa perteneciente a la filantropía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. humanefile (filantropía) y be (pertenencia) ## Filantrópica/o.

humane-filun = Sentimiento de afecto al género humano ## Fp. humane (humana/o) y filun (afecto) ## Filantropía # filantropismo.

humane-fobe = Persona que odia el trato con otros seres humanos ## Fp. humane (humano) y fobe (odio) ## Misántropa/o.

humane-fobun = Sentimiento de fobia respecto al resto del género humano ## Fp. humane (humana/o) y fobun (fobia) ## Misantropía.

humane-generise = El género humano, la totalidad de los seres humanos ## Fp. humane (humana/o) y generise (género) ## Humanidad (2)

humane-loge/a/o = Persona graduada en antropología ## Fp. humane (el ser humano) y loge (graduada/o) ## Antropóloga/o.

humane-logun = Tratado de los aspectos biológicos del ser humano y de su comportamiento social ## Fp. humane (el ser humano) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Antropología.

humane-mode = Con humanidad /// De acuerdo con los recursos humanos ## Fp. humane (humana/o) y mode (modo) ## Humanamente.

humane-mofe = Animales o robots que tienen figura semejante a la humana ## Fp. humane (humana/o) y mofe (apariencia, aspecto) ## Antropoide # humanoide.

humere = Parte superior y lateral del tronco de los seres humanos y de los cuadrumanos, de donde nace el brazo ## Prp. del latín humerus - i (hombro, espalda) ## Hombro.

humeruse = Hueso del altobrazo que va desde el hombro hasta el codo ## Prp. del latín humerus - i (hombro, espalda) ## Húmero.

humeruse-be = Cualquier cosa perteneciente al hueso húmero, a su entorno o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. humeruse (húmero) y be (pertenencia) ## Humeral.

1>humi = Scv. humer ## Palabra de enlace encadenante que indica movimiento de algo o alguien hacia la parte posterior del lugar ocupado hasta entonces, retroceder del camino seguido hasta ese momento (Hemos de irnos unos metros más atrás – Pon la marcha atrás y acércate a la acera), a la parte posterior, en lo que está a las espaldas o en tiempo pasado (Coloca la cámara en la parte de atrás del árbol – El odio entre ellos viene de mucho tiempo atrás), interjección para ordenar retroceder de forma imperativa (¡Atrás!) ## Atrás.

---2>humer = Iv. ## Retardar algo /// Quedarse atrás respecto a otros que van a un ritmo normal /// Llegar tarde /// Señalar un reloj un tiempo inferior al correcto por defecto de su maquinaria, por haberlo manipulado retrocediendo sus agujas o por haber colocado el freno de la espiral del volante más suave para que vaya más lento ## Prp. del chino jou mian (atrás) ## Atrasar.

---3<humir = Ppv. humer ## Atrasada/o.

---4<humor = Pav. humer ## Atrasador/a # atrasante

---5<humur = Pev. humer ## Atrasadera/o.

---6<humun = Ayev. humer ## Atrasamiento # atraso.

1>humi-boge = Scv. humiboger ## Remo corto, de palo redondo y pala acorazonada que no necesita ir apoyado en escálamo y sirve para giros rápidos y remar hacia atrás con rapidez ## Zagual.

---2>humi-boger = Iv. ## Remar hacia atrás /// Hacer funcionar las hélices al contrario de la marcha para ir hacia atrás, aquellos barcos que tienen motores modernos, los que no poseen esa ventaja, dar la vuelta 180º colocando la proa en sentido contrario a como estaba antes ## Fp. humi (hacia atrás) y boger (remar) ## Ciar.

---3<humi-bogir = Ppv. humiboger ## Ciada/o.

---4<humi-bogor = Pav. humiboger ## Ciador/a # ciante

---5<humi-bogur = Pev. humiboger ## Ciadera/o.

---6<humi-bogun = Ayev. humiboger ## Ciamiento.

1>humi-jise = Scv. humijiser ## Que retrocede y obra sobre lo pasado ## Retroactiva/o.

---2>humi-jiser = Iv. ## Actuar hacia atrás, en el pasado ## Fp. humi (hacia atrás) y jiser (actuar) ## Retroactuar.

---3<humi-jisir = Ppv. humijiser ## Retroactuada/o.

---4<humi-jisor = Pav. hudijiser ## Retroactuador/a # retroactuante.

---5<humi-jisur = Pev. humijiser ## Retroactuadera/o.

---6<humi-jisun = Ayev. humijiser ## Retroacción.

humijise-dade = Calidad de retroactiva/o ## Fp. humijise (retroactiva/o) y dade (calidad, condición) ## Retroactividad.

humijise-mode = De modo retroactivo ## Fp. humijise (retroactiva/o) y mode (modo) ## Retroactivamente.

1>humile = Scv. humiler ## Camino que había entre la cárcel y el patíbulo, a lo largo del cual las gentes insultaban y hacían escarnio de los reos que montados en un carro iban hacia su ejecución, hoy en día en muchas ciudades aún quedan calles y plazas con ese nombre ## Humilladero.

---2>humiler = Iv. ## Inclinar la cabeza, la rodilla o todo el cuerpo en señal de acatamiento y sumisión /// Avergonzar, poner en situación humillante a alguien /// Abatir el orgullo y la arrogancia de alguna persona o familia ## Prp. del latín humiliare (humillarse, rebajarse) ## Humillar.

---3<humilir = Ppv. humiler ## Humillada/o.

---4<humilor = Pav. humiler ## Humillador/a # humillante.

---5<humilur = Pev. humiler ## Humillativa/o.

---6<humilun = Ayev. humiler ## Humillación.

humilite = Que tiene verdadera humildad, no fingida /// Que vive con modestia, carente de cualquier lujo superfluo ## Prp. del latín humilitas - atis (humildad) ## Humilde.

humilite-dade = Calidad de humilde /// Virtud consistente en conocer nuestras pobres limitaciones y grandes debilidades, llevando una vida austera de acuerdo con ese conocimiento ## Fp. humilite (humilde) y dade (calidad, condición) ## Humildad.

humilite-mode = Con humildad ## Fp. humilite (humilde) y mode (modo) ## Humildemente.

1>humi-time = Scv. humitimer ## Examen o investigación sobre asuntos de tiempos pasados ## Retroacción.

---2>humi-timer = Iv. ## Mirar hacia atrás en el tiempo para analizar o buscar algo /// Fingir que una cosa ocurrió en un tiempo anterior al que en realidad ocurrió /// Retroceder  a un tiempo pasado para tomarlo como referencia o punto de partida de una narración o una noticia ## Fp. humi (hacia atrás) y time (tiempo) ## Retrotraer.

---3<humi-timir = Ppv. humitimer ## Retrotraída/o.

---4<humi-timor = Pav. humitimer ## Retrotraedor/a # retrotrayente.

---5<humi-timur = Pev. humitimer ## Retrotraedera/o.

---6<humi-timun = Ayev. humitimer ## Retrotracción.

humitime-be = Cualquier cosa perteneciente a examinar algo de tiempos pasados o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. humitime (retrospección) y be (pertenencia) ## Retrospectiva/o.

humore = Genio, carácter que tiene una persona en determinado momento, puede ser agradable o desagradable, según las circunstancias por las que atraviese el sujeto en cuestión /// Si ese genio es agradable, se distingue por enjuiciar el sujeto las cosas con humorismo y tener una actitud jovial y desenfadada de las cosas ## Prp. del latín humor - oris (todo lo que es húmedo, desde el alegre vino a las amargas lágrimas) ## Humor (2)

humore-be = Cualquier cosa perteneciente al buen humor, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. humore (humor-2) y be (pertenencia) ## Humorística/o.

humore-mode = De modo humorístico ## Fp. humore (humor (2) y mode (modo) ## Humorísticamente.

humore-ne/a/o = Profesional del humorismo ## Fp. humore (humor (2) y ne (oficial/a (2) ## Humorista.

humore-nun = Enfoque del autor que escribe novelas o del profesional que actúa cara al público, al plantear situaciones con desenlaces burlescos, ingeniosos, joviales y, otras veces, mordaces e irónicos ## Fp. humore (humor-2) y nun (oficio, profesión) ## Humorismo.

humorise = Cualquiera de los líquidos que contienen los cuerpos orgánicos ## Prp. del latín humor - oris (todo lo que es húmedo, desde el alegre vino a las amargas lágrimas) ## Humor (1)

humorise-be = Cualquier cosa perteneciente a los humores, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. humorise (humor-1) y be (pertenencia) ## Humoral.

humorise-dade = Calidad de humorosa/o ## Fp. humorise (humorosa/o) y dade (calidad, condición) ## Humorosidad.

humorise-fore = Que contiene humor, líquido orgánico ## Fp. humorise (humor-1) y fore (contenedor) ## Humorosa/o.

humuse = Capa superior del suelo, compuesta en gran porcentaje por tierra vegetal formada por la descomposición de hojarasca y otras materias orgánicas /// Abono resultante de la putrefacción del estiércol ## Prp. del latín humus - i  (suelo, tierra) ## Humus # mantillo.

hune/a/o = Cría de las aves, cada animalito que surge vivo de un huevo ## Prp. del alemán jujn (pollo, gallina) ## Pollo,

1>hune-boze = Scv. hunebozer ## Voz que emite el pollo de cualquier ave ## Pío.

---2>hune-bozer = Iv. ## Emitir su voz los polluelos de las aves ## Fp. hune (polla/o) y boze (voz) ## Piar.

---3<hune-bozir = Ppv. hunebozer ## Piada/o.

---4<hune-bozor = Pav. hunebozer ## Piador/a # piante.

---5<hune-bozur = Pev. hunebozer ## Pión/o.

---6<hune-bozun = Ayev. hunebozer ## Piada.

1>hunite = Scv. huniter ## Mezcla de cemento con arena y grava ## Hormigón.

---2>huniter = Iv. ## Cubrir con hormigon una superficie, como un suelo sobre las bovedillas, un terrado, una carretera, etc. ## Prp. del chino jun ning tu (hormigón) ## Hormigonar.

---3<hunitir = Ppv. huniter ## Hormigonada/o.

---4<hunitor = Pav. huniter ## Hormigonador/a # hormigonante.

---5<hunitur = Pev. huniter ## Hormigonativa/o.

---6<hunitun = Ayev. huniter ## Hormigonado.

hunite-makine = Máquina para confeccionar el hormigón ## Fp. hunite (hormigón) y makine (máquina) ## Hormigonera.

hunite-metale = Hormigón reforzado en su interior con un enrejado de barras metálicas, comúnmente de hierro o acero, que se usa preferentemente en pilares, zapatas y bases de edificios donde el esfuerzo y el peso es mayor ## Fp. hunite (hormigón) y metale (metal) ## Hormigón armado.

hunitemetale-ne/a/o = Obrero cuya profesión es doblar, envolver, soldar y colocar convenientemente las barras de metal para formar un esqueleto metálico, que luego se forra exteriormente con planchas siguiendo las medidas del plano, a continuación se rellenan los habitáculos con hormigón y al solidificarse y quitar las planchas quedan las partes de la obra con la figura y medidas exactas ## Fp. hunitemetale (hormigón armado) y ne (oficial/a (2) ## Ferrallista.

1>hunuhe = Scv. hunuher ## Resultado de reunir dos o más cosas líquidas, semilíquidas o sólidas en polvo y batirlas para que formen una sustancia distinta a todas ellas con una utilidad específica /// Cambio de lugar sin control de una serie de cosas que estaban colocadas en orden ## Mezcla.

---2>hunuher = Iv. ## Juntar, unir, reunir dos o más cosas para formar otra /// Desordenar cosas que estaban ordenadas /// Unirse, enlazarse seres vivos con los de otra familia o de otra raza ## Prp. del chino jun je (mezclar) ## Mezclar.

---3<hunuhir = Ppv. hunuher ## Mezclada/o.

---4<hunuhor = Pav. hunuher ## Mezclador/a # mezclante.

---5<hunuhur = Pev. hunuher ## Mezcolanza.

---6<hunuhun = Ayev. hunuher ## Mezcladura.

hunuhe-bile = Que se puede mezclar ## Fp. hunuhe (mezclar) y bile (apta/o) ## Mezclable # miscible.

1>hunuhe-metale = Scv. hunuhemetaler ## Compuesto resultante de la mezcla por fusión de dos o más metales /// Existen combinaciones donde se mezclan metales, metaloides y cualquier otro elemento químico, siempre buscando que tengan una mayor dureza, un peso menor, una autolubricación, una potente magnetización o, hablando de metales preciosos, mezclarlo con cobre u otro elemento que le dé mayor dureza y rebaje la pureza ## Aleación.

---2>hunuhe-metaler = Iv. ## Mezclar metales y otros elementos químicos para conseguir aleaciones adecuadas a las necesidades de la industria ## Fp. hunuhe (mezclar) y metale (metal) ## Alear.

---3<hunuhe-metalir = Ppv. hunuhemetaler ## Aleada/o.

---4<hunuhe-metalor = Pav. hunuhemetaler ## Aleador/a # aleante.

---5<hunuhe-metalur = Pev. hunuhemetaler ## Aleadera/o.

---6<hunuhe-metalun = Ayev. hunuhemetaler ## Aleación # aleamiento.

hunuhe-mode = Con mezcla de dos o más cosas, de forma bien mezclada ## Fp. hunuhe (mezclar) y mode (modo) ## Mezcladamente.

1>hunume = Scv. hunumer ## Mareo o desvanecimiento al decaer las fuerzas y el ánimo, que hace perder el equilibrio y a veces el sentido ## Desmayo.

---2>hunumer = Iv. ## Ser presa de desfallecimiento y perder las fuerzas e incluso el conocimiento ## Prp. del chino jun (desfallecimiento, desmayo) ## Desmayar.

---3<hunumir = Ppv. hunumer ## Desmayada/o.

---4<hunumor = Pav. hunumer ## Desmayador/a # desmayante

---5<hunumur = Pev. hunumer ## Desmayativa/o.

---6<hunumun = Ayev. hunumer ## Desmayamiento.

1>huragane = Scv. huraganer ## Viento muy violento e impetuoso que, a modo de torbellino, gira en grandes círculos cada vez más amplios, formando una espiral mientras se aleja de su lugar de origen en zona de calma tropical y aumenta su potencia ## Baguio # ciclón # huracán # tifón.

---2>huraganer = Iv. ## Crecer la intensidad del viento hasta convertirse en huracán ## Prp. del taino huragane (huracán) ## Huracanarse.

---3<huraganir = Ppv. huraganer ## Huracanada/o.

---4<huraganor = Pav. huraganer ## Huracanador/a # huracanante.

---5<huraganur = Pev. huraganer ## Huracanativa/o.

---6<huraganun = Ayev. huraganer ## Huracanamiento.

huragane-be = Cualquier cosa perteneciente al huracán, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. huragane (huracán) y be (pertenencia) ## Ciclonal # ciclónica/o.

hus = Pronombre personal derivado del plural de la tercera persona, masculino y neutro ## Pse. ## Los (2)

1>husige = Scv. cisiper ## Partícula encendida que salta de la lumbre /// Chispazos producidos en un circuíto eléctrico, ya sea por conexión, desconexión o corto circuíto; en una piedra esmeril que gira a gran velocidad, y se apreta contra ella una pieza de metal férrico; en un mechero o artilugio cualquiera que use el frotamiento brusco entre esmeril y acero, etc. ## Chispa # chispazo.

---2>husiger = Iv. ## Soltar chispas un leño, carbón, etc. encendido /// Producir chispazos, bien por electricidad, bien por frotamiento de piedras o metales, etc. ## Prp. del chino juo sing er (chispa) ## Chispear # chisporretear # chisporrotear.

---3<husigir = Ppv. cisiper ## Chispeada/o.

---4<husigor = Pav. cisiper ## Chipeador/a # chispeante.

---5<husigur = Pev. cisiper ## Chispeativa/o # chisposa/o.

---6<husigun = Ayev. cisiper ## Chispeo.

hutume = Prolongación de la nariz de algunos animales, como la enorme de los elefantes /// Aparato chupador de algunos insectos /// Nombre de algunos conductos o canales del cuerpo humano ## Prp. del árabe jurtumu (trompa animal) ## Trompa (1)

hutume-ze = Golpe dado con la trompa de un elefante /// Se suele aplicar popularmente a cualquier golpe fuerte que se da o se recibe ## Fp. hutume (trompa (1) y ze (golpe) ## Trompazo.