Sorege - Español

CONTINUACIÓN  DE  LA  LETRA  "B"  EN  LA PÁGINA DE  LA "G" 
1>boke = Scv. boker ## Primera porción del tubo digestivo de los seres vivos y que en el ser humano comienza en la cara /// Por extensión se aplica este nombre a cualquier agujero o abertura que está destinada a recibir algo, como la entrada de agua a una caldera, la entrada de aire a un depósito, la entrada a una mina, a un subterráneo, etc. ## Boca.
---2>boker = Iv. ## Coger, asir, agarrrar algo con la boca sin lastimarlo /// Sujetar con los dientes sin morder /// Meter algo por la boca /// Verter el contenido de un cántaro, un saco, una botella, etc. en otro recipiente similar, cuando se hace juntando las bocas de ambos envases /// Controlar a la cabalgadura con el freno de boca /// Música.- Aplicar los labios a la embocadura o boquilla de un instrumento de viento /// Marina.- Empezar a entrar la nave en una canal, rada, puerto, ensenada, etc. ## Prp. del latín bucca (boca) ## Abocar.
---3<bokir = Ppv. boker ## Abocada/o
---4<bokor = Pav. boker ## Abocador/a # abocante.
---5<bokur = Pev. boker ## Abocativa/o.
---6<bokun = Ayev. boker ## Abocamiento.
boke-be = Cualquier cosa perteneciente a la boca, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. boke (boca) y be (pertenencia) ## Bucal.
boke-bobe = Persona que habla más de lo que aconseja la discrección y casi siempre comete errores e imprudencias, que le hacen quedar en ridículo ## Fp. boke (boca) y bobe (boba) ## Bocazas. 
boke-cabe = Parte de la cerradura por la que se introduce la llave ## Fp. boke (boca) y cabe (llave) ## Bocallave.
boke-dihe = Boca o abertura que hay en las presas para que por ella salga cierta cantidad de agua destinada a riegos, molinos u otras máquinas que usan fuerza hidraúlica, etc. ## Fp. boke (boca) y dihe (dique, presa) ## Bocacaz.
1>boke-finale = Scv. bokefinaler ## Dícese de cada una de las laboriosas aspiraciones y expiraciones que realiza un moribundo ## Boqueada.
---2>boke-finaler = Iv. ## Abrir la boca un moribundo de forma intermitente y angustiada, respirando con dificultad y agonía mientras su vida se acaba ## Fp. boke (boca) y finaler (finalizar) ## Boquear.
---3<boke-finalir = Ppv. bokefinaler ## Boqueada/o
---4<boke-finalor = Pav. bokefinaler ## Boqueador/a # boqueante.
---5<boke-finalur = Pev. bokefinaler ## Boqueosa/o.
---6<boke-finalun = Ayev. bokefinaler ## Boqueamiento.
boke-fuluse = Que mira algo embobado y tiene la boca entreabierta ## Fp. boke (boca) y fuluse (floja) ## Boquiabierta/o.
boke-kale = Entrada, embocadura de una calle ## Fp. boke (boca) y kale (calle) ## Bocacalle.
boke-kalode = Antepecho circular de madera, hormigón o ladrillo, de altura media, que protege la boca de los pozos para evitar que alguien caiga en él /// Minería.- Boca de un pozo de mina con entrada vertical a la misma ## Fp. boke (boca) y kalode (pozo) ## Bocapozo # brocal.
boke-kuder = Ensanchar diametralmente la boca de un tubo, comúnmente para introducir en el ensanchamiento otro de igual diámetro y empalmarlos soldándoles los bordes exteriores /// Ensanchar exageradamente la boca de un tubo para darle el aspecto de una bocina o embudo ## Fp. boke (boca) y kuder (ensanchar) ## Abocardar.
boke-loge/a/o = Persona graduada en estomatología ## Fp. boke (boca) y loge (graduada/o) ## Estomatóloga/o.
bokeloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la estomatología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bokeloge (estomatología) y be (pertenencia) ## Estomatológica/o.
bokelogun = Parte de la medicina que trata de las enfermedades de la boca del hombre ## Fp. boke (boca) y logun (tratado científico) ## Estomatología.
boke-manice = Parte de la manga que se halla más próxima a la muñeca ## Fp. boke (boca) y manice (manga) ## Bocamanga.
boke-merose = Líquido que se toma en la boca, o se arroja de ella de una vez /// Humo que de una vez echan de la boca los fumadores ## Fp. boke (boca) y merose (porción, parte) ## Bocanada.
boke-mine = Abertura que sirve de entrada a una mina ## Fp. boke (boca) y mine (mina) ## Bocamina.
1>bokepe = Scv. bokeper ##Apelativo que se da al ganado mular, asnal, caballar o bovino que no está domado o es de mal carácter /// Esportilla que se pone a las bestias en la boca, para que no hagan daño ni se detengan a comer /// Instrumento que sujeta las mandíbulas y se pone a los perros para impedirles morder /// Artilugio con puas de acero que se pone a los terneros a fín de evitar que mamen /// Lazo que asegura el hocico de las caballerías al objeto de poder manejarlas ## Bozal.
---2>bokeper = Iv. ## Poner a las bestias una esportilla en la boca para impedir que se paren a comer o asesten dentelladas a alguien ## Prp. del latín bucca (boca) ## Abozalar.
---3<bokepir = Ppv. bokeper ## Abozalada/o
---4<bokepor = Pav. bokepere ## Abozalador/a # abozalante.
---5<bokepur = Pev. bokeper ## Abozalativa/o.
---6<bokepun = Ayev. bokeper ## Abozalamiento.
bo-kerase = Que tiene dos cuernos ## Fp. bo (dos) y kerase (cuerno) ## Biastada/o#bicorne # bicórnea/o # bicornia/o.
boke-refugenabehide = Zona comprendida entre los malecones exteriores extremos que forman la entrada de un puerto ## Fp. boke (boca) y refugenabehide (puerto) ## Bocana # bocapuerto.
1>boke-rese = Scv. bokereser ## Apertura involuntaria de la boca por hastío, sueño o hambre ## Bostezo.
---2>boke-reser = Iv. ## Aspirar lenta, profunda e involuntariamente, abriendo mucho la boca, y espirar luego de modo ruidoso y prolongado ## Fp. boke (boca) y reser (abrir) ## Bostezar.
---3<boke-resir = Ppv. bokereser ## Bostezado.
---4<boke-resor = Pav. bokereser ## Bostezador/a # bostezante.
---5<boke-resur = Pev. bokereser ## Bostezosa/o.
---6<boke-resun = Ayev. bokereser ## Bostezamiento.
1>boke-tape = Scv. boketaper ## Instrumento o franja de tejido que aplicado a la boca, se la tapa y le impide hablar ## Mordaza.
---2>boke-taper = Iv. ## Poner una mordaza ## Fp. boke (boca) y taper (tapar) ## Amordazar.
---3<boke-tapir = Ppv. boketaper ## Amordazada/o.
---4<boke-tapor = Pav. boketaper ## Amordazador/a#amordazante.
---5<boke-tapur = Pev. boketaper ## Amordazativa/o.
---6<boke-tapun = Ayev. boketaper ## Amordazamiento.
1>bokije = Scv. bokijer ## Pieza de metal, marfil, madera, plástico, etc. adaptada al tubo de algunos instrumentos músicos de viento por el lugar donde se posan los labios del ejecutante /// Tubo pequeño de diversas formas y materias, en cuyo extremo más ancho se introduce la punta del cigarro o cigarrillo, también se llama así a la parte de la pipa que se introduce en la boca /// Rollito de material absorbente colocado de forma fija en la punta de los cigarrillos, y a través del cual se aspira el humo /// En las bombas y granadas, orificio cilíndrico por donde se introduce el explosivo y se asegura la espoleta ## Boquilla.
---2>bokijer = Iv. ## Fabricar, adaptar o emplear boquillas o utensilios de cualquier forma y material en el orificio de entrada o salida de instrumentos o cosas para su uso ## Pvs. del sorege boke (boca) ## Aboquillar # emboquillar.
---3<bokijir = Ppv. bokijer ## Emboquillada/o.
---4<bokijor = Pav. bokijer ## Emboquillador/a # emboquillante.
---5<bokijur = Pev. bokijer ## Emboquillativa/o.
---6<bokijun = Ayev. bokijer ## Emboquilladura.
bo-kobese = Cuerpo que tiene dos superficies convexas opuestas /// Se aplica a la lente que tiene las dos caras convexas ## Fp. bo (dos) y kobese (convexa/o) ## Biconvexa/o.
bo-kojuge/a/o = Que está casada/o por segunda vez, después de enviudar o divorciarse /// Hombre que tiene dos esposas o mujer que tiene dos maridos, estando permitido en la ley de su país ## Fp. bo (dos) y kojuge (cónyuge) ## Bínuba/o.
bo-kokabe = Cuerpo que tiene dos superficies cóncavas opuestas /// Se aplica a la lente que tiene las dos caras cóncavas ## Fp. bo (dos) y kokabe (cóncava/o) ## Bicóncava/o.
1>bokote = Scv. bokoter ## Exclusión de toda relación comercial o social que se impone a un individuo, empresa, comercio, nación, etc., para perjudicar sus intereses y obligarle a ceder a las pretensiones de quien inflirge tal pena ## Boicot.
---2>bokoter = Iv. ## Privar a una persona o entidad de toda relación comercial o social para perjudicarla en sus intereses hasta hacerla ceder en lo que se le demanda ## Prp. del capitán inglés Carlos Cunningham Boycoff, que por haberse rebelado contra los acuerdos de la Liga Agraria de Irlanda, fué, en castigo, excluído de toda relacion comercial o social ## Boicotear.
---3<bokotir = Ppv. bokoter /// Boicoteada/o.
---4<bokotor = Pav. bokoter /// Boicoteador/a # boicoteante.
---5<bokotur = Pev. bokoter /// Boicoteativa/o.
---6<bokotun = Ayev. bokoter /// Boicoteo.
1>bo-koze = Scv. bokozer ## Pan sin levadura, que se cuece dos veces para que se reseque y dure mucho tiempo sin estropearse /// Dulce cocido al horno, hecho con harina, huevos y azúcar ##Biscocho#bizcocho.
---2>bo-kozer = Iv. ## Recocer el pan para que se pueda conservar mejor ## Fp. bo (dos) y kozer (cocer) ## Abizcochar # bizcochar.
---3<bo-kozir = Ppv. bokozer ## Bizcochada/o.
---4<bo-kozor = Pav. bokozer ## Bizcochador/a # bizcochante.
---5<bo-kosur = Ayev. bokozer ## Bizcochosa/o.
---6<bo-kozun = Pev. bokozer ## Bizcochamiento.
1>bo-lale = Scv. bolaler ## Cada una de las personas que toman parte en un diálogo ## Interlocutor/a.
---2>bo-laler = Iv. ## Mantener dos personas una conversación ## Fp. bo (dos) y laler (hablar) ## Dialogar#dialogizar.
---3<bo-lalir = Ppv. bolaler ## Dialogada/o.
---4<bo-lalor = Pav. bolaler ## Dialogador/a - dialogante.
---5<bo-lalur = Pev. bolaler ## Dialogativa/o.
---6<bo-lalun = Ayev. bolaler ## Dialogo.
bolale-be = Cualquiercosaperteneciente al diálogo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bolale (diáligo) y be (perteneciente) ## Dialogal # dialogística/o.
bolale-mode = De modo dialogal /// Fp. bolale (diálogo) y mode (modo) ## Dialogadamente#dialógicamente.
bolale-faze/a/o = Persona que hace o escribe diálogos literarios ## Fp. bolale (diálogo) y faze (hacedor/a) ## Dialoguista.
bolale-fazun = Género literario del diálogo /// Arte de escribirlo o interpretarlo /// Situación de aquel que mantiene una conversación consigo mismo y una segunda persona imaginaria, convirtiendo lo que sería un monólogo en un diálogo. También se refiere a quien narra hechos o discursos, dándoles apariencia de diálogo /// Fp. bolale (diálogo) y fazun (hecho) ## Dialoguismo.
1>bolamane = Scv. bolamaner ## Parte de la mano, que se cierra sobre sí misma, situada entre donde concluye la muñeca y hasta donde comienzan los dedos ##  Palma (3) 
---2>bolamaner = Iv. ## Dar golpes con las palmas de las manos entre sí demostrando aprobación, agrado o entusiasmo ## Prp. del latín vola (parte cóncava del pie y la mano) y del sorege mane (mano) ## Aplaudir#palmear # palmotear.
---3<bolamanir = Ppv. bolamaner ## Aplaudida/o.
---4<bolamanor = Pav. bolamaner ## Aplaudidor/a # aplaudiente.
---5<bolamanur = Pev. bolamaner ## Plausiva/o.
---6<bolamanun = Ayev. bolamaner ## Aplauso.
bolamane-be = Cualquiercosaperteneciente a la palma de la mano, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bolamane (palma de la mano) y be (pertenencia) ## Palmar (3) # volar (2)
bolamane-bile = Que es merecedor/a o digna/o de ser aplaudida/o ## Fp. bolamane (aplaudida/o) y bile (apta/o) ## Plausible.
bolamane-dade = Calidad de plausible ## Fp. bolamane (plausible) y dade (calidad, condición) ## Plausibilidad.
bolamane-mode = Con aplauso ## Fp. bolamane (aplauso) y mode (modo) ## Plausiblemente.
bolamane-ze = Golpe dado con la palma de la mano ## Fp. bolamane (palma de la mano) y ze (golpe) ## Palmada.
bolapode = Parte del pie situada entre el talón y donde comienzan los dedos ## Prp. del latín vola (parte cóncava del pie y la mano) y del sorege pode (pie) ## Planta (2)
bolapode-be = Cualquiercosaperteneciente a la planta del pie, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bolapode (planta del pie) y be (pertenencia) ## Plantar (2) # volar (3)
1>bolare = Scv. bolarer ## Miembro del cuerpo que poseen ciertos animales y les sirve para volar ## Ala (1).
---2>bolarer = Iv. ## Ir por el aire manteniéndose y avanzando manejando las alas, como hacen las aves y muchas clases de insectos /// Elevarse en el aire y desplazarse por él una nave motorizada, un cohete, un globo aerostático, etc. ## Prp. del latín volare (volar) ## Volar (1)
---3<bolarir = Ppv. bolarer ## Volada/o.
---4<bolaror = Pav. bolarer ## Volador/a # volante.
---5<bolarur = Pev. bolarer ## Voladera/o.
---6<bolarun = Ayev. bolarer ## Volada#vuelo.
bolare-detone = Acto de hacer volar por los aires destrozado un edificio o cualquier otra cosa por medio de explosivos colocados dentro o debajo de él ## Fp. bolare (volar) y detone (explosivo) ## Voladura.
1>bolare-gire = Scv. bolaregirer ## Cortos vuelos repetidos de las aves /// Vuelta y revuelta del vuelo ## Revuelo.
---2>bolare-girer = Iv. ## Dar cortos vuelos un ave repetidamente /// Volar las aves haciendo rápidos giros en el aire /// Llevar el viento papeles o cualquier otra cosa ligera dando vueltas por el aire ## Fp. bolare (volar) y girer (girar) ## Revolotear.
---3<bolare-girir = Ppv. bolaregirer ## Revoloteada/o.
---4<bolare-giror = Pav. bolaregirer ## Revoloteador/a#revoloteante.
---5<bolare-girur = Pev. bolaregirer ## Revoloteadera/o.
---6<bolare-girun = Ayev. bolaregirer ## Revoloteo.
1>bolarete/a/o = Scv. bolareter ## Persona profesional que trabaja en espectáculos públicos haciendo ejercicios acrobáticos, gimnásticos o de equilibrio, dando saltos y volteretas en el aire, o bien trabajando en los trapecios, barras fijas, anillas, cuerdas, alambres, etc. ## Volatinera/o.
---2>bolareter = Iv. ## Danzar y hacer acrobacias como los volatineros ## Prp. del latín volare (volar)##Volatinear.
---3<bolaretir = Ppv. bolareter ## Volatineada/o.
---4<bolaretor = Pav. bolareter ## Volatineador/a # volatineante. 
---5<bolaretur = Pev. bolareter ## Volatineativa/o.
---6<bolaretun = Ayev. bolareter ## Volatineo.
bolarete-be = Cualquier cosa perteneciente a los volatineros, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp.bolarete (acróbata, equilibrista) y be(pertenencia) ##Funambulesca/o.
1>bolate = Scv. bolater ## Golpe dado a una cosa en el aire /// En ciertos deportes, golpe o patada dada a la pelota en el aire tal como llega sin dejarla botar en el suelo ## Volea.
---2>bolater = Iv. ## Golpear una cosa en el aire para darle impulso /// Sembrar echando las semillas a voleo a derecha e izquierda mientras se avanza caminando sobre la tierra arada ## Prp. del latín volatus - us (vuelo) ## Volear.
---3<bolatir = Ppv. bolater ## Voleada/o.
---4<bolator = Pav. bolater ## Voleador/a # voleante.
---5<bolatur = Pev. bolater ## Voleadera/o.
---6<bolatun = Ayev. bolater ## Voleo.
bo-latuse = Que tiene dos lados, partes o aspectos /// Dícese del convenio, tratado o contrato suscrito entre dos partes firmantes o contratantes ## Fp. bo (dos) y latuse (lado) ## Bilátera/o#bipartita/o.
bolatuse-be = Perteneciente o relativo a los dos lados, partes o aspectos que se consideran ## Fp. bolatuse (bilátera/o) y be (pertenencia) ## Bilateral.
bolatuse-mode = De dos lados, por dos lados ## Fp. bolatuse (bilátera/o) y mode (modo) ## Bilateralmente.
1>bole = Scv. boler ## Cualquier cuerpo esférico ## Bola.
---2>boler = Iv. ## Manejar o jugar con bolas /// Golpear una pelota u otra cosa en el aire para impulsarla /// Tirar algo al aire a voleo ## Prp. del latín bulla (ampolla, esfera hueca) ## Bolear.
---3<bolir = Ppv. boler ## Boleada/o.
---4<bolor = Pav. boler ## Boleador/a # boleante.
---5<bolur = Pev. boler ## Boleativa/o.
---6<bolun = Ayev. boler ## Boleadura.
1>bolece = Scv. bolecer ## Juego consistente en colocar varios bolos o birlas apoyados en el suelo, formando una figura geométrica, desplazarse a la distancia reglamentaria y lanzar desde allí una bola maciza, no elástica, para intentar hacerlos caer todos de una vez. El tamaño y el formato de las birlas, la figura que forman en el suelo, la distancia de tiro, la pista donde se desliza la bola, el tamaño, peso y material de ésta, etc. es diferente en cada una de las muchas modalidades de los juegos que se practican ##Bolera (1) (Juegodebolos).
---2>bolecer = Iv. ## Lanzar la bola para hacer caer las birlas /// Jugar a los bolos ##  Pvs. del sorege bole (bola) ## Birlar.
---3<bolecir = Ppv. bolecer ## Birlada/o. 
---4<bolecor = Pav. bolecer ## Birlador/a # birlante.
---5<bolecur = Pev. bolecer ## Birlativa/o.
---6<bolecun = Ayev. bolecer ## Birladura
bolece-de = Establecimiento donde se juega a los bolos. Pistas o lugares al aire libre preparados para el juego de los bolos ## Fp. bolece (bolera) y de (establecimiento) ## Bolera(2) (Lugar donde se juega).
bolefe = Formularios en blanco de apuestas para rellenar y ser canjeados tras su pago en la taquilla por los boletos cobrables ## Pvs. del sorege bolete (boleta/o-1) ## Boleta/o (2)
bole-garafe = Especie de pluma estilográfica en la que la plumilla ha sido substituida por una esfera diminuta, que al girar en todas direcciones da más seguridad en el trazo. Lleva carga de tinta sólida de gran duración ## Fp. bole (bola) y garafe (escritura) ## Bolígrafo.
boleme = Pequeño papel o cartoncillo que certifica haber pagado los servicios que define el propio vale. Entradas de espectáculos, boletos de transportes, talón de compra, abono de cupones y asientos,... cualquier cosa que se ha pagado y este comprobante lo justifica ## Pvs. del sorege bolete (boleta/o-1) ## Boleta/o (3)
boleme-bepun = Caseta aislada o departamento con cristalera y un pequeño hueco al exterior desde donde se venden entradas de cine, teatro, pasajes de ferrocarril, autobús, avión, etc. ## Fp. boleme (boleta/o-3) y bepun (venta) ## Taquilla (1)
boleme-bojaje = Billete abonado para realizar un viaje ## Fp. boleme (boleta/o-3) y bojaje (viaje) ## Pasaje.
boleme-gatise = Billete gratis que se regala para viajar en trenes, tranvias, autobuses, para ir al cine, al teatro, etc. /// Boleto escrito por una autoridad para circular libremente por zonas restringidas ## Fp. boleme (boleta/o-3) y gatise (gratis) ## Pase (7)
boleme-toti = Conjunto o totalidad de las entradas que se venden en un estadio, un teatro, un ferrocarril, etc. ## Fp. boleme (boleta/o-3) y toti (todo) ## Boletaje.
bolere = Aire musical popular español, cantable y bailable en compás ternario y de majestuosos movimientos ## Prp. del español bolero ## Bolero.
bolete  = Certificado cobrable de procedencia autorizada oficialmente, de juegos de azar con valor de cheque al portador, de carreras, loterías, quinielas, sorteos y apuestas ## Prp. del italiano bolleta (recibo) ## Boleta/o (1)
boletine = Periódico informativo de finanzas, ciencias, literatura, arte, etc. publicado por una corporación o una universidad, o bien de asuntos oficiales editado por un ayuntamiento, un gobierno provincial o el propio gobierno central del estado ## Pvs. de bolete (boleta/o-1) ## Boletín.
bole-ze = Golpe dado con una bola ## Fp. bole (bola) y ze (golpe) ## Bolazo.
bolice = Adorno esférico o de forma torneada que sirve de remate a algunos muebles ## Pvs. del sorege bole (bola) ## Boliche.
bolide = Cuerpo sólido de naturaleza mineral o metálica, que se desplaza a gran velocidad por los espacios siderales, y al penetrar en la atmósfera se fragmenta y volatiliza a consecuencia del elevado calor que produce su roce con la misma ## Prp. del latín bolis, bolidis, y éste derivado del griego bolos, de ballö (arrojar, lanzar) ## Bólido.
1>bolobe = Scv. bolober ## Mecánica.- Instrumento con dos puntas para asirlo, una de las cuales gira con un husillo para apretar el cuello alto del macho y sujetarlo en el centro. En el taladro hecho en la pieza con el diámetro apropiado para la rosca que se va a labrar, se inicia la entrada haciendo girar el instrumento a fín de que el macho entre y vaya fabricando la rosca. Su nombre se debe a que no puede girar continuamente sino que cada vuelta ha de volver hacia atrás media vuelta para que el macho expulse la viruta que ha extraído, de no se ser así se rompería el macho ## Volvedor.
---2>bolober = Iv. ## Arribar al sitio de donde antes se salió /// Dar vuelta a una cosa, ponerla del revés /// Girar la cabeza o todo el cuerpo para ver lo que se tiene detrás /// Restaurar a una persona o cosa, ponerla en el estado que antes estaba ## Prp. del latín volvere (volver) ## Volver.
---3<bolobir = Ppv. bolober ## Vuelta/o.
---4<bolobor = Pav. bolober ## Volvedor/a # volviente.
---5<bolobur = Ayev. bolober ## Volvedera/o.
---6<bolobun = Pev. bolober ## Volvimiento.
bolobe-bile = Que se puede volver ## Fp. bolobe (volver) y bile (apta/o) ## Volvible.
bo-logome = Persona que habla o escribe en dos idiomas /// Obra escrita en dos lenguas diferentes ## Fp. bo (dos) y logome (idioma) ## Bilingüe.
bo-logomun = Utilización de dos idiomas distintos ## Fp. bo (dos) y logomun (idioma) ## Bilingüismo.
1>boloke = Scv. boloker ## Paralelepípedo recto rectangular de madera u otra materia dura /// Trozo grande de piedra que no está labrada, un gran conjunto de ellas forman los rompeolas, para bloquear los golpes del oleaje contra los muelles de los puertos /// Sillar artificial hecho de hormigón /// Grupos apiñados de componentes para ahorrar espacio en los aparatos electrónicos /// Conjunto homogéneo de casas iguales que forman un grupo compacto /// Mazo de hojas de papel superpuestas y sujetas convenientemente de modo que se puedan desprender una a una con comodidad /// En los motores de explosión, pieza de fundición en cuyo interior se ha labrado el cuerpo de uno o varios cilindros, y está provista de dobles paredes para que circule entre ellas el agua de refrigeración, etc. ## Bloc#block#bloque.
---2>boloker = Iv. ## Asediar militarmente por tierra o por mar, o por ambos sitios a la vez, una plaza impidiendo la entrada y salida de personas y cosas /// Hacer la autoridad que los fondos, créditos, etc. de una persona o una empresa sospechosa de actividad delictiva queden inmovilizados y no puedan ser usados ni transferidos /// Cerrar el paso por carreteras cortando la circulación rodada ## Prp. del alemán block (pieza maciza de madera) ## Bloquear.
---3<bolokir = Ppv. boloker ## Bloqueada/o.
---4<bolokor = Pav. boloker ## Bloqueador/a # bloqueante.
---5<bolokur = Pev. boloker ## Bloqueativa/o.
---6<bolokun = Ayev. boloker ## Bloqueo.
bolona = Un millón de millones /// Cifra que se expresa o representa por la unidad seguida de doce ceros ## Pse. ## Bicuento#billón.
bolona-tase = Que sigue en orden al puesto número novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve millones, novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve /// Que ocupa en una serie la última posición detrás de los otros 999.999.999.999 que le preceden /// Número de orden 1.000.000.000.000º ## Fp. bolona (billón) y tase (orden) ## Billonésima/o (1)
boloni = Nombre que se aplica a cada una de las partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un billón ## Prp. de la terminación decimal del sorege bolona (billón) ## Billonésima/o (2)
boloni-meta = Unidad micrométrica de longitud equivalente a una micra de micra, o sea, una billonésima de metro ## Fp. boloni (billonésima/o) y meta (metro) ## Micromicrón.
1>bolope = Scv. boloper ## Vuelta acrobática dada en el aire ## Volteleta # voltereta # volteta.
---2>boloper = Iv. ## Hacer dar vuelta o vueltas sobre sí misma a una persona o cosa /// Volver una cosa y ponerla al revés de como estaba colocada /// Dar vueltas una persona o cosa por impulso ajeno ## Pvs. del sorege bolober (volver) ## Volotear # voltear # voltejar # voltejear.
---3<bolopir = Ppv. boloper ## Volteada/o.
---4<bolopor = Pav. boloper ## Volteador/a # volteante.
---5<bolopur = Ayev. boloper ## Volteadera/o.
---6<bolopun = Pev. boloper ## Voloteo # voltejeo # volteo.
bolope-bile = Que se puede voltear ## Fp. bolope (voltear) y bile (apta/o) ## Volteable.
bolorene = Cada una de las bolas contrapeso que forman el instrumento de caza patagonio llamado boleadoras ## Pvs. del sorege bolore (proyectil) ## Boleadora.
bolorenes = Instrumento peculiar del cono sur de América Meridional, muy usado por los gauchos y los indios de la Patagonia para aprehender animales. Consiste en dos o tres bolas metálicas o de piedra, recubiertas de cuero y sujetas cada una a un ramal de cuerda trenzada de cuero también. Los aparatos de dos bolas se emplean de ordinario para cazar avestruces, venados y otros animales semejantes, y los de tres bolas, en la de toros y caballos ## Pvs. del sorege bolore (proyectil) ## Boleadoras.
bolube = Tallo que crece formando espiras alrededor de los objetos, como una enredadera /// Que se puede mover alrededor con facilidad /// Referido a persona, que cambia constantemente de ideas o decisiones, y es informal y poco serio ## Prp. del latín volubilis - e (que da vueltas, inconstante) ## Casquilucia/o # casquivana/o # frívola/o # frivolosa/o # fruslera/o # inconstante # veleidosa/o # versátil # voltaria/o # voltiza/o # voluble.
bolube-dade = Calidad de voluble ## Fp. bolube (voluble) y dade (calidad, condición) ## Volubilidad.
bolube-mode = Con volubilidad ## Fp. bolube (voluble) y mode (modo) ## Volublemente.
1>bolufe = Scv. bolufer ## Bulto que surge en uno de los lados de una plancha, lámina u otra pieza plana a causa de recibir un golpe o una fuerte presión en el lado opuesto ## Bollo.
---2>bolufer = Iv. ## Producir una depresión en un material por golpe o presión ## Prp. del latín volutum (bulto) ## Abollar.
---3<bolufir = Ppv. bolufer ## Abollada/o.
---4<bolufor = Pav. bolufer ## Abollador/a # abollante.
---5<bolufur = Pev. bolefer ## Abollativa/o.
---6<bolufun = Ayev. bolufer ## Abolladura # abollamiento#bolladura.
1>bolufe-sace = Scv. bolufesacer ## Herramienta usada por los chapistas para quitar las abolladuras de las planchas metálicas de los vehículos ## Aplanador.
---2>bolufe-sacer = Iv. ## Quitar las abolladuras a alguna cosa que está abollada ## Fp. bolufe (abolladura) y sacer (quitar) ## Desabollar.
---3<bolufe-sacir = Ppv. bolufesacer ## Desabollada/o.
---4<bolufe-sacor = Pav. bolufesacer ## Desabollador/a # desabollante.
---5<bolufe-sacur = Pev. bolefesacer ## Desabollativa/o.
---6<bolufe-sacun = Ayev. bolufesacer ## Desabolladura # desabollamiento.
bolume = Magnitud, bulto, corpulencia, extensión de un cuerpo /// Geometría.- Espacio ocupado por un cuerpo /// Acústica.- Intensidad de un sonido ## Prp. del latín volumen - inis (volumen) ## Volumen.
bolume-mete = Aparato para medir volúmenes de cuerpos que no pueden ser calculados por el sistema sencillo, determinarlo según el líquido que desalojan, al no poder ser introducidos en líquidos por ser porosos o alterables ## Fp. bolume (volumen) y mete (medidor/a) ## Volumenómetro.
bolumemete-be = Cualquiercosaperteneciente a la volumetría o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bolumemete (volumetría) y be (pertenencia) ## Volumétrica/o.
bolume-metun = Estudio y formulario que trata de la medida exacta de los volúmenes de los cuerpos ## Fp. bolume (volumen) y metun (medida) ## Volumetría.
bolume-mogi = Bulto que hacen muchas cosas juntas /// Conjunto desordenado y excesivo de cosas /// Lo que abulta mucho y es más embarazoso por su volumen que por su peso /// De mucho bulto o de mucho peso ## Fp. bolume (volumen) y mogi (mucho) ## Voluminosa/o.
bolumine = Libro encuadernado con estilo y lujo ## Prp. del latín volumen-inis (volumen, libro) ## Volumen # volúmine. 
bolutare = Persona que se compromete a realizar un fín por propia voluntad, generalmente sin percibir emolumento alguno a cambio /// Aquello que nace del libre albedrío, sin coacción alguna /// Que se determina por su propia voluntad, sin otra razón /// Médico, guardia, soldado, etc. que se ofrece libremente para realizar un servicio que no le corresponde /// Servicial y complaciente, que hace con voluntad y gusto cualquier cosa que esté en su mano ## Prp. del latín voluntarius - a - um (voluntaria/o) ## Voluntaria/o # voluntariosa/o.
bolutare-dade = Calidad de voluntario /// Determinación de la propia voluntad, que puede haber sido influida por una justa necesidad o por mero antojo o capricho ## Fp. bolutare (voluntaria/o) y dade (calidad, condición) ## Voluntariedad.
bolutare-mode = De modo voluntario ## Fp. bolutare (voluntaria/o) y mode (modo) ## Voluntariamente # voluntariosamente.
bolutare-suge = Conjunto de voluntarios reunidos para realizar un trabajo común ## Fp. bolutare (voluntaria/o) y suge (conjunto) ## Voluntariado.
bolutate = Potencia o facultad de la conciencia, que mueve a hacer o no hacer una cosa /// Acto con que esta facultad o potencia acepta, admite o desea alguna cosa, o por el contrario la rechaza y la aborrece /// Libre albedrío o determinación por propio deseo /// Elección hecha espontáneamente por el propio dictamen o gusto, sin atender ninguna influencia ajena /// Deseo impulsivo que le apremia a realizar una cosa ## Prp. del latín voluntas - atis (voluntad, deseo) ## Voluntad.
bolute = Movimiento de una cosa alrededor de un punto, o girando sobre sí misma, hasta volver a su posición inicial /// Curvatura de una línea, recodo de un camino, etc. /// Cualquiera de las circunvoluciones de una cosa alrededor de otra a la cual se aplica: como las de la faja a la cintura, las de una venda a un miembro, etc. ## Prp. del latín volutus - a - um (vuelta/o) ## Vuelta # voltura.
1>bolutone = Scv. bolutoner ## Doctrina biológica según la cual los seres vivos de la actualidad son descendientes de antecesores de muy diferente estructura y comportamiento, que han ido evolucionando lentamente milenio a milenio cambiando su constitución y hábitos adaptándose a los cambios del planeta ## Evolucionismo.
---2>bolutoner = Iv. ## Desplazarse describiendo lineas curvas /// Desarrollarse los organismos vivos pasando de un estado a otro ## Prp. del latín evolutio-onis (evolución) ## Evolucionar.
---3<bolutonir = Ppv. bolutoner ## Evolucionada/o.
---4<bolutonor = Pav. bolutoner ## Evolucionador/a # evolucionante.
---5<bolutonur = Pev. bolutoner ## Evolutiva/o.
---6<bolutonun = Ayev. bolutoner ## Evolución.
bolutose = Que inclina a la voluptuosidad, la inspira o la hace sentir /// Que es dado o aficionado a los deleites sensuales ## Prp. del latín voluptuosus - a - um (voluptuosa/o, divertida/o) ## Voluptuosa/o.
bolutose-dade = Calidad de voluptuosa/o /// Deleite o placer que gozan los sentidos /// Complacencia en los deleites sensuales ## Fp. bolutose (voluptuosa/o) y dade (calidad, condición) ## Voluptuosidad.
bolutose-mode = De modo voluptuoso ## Fp. bolutose (voluptuosa/o) y mode (modo) ## Voluptuosamente.
bo-mane = Que tiene dos manos ## Fp. bo (dos) y mane (mano) ## Bimana/o # bímana/o.
bo-mebume-paralize = Que tiene paralizados los dos miembros inferiores ## Fp. bo-mebume (dos miembros) y paralize (paralítica/o) ## Parapléjica/o.
bo-mebume-paralizun = Parálisis de la mitad inferior del cuerpo ## Fp. bo-mebume (dos miembros) y paralizun (parálisis) ## Paraplejía.
bo-merose = Que esta dividido en dos partes o se bifurca ## Fp. bo (dos) y merose (parte) ## Bífida/o#dímera/o.
bo-mese = Que dura dos meses /// Espacio de tiempo de dos meses ## Fp. bo (dos) y mese (mes) ## Bimestre.
1>bomine = Scv. bominer ## Antipatía y aversión que se traduce en dura crítica o advertencia severa ## Animadversión.
---2>bominer = Iv. ## Advertir, condenar o maldecir a personas o cosas por considerarlas peligrosas, nocivas o dañinas ## Prp. del latín abominari, de la preposición inseparable ab y ominari (agorar, presagiar) ## Abominar.
---3<bominir = Ppv. bominer ## Abominada/o.
---4<bominor = Pav. bominer ## Abominador/a#abominante.
---5<bominur = Pev. bominer ## Abominativa/o.
---6<bominun = Ayev. bominer ## Abominación.
1>bomite = Scv. bomiter ## La materia que se vomita ## Bosadilla # vómito (1)
---2>bomiter = Iv. ## Arrojar con violencia por la boca lo contenido en el estómago ## Prp. del latín vomitio - onis (vómito, escupidura) ## Bosar # vomitar.
---3<bomitir = Ppv. bomiter ## Vomitada/o.
---4<bomitor = Pav. bomiter ## Vomitador/a # vomitante.
---5<bomitur = Pev. bomiter ## Vómica/o # vomitiva/o.
---6<bomitun = Ayev. bomiter ## Vómito (2)
bo-mote = Que tiene dos motores ## Fp. bo (dos) y mote (motor) ## Bimotor.
1>bone = Scv. boner ## Que vive, se comporta y trata a los demás con bondad /// Referente a las cosas, que no es malo o que resulta a propósito para su utilización ## Buen # buena/o.
---2>boner = Iv. ## Comportarse con bondad y buena intención ## Prp. del latín bonus - a - um  (buena/o) ## Buenear (ser bueno).
---3<bonir = Ppv. boner ## Bueneada/o.
---4<bonor = Pav. boner ## Bueneador/a # bueneante.
---5<bonur = Pev. boner ## Bondadosa/o#bonachón/a#bondosa/o.
---6<bonun = Ayev. boner ## Bueneación.
bone-bisone-noce = Persona o animal que ve mejor de noche que de día ## Fp. el sorege bone (buena), bisone (visión) y noce (noche, nocturna) ## Nictálope.
bone-bisonir = Fórmula que se pone al pie de algunas certificaciones y otros documentos, con la cual el que lo firma debajo certifica la validez del documento y que el autor del mismo está autorizado para ello. La fórmula es en español VºBº (visto bueno) y en sorege BeBr (bone bisonir) ## Fp. bone (buena/o) y bisonir (vista/o) ## Vistobueno.
bone-dade = Calidad de bueno /// Inclinación a hacer el bien /// Blandura y apacibilidad de carácter /// Simpatía y buena voluntad con que se trata a las personas ## Fp. bone (buena) y dade (calidad) ## Bondad.
bone-digerun = Buena digestión ## Fp. bone (buena) y digerun (digestión) ## Eupepsia.
1>bonefaze = Scv. bonefazer ## Factura o vale que el comerciante da al comprador para que éste deduzca de su factura mensual, anual, etc., cierta cantidad de dinero en efectivo, por haber realizado alguna devolución de mercancía, por un porcentaje estipulado sobre el total, por un descuento especial acordado al llegar a ciertas cantidades en la cuantía mensual o anual de la facturación, etc. /// Documento en que se hace la promesa de abonar una partida de cargo sentada en cuenta, de un saldo favorable o de una deuda cualquiera no relacionada con el comercio ## Abonaré # bono (1).
---2>bonefazer = Iv. ## Conceder el vendedor al comprador una mejora en el precio /// Aumentar el valor o la calidad, no el precio, de una cosa ## Fp. bone (buena/o) y fazer (hacer) ## Bonificar.
---3<bonefazir = Ppv. bonefazer ## Bonificada/o.
---4<bonefazor = Pav. bonefazer ## Bonificador/a # bonificante.
---5<bonefazur = Pev. bonefazer ## Bonificativa/o.
---6<bonefazun = Ayev. bonefazer ## Abono (4) # bonificación.
bone-fotune = Que la casualidad ha sido favorable en algún juego, apuesta, negocio, etc. ## Fp. bone (buena) y fotune (azar, fortuna) ## Buena fortuna # chamba # chiripa.
bone-gegase = Aplícase al ambiente atmosférico, la temperatura y el viento, cuando son serenos y apacibles /// Tiempo tranquilo en el mar ## Fp. bone (buena) y gegase (atmósfera) ## Bonanza.
bonegegase-mode = Con bonanza ## Fp. bonegegase (bonancible) y mode (modo) ## Bonanciblemente
1>bonele = Scv. boneler ##Velocípedo manual, cuyos modelos antiguos eran de dos ruedas desiguales y en la delantera de mayor diámetro iban adosados los pedales solidarios con el eje de la misma. En la actualidad es de dos ruedas similares, siendo la rueda trasera la motriz y se pone en movimiento por un medio de transmisión que la une con los pedales y normalmente es una cadena##Bicicleta#biciclo.
---2>boneler = Iv. ## Viajar en velocípedo manual de dos ruedas ## Fp. bo (dos) y nele (aro, rueda) ## Bicicletear(caminar en bicicleta)
---3<bonelir = Ppv. boneler ## Bicicleteado.
---4<bonelor = Pav. boneler ## Bicicleteador/a # bicicleteante # ciclista.
---5<bonelur = Pev. boneler ## Bicicleativa/o.
---6<bonelun = Ayev. boneler ## Bicicleteamiento # ciclismo.
bonele-be = Cualquier cosa perteneciente al deporte de la bicicleta, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bonele (bicicleta) y be (pertenencia) ## Ciclística/o.
bonele-joke/a/o = Deportista profesional del ciclismo ## Fp. bonele (bicicleta) y joke (deportista) ## Biciclista # ciclista.
bonele-mote = Bicicleta que lleva incorporado un pequeño motor de escasa cilindrada, que actúa por fricción sobre la rueda delantera y puede ahorrar al ciclista el pedalear, aunque su velocidad es muy pequeña ## Fp. bonele (bicicleta) y mote (motor) ## Ciclomotor.
bonele-pode = Deportista que practica el ciclopedestrismo ## Fp. bonele (bicicleta) y pode (pie) ## Ciclopedestre.
bonele-podun = Modalidad de carrera en bicicleta que combina el correr encima de ella fragmentos del recorrido y otros tramos a pie llevando la máquina a cuestas ## Fp. bonele (bicicleta) y podun (pie) ## Ciclopedestrismo.
bone-matine = Saludo adecuado para darlo desde que amanece hasta el mediodía ## Fp. bone (buena) y matine (la mañana) ## Buena mañana.
bone-mode = Con bondad o benevolencia, Con una buena forma y comportamiento ## Fp. bone (bueno) y mode (modo) ## Benévolamente # benignamente # bondadosamente # buenamente.
bone-noce = Saludo adecuado para darlo a lo largo de toda la noche, desde que se oculta el sol hasta que amanece ## Fp. bone (buena) y noce (noche) ## Buenanoche.
bone-ritime = Buen funcionamiento del corazón, ritmo normal del pulso /// Disposición y correspondencia de las partes de un todo en completa armonía ## Fp. bone (bueno) y ritime (ritmo) ## Euritmia.
bone-serude = Saludo adecuado para darlo desde el mediodía hasta el anochecer ## Fp. bone (buena) y serude (la tarde) ## Buena tarde.
bone-surude = Que la casualidad ha sido favorable en algún juego, apuesta, negocio, etc. ## Fp. bone (buena) y surude (azar, suerte) ## Buena suerte # chamba # chiripa.
bone-tage = Saludo adecuado para darlo a lo largo de todo el día, desde que sale el sol hasta que se pone ## Fp. bone (buen, bueno) y tage (día) ## Buendía.
bone-tanatun = Muerte tranquila, sin padecimientos /// Muerte sin dolor de una persona, provocada voluntariamente, con su consentimiento o sin él, con el fín de aliviarla de sufrimientos ## Fp. bone (buena) y tanatun (muerte) ## Eutanasia.
bonete = Nombre genérico para definir cualquier clase de prenda usada en cubrir la cabeza que carece de visera, alas o copa, como un casquete esférico o pieza redonda de tela, de punto o cualquier otro material para proteger y abrigar la cabeza, sin ningún añadido salvo en algunos que llevan un rabillo saliente en el centro como las boinas, o una pequeña borla colgando. Las otras prendas que tienen elementos salientes como una visera o puntas como los bicornios y tricornios, se llaman barape. Las que poseen ala todo alrededor y copa, protegiendo más del sol, se llaman catene ## Prp. del bajo latín bonetus (cierta clase de tejido especial para gorros) ## Barreta# barrete# birreta# birrete # birretina # bonete # boina # casquete # chapela # gorro # soleideo.
bonite = Que es agradable a la vista ## Prp. del español bonita (bonita, guapa) ## Bonita/o # guapa/o # linda/o.
bonite-dade = Calidad de bonita/o ## Fp. bonite (bonita/o) y dade (calidad, condición) ## Bonitura # guapeza # lindeza # lindura.
bonoce = Cada una de las dos ramas fibrocartilaginosas en que se bifurca la tráquea y penetran en los pulmones, donde se dividen y subdividen hasta terminar en los alveolos pulmonares ## Prp. del griego bronchia (bronquio, traquearteria) ## Bronquio.
bonoce-be =  Cualquier cosa perteneciente a los bronquios, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bonoce (bronquio) y be (pertenencia) ## Bronquial # bronquiolar.
bonocele = Cada uno de los pequeños conductos en que se dividen y subdividen los bronquios dentro de los pulmones ## Pvs. del sorege bonoce (bronquio) ## Bronquiolo.
1>bonofe = Scv. bonofer ## Dinero u otra clase de bienes que en su día le fueron entregados a una persona o corporación por otra persona o entidad financiera, la cual tiene derecho a cobrar los mismos en un solo pago o en fracciones que ya habían sido estipuladas en el contrato inicial /// Comercio.- Autorización por medio de un documento para que alguien pueda recibir de otro la cantidad de dinero que necesite, con limitación o sin ella ## Crédito.
---2>bonofer = Iv. ## Dar alguien testimonio por medio de documentación fidedigna de su identidad, su cargo como funcionario, su misión diplomática, su comisión comercial, su acceso a un crédito bancario, etc. para que su interlocutor tenga la seguridad garantizada de estar tratando con la persona que dice ser /// Adquirir fama de buen pagador y cumplidor de sus compromisos comerciales una persona o corporación entre las empresas proveedoras y las entidades financieras ## Prp. del latín bonus - a - um (buena/o) ## Acreditar/se.
---3<bonofir = Ppv. bonofer ## Acreditada/o.
---4<bonofor = Pav. bonofer ## Acreditador/a # acreditante.
---5<bonofur = Pev. bonorer ## Acreditativa/o.
---6<bonofun = Ayev. bonofer ## Acreditación.
bo-nomose = Cantidad algebraica, formada por la suma o diferencia de dos términos ## Fp. bo (dos) y nomose (nomio) ## Binomio.
bonomose-be = Cualquier cosa perteneciente al binomio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bonomose (binomio) y be (pertenencia) ## Binomial.
bonule = Documento que se entrega como dinero efectivo y que en el momento oportuno es canjeable por la cantidad que representa /// Talón que se da a las personas necesitadas y que sirve para ser canjeado por artículos de primera necesidad ## Prp. del latín bonus (bueno) ## Bono (2)
1>bonume = Scv. bonumer ## Inscripción de una persona, mediante pago, para que pueda concurrir a alguna diversión, centro cultural o de ocio, efectuar viajes, disfrutar de comodidades y servicios durante un tiempo concertado o un determinado número de veces, etc. /// La tarjeta o carnet que acredita esa inscripción y el pago de la misma ## Prp. del latín bonus (bueno) ## Abono (3) # bono (3).
---2>bonumer = Iv. ## Inscribirse uno, o inscribir a otra persona, en un casino, gimnasio, club recreativo, de golf, teatro de ópera, etc. para que, mediante un pago periódico programado pueda acceder libremente a cualquiera de ellos y disfrutar con los derechos de socio del mismo. ## Prp. del latín bonus (bueno) ## Abonar (3) / se.
---3<bonumir = Ppv. bonumer ## Abonada/o.
---4<bonumor = Pav. bonumer ## Abonador/a # abonante.
---5<bonumur = Pev. bonumer ## Abonativa/o.
---6<bonumun = Ayev. bonumer ## Abonamiento.
bonume-buse = Abono mediante la compra de una tarjeta codificada que autoriza al poseedor a realizar con ella cierto número de viajes en autobús y otros transportes públicos ## Fp. bonume (abono (3) y buse (autobús) ## Bono-bus.
bonuse = Titulo de Deuda emitido, por lo común, por una tesorería pública, empresa industrial o comercial ## Prp. del latín bonus (bueno) ## Bono (4).
bonuse-bane/a/o = Persona dueña de cierto número de bonos, o títulos de deuda pública ## Fp. bonuse (bono-4) y bane (amo, dueño) ## Bonista.
bo-palane = Que tiene dos planos, dos superficies lisas /// Aviación.- Dícese del avión que tiene las alas duplicadas formando dos planos paralelos ## Fp. bo (dos) y palane (plano) ## Biplano.
1>bo-pode = Scv. bopoder ## Que tiene dos pies /// Que se sustenta y camina sobre dos pies ## Bípede/a/o.
---2>bo-poder = Iv. ## Mantenerse en equilibrio y caminar apoyándose en los dos únicos pies que tiene /// Mantenerse en equilibrio sobre dos patas cualquier animal que posea cuatro o más ## Fp. bo (dos) y poder (pedestar) ## Bipedar#bipedestar.
---3<bo-podir = Ppv. bopoder ## Bipedada/o.
---4<bo-podor = Pav. bopoder ## Bipedador/a # bipedante.
---5<bo-podur = Pev. bopoder ## Bipedativa/o.
---6<bo-podun = Ayev. bopoder ## Bipedación # bipedalismo#bipedestación.
bo-poluse = Que tiene dos polos o se basa sobre ellos ## Fp. bo (dos) y poluse (polo) ## Bipolar.
bopoluse-dade = Cualidad o estado de los cuerpos bipolares ## Fp. bopoluse (bipoler) y dade (calidad) ## Bipolaridad.
bo-poluser = Física.- Convertir en estado bipolar ## Fp. bo (dos) y poluser (polarizar) ## Bipolarizar.
1>borage = Scv. borager ## Que se interpone, se pone delante, replica u objeta refutando algún tema o asunto # Obyecta/o.
---2>borager = Iv. ## Oponer objeciones o reparos a una opinión, un mandato, un tema, etc., proponiendo razones contrarias al mismo /// Negarse a realizar actos contrapuestos a su religión sus ideales o sus sentimientos como la guerra, por ejemplo, oponiéndose a ser reclutado como soldado ## Prp. del ruso vózragat (objetar) ## Objetar.
---3<boragir = Ppv. borager ## Objetada/o.
---4<boragor = Pav. borager ## Objetor/a # objetante.
---5<boragur = Pev. borager ## Objetiva/o (1)
---6<boragun = Ayev. borager ## Objeción.
1>bo-rame = Scv. boramer ## Angulo u horquilla que forman dos ramas al bifurcarse ## Horcadura.
---2>bo-ramer = Iv. ## Dividirse algo en dos ramales ## Fp. bo (dos) y ramer (rama) ## Bifurcar/se.
---3<bo-ramir = Ppv. boramer ## Bifurcada/o.
---4<bo-ramor = Pav. boramer ## Bifurcador/a # bifurcante.
---5<bo-ramur = Pev. boramer ## Bifurcativa/o.
---6<bo-ramun = Ayev. boramer ## Bifurcación # dicotomía.
borame-bile = Que puede bifurcarse ## Fp. borame (bifurcación) y bile (apta/o) ## Bifurcable.
borase = Tempestad, temporal fuerte, que se desarrolla en tierra o en el mar /// Perturbación atmosférica caracterizada por fuertes vientos, abundantes precipitaciones y, a veces, fenómenos eléctricos ## Prp. de Boreas, dios de los vientos del Norte ## Borrasca.
boraze = Apelativo de la persona o animal que come mucho y con ansia y avidez /// Lo que es violento y está pronto a devorar una cosa como, por ejemplo, el fuego ## Prp. del latín vorax - acis (voraz, devorador) ##Vorace # voraz.
boraze-dade = Calidad de voraz /// Hambre canina ## Fp. boraze (voraz) y dade (calidad, condición) ## Voracidad.
boraze-mode = Con voracidad ## Fp. boraze (voraz) y mode (modo) ## Vorazmente.
borede = Todo trabajo hecho de forma tosca /// Persona de modales rústicos, sin educación /// Comportamiento grosero ## Prp. del árabe bord (tela muy burda) ## Basta/o # burda/o # tosca/o.
borede-dade = Calidad de basto ## Fp. borede (burda) y dade (calidad) ## Bastedad#basteza.
borede-mode = De modo basto ## Fp. borede (burdo) y mode (modo) ## Bastamente # burdamente#toscamente.
1>boreze = Scv. borezer ## Persona o cosa que merece ser aborrecida ## Execranda/o.
---2>borezer = Iv. ## Tomar aversión a un ser vivo o a una cosa /// Sentir aversión por algo que antes no nos molestaba, incluso nos era grato /// Abandonar algunos animales a sus crías, y las aves, el nido o los huevos por aborrecimiento ## Prp. del latín abhorrescere (tener aversión a algo o alguien), formado por ab (de) y horrescere (tener horror) ## Aborrecer# execrar.
---3<borezir = Ppv. borezer ## Aborrecida/o # execrada/o.
---4<borezor = Pav. borezer ## Aborrecedor/a # aborreciente # execrador/a # execrante.
---5<borezur = Pev. borezer ## Aborrecedera/o # execrativa/o.
---6<borezun = Ayev. borezer ## Aborrecimiento # execración.
boreze-bile = Que merece ser execrado o aborrecido ## Fp. boreze (aborrecer) y bile (apta/o, idónea/o) ## Aborrecible # execrable.
bo-rize = Anatomía.- Cada uno de los dientes molares en las personas, que pertecen a la segunda dentición y tienen dos raices ## Fp. bo (dos) y rize (raiz) ## Bicuspidada/o # bicúspide.
1>boroce = Scv. borocer ## Conjunto de dos piezas de metal u otra materia, que se enganchan o ajustan una en otra ## Broche.
---2>borocer = Iv. ## Enganchar las dos piezas de un broche /// Por extensión, ajustar, cerrar, unir los corchetes, agujetas, hebillas, botones o cualquier otro artilugio, que funcione por parejas o con ojales, y sirvan para enganchar dos partes de una prenda, sujetar un cinturón, etc. ## Prp. del latín brochus (diente saltón) ## Abrochar.
---3<borocir = Ppv. borocer ## Abrochada/o.
---4<borocor = Pav. borocer ## Abrochador/a # abrochante.
---5<borocur = Pev. borocer ## Abrochadera/o.
---6<borocun = Ayev. borocer ## Abrochamiento.
boroce-suge = Juego de varios broches que era costumbre llevar en las capas y casacas ## Fp. boroce (broche) y suge (grupo) ## Brochadura.
borole = Botón de seda u otra materia, del que penden muchos hilos formando una cascada con forma de copa invertida ## Prp. del bajo latín borlo, desviación fonética del latín bulla-ae (borla, burbuja) ## Borla.
1<borome = Scv. boromer ## Diversión entre personas, con chistes y ocurrencias, en buena armonia y con buen humor ## Broma # bulla # chunga # guasa # zumba.
---2>boromer = Iv. ## Usar y distraerse con bromas y chanzas ## Prp. del griego broma (alegría de la sobremesa) ## Bromear.
---3<boromir = Ppv. boromer ## Bromeada/o.
---4<boromor = Pav. boromer ## Bromeador/a # bromeante.
---5<boromur = Pev. boromer ## Bromista.
---6<boromun = Ayev. boromer ## Bromeo.
borose = Dicho de las cosas, opiniones o conductas, todo aquello que se aparta de lo común y es raro, irregular, extraño y peculiar o singular en exceso. Dicho de las personas, que se visten, hablan y se comportan de ese modo ## Prp. del malayo boros (extravagante) ## Extravagante.             
borose-dade = Calidad de extravagante ## Fp. borose (extravagante) y dade (calidad) ## Extravagancia.       
1>borude = Scv. boruder ## Borde superior del costado de una embarcación ## Borda. 
---2>boruder = Iv. ## Marina.- Acercarse una embarcación a otra hasta que se toquen ambas bordas /// Chocar suave o violentamente una embarcación con otra para acometerla y asaltarla al abordaje o bien por accidente, descuido o falta de visión a causa de la oscuridad o la niebla ## Prp. del germano bord (borde de una nave) ## Abordar.
---3<borudir = Ppv. boruder ## Abordada/o.
---4<borudor = Pav. boruder ## Abordador/a#abordante.
---5<borudur = Pev. boruder ## Abordativa/o.
---6<borudun = Ayev. boruder ## Abordaje#abordo.
borude-bile = Que se puede abordar ## Fp. borude (abordar) y bile (apta,/o) ## Abordable.
1>boruje = Scv. borujer ## Residuo que queda de aquellas cápsulas, semillas, frutas o bayas que se deshacen o descascaran para extraer la pulpa, o se trituran o exprimen fuertemente para sacar el licor o zumo, como de la naranja, aceituna, uva, caña de azucar, etc. /// Pella o pequeño bulto compacto que se forma en materias que han de ir sueltas normalmente, como la lana o el pelo de los animales, el pelo de las personas, la masa preparada para panificar, el engrudo líquido para pegar, etc. ## Bagazo # borujo # burujo # cibera # orujo.
---2>borujer = Iv. ## Producir pasta residual de elaboraciones de uva exprimida, aceituna machacada, etc. /// Producirse borujos ## Prp. del bajo latín volucrum (borujo) ## Aborujar # aburujar # aburujonar # emburujar.
---3<borujir = Ppv. borujer ## Aborujada/o.
---4<borujor = Pav. borujer ## Aborujador/a # aborujeante.
---5<borujur = Pev. borujer ## Aborujativa/o.
---6<borujun = Ayev. borujer ## Aborujamiento.
1>boruse = Scv. boruser ## Especie de talega o saco para guardar o transportar alguna cosa, confeccionado con cualquier material  flexible y en cualquier medida /// Receptáculo de material fuerte y flexible comúnmente usado por los deportistas y los viajeros de poco equipaje, con forma cilíndrica y una cremallera que abre toda su longitud, para portar ropas y otros enseres y una tira fuertemente cosida a él para llevarlo colgado del hombro /// Arruga o bulto que forman dos telas no cosidas uniformemente o que han dado de sí de forma desigual ## Bolsa.
---2>boruser = Iv. ## Dar forma de bolsa a una cosa /// Tomar forma de bolsa /// Hacer o formar bolsas una cosa ## Prp. del bajo latín bourse (bolsa de cuero) ## Abolsar
---3<borusir = Ppv. boruser ## Abolsada/o.
---4<borusor = Pav. boruser ## Abolsador/a # abolsante.
---5<borusur = Pev. boruser ## Abolsativa/o.
---6<borusun = Ayev. boruser ## Abolsadura#abolsamiento.
boruse-be = Cualquier cosa perteneciente a la bolsa, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. boruse (bolsa) y be (pertenencia) ## Bursal.
boruse-fome = Que tiene forma de bolsa ## Fp. boruse (bolsa) y fome (forma) ## Bursiforme.
1>borusele = Scv. boruseler ## Bolsita de cuero en que se echaba el dinero y gracias a un cordón que circundaba la boca, quedaba cerrada para que no se salieran las monedas /// Saquillo cosido en alguna parte de la vestimenta, en los que se guardan objetos de uso habitual ## Bolsillo.
---2>boruseler = Iv. ## Meter o guardar algo en un bolsillo /// Por extensión, se aplica al acto de percibir dinero u otra cosa ## Prp. del bajo latín bourse (bolsa) ## Embolsillar.
---3<boruselir = Ppv. bureseler ## Embolsillada/o.
---4<boruselor = Pav. bureseler ## Embolsillador/a # embosillante.
---5<boruselur = Pev. bureseler ## Embolsillativa/o.
---6<boruselun = Ayev. bureseler ## Embolsillamiento.
boruse-mofe = Que tiene el aspecto de una bolsa ## Fp. boruse (bolsa) y mofe (apariencia, aspecto) ## Bursaria/o.
borusete = Bolsa de mano artísticamente trabajada, generalmente pequeña, de cuero, tela u otra materia, provista de cierre y en muchos modelos de asas largas para colgar del hombro, usada por las mujeres para llevar dinero, documentos, objetos de uso personal, etc. ## Pvs. de boruse (bolsa) ## Bolso. 
bose = Marina.- Departamento comprendido entre dos mamparos estancos de un navío /// Cada una de las divisiones que resultan de compartir una nave industrial, barracón o patio, en pequeños habitáculos usados como oficina, para residir, para trabajar, almacenar, etc. /// Cualquiera de las divisiones que en las caballerizas y establos se hacen para mantener aislados los animales unos de otros /// Locales gemelos alineados, donde los mecánicos de los vehículos de motor en las carreras ejecutan su trabajo ## Prp. del bajo latín buxis (cajita) ## Box.
1>bo-sekate = Scv. bosekater ## Lugar, corte o sección por donde una cosa se divide por la mitad exacta o muy aproximadamente ## Promedio (2)
---2>bo-sekater = Iv. ## Dividir algo en dos partes iguales /// Geometría.- Se aplica generalmente a la división de los ángulos ## Fp. bo (dos) y sekater (seccionar) ## Bisecar.
---3<bo-sekatir = Ppv. bosekater ## Bisecada/o.
---4<bo-sekator = Pav. bosekater ## Bisector/bisectriz # bisecante.
---5<bo-sekatur = Pev. bosekater ## Bisecativa/o.
---6<bo-sekatun = Ayev. bosekater ## Bisección.
bo-semane = Que dura dos semanas /// Espacio de tiempo de dos semanas ## Fp. bo (dos) y semane (semana) ## Bisemanal (2)
bo-sepale = Botánica.- Cáliz o flor que tiene dos sépalos ## Fp. bo (dos) y sepale (sépalo) ## Disépalo.
bo-sese = Que practica el sexo indistintamente con machos y hembras ## Fp. bo (dos) y sese (sexo) ## Bisexual.
bosese-dade = Calidad del que practica la cópula con personas de su mismo sexo y del contrario ## Fp. bosese (bisexual) y dade (calidad, condición) ## Bisexualidad.
bosese-naze = Botánica y Biología.- Plantas y seres vivos que poseen la particularidad de poder fecundarse a sí mismo, al poseer ambos sexos en su constitución /// Medicina.- Malformación congénita que posee un ser que ha nacido con órganos genitales masculinos y femeninos, sin ser lógico en su naturaleza ## Fp. bosese (bisexual) y naze (nacimiento) ## Hermafrodita.
bosesenaze-dade = Calidad de hermafrodita ## Fp. bosesenaze (hermafrodita) y dade (calidad, condición) ## Hermafroditismo.
bo-silabe = Que tiene dos sílabas ## Fp. bo (dos) y silabe (sílaba) ## Bisílaba/o.
bosu = Forma del pronombre personal de segunda persona en singular, tanto en género femenino como masculino, sustituye a tú (tu) cuando se utiliza como tratamiento de respeto al interlocutor ## Prp. del latín vos - vestri (vosotros) ## Usted # vos.
bosus = Forma del pronombre personal de segunda persona en plural, tanto en género femenino como masculino, sustituye a vosotras/os (tus) cuando se utiliza como tratamiento de respeto al interlocutor ## Prp. del latín vos - vestri (vosotros) ## Ustedes.
bota = Unidad de potencia electromotriz ## Prp. de Alejandro Volta, físico italiano ## Voltio.
bota-be = Cualquier cosa perteneciente al voltio o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bota (voltio) y be (pertenencia) ## Voltaica/o.
botafe = Recipiente, pequeño odre hecho con cuero pegado interiormente, cosido por un lado, y terminado en un  cuello donde lleva acoplado un brocal de cuerno, plástico o madera, que sirve para echar vino y beber a chorro de él ## Prp. del bajo latín bota, que deriva del antiguo alto alemán bozan (empujar) ## Bota(2)
bota-mete = Aparato de medida de potenciales eléctricos ## Fp. bota (voltio) y mete (medidor/a) ## Voltímetro.
1>botane = Scv. botaner ## Hierbas y todo tipo de vegetales que el ganado come directamente en el campo o llevada a los establos cortada por el hombre /// Todo lo que sirve de alimento al ganado herbívoro ## Pasto.
---2>botaner = Iv. ## Comer los animales el pasto ## Prp. del griego botane (hierba) ## Pacer # pastar # pastear # pasturar.
---3<botanir = Ppv. botaner ## Pacida/o.
---4<botanor = Pav. botaner ## Pacedor/a # pacente.
---5<botanur = Pev. botaner ## Pacedera/o.
---6<botanun = Ayev. botaner ## Pacedura.
botane-kuraduse/a/o = Curandera/o que trata a los enfermos solamente con hierbas y otros productos vegetales ## Fp. botane (hierbas, pasto) y kuraduse (curandera/o) ## Yerbatera/o # yerbera/o.
botane-rurale = Campo donde hay pasto en abundancia ## Fp. botane (pasto) y rurale (campo (1) ## Pastizal.
1>botanike/a/o = Scv. botaniker ## Persona versada en la ciencia que trata del reino vegetal ## Botánica/o.
---2>botaniker = Iv. ## Recoger plantas para su estudio y utilización ## Prp. del griego botaniké, femenino de botanikós (botánico) ## Botanizar.
---3<botanikir = Ppv. botaniker ## Botanizada/o.
---4<botanikor = Pav. botaniker ## Botanizador/a # botanizante.
---5<botanikur = Pev. botaniker ## Botanizativa/o.
---6<botanikun = Ayev. botaniker ## Botánica.
botanike-be = Cualquier cosa perteneciente a la botánica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. botanike (botánica) y be (pertenencia) ## Botánica/o.
botanike-mode = Según los principios de la Botánica /// Desde el punto de vista botánico ## Fp. botanike (botánica) y mode (modo) ## Botánicamente.
botape = Calzado de cuero que preserva el pie y parte de la pierna, hasta algunos centímetros por debajo de la rodilla ## Prp. del bajo latín bota, que deriva del antiguo alto alemán bozan (empujar) ## Bota (3).
bo-tase = Que sigue inmediatamente en orden a lo que está en el lugar primero o el puesto número uno /// Que ocupa en una serie la posición detrás del otro que le precede /// Número de orden 2º ## Fp. bo (dos) y tase (orden) ## Segunda/o.
botase-loke = Hembra que pare por segunda vez /// Fp. botase (segunda/o) y loke (parir) ## Deutípara # secundípara.
botase-pele = Nombre con que se designa la segunda de las dos túnicas de piel o tegumentos que ordinariamente envuelvena cada uno de los óvulos y que, no envolviendo por completo a éstos, dejan al descubierto una pequeña abertura circular que constituye el micrópilo ## Fp. botase (segunda/o) y pele (tegumento) ## Secundina.
botase-peles = Tegumentos que envuelven placenta y feto ## Fp. botase (segunda/o) y peles (tegumentos) ## Secundinas.
bota-suge = Conjunto o cantidad de voltios que alimentan un aparato o un sistema eléctrico ## Fp. bota (voltio) y suge (conjunto) ## Voltaje.
1>bote = Scv. boter ## Parecer, dictamen o sufragio que se emite en una deliberación o elección ## Voto
---2>boter = Iv. ## Emitir uno su voto en una deliberación o elección ## Prp. del latín votum - i (voto, deseo) ## Votar.
---3<botir = Ppv. boter ## Votada/o. 
---4<botor = Pav. boter ## Votador/a # votante.
---5<botur = Pev. boter ## Votiva/o.
---6<botun = Ayev. boter ##Votación.
botehe = Cualquier vasija de barro, de figura oronda como un balón de fútbol y de cuello corto y estrecho, con asas o sin ellos /// La más popular es la que tiene un asa en la parte superior y en lugar de una boca tiene dos; a un lado del asa una en forma de pequeño embudo para llenarla de líquido y, al lado superior contrario, otra en forma de pitón para beber por ella ## Pvs. del sorege botele (botella) ## Botija/o. 
1>botele = Scv. boteler ## Vasija de cuello largo y angosto que se usa para guardar líquidos ## Botella.
---2>boteler = Iv. ## Guardar productos líquidos en botellas y otros recipientes similares cerrados de cristal, plástico o porcelana ## Prp. del español botella (botella) ## Embotellar.
---3<botelir = Ppv. boteler ## Embotellada/o.
---4<botelor = Pav. boteler ## Embotellador/a # embotellante.
---5<botelur = Pev. boteler ##/ Embotelladera/o.
---6<botelun = Ayev. boteler ## Embotellamiento.
botele-de = Establecimiento que vende o comercia con botellas ## Fp. botele (botella) y de (establecimiento comercial) ## Botellería.
botele-fabike = Fábrica de botellas ## Fp. botele (botella) y fabike (fábrica) ## Botellería.
botelefe = Botella de un tercio, un cuarto o un quinto de litro que se usa en hostelería para despachar dosis personales, de un vaso o varias copas, de cerveza, vino, champán, refrescos, etc., sin tener que abrir mayores contenedores de uno o más litros, que perderían fuerza y sabor una vez abiertos y sin consumirlos enseguida ## Pvs. de botele (botella) ## Botellín.
botele-fore = Envase de madera, plástico u otro material con los huecos para contener las botellas en su transporte /// Mueble o estantería con huecos apropiados para depositar allí las botellas hasta su uso ## Fp. botele (botella) y fore (contenedor) ## Botellero.
botele-ne/a/o = Persona cuyo oficio es fabricar botellas o comerciar con ellas ## Fp. botele (botella) y ne (oficio) ## Botellera/o.
botelepe = Botella grande de cristal o plástico, de dos o cinco litros ## Pvs. del sorege botele (botella) ## Botellón.
botele-ze = Golpe dado con una botella ## Fp. botele (botella) y ze (golpe) ## Botellazo.
botine = Calzado de cuero que preserva el pie y parte de la pierna hasta poco más arriba del tobillo ## Prp. del bajo latín bota, que deriva del antiguo alto alemán bozan (empujar) ## Botín (1)
botize = Torbellino, remolino /// Punto central de un huracán ## Prp. del latín vortex-icis (hacer girar) ## Vórtice.
bo-tone = Música.- Intervalo que consta de dos tonos /// Emisión de sonido con dos tonos distintos /// En la voz humana se da este fenómeno involuntariamente en los afectados de diplofonía ## Fp. bo (dos) y tone (tono) ## Bitonal #dítono.
botone-dade = Presencia simultánea de dos tonalidades en una composición musical ## Fp. botone (bitonal) y dade (calidad) ## Bitonalidad.
1>bozane = Scv. bozaner ## Rebote de la pelota o de cualquiera otra cosa elástica cuando choca contra el suelo /// Salto que da una piedra u otra cosa que se ha lanzado y va botando como una pelota /// Rechace de la bala de un arma individual o del obús de un cañon, disparados a rebote /// Salto que, para tirar al jinete, da el caballo metiendo la cabeza entre los brazos, levantando el cuarto trasero y disparando coces ## Bote (2).
---2>bozaner = Iv. ## Arrojar algo con violencia /// Echar a alguien de la casa, de su trabajo, de un establecimiento, etc. /// Saltar o levantarse la pelota, después de chocar en el suelo, cuando se juega con ella /// Dar botes el caballo /// Hacer que resbale un buque, por la grada, hasta hundirse en el agua al nivel apropiado, después de construído o carenado ## Prp. del antiguo alto alemán bozan (empujar) ## Botar.
---3<bozanir = Ppv. bozaner /// Botada/o.
---4<bozanor = Pav. bozaner ## Botador/a # botante.
---5<bozanur = Pev. bozaner ## Botativa/o.
---6<bozanun = Ayev. bozaner ## Botadura.
bozane-rapide = Deporte.- Acción de coger o golpear la pelota apenas iniciado el bote de la misma en el suelo ## Fp. bozane (bote) y rapide (rápido) ## Botepronto.
1>boze = Scv. bozer ## Sonido que el aire expelido por los pulmones produce al salir de la laringe haciendo vibrar las cuerdas vocales ## Voz.
---2>bozer = Iv. ## Dar voces con intensidad, a gritos /// Pregonar, manifestar o publicar una cosa a voces /// Llamar a alguien desde lejos con fuertes voces /// Aclamar a alguien dando voces y aplausos ## Prp. del latín vox - vocis (voz) ## Vocear.
---3<bozir = Ppv. bozer ## Voceada/o
---4<bozor = Pav. bozer ## Voceador/a # voceante.
---5<bozur = Pev. bozer ## Vocería/o.
---6<bozun = Ayev. bozer ## Voceo.
boze-be = Cualquier cosa perteneciente a la voz o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. boze (voz) y be (pertenencia) ## Vocal (2)
1>bozele = Scv. bozeler ## Moldura lisa de forma cilíndrica ## Bocel.
---2>bozeler = Iv. ## Dar forma de bocel a alguna cosa /// Adornar algo con boceles ## Prp. del bajo latín bocia, que a su vez viene del céltico boc (tumor) ## Bocelar..
---3<bozelir = Ppv. bozeler ## Bocelada/o.
---4<bozelor = Pav. bozeler ## Bozelador/a # bocelante.
---5<bozelur = Pev. bozeler ## Bocelosa/o.
---6<bozelun = Ayev. bozeler ## Boceladura # bocelamiento.
boze-loge/a/o = Persona graduada en Fonología ## Fp. boze (voz) y loge (graduada/o) ## Fonóloga/o.
Boze-logun = Tratado que estudia los sonidos de la voz humana /// Conjunto de las voces o elementos sonoros de un lenguaje ## Fp. boze (voz) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Fonología.
bo-zelule = Formado por dos células, o que tiene dos células ## Fp. bo (dos) y zelule (célula (1) ## Bicelular.
boze-mode = Con la voz ## Fp. boze (voz) y mode (modo) ## Vocalmente
bozeta = Dos veces ciento /// Signo o conjunto de signos que representan el número dos veces ciento (200) ## Fp. bo (dos) y zeta (cien) ## Doscientas/os.
bozeta-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene doscientas unidades ## Fp. bozeta (doscientas/os) y fore (contenedor) ## Bicentenar.
bozetafore-jahe = Día o año en que se cumplen dos siglos del nacimiento o muerte de un personaje ilustre /// Fiestas que en esas fechas se celebran por dichos motivos /// Fiesta o acontecimiento que se celebra u ocurre cada doscientos años /// Fp. bozetafore (bicentenar) y jahe (año) ## Bicentenaria/o.
bozeta-tase/a/o = Que sigue en orden a lo que ocupa el lugar centésimo nonagésimo nono /// Número doscientos de orden ## Fp. bozeta (doscientas/os) y tase (orden) ## Bicentésima/o# ducentésima/o.
1>bozete = Scv. bozeter ## Cualquier apunte literario, de dibujo, de proyecto industrial, etc., hecho en forma de ensayo /// Traza primera y no definitiva de una obra pictórica o escultórica y, en general, de cualquier producción del ingenio ## Boceto.
---2>bozeter = Iv. ## Plasmar un proyecto en ciernes de forma somera y esquematizada /// Trazar los primeros rasgos de una pintura o cuadro o de cualquier otra obra de arte o del ingenio, sin darle la última mano /// Dar la primera mano a las figuras escultóricas antes de perfeccionarlas /// Trabajar cualquier obra material, sin terminarla ## Prp. del italiano bozzetto (boceto, bosquejo) ##Bocetar.
---3<bozetir = Ppv. bozeter ## Bocetada/o
---4<bozetor = Pav. bozeter ## Bocetador/a # bocetante # bocetista.
---5<bozetur = Pev. bozeter ## Bocetativa/o.
---6<bozetun = Ayev. bozeter ## Bocetamiento.
boze-tene-cibun = Persona que posee un cargo concedido por votación, antigüedad o nombramiento directo, que le permite tener voz en las reuniones o asambleas de una sociedad, una congregación, un consejo, etc. ## Fp. boze (voz), tene (tiene) y cibun (cargo) ## Vocal (2)
bo-zeti = Nombre que se aplica a cada una de las doscientas partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal del sorege bozeta (doscientas/os) ## Doscientosava/o.
bu = Pronombre personal derivado de la segunda persona, sirve el mismo para masculino y femenino ## Pse. ## Te (2)
1>bubuje = Scv. bubujer ## Glóbulo de aire u otro gas, que sube a la superficie de los líquidos en ebullición, en fermentación o en disociación de materias ## Burbuja.
---2>bubujer = Iv. ## Hacer burbujas el agua o cualquier otro líquido en ebullición, o por desprendimiento natural de gas ## Pvs. de bujer (bullir, hervir) ## Burbujear.
---3<bubujir = Ppv. bubujer ## Burbujeada/o.
---4<bubujor = Pav. bubujer ## Burbujeador/a # burbujeante.
---5<bubujur = Pev. bubujer ## Burbujosa/o.
---6<bubujun = Ayev. bubujer ## Burbujeo.
1>buce = Scv. bucer ## Bolsa que tienen las aves al final de la garganta, donde reciben la comida ## Buche.
---2>bucer = Iv. ## Rellenar tripas, o tubos plásticos, con carne de cerdo picada que, según el tamaño que tiene, el aderezo y los ingredientes que lleva, recibe los nombres de morcilla, longaniza, salchicha, butifarra, etc., otras clases de rellenos son con lomo de cerdo /// Meter manualmente algo en el buche de un ave para que se alimente /// Dilatar el buche de una gallinácea por ingestión excesiva de alimentos ## Prp. del latín bulga (bolsa) ## Embuchar.
---3<bucir = Ppv. bucer ## Embuchada/o
---4<bucor = Pav. bucer ## Embuchador/a # embuchante.
---5<bucur = Pev. bucer ## Embuchativa/o.
---6<bucun = Ayev. bucer ## Embuchamiento.
1>bucide = Scv. bucider ## Que no es conocido /// Que aún no ha sido descubierto ## Ignota/o.
---2>bucider = Iv. ## No saber alguna cosa, no tener noticia de ella ## Prp. del chino bu chi dao (ignorar) ## Ignorar.
---3<bucidir = Ppv. bucider ## Ignorada/o
---4<bucidor = Pav. bucider ## Ignorador/a # ignorante.   
---5<bucidur = Pev. bucider ## Ignorativa/o.
---6<bucidun = Ayev. bucider ## Ignorancia.
bucoje = Nombre con que se designa  un candelero de mano y la vela que se sustenta en él /// Unidad usada para medir la intensidad de un foco de luz artificial /// Pieza de porcelana con electrodos que produce la chispa necesaria para provocar la explosión de la mezcla de aire y de combustible finamente pulverizado que llega al cilindro en los motores de explosión ## Prp. del árabe buchoya (nombre de la ciudad de Bugía en la costa de Argelia) ## Bujía.
bude = Fruto de la vid, que nace en racimos... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del japonés budo (uva) ## Uva.
bude-be = Cualquier cosa perteneciente a la uva o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bude (uva) y be (pertenencia) ## Uvera/o.
bude-fite = Planta trepadora con tronco retorcido, vástagos muy largos, hojas partidas en cinco lóbulos puntiagudos, flores verdosas... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. bude (uva) y fite (planta) ## Vid.
budefite-kuke = Vástago de la vid, largo, delgado, flexible y nudoso /// Fp. budefite (vid) y kuke (tallo) ##/ Sarmiento.
bude-fitun = Plantación de uvas ## Fp. bude (uva) y fitun (plantación) ## Viña.
bude-gekute/a/o = Persona que posee uvas y es práctica en su cultivo ## Fp. bude (uva) y gekute (agricultor) ## Vinariega/o# viñador/a# viñera/o# vitícola# viticultor/a.
bude-gekutun = Cultivo de las uvas /// Arte de este cultivo ## Fp. bude (uva) y gekutun (agricultura) ## Viticultura.
1>bude-kosece = Scv. budekosecer ## Temporada, fechas en que se recolecta la cosecha de la uva /// El conjunto de uva recogida /// Las labores de recolección, almacenamiento, empaquetado, transporte, prensado, etc. y las fiestas que se celebran con motivo de ello ## Vendimia.
---2>bude-kosecer = Iv. ## Hacer la recolección de la uva, recoger el fruto de las viñas ## Fp. bude (uva) y kosecer (cosechar) ## Vendimiar.
---3<bude-kosecir = Ppv. budekosecer ## Vendimiada/o
---4<bude-kosecor = Pav. budekosecer ## Vendimiador/a # vendimiante.
---5<bude-kosecur = Pev. budekosecer ## Vendimiera/o.
---6<bude-kosecun = Ayev. budekosecer ## Vendimiamiento.
bude-seke = Uva secada naturalmente en su propia planta, o artificialmente utilizando el sol u otro procedimiento ## Fp. bude (uva) y seke (seca) ## (Uva) Pasa.
1>budite = Scv. buditer ## Que no está dormida/o ## Despierta/o.
---2>buditer = Iv. ## Salir alguien del sueño en el que estaba inmerso /// Sacar del sueño a quien duerme /// Dejar de dormir ## Prp. del ruso budít (despertar) ## Despertar.
---3<buditir = Ppv. buditer ## Despertada/o.
---4<buditor = Pav. buditer ## Despertador/a # despertante.
---5<buditur = Pev. buditer ## Despertativa/o.
---6<buditun = Ayev. buditer ## Despertamiento.
budume = Culto fetichista y  sangriento introducido en América por los esclavos africanos ## Prp. de la voz vudú de etimología no registrada ## Vudú.
1>bufe = Scv. bufer ## Voz del animal que bufa /// Resoplo o jadeo de una persona iracunda ## Bufido.
---2>bufer = Iv. ## Respirar de una forma brusca, sonora, entrecortada y rápida por causa del cansancio o por alguna patología /// Resoplar iracunda y furiosamente cuando están excitados o enfadados el toro, el caballo y otros animales /// Mostrar enojo una persona imitando en cierto modo a los animales cuando bufan ## Pso. procedente del resoplido de fatiga buf, bof ó puf ## Bufar.
---3<bufir = Ppv. bufer ## Bufada/o.
---4<bufor = Pav. bufer ## Bufador/a # bufante.
---5<bufur = Pev. bufer ## Bufosa/o.
---6<bufun = Ayev. bufer ## Bufadura
bufene = Comida compuesta por una buena variedad de platos calientes y fríos, que se exponen en una mesa para que los asistentes se sirvan directamente /// Mesa o conjunto de mesas que en reuniones, fiestas, situaciones de largas esperas o espectáculos, se usan para ofrecer esta comida de autoservicio ## Prp. del francés buffet (aparador) ## Bufé.
bufete = Mesa grande de escritorio con cajones /// Se aplica comúnmente este nombre al despacho u oficina de los abogados, así como a su clientela ## Prp. del francés buffet (aparador) ## Bufete.
1>bufone = Scv. bufoner ## Lo cómico cuando raya en lo grotesco y chabacano /// Nombre que se aplica a la ópera cómica y a cualquier otra pieza de música o teatral con este carácter /// Persona que en la ópera hace papel de gracioso /// Personaje que en las cortes antiguas vivía en palacio y tenía como misión hacer reir a los allegados al rey, normalmente era alguien afectado de enanismo o alguna tara que, de forma cruel y poco honrosa, el rey y sus cortesanos ya consideraban bastante cómica, añadiéndole la obligación de ir vestido de forma ridícula para acentuar su desvalimiento ## Bufa/o#bufón#bufonera/o#bufonicista#bufonista.
---2>bufoner = Iv. ## Decir bufonadas /// Hacer reir ## Prp. del italiano buffone (bufón, payaso) ## Bufonear # bufonizar.
---3<bufonir = Ppv. bufoner ## Bufonada/o.
---4<bufonor = Pav. bufoner ## Bufonador/a # bufonante.
---5<bufonur = Pev. bufoner ## Bufonesca/o.
---6<bufonun = Ayev. bufoner ## Bufonada # bufonería.
1>bugare = Scv. bugarer ## Nombre que engloba toda la gente popular, la plebe, personas de escasa cultura, comúnmente rústicas y ordinarias ## Vulgo.
---2>bugarer = Iv. ## Exponer o explicar una ciencia o una materia técnica en forma lo más sencila posible para que pueda ser entendida por el vulgo /// Traducir un escrito docto al lenguaje vulgar /// Convertir una cosa complicada y extraordinaria en común y vulgar /// Tratar una persona ilustrada, culta y bien hablada tanto tiempo con el vulgo que termina por hablar y comportarse como ellos ## Prp. del latín vulgaris - e (común, vulgar, prostituido) ## Vulgarizar.
---3<bugarir = Ppv. bugarer ## Vulgarizada/o.
---4<bugaror = Pav. bugarer ## Vulgarizador/a # vulgarizante.
---5<bugarur = Pev. bugarer ## Vulgosa/o. 
---6<bugarun = Ayev. bugarer ## Vulgarización.
bugare-be = Cualquier cosa perteneciente al vulgo, lo que es común o corriente en contraposición a lo especial, técnico o relevante, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bugare (vulgo) y be (pertenencia) ## Vulgar.
bugare-dade = Calidad de vulgar ## Fp. bugare (vulgar) y dade (calidad, condición) ## Vulgaridad.
bugare-mode = De modo vulgar ## Fp. bugare (vulgar) y mode (modo) ## Vulgarmente.
buge = Pequeña población de escasos vecinos, que no posee ayuntamiento y depende de otro municipio vecino, a cuya jurisdicción pertenece ## Prp. del germano burg (pequeña población) ## Burgo.
buge-be = Cualquier cosa perteneciente al burgo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. buge (burgo) y be (pertenencia) ## Burgués/a (1).
buge-more = Persona que reside en un burgo ## Fp. buge (burgo) y more (domicilio, morada) ## Burgalés/a # burgueña/o # burgués/a (2). 
buge-ce = Nombre despectivo de un pequeño pueblo pobre, sucio y desordenado ## Fp. buge (aldea) y ce (desprecio) ## Poblacho.
1>buhe = Scv. buher ## Prestamista que cobra un ilegal y alto porcentaje por sus préstamos de dinero /// Persona que obtiene unas ganancias ilegales y excesivas en la compra de cualquier cosa abusando de la necesidad de quien lo vende ## Usurera/o.
---2>buher = Iv. ## Prestar dinero con réditos abusivos /// Comprar o vender con beneficios ilegales y excesivos ## Prp. del alemán vujer (usura) ## Usurar # usurear.
---3<buhir = Ppv. buher ## Usureada/o.
---4<buhor = Pav. buher ## Usureador/a # usureante.
---5<buhur = Pev. buher ## Usureativa/o.
---6<buhun = Ayev. buher ## Usura.
buhe-be = Cualquier cosa perteneciente a la usura o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. buhe (usura) y be (pertenencia) ## Usuraria/o.
buhe-mode = Con usura ## Fp. buhe (usura) y mode (modo) ## Usurariamente.
1>buje = Scv. bujer ## Burbuja o glóbulo de aire que se forma en el interior del agua producido por la lluvia, la ebullición, la caída desde alguna altura u otras causas ## Borbotón.
---2>bujer = Iv. ## Borbotear y agitarse un líquido que ha entrado en ebullición, ya por fermentación ya por la acción del fuego /// Nacer el agua en un manantial con ímpetu, ruido y borbotones /// Por extensión, se aplica a la agitación de una cosa que hace un ruido zumbón, asemejándose, en cierto modo, al del agua al hervir ## Prp. del latín bullire (burbujear, hervir) ## Borbotar.
---3<bujir = Ppv. bujer ## Borbotada/o.
---4<bujor = Pav. bujer ## Borbotador/a # borbotante.
---5<bujur = Pev. bujer ## Borbotativa/o.
---6<bujun = Ayev. bujer ## Borboteo.
buje-sone = Agitación y ruido de los líquidos cuando hierven /// Sonido del manantial donde brota el líquido impetuoso o desde la altura, con desprendimiento de burbujas que hacen ruido ## Fp. buje (borbotón) y sone (sonido, ruido) ## Borbollón # borbotón # hervidero
1>bujize = Scv. bujizer ## Ruido, rumor sordo y fuerte producido por mucha gente ## Bollicio # bulla # bullicio.
---2>bujizer = Iv. ## Hacer la muchedumbre un ruido fuerte, persistente y molesto, semejante al del agua cuando hierve ## Pvs. del sorege bujer (bullir, hervir) ## Bollecer # bollescer # bolliciar # bulliciar.
---3<bujizir = Ppv. bujizer ## Bulliciada/o.
---4<bujizor = Pav. bujizer ## Bulliciador/a # bulliciante.
---5<bujizur = Pev. bujizer ## Bulliciera/o # bulliciosa/o. 
---6<bujizun = Ayev. bujizer ## Bullidura.
bujize-dade = Calidad de bullicioso ## Fp. bujize (bulliciosa/o) y dade (calidad) ## Bulliciosidad.
bujize-mode = Con bullicio ## Fp. bujize (bullicioso) y mode (modo) ## Bulliciosamente.
1>bujoke = Scv. bujoker ## Insulto, ultraje que se recibe de otra persona ## Ofensa.
---2>bujoker = Iv. ## Injuriar a alguien de palabra o de hecho /// Hacer o decir algo que agravie a otra u otras personas o entidades ## Prp. del japonés buyoku (ofensa) ## Ofender.
---3<bujokir = Ppv. bujoker ## Ofendida/o.
---4<bujokor = Pav. bujoker ## Ofensor/a # ofendiente.
---5<bujokur = Pev. bujoker ## Ofensiva/o.
---6<bujokun = Ayev. bujoker ## Ofensión.
bujoke-mode = Con ofensa o ultraje ## Fp. bujoke (ofensa) y mode (modo) ## Ofensivamente.
1>bujude = Scv. bujuder ## Toda persona o animal recién nacido o de muy poca edad ## Cría # criatura.
---2>bujuder = Iv. ## Nutrir y alimentar una madre a un recién nacido con la leche de sus pechos o con biberón /// Alimentar, cuidar y cebar aves y otros animales de granja en cautividad /// Engendrar, cuidar y nutrir un animal a su hijo ## Prp. del chino bu yù (criar) ## Criar.
---3<bujudir = Ppv. bujuder ## Criada/o.
---4<bujudor = Pav. bujuder ## Criador/a # criante.
---5<bujudur = Pev. bujuder ## Criadera/o. 
---6<bujudun = Ayev. bujuder ## Crianza.
1>bukane = Scv. bukaner ## Abertura en la corteza terrestre por donde salen en espacios de tiempo incontrolados humos, llamas, vapores ácidos, materias ígneas y roca derretida ## Volcán.
---2>bukaner = Iv. ## Química.- Combinar azufre con la goma elástica para que ésta conserve parte de su elasticidad, y modificar al propio tiempo sus propiedades físicas haciéndola apta para diversos usos ## Prp. de Vulcanus, dios romano del fuego ## Vulcanizar.
---3<bukanir = Pvp. bukaner ## Vulcanizada/o.
---4<bukanor = Pav. bukaner ## Vulcanizador/a # vulcanizante.
---5<bukanur = Pev. bukaner ## Vulcanizativa/o.
---6<bukanun = Ayev. bukaner ## Vulcanización.
bukane-be = Cualquiercosaperteneciente al volcán o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bukane (volcán) y be (pertenencia) ## Volcánica/o.
bukane-dade = Calidad o estado de las rocas que deben sus caracteres a la acción del fuego de los volcanes ## Fp. bukane (volcán) y dade (caliodad, condición) ## Volcanicidad.
bukane-loge/a/o = Persona graduada en los comportamientos de los volcanes ## Fp. bukane (volcán) y loge (graduada/o) ## Vulcanóloga/o. 
bukane-logun = Tratado y estudio de los fenómenos volcánicos ## Fp. bukane (volcán) y logun (tratado de especiualidades científicas) ## Vulcanología.
bukanere = Nombre que se aplicó a los filibusteros, corsarios y piratas de todas las nacionalidades que, en los siglos XVII y XVIII, se dedicaron al saqueo de los extensos dominios que España tenía en ultramar ## Prp. del francés boucanier (bucanero) ## Bucanera/o.
bukare = Especie de arcilla que, cuando está mojada, despide un olor agradable. Se conocen tres especies que, entre otras cosas, se diferencian por el color, que puede ser rojo, blanco o negro /// Cualquier vasija hecha con esta arcilla ## Prp. del bajo latín buccárum, derivado de bucca (boca) ## Búcaro.
buke = Nombre específico para catalogar cualquier embarcación que desplaza más de 4.000 toneladas, bien sea de vela, automotriz o de ambas cosas a la vez ## Prp. del germano buck (vientre) ## Barco (2)
bukule = Rizo de cabello de forma helicoidal /// Cualquier cosa que forme la misma figura ## Prp. del latín buccula, diminutivo de bucca (boca) ## Bucle.
1>bule = Scv. buler ##Cuerpo engendrado por un semicírculo que gira alrededor de su diámetro##Esfera
---2>buler = Iv. ## Dar a cualquier cuerpo la forma esférica ## Prp. del latín bulla (ampolla, esfera hueca) ## Esferizar.
---3<bulir = Ppv. buler ## Esferizada/o.
---4<bulor = Pav. buler ## Esferizador/a#esferizante.
---5<bulur = Pev. buler ## Esferizativa/o.
---6<bulun = Ayev. buler ## Esferizamiento.
bule-be = Cualquier cosa perteneciente a la esfera, que tenga su figura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bule (esfera) y be (pertenencia) ## Esferal # esférica/o.
bule-dade = Calidad de esférica/o ## Fp. bule (esfera) y dade (calidad) ## Esfericidad.
bule-mofe = Cuerpo que tiene aspecto de esfera perfecta, sin serlo ## Fp. bule (esfera) y mofe (aspecto) ## Esferoide.
bulemofe-be = Cualquier cosa perteneciente al esferoide, que tiene su aspecto o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bulemofe (esferoide) y be (perteneciente) ## Esferoidal.
bulebare = Paseo público en las ciudades, consistente en un pasillo central plantado de árboles, en una gran avenida, por donde pasean los peatones ## Prp. del francés bulevard ## Bulevar.
bulete = Cada una de las bolas que se hacen de pescado o carne picada y una serie de añadidos y condimentos para ser fritas o cocidas ## Prp. del francés bulette (albóndiga) ## Albóndiga.
bulone = Espárrago cilíndrico que atraviesa el pistón y la cabeza de la biela en los motores de explosión ## Prp. del francés bulon (perno) ## Bulón # perno.
bulube = Hendidura longitudinal formada por los labios mayores en la que se abre al exterior la vagina ## Prp. del latín vulva - ae (vulva) ## Vulva.
1>bumene = Scv. bumener ## Cada uno de los pequeños resaltes de metal o plástico que van colocados en sectores precisos en el mástil de las guitarras y otros instrumentos similares, para que oprimiendo sobre ellos las cuerdas con los dedos queden éstas con la longitud exacta para producir los diferentes sonidos ## Traste.
---2>bumener = Iv. ## Colocar trastes en las guitarras u otros intrumentos de cuerda formando sectores con las distancias exactas para su buen funcionamiento /// Pisar con los dedos las cuerdas sobre los trastes ## Prp. del chino bu men (sector) ## Trastear (1)
---3<bumenir = Ppv. bumener ## Trasteada/o.
---4<bumenor = Pav. bumener ## Trasteador/a # trasteante.
---5<bumenur = Pev. bumener ## Trasteadera/o.
---6<bumenun = Ayev. bumener ## Trasteo (1)
1>bunere = Scv. bunerer ## Medicina o emplasto que cura las heridas y seca las llagas ## Vulneraria/o.
---2>bunerer = Iv. ## Dañar, menoscabar o perjudicar a una persona, institución, leyes o cosas ## Prp. del latín vulnerare (herir, vulnerar) ## Infringir # transgredir # vulnerar.
---3<bunerir = Ppv. bunerer ## Vulnerada/o.
---4<buneror = Pav. bunerer ## Vulnerador/a # vulnerante.
---5<bunerur = Pev. bunerer ## Vulnerativa/o. 
---6<bunerun = Ayev. bunerer ## Vulneración.
bunere-bile = Que puede ser vulnerado física o moralmente ## Fp. bunere (vulnerar) y bile (apta/o) ## Vulnerable.
bunere-dade = Calidad de vulnerable ## Fp. bunere (vulnerable) y dade (calidad, condición) ## Vulnerabilidad.
bunuge = Cocina.- Fruta de sartén hecha de masa de harina, bien batida y frita en aceite ## Prp. del antiguo alto alemán bungo (gleba, bulbo) ## Buñuelo.
bunuge-de = Tienda o puesto de buñuelos ## Fp. bunuge (buñuelo) y de (establecimiento comercial) ## Buñolería.
bunuge-ne/a/o = Persona que por oficio hace o vende buñuelos ## Fp. bunuge (buñuelo) y ne (oficio) ## Buñolera/o.
bunuse = Capote de tela gruesa con capucha /// Bata larga de tela absorbente que se usa para después de bañarse ## Prp. del árabe al burnus (la capucha) ## Albornoz.
1>burase = Scv. buraser ## Manojo de pelos de animales o de  cerdas sintéticas, que pueden ser desde el más suave y fino al más áspero y grueso, reunidos por una de sus puntas en un conjunto flexible, de muy diversas formas, tamaños y materiales, que posee un mango o el cuerpo de su misma base para sujetarlo y efectuar un movimiento de vaivén, mientras se aprieta contra una superficie, un cuerpo, una tela, etc. a fin de arrastrar la suciedad o los corpúsculos adheridos a ella ## Cepillo (1).
---2>buraser = Iv. ## Quitar, eliminar, limpiar o barrer algo con un cepillo o cualquierotro artilugio semejante ## Prp. del japonés burashi (cepillo) ## Cepillar.
---3<burasir = Pvp. buraser ## Cepillada/o.
---4<burasor = Pav. buraser ## Cepillador/a# cepillante.
---5<burasur = Pev. buraser ## Cepilladera/o.
---6<burasun = Ayev. buraser ## Cepillamiento.
burase-bate = Cepillo con un conjunto largo y estrecho de cerdas duras sintéticas, con un mango largo, que se utiliza en los barcos para el baldeo y limpieza de las cubiertas ## Fp. burase (cepillo) y bate (barco) ## Brus.
burase-dete = Cepillo propio para la higiene dental ## Fp. burase (cepillo) y dete (diente) ## Cepillodental. 
1>burase-dure = Scv. burasedurer ## Cepillo sin mango y cerdas muy espesas y de distinta dureza, según sus usos, generalmente con una abrazadera de cuero para meter la mano, propio para limpiar caballerías, los moldes de imprenta y otras cosas /// Cepillo con que se separa el paño cardado para sentarle el pelo ## Bruza.
---2>burase-durer = Iv. ## Limpiar alguna cosa con la bruza ## Fp. burase (cepillo) y dure (duro) ## Bruzar.
---3<burase-durir = Ppv. burasedurer ## Bruzada/o.
---4<burase-duror = Pav. burasedurer ## Bruzador/a#bruzante.
---5<burase-durur = Pev. burasedurer ## Bruzativa/o.
---6<burase-durun = Ayev. burasedurer ## Bruzamiento.
burase-fulige = Cepillo compuesto por largas y fuertes cerdas de acero en forma de bola con mango de rosca o enganche, que lo sujeta en la punta del deshollinador o mango telescópico que maneja el profesional para alcanzar la talidad del recorrido y se usa para limpiar el hollín de las chimeneas ## Fp. burase (cepillo) y fulige (hollín) ## Deshollinadera.
1>burase-fute = Scv. burase-futer ## Herramienta de carpintería que se usa para alisar la madera dando pasadas sobre ella con la misma y extrayendo finas virutas ## Cepillo (5)
---2>burase-futer = Iv. ## Trabajar la madera alisándola con el cepillo ## Fp. burase (cepillo) y fute (madera) ## Acepillar (1)
---3<burase-futir = Ppv. burase-futer ## Acepillada/o.
---4<burase-futor = Pav. burase-futer ## Acepillador/a # acepillante.
---5<burase-futur = Pev. burase-futer ## Acepilladera/o.
---6<burase-futun = Ayev. burase-futer ## Acepilladura.
burase-kalace = Cepillo que se usa para betunar el calzado ## Fp. burase (cepillo) y kalace (calzado) ## Cepillocalzado.
burase-lime = Cepillo cuyas cerdas son cortos y fuertes hilos finos de acero. Se usa en los talleres de cerrajería para limpiar las limas de virutas incrustadas ## Fp. bere (cepillo) y lime (lima) ## Carda (2).
1>burase-metale = Scv. burase-futer ## Máquina de vaivén, provista de una herramienta de acero que va cepillando la pieza de metal sujeta bajo ella en la bancada, extrayendo virutas de la misma ## Cepillo (6)
---2>burase-metaler = Iv. ## Trabajar los metales rebajándolos y alisándolos con el cepillo (6) ## Fp. burase (cepillo) y metale (metal)  ## Acepillar (2)
---3<burase-metalir = Ppv. burase-metaler ## Acepillada/o.
---4<burase-metalor = Pav. burase-metaler ## Acepillador/a # acepillante.
---5<burase-metalur = Pev. burase-metaler ## Acepilladera/o.
---6<burase-metalun = Ayev. burase-metaler ## Acepilladura.
burase-mote = Rueda de fuertes púas de acero, que es movida por un motor, y sirve para arrancar suciedad, óxido y cualquier cosa fuertemente adherida ## Fp. burase (cepillo) y mote (motor) ## Cepilloarrancador.
burase-paluse = Utensilio para limpiar los cañones de las armas de fuego, consistente en un fino palo en cuya punta tiene un pequeño cepillo cilíndrico /// Cepillo con un agujero en su lomo donde se embute un largo palo para que se pueda barrer el suelo con él sin agacharse ## Fp. burase (cepillo) y paluse (palo) ## Escobillón.
burase-rube = Cepillo de suaves cerdas que se usa para limpiar la ropa ## Fp. burase (cepillo) y rube (ropa) ## Cepilloropa.
1>burase-tetile = Scv. burasetetiler ## Cepillo de púas suavemente enérgicas para sacar el pelo a los tejidos de felpa y a los paños /// Instrumento consistente en una tabla, a la que se adhiere un pedazo de becerrillo cuajado de puntas de alambre de hierro y que se emplea para separar las fibras textiles unas de otras y prepararlas para el hilado ## Carda (1) # carduza.
---2>burase-tetiler = Iv. ## Preparar una materia textil con la carda para el hilado /// Sacar suavemente con la carda el pelo a los paños y felpas ## Fp. burase (cepillo) y tetile (textil) ## Cardar#carduzar.
---3<burase-tetilir = Ppv. burasetetiler ## Cardada/o.
---4<burase-tetilor = Pav. burasetetiler ## Cardador/a # cardante.
---5<burase-tetilur = Pev. burasetetiler ## Cardadera/o.
---6<burase-tetilun = Ayev. burasetetiler ## Carda# cardado#cardadura.
bure = Nombre genérico para definir un despacho, bufete o pequeña oficina, ya sea gubernamental o sea particular; en el segundo caso siempre ha de hallarse seguida por el ramo de la actividad y el nombre comercial, si lo tiene (bure de arquitectura, ingeniería, abogacía, etc. - López, S.A.) /// Mueble propio para escribir, con unos estantes en la parte final del tablero superior que se cierran con llave mediante una persiana que los cubre por completo ## Prp. del francés bureau (escritorio, oficina) ## Buró # oficina.
bure-gubene/a/o = Funcionaria/o perteneciente a la burocracia ## Fp. bure (oficina) y gubene (gobierno) ## Burócrata.
buregubene-be = Cualquier cosa perteneciente a la burocracia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. buregubene (burocracia) y be (pertenencia) ## Burocrática/o.
buregubene-siteme = Sistema de administración del gobierno de Estado en el cual predomina la burocracia ## Fp. buregubene (burocracia) y siteme (sistema) ## Burocratismo.
buregubene-suge = Conjunto de los funcionarios de las administraciones públicas ## Fp. buregubene (burócrata, funcionaria/o) y suge (conjunto) ## Funcionariado.
bure-gubenun = Influencia excesiva de las oficinas y empleados públicos en el gobierno de los negocios del Estado /// Clase social formada por los empleados públicos ## Fp. bure (oficina) y gubenun (gobernación) ## Burocracia.
1>burice = Scv. buricer ## Cuerpo metálico amarillento rojizo, muy tenaz y sonoro, que resulta de la aleación del cobre con el estaño y algún pequeño añadido de otro metal ## Bronce.
---2>buricer = Iv. ## Dar color de bronce a una cosa /// Hacer que la piel adquiera un color más o menos moreno por medio de baños de sol o de otro procedimiento ## Prp. del persa burinch, que adaptado a su lengua por griegos y romanos terminó por llamarse bronce en toda Europa ## Broncear.
---3<buricir = Ppv. buricer ## Bronceada/o.
---4<buricor = Pav. buricer ## Bronceador/a # bronceante.
---5<buricur = Pev. buricer ## Broncínea/o.
---6<buricun = Ayev. buricer ## Bronceadura.
burice-ne/a/o = Persona que trabaja la metalurgia del bronce ## Fp. burice (bronce) y ne (oficial (2) ## Broncista.
burike = Animal de la familia de los équidos, de menor tamaño que el caballo, con las orejas muy largas y la cola poblada de cerdas en la punta,... Ver enciclopedia de Zoología ## Prp. del latín burricus (caballejo) ## Asna/o # borrica/o # burra/o # jumenta/o # pollina/o. 
burike-be = Cualquier cosa perteneciente a la/os burra/os, o que simplemente tenga alguna relación con ella/os /// Suele usarse para definir el comportamiento estúpido, terco o inconsciente de una persona ## Fp. burike (burra/o) y be (pertenencia) ## Asnal # borrical # borriqueña/o # borriquera/o # burral#burriqueña/o.
1>burike-boze = Scv. burikebozer ## Voz que emiten la/os burra/os ## Rebuzno.
---2>burike-bozer = Iv. ## Emitir su voz la/os burra/os ## Fp. burike (burra/o) y boze (voz) ## Rebuznar.
---3<burike-bozir = Ppv. burikebozer ## Rebuznada/o.
---4<burike-bozor = Pav. burikebozer ## Rebuznador/a # rebuznante.
---5<burike-bozur = Pev. burikebozer ## Rebuznadera/o.
---6<burike-bozun = Ayev. burikebozer ## Rebuznadura.
burike-minare = Manada de burra/os ## Fp. burike (burra/o) y minare (manada) ## Burrada.
burike-mode = De modo asnal, comportarse como un burro ## Fp. burike (burrra/o) y mode (modo) ## Asnalmente # borricalmente.
1>burile = Scv. buriler ## Instrumento para grabar metales ## Buril. # chaple
---2>buriler = Iv. ## Grabar con un buril ## Prp. del alemán antiguo boro (taladro) ## Burilar.
---3<burilir = Ppv. buriler ## Burilada/o.
---4<burilor = Pav. buriler ## Burilador/a # burilante.
---5<burilur = Pev. buriler ## Burilativa/o.
---6<burilun = Ayev. buriler ## Buriladura.
Burose = Reunión oficial de los que contratan fondos públicos /// Edificio donde se celebran esas reuniones ## Prp. del bajo latín bourse (bolsa de cuero) ## Bolsa.
burose-be = Cualquier cosa perteneciente a la Bolsa de Comercio, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. Burose (Bolsa) y be (pertenencia) ## Bursátil.
Burosefe = Reunión de los bolsistas fuera del horario y el lugar reglamentado, para hacer tratos /// Lugar donde de ordinario se realiza dicha reunión ## Pvs. del sorege Burose (Bolsa) ## Bolsín.
burose-ne/a/o = Persona que se dedica a vender y comprar efectos públicos ## Fp. Burose (Bolsa) y ne (oficial (2) ## Bolsista.
buruge = Persona cuyo status es superior a la de un obrero que tiene un sencillo sueldo como único ingreso, aunque no es rica. Es lo que se denomina clase media, que tiene unos buenos sueldos como funcionarios, o como profesionales de carrera, que poseen algún negocio, dinero invertido o cualquier otro ingreso que les permite vivir mucho mejor que un proletario ## Prp. del bajo latín burgus, y éste del germano burg (pequeña población) ## Burgués/a (3)
buruge-be = Cualquier cosa perteneciente a la burguesía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. buruge (burgués) y be (pertenencia) ## Burgués/a (4).
buruge-fun = Doctrina de los burgueses, creencia o modo de pensar de la burguesía en lo relativo a las cuestiones políticas y sociales ## Fp. buruge (burgués/a) y fun (creencia) ## Burguesismo.
buruge-suge = Cuerpo, conjunto de ciudadanos de la clase media acomodada ## Fp. buruge (burgués) y suge (conjunto) ## Burguesía.
1>burule = Scv. buruler ## Acto, ademán, gesto o dicho con que se procura ridiculizar de broma a personas o cosas ## Burla # burlería # chanza#choteo#pitorreo.
---2<buruler = Iv. ## Hacer burla en buena armonía de personas o cosas ## Prp. del latín burula, diminutivo del latín burra (necedad, bagatela) ## Burlar.
---3<burulir = Ppv .buruler ## Burlada/o.
---4<burulor = Pav. buruler ## Burlador/a # burlante.
---5<burulur = Pev. buruler ## Burlón/a.
---6<burulun = Ayev. buruler ## Burladura.
burule-be = Cualquier cosa perteneciente a la burla, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. burule (burla) y be (pertenencia) ## Burlesca/o.
burule-mode = Con burla, de forma burlesca ## Fp. burule (burla) y mode (modo) ## Burlescamente # burlonamente.
1>burute = Scv. buruter ## Sujeto violento y torpe, de costumbres extraordinariamente desarregladas ## Bruta/o.
---2>buruter = Iv. ## Comportarse sin modales ni cultura, como los seres irracionales ## Prp. del latín brutus - a - um (necio, bruto, insensible) ## Brutalizar/se.
---3<burutir = Ppv. buruter ## Brutalizada/o.
---4<burutor = Pav. buruter ## Brutalizador/a # brutalizante.
---5<burutur = Pev. buruter ## Brutal.
---6<burutun = Ayev. buruter ## Brutalización.
burute-dade = Calidad de bruta/o ## Fp. burute (bruta/o) y dade (calidad) ## Brutalidad # brutaña # brutedad # brutez # bruteza # bruticie.
burute-mode = A lo bruto, con brutalidad ## Fp. burute (bruta/o) y mode (modo) ## Brutalmente # brutamente.
bus = Pronombre derivado de la segunda persona ## Prp. del dativo y acusativo plurales latinos del pronombre personal de segunda persona vos ## Os
buse = Carruaje colectivo, vehículo con capacidad para muchas personas, destinado para el transporte público dentro de una ciudad, y para viajes largos entre ciudades o países ## Prp. de la expresión latina ­ómnibus (para todos) ## Autobús # autocar # ómnibus.
1>busige = Scv. busiger ## Invasión de insectos, roedores u otros bichos en una vivienda, en una plantación, en una persona, en una población, etc. ## Plaga (1)
---2>busiger = Iv. ## Llenarse de bichos alguna persona o cosa ## Prp. del chino bu xing (plaga) ## Plagar/se.
---3<busigir = Ppv. busiger ## Plagada/o.
---4<busigor = Pav. busiger ## Plagador/a # plagante.
---5<busigur = Pev. busiger ## Plagadera/o.
---6<busigun = Ayev. busiger ## Plagadura.
busige-zide = Sustancia letal que elimina los bichos que forman la plaga ## Fp. busige (plaga) y zide (exterminio) ## Plaguicida.
busute = Escultura o pintura de la parte superior del tórax, con la cabeza pero sin brazos /// Parte superior del cuerpo humano ## Prp. del latín bustum, por aféresis de combustum (quemado), que era el lugar de incineración de los cadáveres y, por extensión, sepulcro, monumento funerario, y en el bajo latín medieval, se empezó a llamar así a la efigie de medio cuerpo del difunto que se depositaba sobre el sepulcro con sus cenizas ## Busto.
bute = Conjunto de soldados que forman un batallón, una división, una guarnición, un ejército, etc. ## Prp. del japonés  butai (tropa militar) ## Tropa.
buterole = Remate de metal que se pone en la punta de un bastón, de un paraguas, una sombrilla, la funda de una espada, etc. /// Pieza de cuerpo cilíndrico o cuadrado con una base, hecha de material blando como plástico o goma, que se pone en la punta de las patas de las sillas y otros objetos que se apoyan en el suelo y sirve para que no lo rayen al moverlos ## Prp. del francés buterole (contera) ## Contera.
butike = Tienda selecta de ropa de moda y de temporada, por extensión se llaman así otras tiendas de artículos de lujo ## Prp. del francés butique (tienda) ## Butique.
butine = Despojos del enemigo que logran los soldados en los combates y batallas /// Conjunto de las armas, provisiones, efectos, valores, joyas, etc. de una plaza y ejército vencido, de los cuales se apodera el vencedor ## Prp. del francés butin, y éste del alemán beute (presa) ## Botín (2).
1>butire = Scv. butirer ## Gordura o grasa de los animales que se obtiene líquida de las focas, ballenas, etc. y generalmente como sebo o tocino mantecoso del resto de los animales ## Aceite(3) #manteca.
---2>butirer = Iv. ## Untar un manjar con manteca /// Freir o cocinar con manteca /// Añadir manteca en la masa para hacer dulces ## Prp. del latín butyrum (mantequilla) ## Mantecar.
---3<butirir = Ppv. butirer ## Mantecada/o. 
---4<butiror = Pav. butirer ## Mantecador/a # mantecante.
---5<butirur = Ayev. butirer ## Butirosa/o#mantecosa/o.
---6<butirun = Pev. butirer ## Mantecamiento.
butire-be = Cualquier cosa perteneciente a la manteca, o que simplemente tenga alguna relación o semejanza con ella ## Fp. butire (manteca) y be (pertenencia) ## Butirácea/o.
butire-cube = Vasija en que se hace, se guarda o se sirve la manteca ## Fp. butire (manteca) y cube (vasija) ## Mantequera.
butirume = Manteca extraída de la leche de vaca, obtenida mediante máquinas adecuadas o bien mazando la leche manualmente ## Prp. del latín butyrum (manteca de leche de vaca) ## Butiro - mantequilla. 
butirume-cube = Vasija en que se hace, se guarda o se sirve la mantequilla ## Fp. butirume (mantequilla) y cube (vasija) ## Mantequillera.
1>butone = Scv. butoner ## Pieza pequeña, comúnmente circular, plana o semiesférica, de material diverso, a veces forrada de tela, plástico o cuero, que se encajan en los ojales de las prendas de vestir para abrocharlas o simplemente para adornarlos ## Botón (1).
---2>butoner = Iv. ## Cerrar una prenda devestirenganchando los botones en sus ojales correspondientes /// Colocar, coser los botones en una prenda /// Esgrima.- Poner el botón de seguridad en la punta del arma ## Prp. del italiano bottone (botón) ## Abotonar (1) # botonar (1).
---3<butonir = Ppv. butoner ## Botonada/o.
---4<butonor = Pav. butoner ## Botonador/a # botonante.
---5<butonur = Pev. butoner ## Botonadera/o.
---6<butonun = Ayev. butoner ## Botonamiento.
butone-de = Establecimiento donde se confeccionan o venden botones ## Fp. butone (botón) y de (establecimiento comercial) ## Botonería.
1>butone-forare = Scv. butoneforarer ## Agujero hecho en la ropa, comúnmente sesgado y sellado con hilo en sus bordes, que se usa para introducir el botón y que quede sujeto ## Ojal.
---2>butone-forarer = Iv. ## Hacer ojales ## Fp. butone (botón) y forare (agujero, orificio) ## Ojalar.
---3<butone-forarir = Ppv. butoneforarer ## Ojalada/o.
---4<butone-foraror = Pav. butoneforarer ## Ojalador/a # ojalante.
---5<butone-forarur = Pev. butoneforarer ## Ojaladera/o.
---6<butone-forarun = Ayev. butoneforarer ## Ojaladura.
butone-ne/a/o = Persona cuyo oficio es confeccionar o vender botones ## Fp. butone (botón) y ne (oficial (2) ## Botonera/o.
1>butone-sace = Scv. butonesacer ## Verbo sin sujeto.
---2>butone-sacer = Iv. ## Sacar los botones de los ojales ## Fp. butone (botón) y sacer (sacar) ## Desabotonar.
---3<butone-sacir = Ppv. butonesacer ## Desabotonada/o.
---4<butone-sacor = Pav. butonesacer ## Desabotonador/a # desabotonante.
---5<butone-sacur = Pev. butonesacer ## Desabotonadera/o.
---6<butone-sacun = Ayev. butonesacer ## Desabotonamiento.
butone-suge = Conjunto o juego de botones de una prenda de vestir ## Fp. butone (botón) y suge (conjunto) ## Abotonadura # botonadura.
butone-ze = Esgrima.- Golpe que se da con el botón de seguridad de la espada o del florete al acertar una estocada ## Fp. butone (botón) y ze (golpe) ## Botonazo.
1>butune = Scv. butuner ## Aire caliente y sofocante que sopla en el verano /// Malestar y dificultad para respirar por exceso de calor ## Bochorno (1) # calorina # fogaje#vulturno
---2>butuner = Iv. ## Causar bochorno y dificultad para respirar el excesivo calor /// Enfermar las plantas por efecto del calor excesivo ## Prp. del latín vulturnus (viento caliente del sudeste) ## Abochornar (1)
---3<butunir = Ppv. butuner ## Abochornada/o.
---4<butunor = Pav- butuner ## Abochornador/a#abochornante.
---5<butunur = Pev. butuner ## Abochornativa/o # bochornosa/o.
---6<butunun = Ayev. butuner ## Abochornamiento.
1>buze = Scv. buzer ## Cada uno de los dos pliegues que forman la pared anterior de la boca ## Beco # bezo # buz # labio.
---2>buzer = Iv. ## Mover los labios /// Dar carácter labial a un sonido ## Prp. del persa buz (labio) ## Labializar.
---3<buzir = Ppv. buzer ## Labiada/o # labializada/o.
---4<buzor = Pav. buzer ## Labializador/a # labializante.
---5<buzur = Pev. buzer ##Labializativa/o.
---6<buzun = Ayev. buzer ## Labialización.
buze-be = Cualquier cosa perteneciente al labio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. buze (labio) y be (pertenencia)##Labial.
1>buzece = Scv. buzecer ## Posturade una persona que tiene los labios o la cara posicionada contra un objeto, una pared, el suelo, etc. ## Debruces# de buces.
---2>buzecer = Iv. ## Caer boca abajo, darse de cara contra una pared, contra alguien que viene corriendo o apoyar la cara en algún lugar /// Mantener la cabeza inclinada sobre el pecho de forma obstinada, sin hablar ## Prp. del persa buz (labio) ## Abuzarse # amorrar # caerdebruces (de buces) # debruzar.
---3<buzecir = Ppv. buzecer ## Abuzada/o.
---4<buzecor = Pav. buzecer ## Abuzador/a - abuzante.
---5<buzecur = Pev. buzecer ##Abuzativa/o.
---6<buzecun = Ayev. buzecer ## Abuzamiento.
1>buzede = Scv. buzeder ## Demostración de cariño con los labios ## Beso # ósculo.
---2>buzeder = Iv. ## Tocar a alguna persona o cosa con los labios, contrayéndolos y dilatándolos suavemente para manifestar amor, amistad o reverencia ## Prp. del persa buz (labio) ## Besar # oscular.
---3<buzedir = Ppv. buzeder ## Besada/o # osculada/o.
---4<buzedor = Pav. buzeder ## Besador/a # besante # osculador # osculante.
---5<buzedur = Pev. buzeder ## Besativa/o # besón/a # osculativa/o.
---6<buzedun = Ayev. buzeder ## Beso # osculación.
buzede-bile = Que puede ser besada/o, que apetece hacerlo ## Fp. buzede (beso) y bile (idónea/o) ## Besable.
buzede-le mane = Esquela de cortesía con la abreviatura B.L.M., que se redacta en tercera persona y sin firma ## Fp.  buzede (besa), le (la) y mane (mano) ## Besalamano.
buzede-mane = Acción y efecto de besarle la mano a alguna persona en señal de respeto, consideración o cariño /// Acto en el que concurrían muchas personas a manifestar su adhesión al rey y personajes reales, y en el cual antiguamente se les besaba la mano /// Acto público de saludo a las autoridades /// Modo de saludar a algunas personas, comúnmente a damas, tocando o acercando la mano derecha a la boca en ademán de besar y apartándola de ella una o más veces ## Fp. buzede (beso) y mane (mano) ## Besamanos.
buze-dole = Dolor fuerte y persistente en los labios ## Fp. buze (labio) y dole (dolor) ## Queilalgia.
buzege = Boca hecha en el cauce de un río para que salga el agua y poder regar las tierras /// Medicina.- Excoriación que se forma en los extremos de la boca, que les impide abrirla fácilmente ## Pvs. de buze (labio) ## Boquera.
1>buzehe = Scv. buzeher ## Pieza elástica en forma de pezón que se pone en el biberón de los niños /// Pieza redondeada, de material apropiado, que se da a los niños lactantes para que se entretengan chupando /// Caramelo arrollado a un palillo ## Chupadera # chupador # chupeta/e.
---2>buzeher = Iv. ## Sacar, extraer con los labios la substancia de una cosa ## Pvs. del sorege buze (labio) ## Chupar.
---3<buzehir = Ppv. buzeher ## Chupada/o.
---4<buzehor = Pav. buzeher ## Chupador/a # chupante.
---5<buzehur = Pev. buzeher ## Chupadera/o # chupativa/o # chupón/a.
---6<buzehun = Ayev. buzeher ## Chupada # chupadura#chupetada.
buzehe-bile = Que se puede chupar o succionar ## Fp. buzehe (chupar) y bile (apta/o) ## Chupable.
buzene = Lo que queda pegado a la parte exterior de los labios después de comer o beber ## Pvs. del sorege buze (labio) ## Bocera.
1>buzepe = Scv. buzeper ## Labio de los caballos, simios y otros animales con características semejantes, cuyo labio inferior es más grueso que el superior, o aún siendo de igual tamaño sobresale sobre aquél con la boca cerrada /// En las personas, se dice de los labios abultados y gruesos ## Befo # belfo# bemba/o# bezo.
---2>buzeper = Iv. ## Mover los labios un animal /// Movimiento característico de los caballos al mover el befo, alargándolo para intentar alcanzar la cadenilla del freno ## Pvs. del sorege buze (labio) ## Belfar# bocear# bocezar.
---3<buzepir = Ppv. buzeper ## Belfada/o.
---4<buzepor = Pav. buzeper ## Belfador/a # belfante.
---5<buzepur = Pev. buzeper ## Belfosa/o.
---6<buzepun = Ayev. buzeper ## Belfadura.
buze-tisun = Inflamación de uno o los dos labios ## Fp. buze (labio) y tisun (inflamación (2) ## Queilitis.
1>buzine = Scv. buziner ##Instrumentosonorodeviento ## Bocina.
---2>buziner = Iv. ## Hacer sonar una bocina ## Prp. del latín buccina-ae (trompeta, cuerno) ## Bocinear.
---3<buzinir = Ppv. buziner ## Bocineada/o.
---4<buzinor = Pav. buziner ## Bocineador/a # bocineante.
---5<buzinur = Ayev. buziner ## Bocineativa/o.
---6<buzinun = Pev. buziner ## Bocineamiento. 
buzine-be = Cualquier cosa perteneciente a la bocina, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. buzine (bocina) y be (pertenencia) ## Bocinal.
buzine-ze = Ruido fuerte y seco producido con una bocina ## Fp. buzine (bocina) y ze (golpe) ## Bocinazo.
1>buzise = Scv. buziser ## Persona que embutida en un traje especial hermético, que tiene una esfera con visores donde se aloja la cabeza, y provisto de tuberías que le suministran de forma continuada desde la superficie aire limpio y retiran el viciado, saca las cosas sumergidas en el fondo de las aguas o trabaja sobre ellas /// El traje submarino que se usa en este trabajo /// Dícese del traje enterizo de faena propio de mecánicos, motoristas, aviadores, etc. confeccionado con tela resistente para los trabajos de taller, y con cuero blando para las pruebas exteriores ## Buzo.
---2>buziser = Iv. ## Nadar y mantenerse debajo del agua sin aparatos, solo deteniendo el aliento el mayor tiempo posible /// Trabajar caminando por el suelo de los fondos acuáticos como buzo, con el pesado traje submarino hermético /// Nadar bajo las aguas con un aparato de respiración portátil y botellas de aire comprimido, que se llevan sujetas a la espalda ## Prp. del griego butzios (sumergido) ## Bucear # buzar.
---3<buzisir = Ppv. buziser ## Buceada/o.
---4<buzisor = Pav. buziser ## Buceador/a # buceante.
---5<buzisur = Pev. buziser ## Buceativa/o.
---6<buzisun = Ayev. buziser ## Buceamiento # buceo.
1>buzone = Scv. buzoner ## Receptáculo para depositar la correspondencia ## Buzón.
---2>buzoner = Iv. ## Repartir publicidad o propaganda en los buzones de las casas particulares ## Prp. del latín bucco-onem (boca grande) ## Buzonear.
---3<buzonir = Ppv. buzoner ## Buzoneada/o.
---4<buzonor = Pav. buzoner ## Buzoneador/a # buzoneante.
---5<buzonur = Pev. buzoner ## Buzoneativa/o.
---6<buzonun = Ayev. buzoner ## Buzoneo.
 
 O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O

 INICIO  DE  LA  LETRA  "G"  DEL  SOREGE - ESPAÑOL

 
ga = Es la quinta letra por el orden de colocación en el abecedario sorege /// Nombre de la letra G ## G # ge.
gabadine = Gabán o sobretodo confeccionado con tela menos gruesa que un abrigo y comúnmente impermeable para protegerse de la lluvia ## Prp. del español, italiano y portugués gabardina (gabardina) ## Gabardina.
1>gabame = Scv. gabamer ## Obligación o carga onerosa que ha de soportar alguien /// Canon, hipoteca, impuesto u otro cargo que pesa sobre una finca o un caudal ## Gravamen.
---2>gabamer = Iv. ## Poner una obligación, impuesto, carga o gravamen a una persona o cosa ## Prp. del latín gravamen - inis (incomodidad) ## Gravar.
---3>gabamir = Ppv. gabamer ## Gravada/o.
---4<gabamor = Pav. gabamer ## Gravador/a # gravante.
---5<gabamur = Pev. gabamer ## Gravativa/o.
---6<gabamun = Ayev. gabamer ## Gravamiento.
1>gabele = Scv. gabeler ## Porción atada de mieses, sarmientos, hierbas, cañas u otro producto de la siega o recogida de leña, que es mayor que el manojo (lo que se abarca con las dos manos) y menor que el haz (lo que se abarca con un abrazo) ## Gavilla.
---2>gabeler = Iv. ## Hacer o formar gavillas con lo recogido en la siega ## Prp. del bajo latín gavella (gavilla) ## Agavillar # gavillar.
---3<gabelir = Ppv. gabeler ## Gavillada/o.
---4<gabelor = Pav. gabeler ## Gavillador/a # gavillante.
---5<gabelur = Pev. gabeler ## Gavillativa/o.
---6<gabelun = Ayev. gabeler ## Gavillamiento.
gabele-suge = Sitio donde amontonan las gavillas durante la siega /// Línea de gavillas de mies que sobre el terreno segado dejan tendidas los segadores ##Fp. gabele (gavilla) y suge (conjunto) ## Gavillero.
gadame = Cuero adornado con dibujos hechos en relieve ## Prp. de la ciudad de Gadames, en el oasis del mismo nombre en el Sahara, lugar famoso por esos productos artesanos ## Guadamací # guadamacil # guadamecí # guadamecil.
1>gadane = Scv. gadaner ## Instrumento agrícola con una cuchilla larga y curvada, que va enastada en un mango largo con dos apoyos para ambas manos y sirve para segar a ras de tierra sin tener que agacharse ## Guadaña.
---2>gadaner = Iv. ## Segar con la guadaña, ya sea con la manual normal, con la de rastrillo o con la máquina guadañadora ## Prp. del portugués gadaña (guadaña) ## Guadañar.
---3<gadanir = Ppv. gadaner ## Guadañada/o.
---4<gadanor = Pav. gadaner ## Guadañador/a # guadañante.
---5<gadanur = Pev. gadaner ## Guadañativa/o.
---6<gadanun = Ayev. gadaner ## Guadañadura.
1>gade = Scv. gader ## Subdivisión de un intervalo en una escala de medida /// Matemáticas.- Unidad de medida que se usa en las divisiones realizadas en circunferencias o ángulos, en factores o términos algebraicos, etc. /// Física.- Unidad de medida para la temperatura /// Física.- Unidad de medida en la escala de diversos aparatos que indican la cantidad o potencia de una energiao de un estado físico ## Grado (1)
---2>gader = Iv. ## Señalar los grados en que se divide una cosa /// Dividir y ordenar una cosa en una serie de grados o estados correlativos ## Prp. del latín gradus - us (paso, avance) ## Graduar (1)
---3<gadir = Ppv. gader ## Graduada/o.
---4<gador = Pav. gader ## Graduador/a # graduante.
---5<gadur = Pev. gader ## Graduativa/o.
---6<gadun = Ayev. gader ## Graduación.
gade-bile =  Que puede dividirse en grados ## Fp. gade (grado (1) y bile (apta/o) ## Graduable (1)
gade-bo = Que ocupa el segundo lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de dos elementos, unidades o números /// Electricidad.- En un transformador, la bobina que engendra corriente inducida por el primario ## Fp. gade (grado) y bo (segunda/o) ## Secundaria/o.
gade-bojumo = Que ocupa el duodécimo lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de doce elementos, unidades o números ## Fp. gade (grado) y bojumo (duodécima/o) ## Docenaria/o.
gadebo-mode = En posición o lugar secundario ## Fp. gadebo (secundaria/o) y mode (modo) ## Secundariamente.
gadebo-pame = Biología.- Nombre dado al plasma secundario para distinguirlo del primitivo o protoplasma ## Fp. gadebo (secundaria/o) y pame (plasma) ## Deutoplasma.
gadebo-patun = Medicina.- Afección secundaria, estabo morboso desarrollado bajo la influencia de otra enfermedad anterior ## Fp. gadebo (secundaria/o) y patun (enfermedad) ## Deuteropatía.
gadebo-roke = Geología.- Clases de roca cuyos elementos fundamentales son secundarios, pues provienen de otras rocas anteriormente existentes ## Fp. gadebo (secundaria/o) y roke (roca) ## Deuterogia.
gade-fo = Que ocupa el cuarto lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de cuatro elementos, unidades o números ## Fp. gade (grado) y fo (cuarta/o) ## Cuaternaria/o.
gade-lo = Que ocupa el séptimo lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de siete elementos, unidades o números ## Fp. gade (grado) y lo (séptima/o) ## Septenaria/o.
gade-mo = Que es principal y primera/o en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de un elemento, unidad o número /// Nombre dado a los estudios de primera enseñanza /// Electricidad.- En un transformador, la bobina que hace engendrar corriente al secundario por inducción ## Fp. gade (grado) y mo (primera/o) ## Primaria/o.
gademo-mode = Principalmente, en primer lugar ## Fp. gademo (primaria/o) y mode (modo)## Primariamente.
gade-po = Que ocupa el quinto lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de cinco elementos, unidades o números ## Fp. gade (grado) y po (quinta/o) ## Quinaria/o.
gade-to = Que ocupa el tercer lugar en una escala determinada de cosas, acontecimientos, tiempo, orden, clase o grado, o que consta de tres elementos, unidades o números ## Fp. gade (grado) y to (tercera/o) ## Terciaria/o.
1>gaduse = Scv. gaduser ## Título que se otorga a los estudiantes que van superando los estudios hasta su ingreso en la universidad. Los títulos universitarios ya tienen otros nombres /// Cada una de las etapas o generaciones que estipulan la distancia entre parientes /// En algunas escuelas, cada una de las secciones en las que se agrupa a los alumnos, ya por la edad, ya por el estado de sus conocimientos /// En empresas mercantiles, bancos, fábricas, oficinas, cuerpos de militares, bomberos y policías, etc. cada uno de los puestos, empleos o cargos que forman una escala para ir ascendiendo en categoría, jerarquía o mando /// Término que se usa para determinar la intensidad de una calificación, de una calidad o de cualquier apreciación que pueda dividirse en varias clases de categorías ## Grado (2)
---2>gaduser = Iv. ## Conceder el graduado escolar a la persona que ha cursado los estudios primarios, o el grado de bachiller a quien lo haya conseguido /// Otorgar a alguna cosa el grado que le corresponde /// Apreciar en una cosa el grado o calidad que tiene ## Prp. del latín gradus - us (paso, avance) ## Graduar (2)
---3<gadusir = Ppv. gaduser ## Graduada/o.
---4<gadusor = Pav. gaduser ## Graduador/a # graduante.
---5<gadusur = Pev. gaduser ## Graduativa/o.
---6<gadusun = Ayev. gaduser ## Graduación.
gaduse-bile =  Que puede graduarse ## Fp. gaduse (grado (2) y bile (apta/o) ## Graduable (2)
1>gafe = Scv. gafer ## Pieza, documento o verificación visible de la prueba descrita y realizada como modelo, que sirve de muestra para componer otra cosa igual ## Patrón (3)
---2>gafer = Iv. ## Representar a personas o cosas con toda clase de detalles, de manera que puedan dar idea exacta de cada una de ellas. Haciéndolo con palabras si es de forma oral, con textos, gráficos, dibujos, etc. en un papel escrito o cosa análoga, si es de esta forma realizada por la mano del hombre, y, si lo realiza una máquina, con clichés, negativos, o cualquier otra cosa que utilice dicha máquina para mostrar su trabajo ## Prp. del griego graphós (escribir, trazar) ## Describir.
---3<gafir = Ppv. gafer ## Descrita/o
---4<gafor = Pav. gafer ## Descriptor/a # describiente.
---5<gafur = Pev. gafer ## Descriptiva/o.
---6<gafun = Ayev. gafer ## Descripción.
gafe-bile = Que puede ser descrito ## Fp. gafe (descripción) y bile (apta/o) ## Describible # descriptible.
1>gafele = Scv. gafeler ## Gancho de la ballesta, útil necesario para tensar la cuerda hasta armarla /// Grapa o laña metálica que se usa para unir dos cosas /// Cada una de las patillas con enganches curvos con los que se sujetan unos anteojos detrás de las orejas /// Todos los anteojos que usan este sistema de sujección ## Gafa.
---2>gafeler = Iv. ## Agarrar, recoger o arrebatar algo valiéndose de las uñas, de un garfio u otro instrumento curvo /// Remendar, componer con gafas o grapas metálicas objetos rotos, sobre todo los de porcelana o cerámica ## Prp. del neerlandés gaffel (horquilla) ## Gafar (1)
---3<gafelir = Ppv. gafeler ## Gafada/o
---4<gafelor = Pav. gafeler ## Gafador/a # gafante.
---5<gafelur = Pev. gafeler ## Gafadera/o.
---6<gafelun = Ayev. gafeler ## Gafamiento.
1>gafike = Scv. gafiker ## Nombre genérico para definir las demostraciones, resúmenes, representaciones, estadísticas, descripciones, etc. que se hacen por medio de líneas, signos o figuras, en lugar de hacerlo con un texto escrito /// Se aplica al lenguaje o expresión que hace comprender las cosas tan claramente como si estuvieran dibujadas /// Diagrama referido por lo general a un par de ejes perpendiculares entre sí, para demostrar una relación entre dos cantidades variables /// El plano o dibujo resultante ## Gráfico.
---2>gafiker = Iv. ## Interpretar cualquier cosa gráficamente /// Representar datos numéricos de cualquier clase por medio de una o varias líneas que exponen la relación o la gradación que entre sí guardan esos datos /// Trazar, expresar por una o varias líneas, las variaciones de un fenómeno físico o biológico ## Prp. del griego graphikós (de la escritura) ## Hacer diagramas # hacer gráficos # (Diagramar) # (Graficar).
---3<gafikir = Ppv. gafiker ## Graficada/o.
---4<gafikor = Pav. gafiker ## Graficador/a # graficante.
---5<gafikur = Pev. gafiker ## Graficativa/o.
---6<gafikun = Ayev. gafiker ## Graficación.
gafike-mode = De un modo gráfico ## Fp. gafike (gráfico) y mode (modo) ## Gráficamente.
1>gafose = Scv. gafoser ## Plancha fina de metal que tiene dibujadas en hueco figuras, letras, números, etc. para repetirlos exactamente sobre una superficie ## Plantilla (4)
---2>gafoser = Iv. ## Dibujar pasando una brocha con pintura sobre una plantilla que tiene las figuras, líneas, letras o números recortados por completo en ella, o bien está hecha de agujerillos donde se puede introducir la punta de un lápiz o una aguja para perforar el dibujo ## Prp. del griego graphós (escribir, trazar) ## Estarcir.
---3<gafosir = Ppv. gafoser ## Estarcida/o.
---4<gafosor = Pav. gafoser ## Estarcidor/a # estarciente.
---5<gafosur = Pev. gafoser ## Estarcitiva/o.
---6<gafosun = Ayev. gafoser ## Estarcido.
1>gagarime = Scv. gagarimer ## Con la cabeza inclinada hacia atrás, mantener un líquido en la garganta sin tragarlo e ir soltando aire poco a poco para que borbotee el líquido ## Gárgara.
---2>gagarimer = Iv. ## Hacer gárgaras ## Prp. del francés gargarisme (gargarismo) ## Gargarizar.
---3>gagarimir = Ppv. gagarimer ## Gargarizada/o.
---4<gagarimor = Pav. gagarimer ## Gargarizador/a # gargarizante.
---5<gagarimur = Pev. gagarimer ## Gargarizativa/o.
---6<gagarimun = Ayev. gagarimer ## Gargarismo
1>gagene = Scv. gagener ## Desorganización, putrefacción y muerte de cualquier tejido animal, producida por serias complicaciones infecciosas de heridas, por lesiones traumáticas muy severas o por falta de riego sanguíneo /// Afección de los árboles que corroe la madera ## Gangrena.
---2>gagener = Iv. ## Padecer grangrena ## Prp. del latín gangraena, y éste procedente del griego gángraina, derivado de grao (comer, roer) ## Gangrenar/se.
---3>gagenir = Ppv. gagener ## Gangrenada/o.
---4<gagenor = Pav. gagener ## Gangrenador/a # gangrenante.
---5<gagenur = Pev. gagener ## Gangrenosa/o.
---6<gagenun = Ayev. gagener ## Gangrenamiento
1>gagere = Scv. gagerer ## Trato que se cierra entre dos o más apostantes sobre un resultado incierto /// Dinero o cosa que se aporta para cumplimentar el trato /// Boleto o recibo oficial que justifica el pago del trato ## Apuesta.
---2>gagerer = Iv. ## Pactar entre sí los apostantes sobre una opinión, el resultado de una carrera, de una competición deportiva, etc., arriesgando dinero u otra cosa que perderá quien no haya acertado el resultado final, mientras que aquel que lo predijo recuperará su apuesta, aumentada al añadirle las apuestas de los que han fallado /// Arriesgar cierta cantidad de dinero, haciendo diversas apuestas en los juegos y loterías del estado ## Prp. del francés gageure (apuesta) ## Apostar.
---3>gagerir = Ppv. gagerer ## Apostada/o.
---4<gageror = Pav. gagerer ## Apostador/a # apostante.
---5<gagerur = Pev. gagerer ## Apostadera/o.
---6<gagerun = Ayev. gagerer ## Apostamiento.
1>gagoje = Scv. gagojer ## Dar una reprimenda a alguien para que evite o rectifique su comportamiento ## Admonición.
---2>gagojer = Iv. ## Tratar de corregir con buenas palabras y cierta severidad el comportamiento poco educado o incorrecto de alguien ## Prp. del chino gao jie (amonestar, reprender) ## Reconvenir # regañar # reprender.
---3<gagojir = Ppv. gagojer ## Reprendida/o.
---4<gagojor = Pav. gagojer ## Reprendedor/a # reprensor # reprendiente.
---5<gagojur = Pev. gagojer ## Reprensoria/o.
---6<gagojun = Ayev. gagojer ## Reprendimiento # reprensión.
gagule = Figura decorativa cuya boca oficia comúnmente de caño o canal por donde se vierte el agua en fuentes y tejados ## Prp. del bajo latín gargula, degradación del latín gurgulio - onis (fauces) ## Gárgola.
gagusa = Física.- Unidad cegesimal de inducción magnética. Es el equivalente a una diezmilésima de tesla ## Prp. del apellido del científico alemán Carlos Federico Gauss ## Gauss.
gaje = Órganos para respirar que poseen los peces en ambos lados del cuerpo donde comienza la cabeza, también los tienen otros animales acuáticos ## Prp. del latín galla - ae (agalla) ## Agalla # branquia.
gaje-be = Cualquier cosa perteneciente a las branquias, o simplemente que tenga algo de relación con ellas ## Fp. gaje (agalla) y be (pertenencia) ## Branquial.
gaje-fore = Que tiene agallas y respira por ellas ## Fp. gaje (agalla) y fore (contenedor) ## Branquífera/o.
gala = Física.- Unidad cegesimal de aceleración. Es la aceleración constante de un cuerpo en movimiento cuya velocidad aumenta un centímetro cada segundo ## Prp. del nombre de Galileo Galilei ## Gal.
1>galabane = Scv. galabaner ## Física.- Electricidad desarrollada por la reacción química producida entre dos placas de metal introducidas separadas en un recipiente que contiene un líquido apropiado ## Galvanismo.
---2>galabaner = Iv. ## Aplicar una capa de metal sobre otro metal diferente por medio de la corriente eléctrica ## Dar a un alambre, una plancha, una tubería, etc. de hierro, una capa o baño de cinc para evitar que se oxide ## Dar un baño o capa de oro o plata a un objeto artístico por el mismo procedimiento ## Prp. del médico y físico italiano Galvani, descubridor de lo que en honor a él se llamó galvanismo ## Galvanizar.
---3>galabanir = Ppv. galabaner ## Galvanizada/o.
---4<galabanor = Pav. galabaner ## Galvanizador/a # galvanizante.
---5<galabanur = Pev. galabaner ## Galvanizativa/o.
---6<galabanun = Ayev. galabaner ## Galvanización.
galabane-be = Cualquier cosa perteneciente al galvanismo, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. galabane (galvanismo) y be (pertenencia) ## Galvánica/o.
galabe = Rodete que se pone en la cabeza para llevar cosas pesadas sobre ella ## Prp. del ruso galavá (cabeza) ## Cabecil.
galade = Arma blanca, larga, estrecha, recta, con corte y punta afilados, con guarnición y empuñadura ## Prp. del latín gladius - i (espada) ## Espada.
galade-de = Tienda donde se venden espadas ## Fp. galade (espada) y de (establecimiento) ## Espadería.
galade-fabike = Fábrica o taller donde se fabrican o reparan espadas ## Fp. galade (espada) y fabike (fábrica) ## Espadería.
galade-fome = Que tiene forma de espada ## Fp. galade (espada) y fome (forma) ## Ensiforme.
galade-ne/a/o = Persona especialista en la fabricación y reparación de espadas ## Fp. galade (espada) y ne (oficial (2) ## Espadera/o.
galade-ze = Golpe dado con la punta de la espada o el estoque y herida que produce ## Fp. galade (espada) y ze (golpe) ## Estocada.
galadite = El que luchaba en los juegos del circo romano ## Prp. del latín gladiator - oris, derivado de gladius - i (espada) ## Gladiador.
1>galage = Scv. galager ##Palanca de madera larga y gruesa, con su parte baja giratoria fuertemente sujeta a la caja del carro, colocada junto al cubo de una rueda y que al accionarla la frena, se usa para moderar la velocidad en las cuestas abajo /// Mecánica.- Lamina fina de acero de diferentes grosores, que se introduce entre dos piezas que se empujan una a otra para conocer y ajustar la holgura exacta que hay entre ellas en las fases de su separación /// Marina.- Refuerzo que en mar revuelto se coloca al ancla de los barcos fondeados para frenar su movimiento ## Galga.
---2>galager = Iv. ## Apretar la galga de un carro contra la rueda, para que frenarla /// Calzar las ruedas de un vehículo para bloquearlo /// Marina.- Amarrar a la cruz del ancla un cabo o el cable de un anclote para aumentar la resistencia de la primera ## Prp. del flamenco galg (viga) ## Engalgar.
---3<galagir = Ppv. galager ## Engalgada/o.
---4<galagor = Pav. galager ## Engalgador/a # engalgante.
---5<galagur = Pev. galager ## Engalgativa/o.
---6<galagun = Ayev. galager ## Engalgamiento.
1>galane = Scv. galaner ## Hombre de buena presencia, cuerpo armonioso y bien parecido, que camina y se desenvuelve con soltura y elegancia /// Se suele aplicar este nombre al actor que interpreta un papel protagonista, preferentemente si actúa como seductor de mujeres ## Galán # galante.
---2>galaner = Iv. ## Procurar enamorar a una mujer, halagándola y obsequiándola /// Piropear a una mujer ## Prp. del francés galant (galante, caballeroso) ## Galantear.
---3>galanir = Ppv. galaner ## Galanteada/o.
---4<galanor = Pav. galaner ## Galanteador/a # galanteante.
---5<galanur = Pev. galaner ## Galantera/o.
---6<galanun = Ayev. galaner ## Galanteo.
galane-dade = Calidad de galante ## Fp. galane (galante) y dade (calidad) ## Galantería (1)
galane-faze = Cualquier acción o detalle galante que se hace a alguna persona ## Fp. galane (galante) y faze (hecho) ## Galantería (2)
galane-mode = Con galantería ## Fp. galane (galante) y mode (modo) ## Galantemente.
galapage = Zoología.-Reptil quelonio, especie de tortuga acuatica ## Prp. del español galápago (galápago) ## Galápago.
galase = Astronomía.- Nombre que se dió en la antiguedad al conjunto de astros, cúmulos y nebulosas que nos rodean y forman una amplia franja de luz blanca, dándole el nombre de Vía Láctea por tener el color de la leche. Con el invento de los telescopios se vió que esa franja eran miles de millones de estrellas separadas entre sí, aunque a nuestros ojos se fundían en una única fuente de luz. Asimismo, se descubrió que esta era la aglomeración a la que nosotros pertenecíamos pero que existían infinidad de ellas separadas entre sí y por extensión se ha llamado todas ellas con el nombre lácteo de los antiguos ## Prp. del griego galaxías (lácteo/a, con aspecto de leche) ## Galaxia.
galase-be = Cualquier cosa perteneciente a las galaxias, o simplemente que tenga algo de relación con ellas ## Fp. galase (galaxia) y be (pertenencia) ## Galáctica/o.
galere = Conjunto de salas bien iluminadas con luz natural en la cuales se exponen al público muestras de arte pictórico, escultórico, etc. /// Conjunto de asientos de la planta más alta de los teatros ## Prp. del portugués y del español galería, derivado del bajo latín galilae (corredor) ## Galería (3)
galere-patere = Galería con gran luminosidad pues rodea el patio principal de una iglesia, de un convento, de una mansión, de un ayuntamiento, de una universidad, etc., sirviéndole a éste de cierre para asomarse a él por grandes ventanales, o poder acceder libremente por no tener muro sino arcadas y columnas ## Fp. galere (galería) y patere (patio) ## Caostra # claustro (1)
galere-subige = Pasillo subterráneo que recorre las profundidades de una mina /// Galerías subterráneas que forman el entramando de los trenes metropolitanos de una ciudad /// Galería que atraviesa una montaña por el subsuelo para el paso de trenes, vehículos o personas /// Cualquier camino bajo tierra que esté hecho por la mano del hombre ## Fp. galere (galería) y subige (subterránea) ## Mina # túnel.
galetase = Desván con ventana o ventanas que se levantan por encima del tejado de una casa; sirviendo aquellas para salir a los tejados, para dar claridad y como respiradero o aireador del desván ## Prp. del francés galetas (desván) ## Altillo # boarda # boardilla # bohardilla # bufarda # buharda # buhardilla.
galete = Pan bizcochado sin levadura que no se estropea en mucho tiempo y se usa en los barcos y en las expediciones de larga duración /// Pasta dulce y horneada, de diversos tamaños y formas que se fabrica en confiterías y pastelerías ## Prp. del francés galette (guijarro, trozo plano de cerámica rota) ## Galleta.
galimatise = Lenguaje o texto de contenido confuso, inadecuado o incoherente ## Prp. del español, francés y portugués galimatias (galimatias) ## Galimatías.
1>galine/a/o = Scv. galiner ##Zoología.- Ave  gallinácea, fasiánida, de abundante y lustroso plumaje, con la cabeza adornada de una cresta roja, mayor en los machos que en las hembras, carúnculas también rojas y colgantes a ambos lados de la cara y, en los machos, tarsos fuertes, armados de agudos espolones ## Gallina # gallo.
---2>galiner = Iv. ## Cubrir el gallo a la gallina ## Prp. del latín gallina - ae (gallina) ## Gallear.
---3<galinir = Ppv. galiner ## Galleada/o.
---4<galinor = Pav. galiner ## Galleador/a # galleante.
---5<galinur = Pev. galiner ## Galleadera/o.
---6<galinun = Ayev. galiner ## Galleo.
galine-be = Cualquier cosa perteneciente a las gallinas o a los gallos, o simplemente que tenga algo de relación con ellas ## Fp. galine (gallina, gallo) y be (pertenencia) ## Gallinácea/o.
1>galine-boze = Scv. galinebozer ##Cada uno de los sonidos que emiten las gallináceas ## Cacaraco # cacareo.
---2>galine-bozer = Iv. ## Emitir las gallináceas una serie de cacareos continuados /// Dar voces repetidas el gallo o la gallina ## Fp. galine (gallina/gallo) y bozer (voz) ## Cacaraquear # cacarear.
---3<galine-bozir = Ppv. galinebozer ## Cacareada/o.
---4<galine-bozor = Pav. galinebozer ## Cacareador/a # cacareante.
---5<galine-bozur = Pev. galinebozer ## Cacareativa/o.
---6<galine-bozun = Ayev. galinebozer ## Cacareo.
galino-cage = Jaula donde se transportan los gallos de pelea ## Fp. galino (gallo) y cage (jaula) ## Gallera.
galine-kase = Lugar destinado para alojar a los gallos y gallinas ## Fp. galine (gallina, gallo) y kase (casa) ## Gallinero.
galino-togije = Edificio construido expresamente para las peleas de gallos /// Ruedo o palestra donde pelean los gallos ## Fp. galino (gallo) y togije (palestra) ## Gallera.
1>galofe = Scv. galofer ## Comida vulgar que se daba a los pobres que venían desde Francia hasta Santiago de Compostela en España, mezclados con los peregrinos que realizaban la ruta jacobea y mendigaban aprovechando las paradas de éstos en posadas y casa rurales ## Gallofa.
---2>galofer = Iv. ## Vivir como un vagabundo mendigando ## Prp. del latín gallus - i (galo, francés) y offa (sopa de pan) ## Gallofear.
---3<galofir = Ppv. galofer ## Gallofeada/o.
---4<galofor = Pav. galofer ## Gallofeador/a # gallofeante.
---5<galofur = Pev. galofer ## Gallofeadera/o.
---6<galofun = Ayev. galofer ## Gallofeadura.
1>galone = Scv. galoner ## Cinta o trencilla de adorno de diversas medidas, confeccionada con base de seda, algodón, lana, etc. y la superficie visible con hebras de colores variados, de plata o de oro ## Milicia.- Distintivo que llevan los militares en la manga y el gorro del uniforme según el grado que poseen ## Galón.
---2>galoner = Iv. ## Adornar con galones ## Prp. del francés y español galón (galón) ## Galonear.
---3<galonir = Ppv. galoner ## Galoneada/o.
---4<galonor = Pav. galoner ## Galoneador/a # galoneante.
---5<galonur = Pev. galoner ## Galoneadera/o.
---6<galonun = Ayev. galoner ## Galoneadura.
1>galope = Scv. galoper ## La marcha más rápida que realiza un caballo ## Galope.
---2>galoper = Iv. ## Ir a galope una cabalgadura, ya sea con jinete o sin él ## Prp. del antiguo alto alemán ga loupan (correr) ## Galopar.
---3<galopir = Ppv. galoper ## Galopada/o.
---4<galopor = Pav. galoper ## Galopador/a # galopante.
---5<galopur = Pev. galoper ## Galopadera/o.
---6<galopun = Ayev. galoper ## Galopada.
gama = Unidad en el sistema métrico decimal, que representa el peso de un centímetro cúbico de agua destilada a la temperatura de cuatro grados centígrados ## Del griego gramma (escrúpulo, que es una antigua medida de peso que equivalía a entre 20 o 24 granos de cebada, según paises o territorios, y pesaban aproximadamente un gramo y algunos miligramos) ## Gramo
gamame = Tabla o serie de cosas que van en escala de gradación, la escala musical, la serie de frecuencias electrónicas de un segmento dado, la escala de los colores, etc. ## Prp. del la tercera letra del alfabeto griego gamma, que se usó en principìo para iniciar la serie de los sonidos musicales ## Gama.
1>gamatike/a/o = Scv. gamatiker ## Persona versada en Gramática ## Gramática/o.
---2>gamatiker = Iv. ## Usar un lenguaje rico en matices y gramática /// Analizar o examinar gramaticalmente una cosa /// Escribir con autoridad acerca de la gramática ## Prp. del griego grammatica (gramática) ## Gramaticar.
---3<gamatikir = Ppv. gamatiker ## Gramaticada/o.
---4<gamatikor = Pav. gamatiker ## Gramaticador/a # gramaticante.
---5<gamatikur = Pev. gamatiker ## Gramaticativa/o.
---6<gamatikun = Ayev. gamatiker ## Gramática.
gamatike-be = Cualquier cosa perteneciente a la gramática, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gamatike (gramática) y be (pertenencia)## Gramatical.
gamatike-mode = De modo gramatical, según las reglas gramaticales ## Fp. gamatike (gramática) y mode (modo) ## Gramaticalmente.
game = Espacios de tiempo reglamentarios en que se dividen algunos juegos y deportes, para dar minutos de descanso a los jugadores (como en fútbol, baloncesto, balonmano, etc, que se juegan en dos o más tiempos con intervalos de varios minutos de tregua) /// Cada división del juego principal en juegos parciales, que se consiguen ganar al sumar una serie de puntos y dan paso al siguiente (como en el tenis por ejemplo) ## Prp. del griego gamos (casamiento, reunión) ## Juego (4)
gamele = Receptáculo, generalmente de madera, rectangular, que se estrecha hacia su base, y sirve para dar de beber a los animales, lavar, amasar, hacer lechadas de cal y otros usos análogos ## Prp. del latín camella - ae (cubo, gamella) ## Gamella.
gamelepe = Pisadera, gamella grande donde se pisan las uvas ## Prp. del sorege gamele (gamella) ## Gamellón.
gamete = Nombre genérico que se aplica a las células sexuales masculinas y femeninas que son estériles si están aisladas, pero unidas dos de diferentes sexos engendran un nuevo ser ## Prp. del griego gamete (esposa), de gameo (casarse) ## Gameto.
gamete-be = Cualquier cosa perteneciente a los gametos, o simplemente que tenga algo de relación con ellos ## Fp. gamete (gameto) y be (pertenencia) ## Gamética/o.
1>gamete-gina = Scv. gamete-giner ## Cada una de las células sexuales femeninas que se forman en el ovario de animales y plantas ## Óvulo.
---2>gamete-giner = Iv. ## Realizar la ovulación ## Fp. gamete (gameto) y gina (hembra) ## Ovular.
---3<gamete-ginir = Ppv. gamuse-bozer ## Ovulada/o.
---4<gamete-ginor = Pav. gamuse-bozer ## Ovulador/a # ovulante.
---5<gamete-ginur = Pev. gamuse-bozer ## Ovulativa/o.
---6<gamete-ginun = Ayev. gamuse-bozer ## Ovulación.
gametegina-be = Cualquier cosa perteneciente al ovario o a los óvulos, o simplemente que tenga algo de relación con ellos ## Fp. gametegina (óvulo) y be (pertenencia) ## Ovárica/o.
gametegina-fore = Vesícula o pequeña bolsa o vejiga que contiene los óvulos y su proceso en los vegetales y los animales ## Fp. gametegina (óvulo) y fore (contenedor) ## Ovario.
gametegina-tisun = Inflamación de los ovarios ## Fp. gametegina (ovario) y tisun (inflamación) Ovaritis.
gamete-maco = Cada una de las células sexuales masculinas que se forman en el órgano seminal de animales y plantas ## Fp. gamete (gameto) y maco (macho) ## Espermatozoide.
gamuse/a/o = Mamífero rumiante del grupo de los cérvidos ## Prp. del bajo latín gammus (gama/o) ## Gama/o.
1>gamuse-boze = Scv. gamuse-bozer ## Balido del gamo o sonido artificial que lo imita ## Gamitido.
---2>gamuse-bozer = Iv. ## Emitir su voz el gamo ## Fp. gamuse (gama/o) y boze (voz) ## Gamitar.
---3<gamuse-bozir = Ppv. gamuse-bozer ## Gamitada/o.
---4<gamuse-bozor = Pav. gamuse-bozer ## Gamitador/a # gamitante.
---5<gamuse-bozur = Pev. gamuse-bozer ## Gamitadera/o.
---6<gamuse-bozun = Ayev. gamuse-bozer ## Gamitación.
gamuse-zuce/a/o = Cría, cachorro de gamo ## Fp. gamuse (gama/o) y zuce (cría, cachorra/o) ## Gamezna/o.
gamuze/a/o = Mamífero rumiante del tamaño de una cabra, que vive en las montañas ## Prp. del antiguo alto alemán gamuz (gamuza) ## Gamuza/o.
1>ganade = Scv. ganader ## Lugar donde acuden personas con fines específicos. Por ejemplo: A un tugurio escondido para comprar droga, a una estancia donde forman habitualmente tertulia incondicionales de un equipo de fútbol o aficionados a las corridas de toros, a un restaurante los socios de una peña gastronómica, etc. ## Acudidero.
---2>ganader = Iv. ## Marchar uno a la oficina, a su casa o a cualquier otro sitio por haber sido citado o llamado para asuntos del trabajo o simplemente de ocio ## Prp. del chino gan dao (acudir) ## Acudir.
---3<ganadir = Ppv. ganader ## Acudida/o.
---4<ganador = Pav. ganader ## Acudidor/a # acudiente.
---5<ganadur = Pev. ganader ## Acudidera/o.
---6<ganadun = Ayev. ganader ## Acudimiento.
1>ganane = Scv. gananer ## Tener o adquirir el conocimiento de una cosa, que se forja en la mente y queda su imagen representada  en ella /// Ingenio para inventar o exponer una cosa ## Idea.
---2>gananer = Iv. ## Formarse una idea con la imagen o concepto de una cosa /// Inventar, crear, perfeccionar o innovar alguna cosa ## Prp. del chino gai nian (idea) ## Idear.
---3<gananir = Ppv. gananer ## Ideada/o.
---4<gananor = Pav. gananer ## Ideador/a # ideante.
---5<gananur = Pev. gananer ## Ideacional.
---6<gananun = Ayev. gananer ## Ideación.
ganane-be = Cualquier cosa perteneciente a la idea, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. ganane (idea) y be (pertenencia) ## Ideal.
ganane-dade = Calidad de ideal ## Fp. ganane (idea) y dade (calidad, condición) ## Idealidad.
1>ganane-faze = Scv. gananefazer ## Que es un iluso soñador que se deja llevar por los ideales ## Idealista (1)
---2>ganane-fazer = Iv. ## Elevar el valor moral o artístico de una cosa sobre el que realmente tiene por medio de la inteligencia y la fantasía /// Exaltar la belleza natural de algo a la belleza artística /// Fp. ganane (idea) y fazer (hacer) ## Idealizar.
---3<ganane-fazir = Ppv. gananefazer ## Idealizada/o.
---4<ganane-fazor = Pav. gananefazer ## Idealizador/a # idealizante.
---5<ganane-fazur = Pev. gananefazer ## Idealizativa/o.
---6<ganane-fazun = Ayev. gananefazer ## Idealización.
gananefaze-for = Que es creyente y partidario de la doctrina del idealismo ## Fp. gananefaze (idealización) y for (creyente) ## Idealista (2)
gananefaze-fun = Doctrina de los sistemas filosóficos que consideran la idea como el principio de la existencia y el conocimiento /// En arte y literatura, doctrina que exalta un ideal para que resulte más bello de lo que es en realidad ///Aptitud que posee la inteligencia para idealizar las cosas ## Fp. gananefaze (idealización) y fun (creencia) ## Idealismo.
ganane-garafe = Signo o imagen, más o menos complejos, que expresan una idea sin usar palabras o frases que los acompañen /// Imagen o signo que en algunos idiomas significan una idea, un objeto o una palabra en sí mismos sin necesidad de ir acompañarlos de escritura típica ## Fp. ganane (idea) y garafe (escribir) ## Ideograma.
ganane-garafun = Representación de ideas, frases, objetos, palabras o cualquier cosa por medio de ideogramas ## Fp. ganane (idea) y garafun (escritura) ## Ideografía.
ganane-mode = De modo ideal ## Fp. ganane (idea) y mode (modo) ## Idealmente.
ganane-suge = Conjunto de principales ideas que conforman el repertorio básico de un autor, de un artista, de una doctrina, de una escuela, de una colectividad, etc. ## Fp. ganane (idea) y suge (conjunto) ## Ideario # ideología.
ganane-tudun = Estudio y recopilación del conjunto de ideas que reflejan el pensamiento de una persona famosa, una doctrina, una colectividad, una época histórica, una religión, una revolución cultural o política, etc. ## Fp. ganane (idea) y tudun (estudio) ## Ideología.
ganase/a/o = Ave palmípeda doméstica ## Prp. del germano gans (gansa/o) ## Gansa/o.
1>gane = Scv. ganer ## Deseo, apetito, voluntad, afán o ansia de hacer una cosa ## Gana.
---2>ganer = Iv. ## Conseguir capital o acrecentar el que se tiene obteniendo ganancias en negocios, trabajos o inversiones ## Referido a apuestas, juegos, competiciones deportivas, pleitos, batallas, etc. vencer en ellas ## Captarse la voluntad de una persona ## Mejorar, medrar, progresar, prosperar, adelantar en alguna cosa ## Prp. del español ganar (ganar) ## Ganar.
---3<ganir = Ppv. ganer ## Ganada/o
---4<ganor = Pav. ganer ## Ganador/a # ganante.
---5<ganur = Pev. ganer ## Gananciosa/o.
---6<ganun = Ayev. ganer ## Ganancia.
gane-be = Cualquier cosa perteneciente a la ganancia, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. gane (ganancia) y be (pertenencia) ## Ganancial.
1>ganime = Scv. ganimer ## Hurto frecuente de pocas cantidades /// Pequeño hurto que hace el sirviente encargado de la compra diaria para la casa ## Galima # sisa (1)
---2>ganimer = Iv. ## Realizar pequeños hurtos frecuentemente ## Prp. del árabe ganima (pequeños hurtos) ## Galimar # sisar (1)
---3<ganimir = Ppv. ganimer ## Galimada/o.
---4<ganimor = Pav. ganimer ## Galimador/a # galimante.
---5<ganimur = Pev. ganimer ## Galimosa/o.
---6<ganimun = Ayev. ganimer ## Galimamiento.
1>ganire = Scv. ganirer ## Aullido del perro y otros animales cuando se quejan /// Graznido quejumbroso que emiten las aves en algún momento ## Gañido.
---2>ganirer = Iv. ## Respirar las personas y los animales haciendo un ruido ronco con la garganta como si se quejaran /// Aullar un perro cuando le golpean ## Prp. del latín gannire (gañir) ## Gañir.
---3>ganirir = Ppv. ganirer ## Gañida/o.
---4<ganiror = Pav. ganirer ## Gañidor/a # gañiente.
---5<ganirur = Pev. ganirer ## Gañidera/o.
---6<ganirun = Ayev. ganirer ##Gañidura.
ganite = Geología.- Roca dura compuesta de feldespato, mica y cuarzo ## Prp. del italiano granito (graneado, salpicado de granos de colores) ## Granito.
1>garabe = Scv. garaber ## Arte de grabar /// Procedimiento para grabar /// Estampa obtenida por este procedimiento ## Grabado.
---2>garaber = Iv. ## Esculpir en hueco o en relieve, o señalar con el buril, en una superficie dura, signos o figuras /// Grabar sonidos en un disco de vinilo /// Grabar sonidos e imágenes en disco compactos o cintas magnéticas ## Prp. del neerlandés graven, derivado del griego graphós (escribir) ## Grabar.
---3<garabir = Ppv. garaber ## Grabada/o.
---4<garabor = Pav. garaber ## Grabador/a # grabante.
---5<garabur = Pev. garaber ## Grabativa/o.
---6<garabun = Ayev. garaber ## Grabación.
1>garade = Scv. garader ## Gorjeo de los pájaros /// Música.- Sucesión rápida y alternada de dos notas de igual duración, entre las cuales media un tono o un semitono ## Trino.
---2>garader = Iv. ## Música.- Hacer trinos /// Gorjear, hacer trinos con la voz los pájaros y las personas ## Prp. del árabe garada (trinar) ## Trinar.
---3<garadir = Ppv. garader ## Trinada/o.
---4<garador = Pav. garader ## Trinador/a # trinante.
---5<garadur = Pev. garader ## Trinosa/o.
---6<garadun = Ayev. garader ## Trinado.
1>garafe = Scv. garafer ## Anotación con escritura en un papel o cualquier otra superficie apta para ello  ## Escrito.
---2>garafer = Iv. ## Representar las palabras o las ideas por medio de las letras o signos convencionales ## Prp. del griego graphó (escribir, trazar) ## Escribir.
---3<garafir = Ppv. garafer ## Escrita/o.
---4<garafor = Pav. garafer ## Escritor/a # escribiente.
---5<garafur = Pev. garafer /// Escribitiva/o.
---6<garafun = Ayev. garafer ## Escritura (1)
garafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la escritura, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. garafe (escritura) y be (pertenencia) ## Gráfica/o.
1>garafe-bele/a/o = Scv. garafebeler ## Persona versada en caligrafía,  que escribe a mano con hermosa letra ## Calígrafa/o.
---2>garafe-beler = Iv. ## Escribir con esmero embelleciendo los caracteres ## Fp. garafe (escrito) y beler (embellecer) ## Caligrafiar.
---3<garafe-belir = Ppv. garafebeler ## Caligrafiada/o.
---4<garafe-belor = Pav. garafebeler ## Caligrafiador/a # caligrafiante.
---5<garafe-belur = Pev. garafebeler ## Caligraficativa/o.
---6<garafe-belun = Ayev. garafebeler ## Caligrafía
garafebele-be = Cualquier cosa perteneciente a la caligrafía, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. garafebele (caligrafía)y be (pertenencia) ## Caligráfica/o.
garafe-disene/a/o= Especialista en grafismo ## Fp. garafe (escritura)y disene (diseñador/a) ## Grafista.
garafe-disenun = Diseño gráfico de libros, carteles, etc. ## Fp. garafe (escritura)y disenun (diseño) ## Grafismo.
garafe-ne/a/o = Persona que tiene por oficio escribir, copiando o poniendo en orden escritos ajenos o escribiendo al dictado /// Escribiente de un juzgado, despacho, oficina o notaría ## Fp. garafe (escritura) y ne (oficinista) ## Amanuense # escriba # copista.
1>garafe-note = Scv. garafenoter ## Anotación que se hace en un libro o un escrito para aclarar o interpretar el tema tratado, o bien para añadir y completar dicho tema ## Apostilla.
---2>garafe-noter = Iv. ## Poner apostillas en un libro o escrito ## Fp. garafe (escrito) y noter (anotar) ## Apostillar.
---3<garafe-notir = Ppv. garafenoter ## Apostillada/o.
---4<garafe-notor = Pav. garafenoter ## Apostillador/a # apostillante.
---5<garafe-notur = Pev. garafenoter ## Apostillativa/o.
---6<garafe-notun = Ayev. garafenoter ## Apostillamiento.
garafe-tabole = Mueble propio para escribir sobre él; algunos poseen cobertura con llave para guardar papeles, unos en cajones y otros en la misma superficie superior ## Fp. garafe (escribir) y tabole (mesa) ## Escritorio.
garafe-tude/a/o = Persona estudiosa de la grafología ## Fp. garafe (escritura) y tude (estudiosa/o) ## Grafóloga/o.
garafetude-be = Cualquier cosa perteneciente a la grafología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. garafetude (grafología) y be (pertenencia) ## Grafológica/o.
garafe-tudun = Estudio técnico especializado en analizar la escritura de las personas para realizar una opinión psicológica de la misma, e incluso de su estado patológico ## Fp. garafe (escritura) y tudun (estudio) ## Grafología.
1>garafune = Scv. garafuner ## Documento público firmado por las personas que realizan un trato o negocio y por el notario que da fe de ello ## Escritura (2)
---2>garafuner = Iv. ## Hacer constar con escritura pública un contrato ## Prp. del sorege garafun (escritura (1) ## Escriturar.
---3<garafunir = Ppv. garafuner ## Escriturada/o.
---4<garafunor = Pav. garafuner ## Escriturador/a # escriturante.
---5<garafunur = Pev. garafuner /// Escriturativa/o.
---6<garafunun = Ayev. garafuner ## Escrituración.
garage = Local preparado para estacionar vehículos ## Prp. del francés garage (garage) ## Cochera # garage.
garane =  Pequeño tumorcillo que crece a flor de piel y a veces contiene pus ## Prp. del latín granum - i (grano) ## Grano.
garane-face = Cada uno de los granitos que salen en el rostro, especialmente a las personas jóvenes ## Fp. garane (grano) y face (cara, rostro) ## Barrillo # barrito # barro (2).
1>garapate = Scv. garapater ## Rasgo caprichoso en la escritura /// Rasgos y letras mal formados ## Garabato (1)# garrapato.
---2>garapater = Iv. ## Hacer garrapatos /// Escribir con rasgos anormales y, a veces, ilegibles ## Prp. del español garrapatear (garrapatear) ## Garabatear # garrapatear.
---3<garapatir = Ppv. garapater ## Garrapateada/o.
---4<garapator = Pav. garapater ## Garrapateador/a # garrapateante.
---5<garapatur = Pev. garapater ## Garrapatosa/o.
---6<garapatun = Ayev. garapater ## Garrapateamiento.
1>garare = Scv. gararer ## Transcripción a un escrito de todo lo hablado, tratado y acordado en un acto público, una reunión de negocios, la asamblea de una comunidad, etc. /// Escrito hecho por un notario u otro funcionario con poderes que da fe de lo realizado en un caso o reunión que presencia o convoca ## Acta.
---2>gararer = Iv. ## Pasar a un texto escrito fielmente todo lo expresado en forma oral, en una reunión, un juicio, etc /// Copiar íntegramente un escrito ## Pvs. del soregegarafer(escribir) ## Transcribir.
---3<gararir = Ppv. gararer ## Transcrita/o.
---4<gararor = Pav. gararer ## Transcriptor/a # transcribiente.
---5<gararur = Pev. gararer ## Transcriptiva/o.
---6<gararun = Ayev. gararer ## Transcripción.
1>garate = Scv. garater ## Documento, fianza, prenda o cualquier otra cosa que protege, consolida y asegura contra algún peligro, necesidad, compromiso o riesgo ## Garantía.
---2>garater = Iv. ## Dar garantía ## Prp. del alemán, español, francés y portugués garantia/e (garantía) ## Garantizar.
---3<garatir = Ppv. garater ## Garantizada/o.
---4<garator = Pav. garater ## Garantizador/a # garante.
---5<garatur = Pev. garater ## Garantizativa/o.
---6<garatun = Ayev. garater ## Garantización.
garate-mode = Con garantía ## Fp. garate (garantía) y mode (modo) ## Garantizadamente.
1>garatune = Scv. garatuner ## Embestida o ataque relámpago hecho en una rápida incursión de guerra ## Incursa/o.
---2>garatuner = Iv. ## Merecer castigo por cometer una culpa o responsabilidad /// Atraerse odio o desprecio por algún acto indebido ## Prp. del árabe gáratun (incursión) ## Incurrir.
---3<garatunir = Ppv. garatuner ## Incurrida/o.
---4<garatunor = Pav. garatuner ## Incurridor/a # incurrente.
---5<garatunur = Pev. garatuner ## Incurridera/o.
---6<garatunun = Ayev. garatuner ## Incursión.
1>gare = Scv. garer ## Pata delantera o trasera de animal dotada de fuertes y agudas uñas ## Garra.
---2>garer = Iv. ## Hacer presa con las manos de forma brusca y violenta sobre algo o alguien /// Asir fuertemente con la mano, intentando clavar las uñas en lo que se ha sujetado, como hacen los animales de presa ## Prp. del cimbro gar (pierna) ## Agarrar.
---3<garir = Ppv. garer ## Agarrada/o
---4<garor = Pav. garer ## Agarrador/a # agarrante.
---5<garur = Pev. garer ## Agarradera/o # agarratoria/o.
---6<garun = Ayev. garer ## Agarramiento # agarre/o.
1>gareme = Scv. garemer ## Mecanismo dispuesto en forma de garra mecánica, que es solidario de un eje, y agarra o suelta a voluntad a otro eje motriz, para participar o no del movimiento de aquél ## Embrague (1)
---2>garemer = Iv. ## Hacer que un eje participe a su voluntad del movimiento de otro eje motor, por medio de un embrague ## Psv. del sorege gare (garra) ## Embragar.
---3<garemir = Ppv. garemer ## Embragada/o.
---4<garemor = Pav. garemer ## Embragador/a # embragante.
---5<garemur = Pev. garemer ## Embragativa/o.
---6<garemun = Ayev. garemer ## Embragamiento.
garite = Local ilegal donde los jugadores profesionales esperan a los incautos para entablar partidas clandestinas ## Prp. del español garito (garito) ## Garito.
1>gasale = Scv. gasaler ## Regalo o muestra de amistad y deferencia con que se obsequia al agasajado ## Agasajo # gasajo.
---2>gasaler = Iv. ## Tratar a alguien con cortesía y afecto /// Obsequiar con regalos o con otras muestras de amistad y deferencia ## Prp. del germano gasalo (compañero) ## Agasajar.
---3>gasalir = Ppv. gasaler ## Agasajada/o.
---4<gasalor = Pav. gasaler ## Agasajador/a # agasajante.
---5<gasalur = Pev. gasaler ## Agasajosa/o.
---6<gasalun = Ayev. gasaler ## Agasajamiento.
1>gasane = Scv. gasaner ## Nombre del sello postal suplementario que se ha de añadir a la correspondencia que se deposita en un buzón especial después de la hora de recogida /// Distancia máxima reconocida y certificada, que recorre desde el lugar de lanzamiento hasta el punto de caída un arma arrojadiza, como una jabalina, una flecha impulsada por arco o ballesta, un proyectil de cada uno de los tipos de armas individuales de fuego o el obús de un cañón ## Alcance.
---2>gasaner = Iv. ## Llegar, viniendo desde atrás, a reunirse o juntarse con persona o cosa que va delante /// Llegar a coger algo, o bien solo llegar a tocarlo, alargando al máximo el brazo /// En las armas arrojadizas o de fuego, llegar el impacto a cierta distancia o punto deseado /// Refiriéndose al sentido de la vista, llegar a distinguir algo lejano ## Prp. del chino gan shang (alcanzar) ## Alcanzar.
---3>gasanir = Ppv. gasaner ## Alcanzada/o.
---4<gasonor = Pav. gasaner ## Alcanzador/a # alcanzante.
---5<gasanur = Pev. gasaner ## Alcanzativa/o.
---6<gasanun = Ayev. gasaner ## Alcanzamiento.
gasane-bile = Que puede alcanzarse ## Fp. gasane (alcanzar) y bile (apta/o) ## Alcanzable.
1>gasare = Scv. gasarer ## Nombre dado a cualquier líquido o substancia que tiene la propiedad de volatilizarse ## Volátil.
---2>gasarer = Iv. ## Transformarse en vapor o gas un cuerpo sólido o líquido /// Exhalarse o disiparse fácilmente una substancia ## Pcc. del sorege gas/e (gas) y bol/arer (volar) ## Volatilizar # volatizar.
---3>gasarir = Ppv. gasarer ## Volatilizada/o.
---4<gasoror = Pav. gasarer ## Volatilizador/a #volatilizante.
---5<gasarur = Pev. gasarer ## Volatilizativa/o.
---6<gasarun = Ayev. gasarer ## Volatilización.
gasare-bile = Susceptible de volatilizarse ## Fp. gasare (volátil) y bile (apta/o) ## Volatilizable.
gasare-dade = Calidad de volátil, capacidad de volatilización ## Fp. gasare (volátil) y dade (calidad, condición) ## Volatilidad.
1>gase = Scv. gaser ## Nombre genérico para definir todo fluido aeriforme formado por moléculas que se mueven con libertad y siempre ocupan todo el espacio que hay disponible en el recipiente que lo contiene /// Mezcla aeriforme energética que se obtiene por la destilación de la hulla o el petróleo y se usa en alumbrado, cocinas, calefacciones, etc. /// Mezcla de carburante y aire que hace funcionar los motores de explosión ## Gas.
---2>gaser = Iv. ## Saturar un líquido con gases /// Lanzar contra personas o animales gases lacrimógenos o letales ## Palabra internacional que formó Van Helmont en el siglo XVII, extraida del griego kaos (caos, abismo, confusión) ## Gasear.
---3<gasir = Ppv. gaser ## Gaseada/o
---4<gasor = Pav. gaser ## Gaseador/a # gaseante.
---5<gasur = Pev. gaser ## Gaseosa/o.
---6<gasun = Ayev. gaser ## Gaseamiento.
1>gase-faze = Scv. gasefazer ## Compuesto, generalmente en polvo, que al mezclarlo con agua produce gas ## Gasífera/o.
---2>gase-fazer = Iv. ## Transformar en gas un cuerpo sólido o líquido ## Fp. gase (gas) y fazer (hacer) ## Gasificar.
---3<gase-fazir = Ppv. gasefazer ## Gasificada/o
---4<gase-fazor = Pav. gasefazer ## Gasificador/a # gasificante.
---5<gase-fazur = Pev. gasefazer ## Gasificativa/o.
---6<gase-fazun = Ayev. gasefazer ## Gasificación.
gasefaze-bile = Que se puede convertir en gas ## Fp. gasefaze (gasificar) y bile (apta/o) ## Gasificable.
gase-fome = Que se halla en estado de gas ## Fp. gase (gas) y fome (forma) ## Gaseiforme.
gase-gene = Aparato para producir gases ## Fp. gase (gas) y gene (generar) ## Gasógeno.
gase-masele = Producto derivado del petróleo por fraccionamiento y destilación, es un carburante aceitoso extraído de residuos de las destilaciones principales. Existen varias clases y tipos que sirven de combustible en los motores de explosión inventados por Diesel, en otros motores análogos y la más ínfima para calderas de calefacciones ## Fp. gase (gas) y masele (aceite mineral) ## Fuel-oil # gas-oil # gasóleo.
gase-tube = Tubería que conduce el gas desde el lugar de producción o extracción hasta los centros consumidores ## Fp. gase (gas) y tube (tubo, tubería) ## Gaseoducto # gasoducto.
1>gasite = Scv. gasiter ## Que está extinguida/o, que está muerta/o ## Extinta/o.
---2>gasiter = Iv. ## Apagar, hacer que cese el fuego o la luz /// Cesar la erupción de un volcán ## Prp. del ruso gasít (apagar, extinguir) ## Extinguir.
---3>gasitir = Ppv. gasiter ## Extinguida/o.
---4<gasitor = Pav. gasiter ## Extintor/a # extingente.
---5<gasitur = Pev. gasiter ## Extintiva/o.
---6<gasitun = Ayev. gasiter ## Extinción.
gasite-bile = Que se puede extinguir ## Fp. gasite (extinguir) y bile (apta/o) ## Extinguible.
gasoline = Mezcla de hidrocarburos líquidos, muy inflamables y volátiles, de diversa potencia energética según su composición, que se obtiene de la primera destilación del petróleo. Su uso se dedica principalmente para alimentar los motores de los automóviles y de las naves aéreas ## Prp. del nombre internacional gas y del latín oleum (aceite) ## Gasoleno # gasolina.
gasoline-de = Establecimiento donde se vende gasolina y otras clases de carburantes ## Fp. gasoline (gasolina) y de (establecimiento comercial) ## Gasolinera.
1>gatate = Scv. gatater ## Porción de agua u otro líquido cualquiera que se bebe de una vez ## Trago.
---2>gatater = Iv. ## Hacer pasar una cosa de la boca al aparato digestivo ## Prp. del ruso glatát (tragar) ## Tragar.
---3>gatatir = Ppv. gatater ## Tragada/o.
---4<gatator = Pav. gatater ## Tragador/a # tragante.
---5<gatatur = Pev. gatater ## Tragadera/o.
---6<gatatun = Ayev. gatater ##Tragadura.
gatate-bile = Que se puede tragar ## Fp. gatate (tragar) y bile (apta/o) ## Tragable.
gatate-boles = Juego de feria que consiste en una cabeza grande de cartón con la boca abierta por la que se procura meter unas bolas lanzándolas desde cierta distancia ## Fp. gatate (tragar) y boles (bolas) ## Tragabolas.
gatate-monete = Máquina o ingenio que al echarle una moneda marca el peso, permite poner discos, da paso a un juego, regala cosas, si es un teléfono te da línea, etc. ## Fp. gatate (tragar) y monete (moneda) ## Tragamonedas # tragaperras.
1>gate/a/o = Scv. gater ## Zoología.- Mamífero felino carnicero, doméstico, cuyo tamaño no suele sobrepasar del medio metro desde la cabeza hasta el nacimiento de la cola ## Gata/o.
---2>gater = Iv. ## Comportarse o ser parecido a un gato /// Trepar a los árboles con facilidad /// Andar a gatas /// Arañar como los gatos ## Prp. del portugués, español e italiano gato, procedente del latín catus ## Gatear.
---3<gatir = Ppv. gater ## Gateada/o.
---4<gator = Pav. gater ## Gateador/a # gateante.
---5<gatur = Pev. gater ## Gatera/o.
---6<gatun = Ayev. gater ## Gateamiento.
1>gate-boze = Scv. gatebozer ## Sonido de la voz emitida por un gato ## Maullido.
---2>gate-bozer = Iv. ## Emitir su voz un gato /// Imitar alguien el maullido de un gato ## Fp. gate (gata/o) y boze (voz) ## Fufar # maullar # miar.
---3<gate-bozir = Ppv. gatebozer ## Maullada/o.
---4<gate-bozor = Pav. gatebozer ## Maullador/a # maullante.
---5<gate-bozur = Pev. gatebozer ## Maullosa/o.
---6<gate-bozun = Ayev. gatebozer ## Maullamiento.
gate-fobun = Temor morboso a los gatos ## Fp. gate (gata/o) y fobun (fobia) ## Ailurofobia.
1>gatine = Scv. gatiner ## Truco culinario consistente en  cubrir un manjar con pan rallado y cociéndolo después en el horno ## Gratín.
---2>gatiner = Iv. ## Cocinar al gratín un manjar en el horno haciendo que la capa superior del mismo quede tostada ## Prp. del francés gratiner (tostar por encima) ## Gratinar.
---3<gatinir = Ppv. gatiner ## Gratinada/o.
---4<gatinor = Pav. gatiner ## Gratinador/a # gratinante.
---5<gatinur = Pev. gatiner ## Gratinosa/o.
---6<gatinun = Ayev. gatiner ## Gratinado.
gatise = Cosa que se da o se hace sin recibir nada a cambio, sin ningún interés /// Obsequio que se hace a alguien de alguna cosa o algún trabajo ## Prp. del latín gratis (de balde, graciosamente) ## Balde (de) # gratis # gratuita/o.
gatise-dade = Calidad de gratuita/o ## Fp. gatise (gratuita/o) y dade (calidad, condición) ## Gratuidad.
gatise-mode = De balde, sin interés ## Fp. gatise (gratuita/o) y mode (modo) ## Gratuitamente.
1>gatuse = Scv. gatuser ## Palabra que se usa comúnmente para agradecer algo a alguien ## ¡Gracias! # ¡obligada/o!.
---2>gatuser = Iv. ## Sentirse obligado hacia alguien, demostrarle gratitud agradeciéndole un favor o beneficio recibido ## Prp. del latín gratus – a - um (digno de agradecimiento) ## Agradecer.
---3<gatusir = Ppv. gatuser ## Agradecida/o.
---4<gatusor = Pav. gatuser ## Agradecedor/a # agradeciente.
---5<gatusur = Pev. gatuser ## Agradecitiva/o.
---6<gatusun = Ayev. gatuser ## Agradecimiento.
gaze = Tela de algodón o seda muy clara y fina /// Tela muy rala de algodón que se usa en medicina para compresas ## Prp. del alemán, portugués y francés gaze (gasa) ## Gasa.
gazele/a/o = Zoología.- Género de mamíferos rumiantes de la familia de los bóvidos, muy ágil y de pequeña alzada ## Prp. del árabe gazela (gacela) ## Gacel # gacela.
gazete = Impreso que se publica a intervalos o períodos de tiempo fijos o determinados. Se utiliza como medio de difusión, principalmente de noticias y acontecimientos diversos, muy en particular el llamado “Adiario” ya que se publica cada día ## Prp. del italiano gazetta, nombre de la moneda de cobre con la cual se compraba cada ejemplar de esta publicación en Venecia en el siglo XVII ## Diario # gaceta # periódico.
gazetefe = Cada uno de los escritos con temas de actualidad que se insertan en un periódico ## Pvs. del sorege gazete (gaceta) ## Gacetilla.
1>ge = Scv. ger ## Con mayúscula, Ge, nombre del planeta que habitamos /// Terrenos de ese mismo planeta que no están cubiertos por el mar /// Materia inorgánica desmenuzable, principal componente del suelo natural que pisamos y del fondo de las aguas ## Tierra
---2>ger = Iv. ## Cubrir con tierra /// Llenar algo con tierra /// Tapar algo con tierra /// Llegar a tierra firme, arrimarse a tierra una embarcación /// Minería.- Echar fuera de la mina los escombros y tierras no utilizables ## Prp. del griego  (tierra) ## Aterrar (1).
---3<gir = Ppv. ger ## Aterrada/o.
---4<gor = Pav. ger ## Aterrador/a # aterrante.
---5<gur = Pev. ger ## Aterradera/o.
---6<gun = Ayev. ger ## Aterramiento.
ge-be = Cualquier cosa perteneciente a la tierra, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. ge (tierra) y be (pertenencia) ## Terrenal # terreno # terrera/o # terrestre # terrosa/o.
Ge-be = Cualquier cosa perteneciente al planeta Tierra, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. Ge (la Tierra) y be (pertenencia) ## Telúrica/o.
ge-bite = Cada uno de los departamentos de exhibición pública de animales vivos que hay en los zoológicos imitando su hábitat natural y cada uno de los de tamaño miniatura usados en las casas particulares donde se tienen pequeños animales de mascotas como ratones, lagartos, serpientes, etc. ## Fp. ge (tierra) y bite (vida) ## Terrario.
ge-bule = Globo o esfera que forma el planeta Tierra en que vivimos ## Fp. ge (la tierra) y bule (esfera) ## Esfera terrestre.
1>gece = Scv. gecer ## Surco o canal que se hace en paredes, muros o paramentos para instalar tuberías metálicas, tubos plásticos con cables electricos, etc., para después taparlos y que no estén a la vista /// Conjunto de hierbas y matojos que se eliminan al rozar los campos con el fín de dejarlos limpios para la siembra ## Roza.
---2>gecer = Iv. ## Abrir surcos en  paredes para empotrar instalaciones eléctricas, de agua, etc. /// Limpiar las tierras de hierbas y matojos inútiles antes de la labranza ## Prp. del chino gen chu (raer, escarbar) ## Rozar (2)
---3<gecir = Ppv. gecer ## Rozada/o (2)
---4<gecor = Pav. gecer ## Rozador/a (2) # rozante. (2)
---5<gecur = Pev. gecer ## Rozadera/o.
---6<gecun = Ayev. gecer ## Rozadura.
gece-gadane = Especie de guadaña apropiada para rozar las matas y las hierbas de los campos de siembra ## Fp. gece (rozar (2) y gadane (guadaña) ## Rozadera # rozón.
ge-cole = Que habita en la tierra ## Fp. ge (tierra) y cole (morada, vivienda) ## Terrícola.
ge-dalike = Astronomía y Astronáutica.- Punto de la órbita de la Luna o de cualquier satélite artificial que está más alejado de la Tierra. Es la situación extrema contraria a ge-zike (perigeo), que es el momento y lugar en que se halla más cercano a la Tierra ## Fp. ge (la Tierra) y dalike (lejos) ## Apogeo.
1>gede = Scv. geder ## Lazo formado con una cuerda u otro material largo y delgado, que se apreta tenazmente sobre algo, construido de forma que si se estira de sus extremos para intentar desasirlo, más fuerte se comprime y cierra ## Nudo.
---2>geder = Iv. ## Hacer algún nudo /// Prolongar o empalmar hilos, cuerdas, etc., por medio de nudos /// Sujetar, fijar o empaquetar algo con cuerdas u otro material susceptible de ser anudado ## Prp. del chino ge da (nudo) ## Anudar.
---3<gedir = Ppv. geder ## Anudada/o.
---4<gedor = Pav. geder ## Anudador/a # anudante.
---5<gedur = Pev. geder ## Nudosa/o.
---6<gedun = Ayev. geder ## Anudación.
ge-dinamun = Geología.- Tratado de las fuerzas que obran sobre el globo terrestre modificando y alterando su relieve ## Fp. ge (la Tierra) y dinamun (dinámica, dinamismo) ## Geodinámica.
1>gedire = Scv. gedirer ## Propensión o tendencia a agredir, pelear o reñir por el más mínimo motivo ## Agresividad.
---2>gedirer = Iv. ## Atacar a alguien para matarlo, herirlo o hacerle cualquier daño ## Prp. del latín aggrediere (agredir, atacar) (Metaplasmo a g g r e d i e r e) ## Agredir.
---3<gedirir = Ppv. gedirer ## Agredida/o.
---4<gediror = Pav. gedirer ## Agresor/a # agrediente.
---5<gedirur = Pev. gedirer ## Agresiva/o.
---6<gedorun = Ayev. gedirer ## Agresión.
ge-fage = Que come tierra ## Fp. ge (tierra) y fage (comida, alimento) ## Ctonofaga/o # geofaga/o.
ge-fagun = Costumbre de comer tierra ## Fp. ge (tierra) y fagun (comida, alimentación) ## Ctonofagia # geofagia.
ge-figurun = Sistema científico matemático que mediante la gravimetría, triangulación o otros métodos determinan la figura y dimension exacta del globo terrestre y sirve para confeccionar los mapas pertinentes ## Fp. ge (tierra) y figurun (figuración) ## Geodesia.
ge-fisike = Ramal de la Geología que estudia la física terrestre ## Fp. ge (tierra) y fisike (física) ## Geofísica.
ge-gafe/a/o = Persona versada en Geografía ## Fp. ge (tierra) y gafe (descriptor/a) ## Geógrafa/o.
gegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la Geografía, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. gegafe (geografía) y be (pertenencia) ## Geográfica/o
ge-gafun = Descripción de la Tierra ## Fp. ge (tierra) y gafun (descripción) ## Geografía.
gegare = Que está en compañía de otros sin distinción de clases entre ellos, como rebaños o manadas de animales diversos que pastan o viven juntos cerca de un río, o una tropa de soldados rasos sin mandos superiores, etc. /// Que no tiene ideas propias y tiende a seguir rutinariamente las opiniones o dictámenes de otros ## Prp. del latín gregarius-a-um (común, del montón) ## Gregaria/o.
gegasa = Mecánica.- Unidad consistente en la presión que ejerce una columna de aire que tenga una altura igual a la que posee la atmósfera terrestre al nivel del mar y a una latitud de 45º, esa presión, que es el peso del aire, es aproximadamente de un kilogramo por centímentro cuadrado ## Pvs. del sorege gegase (atmósfera) ## Atmósfera (unidad de presión atmosférica).
ge-gase = Meteorología.- Masa de gases que rodea la Tierra o cualquier otro planeta /// Fluido gaseoso que rodea un cuerpo cualquiera ## Fp. ge (la Tierra) y gase (gas) ## Atmósfera.
gegase-be = Cualquiercosaperteneciente a la atmósfera o que tenga alguna relación con ella ## Fp. gegase (atmósfera) y be (perteneciente) ## Atmosférica/o.
gegase-gele = Meteorología.- Bajada extrema de la temperatura atmosférica, sobre todo en las noches, que congela los líquidos y convierte el rocío en escarcha ## Fp. gegase (atmósfera) y gele (hielo) ## Helada.
gegase-zone-bo = Segunda zona de la atmósfera terrestre que separa la troposfera de la estratosfera, su altura varía con la situación sobre el globo y las estaciones, tiene entre 6 y 8 kilómetros sobre los polos y de 16 a 18 sobre el ecuador ## Fp. gegase (atmósfera) , zone (zona) y bo (segunda) ## Tropopausa.
gegase-zone-fo = Cuarta y última zona de la atmósfera terrestre que está sobre la
estratosfera, su altura y su poca densidad de aire propicia la fuerte ionización que le provocan las radiaciones solares ## Fp. gegase (atmósfera) , zone (zona) y fo (cuarta) ## Ionosfera.
gegase-zone-mo = Primera zona de la atmósfera que tiene una altura de unos 12 kilómetros de promedio, más inferior en los polos y superior en el ecuador, esta zona es el lugar donde se desarrollan los fenómenos meteóricos aéreos, acuosos y algunos eléctricos ## Fp. gegase (atmósfera) , zone (zona) y mo (primera) ## Troposfera.
gegase-zone-to = Tercera zona de la atmósfera terrestre que llega hasta los 100 kilómetros de altura ## Fp. gegase (atmósfera) , zone (zona) y to (tercera) ## Estratosfera.
1>gegene = Scv. gegener ## En el momento presente /// Que existe, se usa o sucede en el tiempo en que se habla ## Actual
---2>gegener = Iv. ## Estar en el presente, ser actual /// Poner al día las tareas o registros atrasados /// Traer al presente alguna cosa que había quedado relegada, volverla a hacer actual ## Prp. del alemán gegenwärtig (actual) ## Actualizar.
---3<gegenir = Ppv. gegener ## Actualizada/o.
---4<gegenor = Pav. gegener ## Actualizador/a # actualizante.
---5<gegenur = Pev. gegener ## Actualizativa/o.
---6<gegenun = Ayev. gegener ## Actualización.
gegene-dade = Calidad de actual /// El tiempo en el que uno se halla al referir una cosa /// Cosa o acontecimiento que atrae y ocupa la atención del público en determinado momento ## Fp. gegene (actual) y dade (calidad) ## Actualidad.
gegene-mode = En el tiempo presente, en el momento en que se habla ## Fp. gegene (actual) y mode (modo) ## Actualmente.
ge-genere = Ramal de la Geología que trata e investiga el origen y la formación de la Tierra ## Fp. ge (la Tierra) y genere (génesis) ## Geogenia.
1>gegere = Scv. gegerer ## Que es opuesto y enemigo de algo o alguien /// Persona que pleitea, pelea, contiende o está en constante enemistad con otra ## Contraria/o.
---2>gegerer = Iv. ## Contradecir, resistir u oponerse a los propósitos u opiniones ajenas, luchar para que no se cumplan ## Prp. del alemán gegner (rival, adversario) ## Contrariar.
---3<gegerir = Ppv. gegerer ## Contrariada/o.
---4<gegeror = Pav. gegerer ## Contrariador/a # contrariante.
---5<gegerur = Pev. gegerer ## Contrariativa/o.
---6<gegerun = Ayev. gegerer ## Contrariedad.
gegisa = Danzarina y cultivada señorita de compañía japonesa ## Prp. del japonés geisha (geisha) ## Geisha.
geha = Término fijo que se usa en la formación de palabras compuestas, indicando que pertenece al oido, que se oye, que sirve para oirse ## Prp. del alemán gehör (oido) ## Audio.
geha-zinite = Carrete de doble carrera, de formato especial para adaptarse al aparato grabador-reproductor, que posee cierta cantidad de metros de cinta magnetizable arrollados, y se usa para grabar en ella sonidos mediante impulsos electrónicos ## Fp. geha (audio) y zinite (cinta)## Audiocinta.
1>gehe = Scv. geher ## Sentido del oir, uno de los cinco sentidos corporales ## Oido
---2>geher = Iv. ## Percibir los sonidos ## Prp. del alemán gehör (oido) ## Oir.
---3<gehir = Ppv. geher ## Oida/o.
---4<gehor = Pav. geher ## Oidor/a # oyente.
---5<gehur = Pev. geher ## Auditiva/o.
---6<gehun = Ayev. geher ## Audición.
gehe-be = Cualquier cosa perteneciente al sentido del oido, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. gehe (oido) y be (pertenencia) ## Auricular (1).
gehe-bile = Que puede ser oido ## Fp. gehe (oido) y bile (apta/o) ## Audible.
gehe-dige = Dignidad y empleo de un antiguo ministro que en las audiencias reales oía los testimonios y sentenciaba los pleitos ## Fp. gehe (oido) y dige (dignidad, cargo) ## Oidoría.
gehe-dole = Dolor de oidos ## Fp. gehe (oido) y dole (dolor) ## Otalgia.
gehe-loge/a/o = Médica/o especialista en otología ## Fp. gehe (oido) y loge (graduada/o) ## Otóloga/o.
gehe-logun = Especialidad de tratamiento y cura de las afecciones del oido ## Fp. gehe (oido) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Otología.
1>geheme = Scv. gehemer ## Que está escondida/o y es ignorada/o /// Que no se deja ver ni sentir /// Que permanece desconocida/o y secreta/o para todos los que tiene alrededor ## Oculta/o
---2>gehemer = Iv. ## Esconder, encubrir, tapar a la vista de los demás /// Omitir alguna cosa a sabiendas o explicarla tergiversando la verdad ## Prp. del alemán geheim (oculto) ## Ocultar.
---3<gehemir = Ppv. gehemer ## Ocultada/o.
---4<gehemor = Pav. gehemer ## Ocultador/a # ocultante.
---5<gehemur = Pev. gehemer ## Ocultativa/o.
---6<gehemun = Ayev. gehemer ## Ocultación.
geheme-bile = Que puede ocultarse ## Fp. geheme (ocultar) y bile (apta/o) ## Ocultable.
geheme-mode = Con secreto, sin que se sepa /// Con sigilo sin ser visto ni oido ## Fp. geheme (ocultación) y mode (modo) ## Ocultamente.
1>gehene = Scv. gehener ## Esgrima.- Acometida de ataque que se lanza tras presentar la espada ## Ida
---2>gehener = Iv. ## Moverse, trasladarse de un lugar a otro ## Prp. del alemán gehen (ir) ## Ir.
---3<gehenir = Ppv. gehener ## Ida/o.
---4<gehenor = Pav. gehener ## Idor/a # idiente.
---5<gehenur = Pev. gehener ## Iditiva/o.
---6<gehenun = Ayev. gehener ## Ida.
gehe-patun = Nombre genérico de cualquier enfermedad del oido ## Fp. gehe (oido) y patun (enfermedad) ## Otopatía.
gehe-rine-larige-loge/a/o = Médica/o especialista en otorrinolaringología ## Fp. gehe (oido), rine (nariz) larige (laringe) y loge (graduada/o) ## Otorrinolaringóloga/o.
gehe-rine-larige-logun = Especialidad de tratamiento y cura de las afecciones de oidos, nariz y laringe conjuntamente ## Fp. gehe (oido), rine (nariz), larige (laringe) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Otorrinolaringología.
gehe-tisun = Inflamación del órgano del oido ## Fp. gehe (oido) y tisun (inflamación) ## Otitis.
gehise = Manantial continuo o surtidor con intermitencias de agua caliente, cuya temperatura puede ser en algunos solo templada y en otros hirviente ## Prp. del islandés geysa (fluir con violencia) ## Burga # geiser.
1>ge-kute/a/o = Scv. gekuter ## El sujeto que cultiva la tierra ## Agricultor/a # campesina/o (1) # chacarera/o # granjera/o # labrador/a # labriega/o.
---2>ge-kuter = Iv. ## Dar a la tierra y las plantas las tareas agrícolas pertinentes para su fertilización y fructificación ## Fp. ge (tierra) y kuter (cultivar) ## Cultivar (2)
---3<ge-kutir = Ppv. gekuter ## Cultivada/o (2)
---4<ge-kutor = Pav. gekuter ## Cultivador/a # cultivante.
---5<ge-kutur = Pev. gekuter ## Cultivativa/o.
---6<ge-kutun = Ayev. gekuter ## Agricultura # cultivo # labranza.
gekute-be = Cualquier cosa perteneciente a la agricultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gekute (agricultor) y be (pertenencia) ## Agrícola.
gekute-bile = Que es fértil y se puede cultivar ## Fp. gekute (cultivar) y bile (apta/o) ## Cultivable.
1>gelatine = Scv. gelatiner ## Sustancia procedente de los animales, con apariencia de hielo blando, viscoso y resbaladizo, no tiene color, es transparente e insoluble en el agua fría y se consigue por cocción prolongada de los huesos, cartílagos, cuernos, etc. /// También existen otras clases producidas con minerales o con vegetales ## Gelatina.
---2>gelatiner = Iv. ## Convertir en gelatina ## Prp. del latín gelatus (helado) ## Gelatinizar.
---3<gelatinir = Ppv. gelatiner ## Gelatinizada/o.
---4<gelatinor = Pav. gelatiner ## Gelatinizador/a # gelatinizante.
---5<gelatinur = Pev. gelatiner ## Gelatinosa/o.
---6<gelatinun = Ayev. gelatiner ## Gelatinización.
1>gele = Scv. geler ## Agua que se ha solidificado al bajar a su temperatura de congelación ## Hielo.
---2>geler = Iv. ## Someter algo a bajas temperaturas para congelarlo ## Prp. del latín gelu (hielo, frio glacial) ## Congelar # helar.
---3<gelir = Ppv. geler ## Congelada/o # helada/o.
---4<gelor = Pav. geler ## Congelador/a # congelante # helador/a # helante.
---5<gelur = Pev. geler ## Congelativa/o # heladiza/o.
---6<gelun = Ayev. geler ## Congelación # helamiento.
gele-bile = Que se puede congelar ## Fp. gele (hielo) y bile (apta/o) ## Congelable.
gele-cereme = Toda clase de cremas de agradables sabores o agua con saborizantes, que se fabrica en bloques helados de muy diversas formas y combinaciones, como postres o golosinas ## Fp. gele (hielo) y cereme (crema) ## Helado.
gelecereme-ne = Persona cuyo oficio está relacionado con la fabricación o venta de helados ## Fp. gelecereme (helado) y ne (oficio) ## Heladera/o.
gelecereme-de = Tienda donde se venden helados y bebidas frescas o escarchadas ## Fp. gelecereme (helado) y de (establecimiento) ## Heladería.
gele-dije = Gran extensión de hielo que cubre territorios enteros en las zonas polares ## Fp. gele (hielo) y dije (comarca, territorio) ## Icefield.
1>geleke = Scv. geleker ## Enlace entre dos cosas que se apoyan una en otra para hacer el efecto de una bisagra ## Articulación (1) # artículo (1) # coyuntura.
---2>geleker = Iv. ## Unir o enlazar un hueso con otro, o dos o más partes de una máquina o instrumento para que efectúen movimientos apoyándose una en la otra ## Prp. del alemán gelenk (articulación, coyuntura) ## Articular (1) # coyunturar.
---3<gelekir = Ppv. geleker ## Articulada/o.
---4<gelekor = Pav. geleker ## Articulador/a # articulante.
---5<gelekur = Pev. geleker ## Articulativa/o.
---6<gelekun = Ayev. geleker ## Articulamiento.
geleke-be = Cualquier cosa perteneciente a la articulación, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. geleke (articulación) y be (pertenencia) ## Articular (2) # articularia/o.
geleke-bile = Que se puede articular, que puede formar una articulación ## Fp. geleke (articular) y bile (apta/o) ## Articulable.
gelele = Conserva congelada preparada con el zumo de algunas frutas /// Farmacia.- Toda preparación medicamentosa muy azucarada, con una base de materia animal o vegetal, que al enfriarse adquieren una consistencia gelatinosa ## Prp. del francés gelée (jalea) ## Jalea.
gele-mare = Mole de hielo que se desprende de los polos y va flotando a la deriva por el mar hasta que se diluye en las aguas de éste ## Fp. gele (hielo) y mare (mar) ## Banca (3)
gele-mase = Masa de hielo que se va acumulando año tras año en las partes más elevadas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas, cuya parte inferior debido a la presión del peso que soporta y ayudada por el clima en los veranos, va desprendiéndose y deslizándose con lentitud formando una lengua parecida a un río de hielo ## Fp. gele (hielo) y mase (masa, volumen) ## Glaciar (1)
gelemase-be = Cualquier cosa perteneciente al glaciar, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. gelemase (glaciar) y be (pertenencia) ## Glaciar (2) # glaciaria/o.
gelemase-fazun = Formación de glaciares /// Geología.- Nombre con que se designa a los diversos períodos o edades de hielo en que los glaciares ocuparon buena parte del globo terráqueo ## Fp. gelemase (glaciar) y fazun (acción, hechura) ## Glaciación.
gelemase-loge/a/o = Persona graduada en glaciología ## Fp. gelemase (glaciar) y loge (graduada/o) ## Glacióloga/o.
gelemaseloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la glaciología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gelemaseloge (glaciología) y be (pertenencia) ## Glaciológica/o.
gelemase-logun = Tratado científico que estudia la glaciación y los fenómenos relacionados con ella ## Fp. gelemase (glaciar) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Glaciología.
gele-poluse = Extensiones de mar helado, casi un continente, situados en ambos polos de la Tierra, que al descomponerse en fragmentos durante la época de verano van desprendiéndose de ellos los gele-mare ## Fp. gele (hielo) y poluse (polo) ## Banquisa.
1>gelete = Scv. geleter ## Convoy de barcos o aviones que amparan y vigilan en su ruta a un barco o avión principal /// Destacamento de soldados que custodian un envío de material bélico o de prisioneros /// Persona o equipo de personas que protegen a una o varias personalidades en previsión de un atentado contra ellas ## Escolta.
---2>geleter = Iv. ## Proteger, conducir resguardando a una persona o cosa de cualquier riesgo hasta llegar a su destino ## Prp. del alemán geleit (convoy, escolta) ## Escoltar.
---3<geletir = Ppv. geleter ## Escoltada/o.
---4<geletor = Pav. geleter ## Escoltador/a # escoltante.
---5<geletur = Pev. geleter ## Escoltativa/o.
---6<geletun = Ayev. geleter ## Escoltamiento.
1>ge-limite = Scv. fihelimiter ## Línea imaginaria trazada sobre la tierra que delimita una finca, un municipio, una región, una provincia o una nación ## Frontera.
---2>ge-limiter = Iv. ## Establecer límites en una nación, región, municipio, hacienda, mina, o a  cualquier cosa por pequeña que sea /// Establecer la debida frontera o separación entre dos o más terrenos ## Fp. ge (tierra) y limiter (limitar) ## Delimitar # demarcar # deslindar # disterminar.
---3<ge-limitir = Ppv. fihelimiter ## Delimitada/o.
---4<ge-limitor = Pav. fihelimiter ## Delimitador/a # delimitante.
---5<ge-limitur = Pev. fihelimiter ## Delimitativa/o.
---6<ge-limitun = Ayev. fihelimiter ## Delimitación.
gelimite-bile = Que puede delimitarse ## Fp. gelimite (delimitar) y bile (apta/o) ## Delimitable.
gelimite-be = Cualquier cosa situada o perteneciente a la frontera, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. gelimite (frontera) y be (pertenencia) ## Fronteriza/o (1)
gelite = Conjunto de personas o cosas, que son superiores a los de su mismo género /// Minoría de personas  seleccionadas que suelen ocupar puesto de importancia ## Prp. del francés élite (élite) ## Élite.
gelite-be = Cualquier cosa perteneciente a la élite, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. gelite (élite) y be (pertenencia) ## Elitista.
ge-loge/a/o = Persona graduada en Geología ## Fp. ge (tierra) y loge (graduada/o) ## Geóloga/o.
geloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la Geologia, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. geloge (geología) y be (pertenencia) ## Geológica/o.
ge-logun = Tratado científico que estudia a fondo el globo terrestre, respecto a su forma exterior e interior, las materias que lo componen y como se formaron, los cambios y alteraciones que han sufrido desde su origen hasta llegar al estado actual, etc. ## Fp. ge (tierra) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Geología.
1>ge-mare = Scv. gemarer ## Orilla del mar y estrecha franja de tierra lindante con el mismo /// En términos burocráticos de la marina militar de un territorio o nación, define la zona marítima del mismo. Se trata de la orilla y su pequeña franja añadiendo un sector de la zona litoral, para delimitar una zona entre la orilla propiamente dicha y cierta distancia hacia el interior, que depende del ministerio correspondiente, no pudiendo nadie construir, ni siquiera hacer una simple excavación, retoque urbano o playero sin su permiso, pues los ayuntamientos no tienen en ese terreno jurisdicción ## Costa (1) # marina.
---2>ge-marer = Iv. ## Navegar sin perder de vista la costa, yendo paralelamente a ella siguiendo sus sinuosidades pero alejado lo suficiente para evitar arrecifes y bajíos /// Navegar en régimen de cabotaje por las proximidades de la costa ## Fp. ge (tierra) y mare (mar) ## Costear.
---3<ge-marir = Ppv. gemarer ## Costeada/o.
---4<ge-maror = Pav. gemarer ## Costeador/a # costeante.
---5<ge-marur = Pev. gemarer ## Costeativa/o.
---6<ge-marun = Ayev. gemarer ## Costeamiento.
gemare-be = Cualquiercosaperteneciente a la costa, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gemare (costa (1) y be (perteneciente) ## Costanera/o # costeña/o.
1>geme = Scv. gemer ## Cualquier piedra preciosa sea o no diamantífera /// Todo material diamantífero que sirve para adorno de las personas ## Gema.
---2>gemer = Iv. ## Hacer un asiento en una alhaja para sujetar firmemente una gema en ella /// Fabricar un alveolo de metal precioso para colocar una piedra preciosa en él y hacerla más valiosa ## Prp. del latín gemma - ae (gema, piedra preciosa, brote vegetal) ## Engastar.
---3<gemir = Ppv. gemer ## Engastada/o.
---4<gemor = Pav. gemer ## Engastador/a# engastante.
---5<gemur = Pev. gemer ## Engastadera/o.
---6<gemun = Ayev. gemer ## Engastadura # engaste.
geme-beriler = Pulir y abrillantar las piedras preciosas ## Fp. geme (gema, piedra preciosa) y beriler (pulir, abrillantar) ## Ciclar.
1>geme-labore/a/o = Scv. gemelaborer ## El profesional que se dedica a labrar piedras preciosas ## Lapidaria/o.
---2>geme-laborer = Iv. ## Diseñar, cortar y labrar piedras preciosas ## Fp. geme (gema, piedra preciosa) y laborer (labrar (1), laborar) ## Lapidariar.
---3<geme-laborir = Ppv. gemelaborer ## Lapidariada/o.
---4<geme-laboror = Pav. gemelaborer ## Lapidariador/a # lapidariante.
---5<geme-laborur = Pev. gemelaborer ## Lapidariosa/o.
---6<geme-laborun = Ayev. gemelaborer ## Lapidariación.
gemelabore-tece = Arte de labrar piedras preciosas ## Fp. gemelabore (lapidariar) y tece (arte) ## Lapidaria.
gemele = Cada uno de los hermanos nacidos de un mismo parto /// Se aplica este nombre al conjunto de dos o más cosas iguales que van unidas para un mismo objetivo, como las parejas ligadas de botones o joyas que unen los puños de las camisas, los dos catalejos que unidos uno para cada ojo forman los prismáticos, los dos músculos que ejercen el movimiento de la pierna, etc. ## Prp. del latín gemellus – a - um (gemelo, doble) ## Bigeminada/o # bigémina/o # gemela/o.
gemele-be = Cualquier cosa perteneciente a gemelos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. gemele (gemela/o) y be (pertenencia) ## Gemelar.
geme-loge/a/o = Persona graduada en Gemología ## Fp. geme (gema) y loge (licenciada/o, graduada/o) ## Gemóloga/o.
gemeloge-be = Cualquiercosaperteneciente a la Gemología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gemeloge (gemología) y be (pertenencia) ## Gemológica/o.
geme-logun = Tratado científico de las gemas o piedras preciosas ## Fp. geme (gema) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Gemología.
gememe = Botánica.- Embrión en forma de botón o brote tierno de donde surgirán las flores, hojas, ramas o frutos de una planta ## Prp. del latín gemma - ae (brote vegetal, piedra preciosa) ## Yema (2)
1>gemere = Scv. gemerer ## Sonido que hace el lamento, el suspiro y el llanto al unísono ## Gemido.
---2>gemerer = Iv. ## Llorar quejándose y sollozando /// Expresar el dolor con quejidos, suspiros y llanto ## Prp. del latín gemere (gemir, suspirar) ## Gemir.
---3<gemerir = Ppv. gemerer ## Gemida/o.
---4<gemeror = Pav. gemerer ## Gemidor/a # gimiente.
---5<gemerur = Pev. gemerer ## Gemebunda/o.
---6<gemerun = Ayev. gemerer ## Gemidura.
geme-suge = Conjunto de diamantes, rubíes, esmeraldas y otras piedras preciosas ## Fp. geme (gema, piedra preciosa) y suge (conjunto) ## Pedrería.
ge-mete/a/o = Persona versada en medidas y cálculos geométricos ## Fp. ge (tierra) y mete (medidor/a) ## Geómetra.
gemete-be = Cualquier cosa perteneciente a la Geometría, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. gemete (geometría) y be (pertenencia) ## Geométrica/o
ge-metun = Tratado de la medida de las extensiones. En la antigüedad se reducía a calcular las extensiones de terrenos y sus figuras, de ahí su nombre, hoy es una parte de las matemáticas con infinidad de aplicaciones ## Fp. ge (tierra) y metun (medición) ## Geometría.
Gemine = Astronomía.- Constelación que ocupa el tercer puesto en la lista de los signos del Zodíaco ## Prp. del latín gemini (los hermanos gemelos) ## Géminis.
ge-mobun = Movimiento brusco de la tierra por fuerzas que actúan en el interior del planeta ## Fp. ge (tierra) y mobun (movimiento) ## Seismo # sismo # terremoto.
gemobun-be = Cualquier cosa perteneciente al sismo o simplemente que tenga alguna relación con él ## Fp. gemobun (sismo) y be (pertenencia) ## Sísmica/o.
gemobun-garafe = Gráfico o documento de datos escrito por un sismógrafo ## Fp. gemobun (sismo) y garafe (escrito) ## Sismograma.
gemobun-garafun = Conocimiento del método de los procedimientos necesarios para la manipulación del sismógrafo y para interpretar las escrituras o gráficos del mismo ## Fp. gemobun (sismo) y garafun (escritura) ## Sismografía.
gemobun-generor = Que genera los movimientos de tierra o sismos ## Fp. gemobun (sismo) y generor (generador/a) ## Sismogénica/o.
gemobun-generun = Rama de la sismología que estudia las causas que generan los movimientos sísmicos ## Fp. gemobun (sismo) y generun (generación) ## Sismogenia.
gemobun-jece = Instrumento que registra la hora, duración, dirección, amplitud y extensión de las oscilaciones durante un sismo ## Fp. gemobun (sismo) y jece (instrumento) ## Sismógrafo.
gemobun-loge/a/o = Persona graduada en sismología ## Fp. gemobun (sismología) y loge (diplomada/o, graduada/o) ## Sismóloga/o.
gemobun-logun = Rama de la Geología que trata de los sismos ## Fp. gemobun (sismo) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Sismología.
gemobun-mete = Aparato sensor que mide la intensidad de las fuerzas que motivan las oscilaciones y sacudimientos durante un  seismo ## Fp. gemobun (sismo) y mece (medidor/a) ## Sismómetro.
ge-mofe = Parecido a la tierra, con aspecto terroso ## Fp. ge (tierra) y mofe (aspecto, apariencia) ## Térrea/o.
gemuse = Todas las hortalizas o plantas que se cultivan en huertos y especialmente las que tienen hojas verdes comestibles ## Prp. del alemán gemuse (verdura, hortaliza) ## Berza # verdura.
gemuse-de = Tienda de venta de verduras y otros frutos ## Fp. gemuse (verdura) y de (establecimiento comercial) ## Verdulería.
gemuse-ne/a/o = Persona cuyo oficio es vender verduras ## Fp. gemuse (verdura) y ne (oficial (2) ## Verdulera/o.
1>gene = Scv. gener ## Biología.- Cada una de las partículas colocadas en un orden fijo a lo largo de los cromosomas, que determinan la aparición de los caracteres hereditarios en los virus, las bacterias, las plantas y los animales ## Gen.
---2>gener = Iv. ## Procrear, tener descendencia ## Prp. del latín genus - eris (familia, descendencia, linaje) ## Engendrar # generar # procrear.
---3<genir = Ppv. gener ## Engendrada/o.
---4<genor = Pav. gener ## Engendrador/a # engendrante.
---5<genur = Pev. gener ## Engendrativa/o.
---6<genun = Ayev. gener ## Engendramiento.
gene-be = Cualquier cosa perteneciente al gen, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. gene (gen) y be (pertenencia) ## Génica/o.
gene-bile = Que se puede engendrar ## Fp. gene (engendrar) y bile (apta/o) ## Engendrable.
1>geneke = Scv. geneker ## Vigor, fuerza, potencia, actividad que posee algo o alguien /// Fuerza o potencia que se halla latente y tiene la capacidad de efectuar un trabajo en un momento dado, como la que posee un cuerpo pesado suspendido y la usa al caer de golpe o bajando lentamente mientras sube o mueve otra cosa sujeta a su suspensión, la existente entre dos polos de un circuíto eléctrico que tienen una diferencia de potencial entre ellos capaz de poner en movimiento maquinaria o iluminar, la que posee un cuerpo en movimiento y la desarrolla al arrastrar a otro, frenar o estrellarse, la que tiene el vapor de agua o el aire comprimido dentro de un depósito a presión, que puede mover una turbina al salir proyectado por una tobera, etc. ## Energía.
---2>geneker = Iv. ## Suministrar energía ## Prp. del japonés genki (fuerza, energía) ## Energizar.
---3<genekir = Ppv. geneker ## Energizada/o.
---4<genekor = Pav. geneker ## Energizador/a # energizante.
---5<genekur = Pev. geneker ## Enérgica/o.
---6<genekun = Ayev. geneker ## Energizamiento.
geneke-be = Cualquier cosa perteneciente a la energía, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. geneke (energía) y be (pertenencia) ## Energética/o (1)
geneke-faze = Que produce energía ## Fp. geneke (energía) y faze (hacer) ## Energética/o (2)
Geneke-logun = Tratado de las condiciones y las leyes que rigen lo relativo a la energía ## Fp. geneke (energía) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Energética.
Geneke-telore = Teoría que afirma ser la energía y no la materia la única fuerza del universo, pues asegura que la matería no es una sustancia inerte sino el compuesto de varias fuerzas energéticas ## Fp. geneke (energía) y telore (teoría) ## Energetismo.
gene-loge/a/o = Persona graduada en Genética ## Fp. gene (gen) y loge (licenciada/o, graduada/o) ## Genetista.
geneloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la Genética, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. geneloge (Genética) y be (pertenencia) ## Genética/o.
Gene-logun = Parte de la biología que trata de lo relacionado con los genes y la herencia que conllevan ## Fp. gene (gen) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Genética.
generale = Jerarquía militar de alto rango ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso general (general, jefe militar) ## General (1)
1>generalise = Scv. generaliser ## Que es común a todos los individuos que forman un todo o a muchos objetos aunque sean de muy distinta naturaleza, condición o materia /// Que es acostumbrado, corriente, habitual o común ## General (2)
---2>generaliser = Iv. ## Separar lo que es común a muchas cosas para crear una idea general que englobe y defina a todas de forma colectiva /// Hacer común o general una cosa /// Tratar un tema, asunto, negocio o cualquier cosa de modo general sin referirse a nada concreto ## Prp. del latín generalis - e (general, común) ## Generalizar.
---3<generalisir = Ppv. generaliser ## Generalizada/o.
---4<generalisor = Pav. generaliser ## Generalizador/a # generalizante.
---5<generalisur = Pev. generaliser ## Generalizativa/o.
---6<generalisun = Ayev. generaliser ## Generalización.
generalise-bile = Que puede generalizarse ## Fp. generalise (generalizar) y bile (apta/o) ## Generalizable.
generalise-dade = Calidad o condición con que se generalizan o popularizan las cosas para que no tengan caracteres propios bien arraigados y definidos, y tanto seres vivos como cosas queden sin especiales particularidades que los distingan del resto /// Mayoría en comunidad global de seres y objetos de una naturaleza o especie /// Vaguedad o imprecisión en lo que se habla o se escribe ## Fp. generalise (generalizar) y dade (calidad, condición) ## Generalidad.
generalise-mode = Con generalidad ## Fp. generalise (generalizar) y mode (modo) ## Generalmente.
1>genere = Scv. generer ## Origen, fuente, principio de una cosa /// Conjunto de causas y hechos que conducen a un resultado ## Génesis.
---2>generer = Iv. ## Crear, producir alguna cosa ## Prp. del latín generare (generar, crear, producir) ## Generar.
---3<generir = Ppv. generer ## Generada/o.
---4<generor = Pav. generer ## Generador/a # generante.
---5<generur = Pev. generer ## Generativa/o.
---6<generun = Ayev. generer ## Generación.
genere-be = Cualquier cosa perteneciente a la generación o a la génesis, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. gene (generar) y be (pertenencia) ## Genésica/o # genética/o.
genere-bile = Que se puede reproducir por generación ## Fp. genere (generar) y bile (apta/o) ## Generable .
genere-dade = Calidad de generable ## Fp. genere (generar) y dade (calidad, condición) ## Generabilidad.
generise = Orden, grupo, conjunto de cosas cuyos caracteres son comunes /// Clase, especie a la que pertenecen personas, animales o cosas /// Gramática.- Inflexión gramatical que define el sexo de las personas o animales y el atributo a las cosas ## Prp. del latín genus - generis (origen de un familia, linaje) ## Género.
generise-be = Cualquier cosa perteneciente al género, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. generise (género) y be (pertenencia) ## Genérica/o.
generise-mode = De un modo genérico ## Fp. generise (género) y mode (modo) ## Genéricamente.
generose = Que es liberal, excelente y de nobles sentimientos /// Que es dadivosa/o y magnánima/o ## Prp. del latín generosus - a- um (generosa/o, noble) ## Generosa/o.
generose-dade = Calidad y condición de generosa/o, que antepone la dignidad y el decoro a cualquier interés o utilidad ## Fp. generose (generosa/o) y dade (calidad, condición) ## Generosidad.
generose-mode = Con generosidad ## Fp. generose (generosa/o) y mode (modo) ## Generosamente.
genete/a/o = Respecto a un ser vivo, pariente que le ha dado vida, calificando a todos por igual en linea ascendente, desde el más cercano hasta el primero que inició la casta ## Prp. del griego genetes (generador, engendrador, padre) ## Progenitor/a.
genete-linahe = Generación o raza que inicia una persona, animal o planta, siendo el principio de una casta que van prolongando sus descendientes ## Fp. genete (progenitor/a) y linahe (linaje, casta) ## Progenie.
genete-gafe/a/o = Persona entendida en genealogías y castas y se dedica a describirlas ## Fp. genete (progenitor/a) y gafe (descriptor/a) ## Genealogista.
genetegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la genealogía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. geneloge (Genética) y be (pertenencia) ## Genealógica/o.
genete-gafun = Estudios y descripciones donde se especifica la serie de progenitores o ascendientes de cualquier ser
             vivo ## Fp. gene (gen) y gafun (descripción) ## Genealogía.
genibe = Bebida alcohólica de semillas y aromatizada con bayas de enebro ## Prp. del francés genièvre (enebro) ## Ginebra.
1>genice = Scv. genicer ## Anatomía.- Punto del cuerpo que contiene la rótula, músculos, ligamentos, etc. y une la pierna con el muslo ## Rodilla.
---2>genicer = Iv. ## Hacer que alguien se ponga de rodillas /// Ponerse uno de rodillas ## Prp. del latín geniculum - i (rodilla) ## Arrodillar/se.
---3<genicir = Ppv. genicer ## Arrodillada/o.
---4<genicor = Pav. genicer ## Arrodillador/a # arrodillante.
---5<genicur = Pev. genicer ## Arrodilladera/o.
---6<genicun = Ayev. genicer ## Arrodillamiento # genuflexión.
genice-be = Cualquier cosa perteneciente a la rodilla o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. genice (rodilla) y be (pertenencia) ## Rodillera/o.
genice-potetonun = Amplio aro elástico de grueso paño y suave cuero que se pone como protección en las rodillas al efectuar algún deporte ## Fp. genice (rodilla) y potetonun (protección) ## Rodillera.
genice-ze = Golpe dado con la rodilla ## Fp. genice (rodilla) y ze (golpe) ## Rodillazo.
genire = Principio, sentencia tan clara y evidente, que no necesita demostración ## Prp. del japonés genri (axioma) ## Axioma.
genise = Carácter, inclinación temperamental de cada persona, ya sea la habitual u otra distinta ocasionada por las circunstancias, que les hacen comportarse de formas muy variadas incluso opuestas /// Gran ingenio de una persona, fuerza intelectual muy desarrollada capaz de inventar y crear cosas valiosas ## Prp. del latín genius - i (genio) ## Genio.
genise-be = Cualquier cosa perteneciente al genio de comportamiento o de ingenio desarrollado, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. genise (genio) y be (pertenencia) ## Genial.
genise-dade = Calidad de lo que es propio del genio de una persona /// Condición que revela un genio muy intelectual y sobresaliente ## Fp. genise (genio) y dade (calidad, condición) ## Genialidad.
genise-mode = De modo genial ## Fp. genise (genial) y mode (modo) ## Genialmente.
genite = Que sirve para la generación ## Prp. del latín genitalis – e (generador/a, productor/a) ## Genital.
genites = Conjunto de los órganos reproductores de un ser vivo ## Prp. del plural del sorege genite (genital) ## Genitales.
genune = Que es auténtica/o, legítima/o, natural, pura/o, sin mezclas ni falsedades ## Prp. del latín genuinus – a – um (genuina/o, natural, propia/o) ## Genuina/o.
1>genuse = Raíz y tronco de una familia o linaje /// Particularidad de cada raza /// Cualquiera de las familias animales o vegetales, de sus especies, clases, grupos, subgrupos, etc. en que están divididos los seres vivos, y cuyos caracteres diferenciales se perpetúan por generación /// Cada sector de habitantes de un país que por su raza, su fortuna, su religión, su cultura, etc., se aisla socialmente del resto. En la India, se definen estos grupos por nacimiento y se considera un derecho ## Casta# estirpe.
---2>genuser = Iv. ## Tratar de mejorar particularidades de una casta animal o vegetal mezclándola con individuos de otra distinta /// Mezclarse personas de distinta estirpe, condición o raza ## Prp. del latín genus, generis (casta, especie) ## Encastar.
---3<genusir = Ppv. generiser ## Encastada/o.
---4<genusor = Pav. generiser ## Encastador/a # encastante.
---5<genusur = Pev. generiser ## Encastativa/o.
---6<genusun = Ayev. generiser ## Encastamiento.
1>ge-pose = Scv. geposer ## Aparato con ruedas para aterrizar en pista normal o con esquíes para aterrizar en pasajes helados que llevan las aeronaves ## Tren de aterrizaje.
---2>ge-poser = Iv. ## Tomar tierra, posarse sobre el suelo una aeronave, un paracaidista, un ala delta, un globo aerostático, un ultraligero, etc. ## Fp. ge (tierra) y poser (posarse) ## Aterrizar.
---3<ge-posir = Ppv. geposer ## Aterrizada/o.
---4<ge-posor = Pav. geposer ## Aterrizador/a # aterrizante.
---5<ge-posur = Pev. geposer ## Aterrizativa/o.
---6<ge-posun = Ayev. geposer ## Aterrizaje.
ge-potone = Pequeño, mediano o gran espacio de tierra debidamente acotada y definida // Solar de un dueño que figura en el catastro como de su propiedad ## Fp. ge (tierra) y potone (porción, parte) ## Terreno # tierra.
gepotone-bane/a/o = Dueña/o o poseedor/a de hacienda en tierras ## Fp. gepotone (terreno) y bane (dueña/o) ## Terrateniente.
1>gepupe = Scv. gepuper ## Ruido que se produce al eructar ## Eructo.
---2>gepuper = Iv. ## Expeler sonoramente por la boca los gases del estómago ## Prp. del japonés geppu (eructo) ## Eructar.
---3<gepupir = Ppv. gepuper ## Eructada/o.
---4<gepupor = Pav. gepuper ## Eructador/a # eructante.
---5<gepupur = Pev. gepuper ## Eructativa/o.
---6<gepupun = Ayev. gepuper ## Eructación.
gere = Transporte que rueda sobre vías férreas y se usa para llevar mercancías y viajeros. Está formado por una máquina motriz y una serie de vagones enlazados entre si y la máquina para su arrastre ## Prp. del alemán geret (tren) ## Tren.
gere-buse = Vehículo vagón de tracción eléctrica, que circula sobre railes por dentro de la ciudad o sus alrededores, suele formar un tren de uno a tres vagones y se usa para transporte de viajeros ## Fp. gere (tren) y buse (autobús, ómnibus) ## Tranvía.
gerebuse-be = Cualquier cosa perteneciente al tranvía o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. gerebuse (tranvía) y be (pertenencia)## Tranviaria/o (2)
gerebuse-ne/a/o = Persona que trabaja en un tranvía ## Fp. gerebuse (tranvía) y ne (oficial/a (2) ## Tranviaria/o (1)
1>gerege = Scv. gereger ## Lo que está unido o agregado a otra cosa de la cual depende ## Aneja/o # anexa/o.
---2>gereger = Iv. ## Unir o juntar unos seres o cosas con otros /// Decir o escribir algo a continuación de lo que antes se había dicho o escrito /// Ampliar una industria o negocio destinando un segundo edificio o nave para usarse en las tareas del negocio ## Prp. del latín aggregare, palabra formada por la unión de ad (a) y grex - gregis (rebaño, enjambre, tropa, la plebe) ## Agregar # anexar.
---3<geregir = Ppv. gereger ## Anexada/o.
---4<geregor = Pav. gereger ## Anexador/a # anexante.
---5<geregur = Pev. gereger ## Anexativa/o.
---6<geregun = Ayev. gereger ## Anexión.
gerege-bile = Que es apropiado para ser agregado ## Fp. gerege (anexar) y bile (apta/o) ## Agregable # anexionable.
1>gerehe = Scv. gereher ## Persona que obra con justicia, razón y honestidad /// Todo aquello que es arreglado o conforme a justicia y razón /// Que es exacto y cabal, que no tiene exceso ni defecto en número, medida o peso /// Que cabe o encaja exacta y ajustadamente en otra cosa ## Justa/o.
---2>gereher = Iv. ## Hacer, colocar o acoplar una cosa para que quede bien acomodada y ajustada con otra /// Repasar y verificar cuentas, pesos o medidas para que sean justas y cabales /// Concertar un negocio, ponerse de acuerdo en el precio a abonar y el trabajo a realizar ## Prp. del alemán gerejt (justa/o, recta/o) ## Ajustar.
---3<gerehir = Ppv. gereher ## Ajustada/o.
---4<gerehor = Pav. gereher ## Ajustador/a # ajustante.
---5<gerehur = Pev. gereher ## Ajustadera/o.
---6<gerehun = Ayev. gereher ## Ajustamiento # ajuste.
gerehe-bile = Que se puede ajustar ## Fp. gerehe (ajustar) y bile (apta/o) ## Ajustable.
gerehe-dade = Calidad de justa/o ## Fp. gerehe (justa/o) y dade (calidad, condición) ## Justedad.
gerehe-mode = Exactamente, cabalmente sin sobrar ni faltar nada /// Ajustadamente, con igualdad y exactitud ## Fp. gerehe (justa/o) y mode (modo) ## Justamente.
1>gerehe-petime = Scv. gerehepetimer ## Aprecio o tasación exacta de una cosa ## Justiprecio.
---2>gerehe-petimer = Iv. ## Apreciar o tasar una cosa en su justo precio ## Fp. gerehe (justa/o) y petimer (apreciar) ## Justipreciar.
---3<gerehe-petimir = Ppv. gerehepetimer ## Justipreciada/o.
---4<gerehe-petimor = Pav. gerehepetimer ## Justipreciador/a # justipreciante.
---5<gerehe-petimur = Pev. gerehepetimer ## Justipreciativa/o.
---6<gerehe-petimun = Ayev. gerehepetimer ## Justipreciación.
1>gereme = Scv. geremer ## Inicio, principio rudimentario de la formación de un ser orgánico /// Botánica.- Parte de la semilla de la cual comienza a nacer la planta ## Germen.
---2>geremer = Iv. ## Comenzar a formarse un ser vivo /// Botánica.- Brotar, iniciarse el desarrollo de las semillas de los vegetales ## Prp. del latín germen - inis (germen, semilla) ## Germinar.
---3<geremir = Ppv. geremer ## Germinada/o.
---4<geremor = Pav. geremer ## Germinador/a # germinante.
---5<geremur = Pev. geremer ## Germinativa/o.
---6<geremun = Ayev. geremer ## Germinación.
gereme-be = Cualquier cosa perteneciente al germen, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. gereme (germen) y be (pertenencia) ## Germinal.
gereme-genir = Que es generada/o o reproducida/o por medio de gérmenes ## Fp. gereme (germen) y genir (generada/o) ## Germinípara/o.
gereme-genor = Que genera o produce gérmenes ## Fp. gereme (germen) y genor (generador/a) ## Germinípara/o.
gereme-zide = Bacteria, virus o enfermedad que extermina o destruye las semillas o los gérmenes de plantas, animales o personas /// Producto  de laboratorio que se emplea para exterminar a los gérmenes nocivos como bacterias y microorganismos ## Fp. gereme (germen) y zide (exterminio) ## Germicida.
1>gerete/a/o = Scv. gereter ## Quien dirige y administra una empresa mercantil ## Gerente.
---2>gereter = Iv. ## Llevar el control de una casa, de un negocio, de una ciudad, de un ministerio, de una nación, procurando que no falte el suministro de todo lo necesario y de que se realicen coordinadamente los cobros y los pagos necesarios ## Prp. del latín gerens - entem, participio activo del verbo gerere (dirigir) ## Administrar.
---3<geretir = Ppv. gereter ## Administrada/o.
---4<geretor = Pav. gereter ## Administrador/a # administrante.
---5<geretur = Pev. gereter ## Administrativa/o.
---6<geretun = Ayev. gereter ## Administración.
gerete-fizine = Oficina del gerente ## Fp. gerete (gerente) y fizine (oficina) ## Gerencia (1)
gerete-cibun = Empleo o cargo de gerente ## Fp. gerete (gerente) y cibun (empleo, cargo) ## Gerencia (2)
gerete-time = Espacio de tiempo que una persona ocupa el cargo de gerente ## Fp. gerete (gerente) y time (tiempo) ## Gerencia (3)
1>gerine = Scv. geriner ## Sustancia con la que se cuaja un líquido, como el fermento que hay en la mucosa del estómago de los mamíferos en el período de la lactancia y sirve para cuajar la caseína de la leche ## Cuajo.
---2>geriner = Iv. ## Convertir una sustancia líquida, sobre todo albuminosa como la leche o los huevos, en una masa grumosa y viscosa ## Prp. del alemán gerinnen (cuajar) ## Cuajar/se.
---3<gerinir = Ppv. geriner ## Cuajada/o.
---4<gerinor = Pav. geriner ## Cuajador/a # cuajante.
---5<gerinur = Pev. geriner ## Cuajadera/o.
---6<gerinun = Ayev. geriner ## Cuajadura # cuajamiento.
1>gerote = Scv. geroter ## Diversos nombres que se usan para denominar a las personas de edad avanzada ## Abuela/o# anciana/o # antigua/o # añosa/o # carcamal # decrépita/o # longeva/o # matusalen # provecta/o # senil # setentón/a # vejestoria/o # vejete # vetusta/o # vieja/o.
---2>geroter = Iv. ## Hacerse vieja una persona por los años transcurridos desde su nacimiento /// Deteriorarse una cosa por su constante uso, su desgaste y el tiempo que tiene desde su fabricación /// Llegar a durar bastantes años una persona o cosa hasta poderse considerar anciana o antigua ## Prp. del griego gerontes (ancianos) ## Envejecer.
---3<gerotir = Ppv. geroter ## Envejecida/o.
---4<gerotor = Pav. geroter ## Envejecedor/a # envejeciente.
---5<gerotur = Pev. geroter ## Envejecedera/o.
---6<gerotun = Ayev. geroter ## Envejecimiento.
gerote-dade = Calidad de vieja/o ## Fp. gerote (vieja/o) y dade (calidad) ## Vejez.
gerote-loge/a/o = Médica/o graduada en geriatría ## Fp. gerote (vejez) y loge (graduada/o) ## Geriatra.
geroteloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la geriatría, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. geroteloge (geriatría) y be (pertenencia) ## Geriátrica/o.
gerote-logun = Tratado científico que estudia los fenómenos de la vejez y los problemas, enfermedades y fenómenos característicos de la misma ## Fp. gerote (vejez) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Geriatría  # gerontología.
gerude = Gramática.- Forma verbal invariable del modo infinitivo que puede referirse a cualquier tiempo sin variar su contenido (estoy comiendo, estaré comiendo, estuve comiendo) ## Prp. del latín gerundium (gerundio) ## Gerundio.
1>ge-sace = Scv. gesacer ## La tierra que se derrubia o desmorona ## Derrubio.
---2>ge-sacer = Iv. ## Quitar, desgastar, llevarse poco a poco las aguas o las humedades la tierra de los sembrados, riberas, diques, tapias, etc. /// Quitar la tierra a las raíces de los vegetales y a otras cosas ## Fp. ge (tierra) y sacer (quitar) ## Derrubiar # desmoronar # desterrar (2)
---3<ge-sacir = Ppv. gesacer ## Derrubiada/o.
---4<ge-sacor = Pav. gesacer ## Derrubiador/a # derrubiante.
---5<ge-sacur = Pev. gesacer ## Derrubiativa/o.
---6<ge-sacun = Ayev. gesacer ## Derrubiamiento.
ge-sase = Ramal de la geología que trata de la composición y estructura de las rocas que forman la Tierra ## Fp. ge (tierra) y sase (roca) ## Geognosia.
gesihe = Cara o rostro de las personas /// Reflejo o representación en el rostro del estado de ánimo de la persona ## Prp. del alemán gesijt (cara, rostro) ## Semblante.
1>ge-sije = Scv. ge-sijer ## Física.- Fuerza que atrae a todos los cuerpos hacia el centro de la Tierra ## Gravedad.
---2>ge-sijer = Iv. ## Hacer presión o caer un cuerpo al suelo o sobre otro cuerpo por acción de la fuerza de la gravedad /// Acción atractiva mutua entre dos cuerpos celestes, que impide que la fuerza centrífuga aleje al astro satélite del central, y siempre gire en la misma órbita alrededor de éste ## Fp. ge (tierra) y sijer (atraer) ## Gravitar.
---3<ge-sijir = Ppv. gesijer ## Gravitada/o.
---4<ge-sijor = Pav. gesijer ## Gravitador/a # gravitante.
---5<ge-sijur = Pev. gesijer ## .Gravitativa/o.
---6<ge-sijun = Ayev. gesijer ## Gravitación.
gesije-bara = Unidad de base para medir la fuerza de la gravedad terrestre ## Fp. gesije (gravedad terrestre) y bara (bar, baria, bario) ## Fuerza gravitatoria.
gesije-be = Cualquier cosa perteneciente a la fuerza de la gravedad, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. gesije (gravedad) y be (pertenencia) ## Gravitatoria/o.
1>ge-sikake = Scv. sikaker ## Cuadro o cuartel delimitado de tierra donde se cultivan verduras o se plantan flores /// Espacio cuadrangular de tierra limpia, a veces losado, donde se trillan las mieses ## Era (2)
---2>ge-sikaker = Iv. ## Formar eras para poner plantas en ellas ## Fp. ge (tierra) y sikake (cuadrado) ## Erar.
---3<ge-sikakir = Ppv. gesikaker ## Erada/o.
---4<ge-sikakor = Pav. gesikaker ## Erador/a # erante.
---5<ge-sikakur = Pev. gesikaker ## Eradera/o.
---6<ge-sikakun = Ayev. gesikaker ## Eramiento.
1>ge-tanate = Scv. getanater ## Empleada/de cementerio que da sepultura a los difuntos ## Enterrador/a # sepulturera/o
---2>ge-tanater = Iv. ## Dar sepultura a los muertos ## Fp. ge (tierra) y tanater (morir) ## Enterrar # sepultar.
---3<ge-tanatir = Ppv. getanater ## Enterrada/o.
---4<ge-tanator = Pav. getanater ## Enterrador/a # enterrante.
---5<ge-tanatur = Pev. getanater ## .Enterradera/o.
---6<ge-tanatun = Ayev. getanater ## Enterramiento # entierro.
ge-tatone = Nombre dado a la posición aparentemente estática en el firmamento de un satélite artificial, que girando de Oeste a Este alrededor de la Tierra a una altura superior a 36.000 kilómetros sobre la linea del ecuador y realizando los giros a una velocidad exactamente proporcional a la del globo terráqueo da la impresión de que no se mueve y siempre está sobre el mismo lugar ## Fp. ge (la Tierra) y tatone (estacionaria/o) ## Geoestacionaria/o.
ge-te = Persona viajera que considera todas la ciudades y naciones del planeta como su patria, sin demostrar un especial interés por el lugar donde verdaderamente ha nacido ## Fp. ge (la Tierra, el mundo) y te (ciudadana/o) ## Cosmopolita.
1>getikulate = Scv. getikulater ## Aspecto normal del rostro de una persona, que es su semblante real /// Movimiento del rostro o de las manos con los cuales se expresan diferentes estados de ánimo /// Movimiento exagerado que descompone el rostro /// Mueca burlona del rostro ## Gesto.
---2>getikulater = Iv. ## Hacer gestos ## Prp. del latín gesticulatio - onis (gesticulación, pantomima) ## Gesticular (1)
---3<getikulatir = Ppv. getikulater ## Gesticulada/o.
---4<getikulator = Pav. getikulater ## Gesticulador/a # gesticulante.
---5<getikulatur = Pev. getikulater ## .Gesticulosa/o.
---6<getikulatun = Ayev. getikulater ## Gesticulación.
getikulate-be = Cualquier cosa perteneciente al gesto, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. getikulate (gesto) y be (pertenencia) ## Gesticular (2)
gi = Es una palabra de enlace que sirve para unir palabras, frases y claúsulas en concepto adicional o afirmativo. Ejemplos - Lluvia y viento - Coge dinero y vete a comprar, etc. ## Pse. ## Y.
1>gibe = Scv. giber ## Protuberancia en las espaldas o en el pecho de una persona /// Por extensión, se dice de todo bulto o corcovadura en cualquier cosa o sitio ## Corcova # chepa # giba # joroba.
---2>giber = Iv. ## Encorvar una cosa, torcerla o hacer que tenga una giba /// Surgir una giba en la espalda o pecho de un ser vivo por enfermedad o accidente ## Prp. del latín gibba - ae (giba, corcova) ## Corcovar # chepar # engibar # gibar # jorobar.
---3<gibir = Ppv. giber ## Gibada/o.
---4<gibor = Pav. giber ## Gibador/a # gibante.
---5<gibur = Pev. giber ## Gibosa/o.
---6<gibun = Ayev. giber ## Gibadura.
giga = Prefijo matemático usado internacionalmente, que colocado ante el nombre de una unidad la multiplica por mil millones. Es el equivalente al sorege kila-molone ## Prp. del latín gigans - gigantis (gigante) ## Giga.
giga-homa = Unidad de resistencia eléctrica equivalente a mil millones de ohmios ## Fp. homa (ohmio) y giga (mil millones) ## Begomio.
gigate = Persona, animal o planta que excede con mucho la altura considerada como normal en su especie ## Prp. del latín gigans - gigantis (gigante) ## Giganta/e.
gigate-be = Cualquier cosa perteneciente a los gigantes, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. gigate (gigante) y be (pertenencia) ## Gigantesca/o.
gigate-kanibale = Gigante que, según las narraciones y leyendas de los antiguos pueblos del norte de Europa, comía carne humana ## Fp. gigate (gigante) y kanibale (caníbal) ## Ogra/o.
gigi = Prefijo matemático que colocado ante el nombre de una unidad la divide por mil millones. Es el equivalente a kila-moloni ## Fp. la terminación decimal en "i" del sorege giga (mil millones) ## Nano.
gigibe = Carne que recubre los alvéolos dentales y protege la dentadura ## Prp. del latín gingiva - ae (encía) ## Encía.
gigibe-be = Cualquier cosa perteneciente a las encías, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. gigibe (encía) y be (pertenencia) ## Gingival.
gigibe-tisun = Inflamación en las encías producida comunmente por la infección de una pieza dental ## Fp. gigibe (encía) y tisun (inflamación) ## Flemón # gingivitis.
gigi-meta = La milmillonésima parte de un metro, o sea, la millonésima parte de un milímetro. Es el equivalente a kilamoloni-meta ## Fp. gigi (milmillonésima) y meta (metro) ## Nanómetro.
gigi-sekude = La milmillonésima parte de un segundo. Es el equivalente al sorege kilamoloni-sekude ## Fp. gigi (milmillonésima) y sekude (segundo) ## Nanosegundo.
gigole/a/o = Mujer u hombre joven, que finge ser el amante real de un hombre o una mujer de más edad y vive en su casa, pero está asalariada/o por él/ella y en realidad ejerce la prostitución encubierta ## Prp. del francés gigolo (gigoló) ## Gigola/o.
1>gikije = Scv. gikijer ## Nombre que se aplica a todo cuerpo que tiende a recobrar su forma y extensión en el momento que cesa la acción que los modificaba ## Elástica/o (1)
.---2>gikijer = Iv. ## Dar elasticidad a un cuerpo /// Adquirir elasticidad ## Prp. del ruso guibkiyi (flexible, elástico) ## Elastificar.
---3<gikijir = Ppv. gikijer ## Elastificada/o.
---4<gikijor = Pav. gikijer ## Elastificador/a # elastificante.
---5<gikijur = Pev. gikijer ## .Elastificativa/o.
---6<gikijun = Ayev. gikijer ## Elastificación.
gikije-dade = Calidad de elástica/o ## Fp. gikije (elástica/o) y dade (calidad, condición) ## Elasticidad.
gikije-mode = Con elasticidad ## Fp. gikije (elástica/o) y mode (modo) ## Elásticamente.
gikije-rube = Prenda interior de tejido flexible que se adapta perfectamente al cuerpo ## Fp. gikije (elástica/o) y rube (ropa, vestimenta) ## Elástica.
gikije-teje = Tejido confeccionado con algodón u otra fibra, que lleva incorporado hilos elásticos y convierten la tela en elástica. Se usa para fajas, corsés y toda prenda que precise un fuerte ajuste ## Fp. gikije (elástica/o) y teje (tela ) ## Elástica/o (2)
gikije-zinite = Cinta de tejido elástico que se usa para sujetar las medias o los calcetines ## Fp. gikije (elástica/o) y zinite (cinta) ## Liga (2)
giline = Tierra de fino grano con múltiples aplicaciones, sobre todo en alfarería ## Prp. del ruso glina (arcilla) ## Arcilla.
1>gilotine = Scv. gilotiner ## Instrumento inventado para cortar la cabeza a los condenados a muerte durante la revolución francesa, aún se usa en Francia con el mismo fín /// Máquina para cortar papel cuyo funcionamiento es similar a la anterior ## Guillotina.
---2>gilotiner = Iv. ## Cortar con la guillotina ## Prp. del médico francés Guillotin que inventó el artefacto ## Guillotinar.
---3<gilotinir = Ppv. gilotiner ## Guillotinada/o.
---4<gilotinor = Pav. gilotiner ## Gillotinador/a # guillotinante.
---5<gilotinur = Pev. gilotiner ## Guillotinativa/o.
---6<gilotinun = Ayev. gilotiner ## Guillotinamiento.
gina = Ser vivo del sexo femenil, con órganos productores de gérmenes que, fecundados por un macho de su propia especie, forman otro ser vivo de su mismo género ## Prp. del griego gyné - gynaikós (mujer) ## Fembra # hembra.
1>gina-be = Scv. ginaber ## Cualquier cosa perteneciente a la hembra, o que simplemente tenga alguna relación con ella /// Lo que es propio o peculiar de las hembras /// Aplícase a las personas, animales o plantas dotadas de órganos para ser fecundados por otro ser macho de su misma especie ## Femenil # femenina/o # feminal # femínea/o.
---2>gina-ber = Iv. ## Perder un macho su talante y porte viril y propender en sus modales, gustos, acciones y el adorno de su persona a semejarse a las mujeres ## Fp. gina (hembra) y ber (pertenecer) ## Afeminar/se # efeminar.
---3<gina-bir = Ppv. ginaber ## Afeminada/o.
---4<gina-bor = Pav. ginaber ## Afeminador/a # afeminante.
---5<gina-bur = Pev. ginaber ## Afeminativa/o.
---6<gina-bun = Ayev. ginaber ## Afeminación # efeminación # feminilismo.
ginade = Nombre genérico para todas las piezas, herramientas y demás cosas consideradas hembra, que tienen una cavidad donde encajan alguna otra que se considera macho (macode), como el enganche de corchete que es penetrado por su pareja, la tuerca donde se aloja el tornillo, etc. /// Terraja, pieza de acero con un taladro en su centro, que tiene rosca y sirve para fabricar la rosca de tornillos y vástagos ## Pvs. del sorege gina (hembra) ## Hembra (2)
1>gina-faze = Scv. ginafazer ## Macho que ha conseguido cambiar su sexo masculino original por el femenino ## Transexual (1)
---2>gina-fazer = Iv. ## Hacer que un macho adquiera caracteres de feminidad, mediante tratamiento médico hormonal o siendo sometido a cirugía e implantes ## Fp. gina (mujer) y fazer (hacer) ## Feminizar.
---3<gina-fazir = Ppv. ginafazer ## Feminizada/o.
---4<gina-fazor = Pav. ginafazer ## Feminizador/a # feminizante.
---5<gina-fazur = Pev. ginafazer ## Feminizativa/o.
---6<gina-fazun = Ayev. ginafazer ## Feminización.
gina-fobe = Que padece ginefobia ## Fp. gina (hembra, mujer) y fobe (foba/o, repulsa) ## Ginéfoba/o.
gina-fobun = Miedo o aversión a las mujeres ## Fp. gina (hembra, mujer) y fobun (fobia) ## Ginefobia.
gina-gafun = Descripción médica sobre la mujer /// Escrito sobre asuntos de ginecología ## Fp. gina (hembra, mujer) y gafun (descripción) ## Ginecografía.
gina-gubenun = Gobierno o autoridad gubernamental en poder de las mujeres ## Fp. gina (hembra, mujer) y gubenun (gobernación) ## Ginecocracia.
gina-loge/a/o = Médica/o graduada en ginecología ## Fp. gina (hembra, mujer) y loge (graduada/o) ## Ginecóloga/o.
ginaloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la ginecología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. ginaloge (ginecología) y be (pertenencia) ## Ginecológica/o.
gina-logun = Tratado científico que estudia los problemas, enfermedades y fenómenos característicos de la mujer ## Fp. gina (hembra, mujer) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Ginecología.
gina-mode = Al modo o estilo de las hembras ## Fp. gina (hembra) y mode (modo) ## Femenilmente.
ginase = Persona que practica los juegos atléticos, los ejercicios o cualquier deporte o disciplina que entre en la categoría de la gimnasia ## Prp. del griego gymnasía, derivado de gymnazo (ejercitar) ## Atleta # gimnasta.
ginase-be = Cualquiercosaperteneciente al atleta o gimnasta y a los juegos o ejercicios que realiza ## Fp. ginase (atleta) y be (perteneciente) ## Atlética/o # gimnástica/o.
ginase-de = Establecimiento preparado con maquinaria y todos los complementos necesarios para ejercitarse los gimnastas en los ejercicios de su especialidad ## Fp. ginase (gimnasia) y de (establecimiento) ## Gimnasio.
ginase-dure = Práctica de alguno de los juegos gimnásticos de gran dureza y esfuerzo /// Estos mismos ejercicios considerados en conjunto ## Fp. ginase (gimnasia) y dure (dura) ## Atletismo.
ginase-tase = Ejercicio muscular sistemático /// Arte de desarrollar y fortalecer el cuerpo mediante el ejercicio ordenado y dirigido /// Estos mismos ejercicios considerados en conjunto ## Fp. ginase (gimnasta) y tase (orden, método) ## Gimnasia.
gino = Hembra de aspecto, tendencias y acciones propias de un macho ## Fp. el masculino de hembra en sorege (gina) ## Marimacho # varona # virago.
gino-dade = Presencia de caracteres masculinos en una hembra ## Fp. gino (virago) y dade (calidad, condición) ## Viraginidad.
ginole = Teatrillo popular de títeres ## Prp. del francés guignol (guiñol) ## Guiñol.
1>girafe = Scv. girafer ## Vasija de vidrio o loza, de boca estrecha y cuello no demasiado largo, ancha, redonda y barriguda, de bastante capacidad y que suele usarse para transportar líquidos. Algunas están recubiertas en el exterior por una protección de plástico o tejido de mimbre, para amortiguar cualquier posible golpe ## Bombona # damajuana # castaña # garrafa.
---2>girafer = Iv. ## Envasar cosas en garrafas ## Prp. del árabe guiraf (vaso grande) ##  Engarrafar.
---3<girafir = Ppv. girafer ## Engarrafada/o.
---4<girafor = Pav. girafer ## Engarrafador/a # engarrafante.
---5<girafur = Pev. girafer ## Engarrafadera/o.
---6<girafun = Ayev. girafer ## Engarrafadura.
1>girare = Scv. girarer ## Que está torcido, desviado, fuera de regla /// Popularmente se usa para catalogar las malas intenciones de alguien. Ejemplos de esto último: Tener intenciones aviesas, ideas retorcidas y de mala índole – Echarle una mirada aviesa a alguien, mirada de través, atravesada y con odio ## Aviesa/o.
---2>girarer = Iv. ## Hacer girar a una cosa sobre sí misma hasta conseguir que forme una figura helicoidal /// Desviarse o torcer la dirección habitual de una carrera, un camino u otra cosa /// Moverse algo en forma circular /// Doblar, encorvar una cosa recta /// Poner inclinada o sesgada una cosa que estaba perpendicular o paralela /// Dar de manera violenta dirección contraria al movimiento natural de un miembro u otra cosa /// Marina.- Ir moviendo el barco el viento haciéndole dar giros en torno al punto donde lo sujeta el ancla ## Prp. del latín gyrare (girar) ##  Bornear.
---3<girarir = Ppv. girarer ## Borneada/o.
---4<giraror = Pav. girarer ## Borneador/a # borneante.
---5<girarur = Pev. girarer ## Borneadiza/o.
---6<girarun = Ayev. girarer ## Borneadura # borneo.
1>gire = Scv. girer ## Nombre que se aplica a cualquier cuerpo o punto que está en movimiento giratorio, cuando realiza una vuelta entera describiendo una circunferencia completa /// Curso, aspecto, o dirección que toma un negocio, una conversación, una relación profesional, comercial, amistosa o amorosa, etc., a lo largo de las diversas fases de su desarrollo ## Giro (1)
---2>girer = Iv. ## Dar vueltas, mover o moverse algo circularmente /// Rotar un cuerpo circularmente alrededor de un eje /// Virar, desviar o torcer la dirección inicial de algo en movimiento /// Cambiar el tema o el tono de una conversación, los afectos o las amistades, la marcha de un negocio, etc. ## Prp. del latín gyrus - i (giro, vuelta, movimiento circular) ##  Girar.
---3<girir = Ppv. girer ## Girada/o.
---4<giror = Pav. girer ## Girador/a # girante.
---5<girur = Pev. girer ## Giratoria/o.
---6<girun = Ayev. girer ## Girada.
1>girene = Scv. girener ## Canto con que el macho o la hembra de la paloma atrae y conquista a su pareja ///  Canto suave y agradable con que se adormece a los niños /// Todo susurro o sonido monótono y tenue que invita a dormir, como el  murmullo de los insectos del campo, el suave traquetreo del tren, una música sin estridencias y puesta a poco volumen, etc. ## Arrullo.
---2>girener = Iv. ## Atraerse con arrullos los palomos y tórtolas, machos y hembras /// Adormecerse  con arrullos ## Prp. del alemán girren (arrullar las palomas) ## Arrullar.
---3<girenir = Ppv. girener ## Arrullada/o.
---4<girenor = Pav. girener ## Arrullador/a # arrullante.
---5<girenur = Pev. girener ## Arrullosa/o.
---6<girenun = Ayev. girener ## Arrullamiento.
1>gisume = Scv. gisumer ## Sulfato de calcio hidratado, que reducido a polvo y amasado con agua se usa en albañilería ## Yeso.
---2>gisumer = Iv. ## Tapar agujeros o grietas con yeso /// Acomodar, cubrir, igualar, allanar o sujetar algo con yeso /// Formar un bloque endurecido de yeso escayola con los vendajes que cubren y sujetan los huesos rotos o lastimados una vez colocados convenientemente ## Prp. del latín gypsum-i (yeso) ## Enyesar.
---3<gisumir = Ppv. gisumer ## Enyesada/o.
---4<gisumor = Pav. gisumer ## Enyesador/a # enyesante.
---5<gisumur = Pev. gisumer ## Enyesativa/o.
---6<gisumun = Ayev. gisumer ## Enyesadura.
gisume-be = Cualquiercosaperteneciente al yeso o que tenga alguna relación con él ## Fp. gisume (yeso) y be (pertenencia) ## Yesera/o (1)
gisume-fabike = Fábrica de yeso ## Fp. gisume (yeso) y fabike (fábrica) ## Yesería.
gisume-mine = Cantera de yeso ## Fp. gisume (yeso) y mine (mina, cantera) ## Yesar.
gisume-ne/a/o = Persona que trabaja en fabricar, vender o trabajar con yeso ## Fp. gisume (yeso) y ne (oficial/a (2) ## Yesera/o (2)
gitane/a/o = Raza procedente de la India que se extendió por toda Europa durante la Edad Media ## Prp. del nombre de egiptanos que se les dió en un principio al creer que procedían de Egipto ## Gitana/o.
gitare = Instrumento musical compuesto por una caja de madera en forma de óvalo, entrechado en su mitad y con un agujero circular en el centro de la tapa, tiene seis cuerdas y un mástil con trastes ## Prp. del árabe qitara, procedente del griego kitara (cítara) ## Guitarra.
1>gitere = Scv. giterer ## Red de barrotes metálicos de diferentes formas, figuras y tamaños, que se coloca en las ventanas, puertas y muros bajos como adorno y seguridad ## Reja.
---2>giterer = Iv. ## Poner rejas en diversas partes de un edificio para adornarlo y protegerlo /// Cercar huertos y jardines con reja metálica, de maderas, cañas u otros materiales /// Fabricar un enrejado colocando de forma ordenada y simétrica ladrillos u otras piezas iguales de forma que entre unos y otros queden huecos para la circulación del aire ## Prp. del alemán gitter (reja, verja) ## Enrejar.
---3<giterir = Ppv. giterer ## Enrejada/o.
---4<giteror = Pav. giterer ## Enrejador/a # enrejante.
---5<giterur = Pev. giterer ## Enrejadera/o.
---6<giterun = Ayev. giterer ## Enrejamiento.
giterele = Reja fina hecha con varillas de hierro, con alambres gruesos, tela metálica, placa de aluminio con aberturas embutidas, lámina de metal o madera repleta de taladros, etc., que se usa como seguridad en pequeños ventanillos u otros huecos y permitir que circule el aire para ventilación o posible escape de gases ## Pvs. del sorege gitere (reja) ## Rejilla.
go = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, descompuesta en una de sus siete tonalidades /// Del color del cielo sin nubes /// Es el quinto color del espectro solar ## Prp. del ruso galubóyi (azul claro) ## Azul.
goce = Una de las posiciones o lugares de una cosa, que es la contraria de la derecha ## Prp. del francés goche (izquierda/o) ## Izquierda/o.
goce-borude = Lado o borda izquierda de una nave, mirándola desde popa hacia la proa ## Fp. goce (izquierda/o) y borude (borda, costado, banda) ## Babor.
gode/a/o = Individuo perteneciente a un pueblo germánico que estableció reinos en Italia y España ## Prp. del gótico godans (goda/o) ## Goda/o.
gode-be = Cualquiercosaperteneciente a los godos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. gode (goda/o) y be (perteneciente) ## Gótica/o.
1>goge/a/o = Scv. goger ## Persona con capacidad para aleccionar a las gentes y guiarlas en la dirección que él desea, o adiestrarlas en algún arte o estudio ## Goga/o # guía (1)
---2>goger = Iv. ## Aleccionar a las personas guiándolas hacia la dirección por él deseada, que puede ser maligna si es un demagogo que arrastra al pueblo con sus promesas falsas para que le voten, o benigna si es un pedagogo que enseña a los niños con gran capacidad intelectual y moral para educarlos /// Amaestrar, enseñar, educar y dirigir la inclinación del alumno ## Prp. del griego agós (conducir) ## Explicar # ilustrar.
---3<gogir = Ppv. goger ## Ilustada/o.
---4<gogor = Pav. goger ## Ilustrador/a # ilustrante.
---5<gogur = Pev. goger ## Ilustrativa/o.
---6<gogun = Ayev. goger ## Ilustración.
1<goguze = Scv. goguzer ## Figura de gancho que tienen en su punta las saetas y los arpones para que una vez clavados no puedan salirse sin ocasionar un gran daño y destrozo en la carne de la víctima /// Todo impedimento o molestia que obstaculice un trabajo ## Engorra/o.
---2>goguzer = Iv. ## Quedarse enganchada/o /// Quedar una espina o una púa clavada atravesada en la carne, de forma que resulte muy difícil sacarla ## Prp. del chino gou zi (gancho) ## Engorrar.
---3<goguzir = Ppv. goguzer ## Engorrada/o.
---4<goguzor = Pav. goguzer ## Engorrador/a # engorrante.
---5<goguzur = Pev. goguzer ## Engorrosa/o.
---6<goguzun = Ayev. goguzer ## Engorramiento.
goje = Utensilio, herramienta o cualquier artefacto manual que resulte útil para realizar un trabajo ## Prp. del chino gong yu (herramientas, útiles de trabajo) ## Útil (2)
goje-suge = Conjunto de herramientas, útiles, utensilios, etc., que se necesitan en un taller, fábrica o empresa para ejecutar su trabajo ## Fp. goje (útil (2) y suge (conjunto) ## Utilería # utillaje.
1>gole = Scv. goler ## En el juego del fútbol y otros similares, acto de entrar el balón en la meta ## Gol.
---2>goler = Iv. ## Marcar un equipo de fútbol u otros similares goles al equipo contrario, sobre todo si son muchos más que los marcados por aquél ## Prp. del inglés goal (gol, meta) ## Golear.
---3<golir = Ppv. goler ## Goleada/o.
---4<golor = Pav. goler ## Goleador/a # glorificante.
---5<golur = Pev. goler ## Goleadera/o.
---6<golun = Ayev. goler ## Goleada.
golobe = Cuerpo esférico de cualquier material y tamaño, desde un simple guisante hasta un planeta de dimensiones enormes /// Pequeña bolsa de material flexible que al llenarla de aire adopta forma esférica y se usa de adorno en fiestas y para jugar los niños /// Receptáculo esferoide  de grandes dimensiones, lleno de un gas menos pesado que el aire y posee una fuerza ascensional capaz de elevarle en la atmósfera llevando una barquilla, tripulación y carga ## Prp. del latín globus - i (globo, esfera) ## Globo.
golofe = Juego consistente en introducir en una serie de hoyos una pelota pequeña, golpeándola con unos palos especialmente diseñados, gana el jugador que termina con el menor número de golpes ## Prp. del escocés golf ## Golf.
1<golore = Scv. golorer ## Prestigio, fama, crédito, honor y renombre que adquiere alguien por sus actos, virtudes y méritos /// El placer y la satisfacción que produce en la persona glorificada las honras y elogios que le tributan /// En las religiones, premio final de los que han cumplido los preceptos de su creencia y alcanzan el empíreo, el nirvana, el edén, el paraíso celestial o cada uno de los destinos eternos de felicidad que su doctrina profetiza ## Gloria.
---2>golorer = Iv. ## Hacer gloriosa a la persona, al acto, a la gesta o a algo que no lo era /// Rendir tributos y ensalzar al sujeto glorioso con honras y alabanzas ## Prp. del latín gloria - ae (gloria, fama, honra) ## Glorificar.
---3<golorir = Ppv. golorer ## Glorificada/o.
---4<goloror = Pav. golorer ## Glorificador/a # glorificante.
---5<golorur = Pev. golorer ## Gloriosa/o.
---6<golorun = Ayev. golorer ## Glorificación.
golore-bile = Digna/o de ser glorificada/o ## Fp. golore (gloria) y bile (apta/o) ## Glorificable.
golore-mode = Con gloria ## Fp. golore (gloria) y mode (modo) ## Gloriosamente.
1<golose = Scv. goloser ## Explicación, interpretación o comentario que se hace sobre una palabra o un texto de laboriosa comprensión o totalmente ininteligible para un lego en la materia /// Nota que en un documento, libro contable, factura, albarán, etc., advierte la obligación, carga o gravamen que pesa sobre una cosa, la ausencia de ella o el error de un envío /// Gramática.- Vocablo que se usa para designar las palabras o locuciones consideradas como extrañas al uso de un idioma: Voces antiguas ya en desuso, dialectismos, extranjerismos, palabras atrofiadas en poesía, etc. ## Glosa.
---2>goloser = Iv. ## Hacer o escribir glosas /// Comentar y dar explicaciones sobre palabras, frases y textos difíciles de entender ## Prp. del latín glossa - ae (palabra obscura que precisa explicación), y éste copiado del griego glôssa (lengua) ## Glosar.
---3<golosir = Ppv. goloser ## Glosada/o.
---4<golosor = Pav. goloser ## Glosador/a # glosante.
---5<golosur = Pev. goloser ## Glososa/o.
---6<golosun = Ayev. goloser ## Glose.
golose-kataloge = Catálogo explicativo de palabras de difícil comprensión ## Fp. golose (glosa) y kataloge (catálogo) ## Glosario.
golube/a/o = Ave fácilmente domesticable...– Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del ruso gólub (paloma) ## Paloma.
golube-hune/a/o = Cría o pollo de la paloma ## Fp. golube (paloma) y hune (polla/o) ## Pichón/a.
golube-kase = Jaula de gran tamaño con departamentos para la puesta de huevos y su incubación, comederos, bebederos y varillas horizontales para que se aferren a ellas y duerman. Si son amaestradas no están cerradas todas las rejas y pueden salir y entrar por un lugar acondicionado ## Fp. golube (paloma) y kase (casa) ## Palomar.
1>gomitole = Scv. gomitoler ## Bobina comúnmente con aspecto de bola que se forma al arrollar cualquier clase de hilo devanándolo  ## Ovillo.
---2>gomitoler = Iv. ## Arrollar, devanar ovillos ## Prp. del italiano gomitolo (ovillo) ## Ovillar.
---3<gomitolir = Ppv. gomitoler ## Ovillada/o
---4<gomitolor = Pav. gomitoler ## Ovillador/a # ovillante.
---5<gomitolur = Pev. gomitoler ## Ovillativa/o.
---6<gomitolun = Ayev. gomitoler ## Ovillado.
gonane = Geometría.- Todo ángulo que está formado por dos planos ## Pcc. de gone (ángulo) y palane (plano) ## Diedro.
gonane-be = Cualquier cosa perteneciente al ángulo diedro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. gonane (diedro) y be (pertenencia) ## Diédrica/o.
1<gone = Scv. goner ## Cualquier figura que tenga forma angular /// Geometría.- La mayor o menor apertura que forman dos líneas o dos planos que se cortan ## Ángulo.
---2>goner = Iv. ## Hacer ángulos, dar a alguna cosa una figura angulada ## Prp. del griego gonía (ángulo) ## Angular (1)
---3<gonir = Ppv. goner ## Angulada/o.
---4<gonor = Pav. goner ## Angulador/a # angulante.
---5<gonur = Pev. goner ## Angulosa/o.
---6<gonun = Ayev. goner ## Angulación.
gone-be = Cualquier cosa perteneciente al ángulo, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. gone (ángulo) y be (pertenencia) ## Angular (2)
gone-mete = Instrumento que se usa para medir ángulos ## Fp. gone (ángulo) y mete (medida) ## Goniómetro.
gone-metun = Disciplina que trata de la medición de los ángulos ## Fp. gone (ángulo) y metun (medición) ## Goniometría.
1>gonike = Scv. goniker ## Estado de angustia y sufrimiento de un ser vivo moribundo, en la lucha final de sus fuerzas vitales contra la llegada de la muerte ## Agonía.
---2>goniker = Iv. ## Estar un ser vivo luchando en la agonía, ir perdiendo la batalla entre sus fuerzas vitales y el acoso de la muerte ## Prp. del griego agonikós (agónico) de agón (lucha) ## Agonizar.
---3<gonikir = Ppv. goniker ## Agonizada/o.
---4<gonikor = Pav. goniker ## Agonizador/a # agonizante.
---5<gonikur = Pev. goniker ## Agónica/o.
---6<gonikun = Ayev. goniker ## Agonización.
gono = Impresión colorista que se recibe en la retina por la luz solar, descompuesta en una de sus siete tonalidades /// De color azul muy intenso y oscuro /// Es el séptimo color del espectro solar ## Fp. go (azul) y no (negra/o, oscuro) ## Violeta (1)
gono-kole = Que tiene de origen o está pintado de color morado ## Fp. gono (violeta (1) y kole (color) ## Cárdena/o # morada/o # violácea/oviolada/o (1)
gonokole-suti-bise = Mancha más o menos violácea, permanente u ocasional, que se forma debajo del ojo ## Fp. gonokole (color violeta o morado), suti (debajo de) y bise (ojo) ## Ojera.
1<gonose = Scv. gonoser ## Fábrica, oficina, cooperativa, tienda o sociedad que se funda con carácter industrial, mercantil o de servicios, vende sus productos o comercializa los de otros, construye edificios y grandes obras, emprende negocios y proyectos de cualquier tipo o suministra y atiende a otras entidades /// Todo trabajo, misión o propósito plagados de dificultades que se comienza o ya se ha llevado a cabo ## Empresa.
---2>gonoser = Iv. ## Comenzar, iniciar algo, comúnmente se suele referir a un asunto dificultoso o arriesgado ## Prp. del chino gong si (empresa) ## Emprender.
---3<gonosir = Ppv. gonoser ## Emprendida/o.
---4<gonosor = Pav. gonoser ## Emprendedor/a # emprendiente.
---5<gonosur = Pev. gonoser ## Emprenditiva/o.
---6<gonosun = Ayev. gonoser ## Emprendimiento.
gonose-be = Cualquier cosa perteneciente a la empresa o a la empresaria/o, o que simplemente tenga algo de relación con ellas ## Fp. gonose (empresa) y be (pertenencia) ## Empresarial.
gonose-cuge = Persona que tiene parte en una empresa y es dirigente de ella /// Persona que ejecuta una obra o explota un servicio público /// Persona que contrata y dirige operarios ## Fp. gonose (empresa) y cuge (sujeto) ## Empresaria/o.
1>gorake = Scv. goraker ## Toda cosa atractiva de juego o espectáculo que fomenta el descanso y el entretenimiento jocoso ## Distracción (1)
---2>goraker = Iv. ## Recrear, entretener, proporcionar divertimento que relaje el cansancio y dé alegría y bienestar ## Prp. del japonés goraku (diversión) ## Distraer (1)
---3<gorakir = Ppv. goraker ## Distraída/o.
---4<gorakor = Pav. goraker ## Distraidor/a # distrayente.
---5<gorakur = Pev. goraker ## Distraidera/o.
---6<gorakun = Ayev. goraker ## Distraimiento.
gorale = Doble protuberancia formada por la unión del peroné y la tibia con la parte alta del pie ## Prp. del bengalí gorali (tobillo) ## Tobillo.
gorale-binide = Venda comúnmente elástica para sujetar el tobillo ## Fp. gorale (tobillo) y binide (venda) ## Tobillera.
gorile/a/o = Género de monos antropomorfos de gran tamaño ## Prp. del latín gorilla (gorila) ## Gorila.
gorime = Conjunto ordenado de operaciones que resuelve la solución de un problema /// Diversos métodos de cálculo ## Prp. de Al yuarizmi sobrenombre del insigne matemático árabe Mohamed ben Musa, científico que proyectó enormes avances en las Matemáticas ## Algoritmo.
gorimeloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la algoritmia o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. gorimeloge (algoritmia) y be (pertenencia) ## Algorítmica/o.
gorime-logun = Tratado del cálculo  aritmético y algebraico, teoría científica de los números ## Fp. gorime (algoritmo) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Algoritmia.
1<gorocuke = Scv. gorocuker ## Persona que comete en público actos de incultura, grosería e incivilidad, haciendo alarde descarado de ello ## Gamberra/o.
---2>gorocuker = Iv. ## Cometer gamberradas ## Prp. del japonés gorotsuki (gamberra/o) ## Gamberrear.
---3<gorocukir = Ppv. gorocuker ## Gamberreada/o.
---4<gorocukor = Pav. gorocuker ## Gamberreador/a # gamberreante.
---5<gorocokur = Pev. gorocuker ## Gamberrosa/o.
---6<gorocukun = Ayev. gorocuker ## Gamberrada # gamberrismo.
1>gorole = Scv. goroler ## Parte superior de la tráquea, situada en la delantera del cuello /// La caña del pulmón /// Espacio interno situado entre el velo del paladar y la entrada de la laringe y el esófago ## Garganta (1) # garguero.
---2>goroler = Iv. ## Esforzar mucho la garganta gritando ## Prp. del ruso górlo (garganta) ## Desgañitarse.
---3>gorolir = Ppv. goroler ## Desgañitada/o.
---4<gorolor = Pav. goroler ## Desgañitador/a # desgañitante.
---5<gorolur = Pev. goroler ## Desgañitadera/o.
---6<gorolun = Ayev. goroler ##Desgañitadura.
gorole-be = Cualquier cosa perteneciente a la garganta o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. gorole (garganta (1) y be (pertenencia) ## Yugular (1)
gorose = Que es corpulento, gordo o abultado y excede de lo común en su especie ## Prp. del latín grossus – a - um (gruesa/o, gorda/o) ## Gruesa/o.
gorose-dade = Calidad de gruesa/o ## Fp. gorose (gruesa/o) y dade (calidad, condición) ## Grosor.
gose = Barcos de guerra, pequeños, fuertes y muy rápidos que sirven de ayuda y escolta a los grandes navíos y están preparados para llevar cañones o bien lanzatorpedos y atacar a los barcos enemigos por los flancos, también los hay con cargas de profundidad para hostigar a submarinos. Forman un equipo diverso de naves que escoltan una escuadra ejerciendo tareas además de enlace y vigilancia ## Prp. del japonés goso (escolta) ## Barco escolta.
1<gote = Scv. goter ## Globulillo o partícula esferoide que adopta cualquier líquido al caer lentamente goteando ## Gota
---2>goter = Iv. ## Caer cualquier líquido gota a gota /// Caer la lluvia muy ligeramente con un goteo suave y espaciado ## Prp. del latín gutta - ae (gota) ## Gotear.
---3<gotir = Ppv. goter ## Goteada/o.
---4<gotor = Pav. goter ## Goteador/a # goteante.
---5<gotur = Pev. goter ##/ Gotosa/o.
---6<gotun = Ayev. goter ## Goteo.
1>gote-gote = Scv. gotegoter ## Medicina.- Utensilio usado para suministrar a un enfermo una medicación gota a gota, para su lenta introdución por una vena ## Gotagota # gotero.
---2>gote-goter = Iv. ## Echar un líquido gota a gota sobre una cosa /// Farmacia.- Añadir una sustancia líquida gota a gota en el preparado de una mezcla medicinal /// Medicina.- Verter una medicina líquida gota a gota en los ojos, oidos, faringe, uretra, etc. /// Introducir por una vena suero u otro medicamente usando el gotero ## Fp. gote (gota) y gote (gota) ## Instilar.
---3<gote-gotir = Ppv. gotegoter ## Instilada/o.
---4<gote-gotor = Pav. gotegoter ## Instilador/a # instilante.
---5<gote-gotur = Pev. gotegoter ## Instilativa/o.
---6<gote-gotun = Ayev. gotegoter ## Instilación.
1<goze = Scv. gozer ## Alegría del ánimo que siente la complacencia de la posesión, el recuerdo, la esperanza o el disfrute de momentos de goce, de fortuna o cualquier otra cosa placentera ## Gozo.
---2>gozer = Iv. ## Sentir placer. alegría, satisfacción y complacencia por alguna cosa /// Poseer alguna cosa que produzca agrado y utilidad ## Prp. del portugués y el español gozar (gozar), derivado del latín gaudium - i (gozo, alegría, placer) ## Gozar.
---3<gozir = Ppv. gozer ## Gozada/o.
---4<gozor = Pav. gozer ## Gozador/a # gozante.
---5<gozur = Pev. gozer ## Gozosa/o.
---6<gozun = Ayev. gozer ## Goce.
goze-mode = Con gozo ## Fp. goze (gozo) y mode (modo) ## Gozosamente.
gu = Pronombre personal derivado de la tercera persona del singular, masculino ## Pse ## Le.
1>gubene/a/o = Scv. gubener ## Persona designada por el estado para desempeñar el cargo de mandato de una ciudad, provincia o territorio /// Representante del gobierno al frente de un establecimiento público de gran responsabilidad, como, por ejemplo, el Banco Nacional del Estado ## Gobernador/a.
---2>gubener = Iv. ## Mandar, regir, dirigir una casa, un barco, un negocio, un municipio o una nación, con autoridad y con control ## Prp. del latín gubernare (gobernar, guiar) ## Gobernar.
---3<gubenir = Ppv. gubener ## Gobernada/o.
---4<gubenor = Pav. gubener ## Gobernador/a # gobernanta # gobernante.
---5<gubenur = Pev. gubener ## Gobernativa/o.
---6<gubenun = Ayev. gubener ## Gobernación.
gubene-be = Cualquier cosa perteneciente al gobierno de un estado, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. gubene (gobierno) y be (pertenencia) ## Gubernamental # gubernativa/o.
gubene-bile = Que puede ser gobernada/o ## Fp. gubene (gobierno) y bile (apta/o) ## Gobernable.
gubene-mode = Por procedimiento gubernativo ## Fp. gubene (gobierno) y mode (modo) ## Gubernativamente.
gubene-suge = Conjunto de los ministros de un estado y su superior, ya sea un monarca o un presidente /// Amplio organismo burocrático con el que el estado de una nación controla. legisla y administra ## Fp. gubene (gobernar) y suge (conjunto)  Gobierno.
1>gucide = Scv. gucider ## Persona pertinaz, obstinada y testaruda ## Terca/o.
---2>gucider = Iv. ## Mantenerse en una idea o resolución, empeñarse en un tema porfiando con terquedad sin atenerse a razones ni argumentos ## Prp. del chino gu chi de (obstinado) ## Obstinar # terquear.
---3<gucidir = Ppv. gucider ## Obstinada/o.
---4<gucidor = Pav. gucider ## Obstinador/a # obstinante.
---5<gucidur = Pev. gucider ## Obstinativa/o.
---6<gucidun = Ayev. gucider ## Obstinación.
gucide-dade = Calidad de terca/o ## Fp. gucide (terca/o) y dade (calidad, condición) ## Terquedad.
gucide-mode = De modo obstinado, terco y porfiado ## Fp. gucide (obstinación) y mode (modo) ## Obstinadamente # tercamente.
1>gude = Scv. guder ## Que es de muchas carnes /// Que es más abultada/o o corpulenta/o de lo regular /// Que es crasa/o y mantecosa/o  ## Gorda/o.
---2>guder = Iv. ## Ponerse una persona gorda /// Cebar, dar mucho alimento para poner gordo ## Prp. del latín gurdus - i (gorda/o) ## Engordar.
---3<gudir = Ppv. guder ## Engordada/o.
---4<gudor = Pav. guder ## Engordador/a # engordante.
---5<gudur = Pev. guder ## Engordadera/o.
---6<gudun = Ayev. guder ## Engorde.
gude-dade = Calida de gorda/o ## Fp. gude (gorda/o) y dade (calidad, condición) ## Gordor # gordura.
gudi = Palabra de enlace que define una acción realizada con pleno conocimiento de causa, sin haber intervenido para nada la casualidad o la ignorancia (Era una trampa, habían dejado las pruebas adrede en el lugar – Lo hiciste adrede – Ni hecho adrede te hubiera salido mejor) /// Suple a las siguientes frases hechas: A propósito, con intención, de intento, ex profeso, etc. ## Prp. del chino gù yi di (adrede) ## Adrede.
1>gudine = Scv. gudiner ## Que vence, caduca o queda sin valor en una fecha determinada ## Vencedera/o.
---2>gudiner = Iv. ## Cumplirse un plazo, un tiempo o una tregua /// Perder su validez un contrato por cumpirse el plazo o alguna condición determinante reflejada en el mismo /// Llegar la fecha en que se ha de abonar una letra de cambio, un pagaré, un préstamo, un plazo de hipoteca, etc. ## Prp. del chino gui ding (prescribir, caducar) ## Vencer (2)
---3<gudinir = Ppv. gudiner ## Vencida/o.
---4<gudinor = Pav. gudiner ## Vencedor/a # venciente.
---5<gudinur = Pev. gudiner ## Vencisiva/o.
---6<gudinun = Ayev. gudiner ## Vencimiento (2)
gufe/a/o = Hermana/o o prima/o del padre o de la madre de una persona respecto de ésta; se llama tía/o carnal (gufe/a/o-mo) si es hermana/o de aquellos y tía/o segunda/o (gufe/a/o-bo), tercera/o (gufe/a/-to), etc. si es prima/o y según el grado de proximidad en el parentesco /// Hermana/o de uno de los abuelos de una persona respecto de ésta; en este caso se llama tía/o abuela/o (gufe/a/o-mamabo) ## Prp. del chino gu fu (tío) ## Tía/o.
gufe-file/a/o = Sobre alguien, hija o hijo de su tía o de su tío ## Fp. gufe (tía/o) y file (hija/o) ## Prima/o (2)
1>gugoce = Scv. gugocer ## Nombre genérico para denominar todo producto vegetal, ya sea comestible o no para los humanos. Engloba la fruta de pulpa blanda y carnosa (furute), también a los no carnosos, con el pericarpio duro, membranoso o leñoso, que son llamados secos y forman casi todos parte de la dieta humana. También incluye este nombre las verduras (gemuse) y hortalizas (hotuse-fite) que no tienen productos ajenos a sus hojas y raices, las cuales son utilizadas casi por completo, y las legumbres (legume) que tienen parte de la primera y las segundas y son aprovechables para la alimentación, añadiendo a ello las plantas gramíneas, los cereales (zerale), en suma, cualquier producto alimenticio que produce la tierra /// Todo lo anterior es también comestible para los animales que, además, aprovechan el resto de variedades, que los humanos no pueden comer. Luego hay otras que son perjudiciales para ambos, incluso existen venenosos /// Nombre que vulgarmente suele darse a toda infrutescencia, por insignificante que sea ## Fructo # fruto (1)
---2>gugocer = Iv. ## Comenzar a echar fruto las plantas /// Dar fruto los árboles y demás plantas vegetales ## Prp. del chino guo shi (fruto) ##/ Fructificar (1) # frutar # frutear # frutecer # frutificar.
---3<gugocir = Ppv. foruter ## Frutada/o.
---4<gugocor = Pav. foruter ## Frutador/a # frutante.
---5<gugocur = Pev. foruter ## Frutativa/o # frutosa/o.
---6<gugocun = Ayev. foruter ## Fructificación (1) # frutación.
gugoce-bile = Que puede fructificar ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y bile (apta/o) ## Fructificable.
gugoce-de = Establecimiento donde se comercia con toda clase de frutos vegetales ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y de (establecimiento) ## Frutería (1)
gugoce-fage = Que se alimenta de frutos ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y fage (comida) ## Frugívora/o.
gugoce-fome = Que tiene forma de fruto ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y fome (forma) ## Fructiforme.
gugoce-fore = Que lleva, contiene o da fruto ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y fore (contenedor) ## Frugífera/o # frutífera/o.
gugoce-mo = El fruto primero de cualquier variedad /// Popularmente se suele aplicar a la primera noticia que se publica sobre algún suceso ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y mo (primero) ## Primicia.
gugocemo-be = Cualquier cosa perteneciente a las primicias o que simplemente tenga algo de relación con ellas ## Fp. gugocemo (primicia) y be (pertenencia) ## Primicial.
gugoce-ne/a/o = Profesional en el comercio de toda clase de frutos vegetales ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y ne (oficial/a (2) ## Frutera/o.
gugoce-page = Que se paga con frutos /// Alquiler, deuda o tributo que se abona con frutos de la tierra ## Fp. gugoce (fruto vegetal) y page (abono, pago) ## Fructuaria/o.
1<guje = Scv. gujer ## Todo cálculo u operación matemática ## Cuenta (1)
---2>gujer = Iv. ## Realizar operaciones matemáticas ## Prp. del chino gu yi (calcular) ## Operar (3)
---3<gujir = Ppv. gujer ## Operada/o.
---4<gujor = Pav. gujer ## Operador/a # operante.
---5<gujur = Pev. gujer ## Operativa/o (3)
---6<gujun = Ayev. gujer ## Operación (3)
guje-be = Cualquier cosa perteneciente a las operaciones matemáticas, o que simplemente tenga algo de relación con ellas ## Fp. guje (operación (3) y be (pertenencia) ## Operacional (3)
guje-finaze = Comercio.- Cada una de las transaciones que se anotan en los libros contables, movimientos de compras o ventas de cada cliente, ya sean al contado o a crédito /// Banca.- Cada uno de los distintos depósitos que hacen los clientes y sirven para ingresar y guardar el dinero para sacar o usar la cantidad que precise en cada momento ## Fp. guje (cuenta y finaze (financiera) ## Cuenta (2)
1<gule = Scv. guler ## Semilla y fruto de los cereales y otras plantas, que surgen unidos en capas, espigas o racimos ## Grano
---2>guler = Iv. ## Formarse y crecer los frutos en algunas plantas ## Prp. del chino gu li (grano) ## Granar.
---3<gulir = Ppv. guler ## Granada/o.
---4<gulor = Pav. guler ## Granador/a # granante.
---5<gulur = Pev. guler ## Granera/o.
---6<gulun = Ayev. guler ## Granazón.
gule-fage = Animal que se alimenta de grano ## Fp. gule (grano) y fage (comida) ## Granívora/o
gule-mazane = Edificio donde se almacena y custodia el grano ## Fp. gule (grano) y mazane (almacén) ## Granero # silo
1<gulose = Scv. guloser ## Que es aficionado a comer dulces y golosinas ## Golosa/o
---2>guloser = Iv. ## Andar comiendo en exceso golosinas ## Prp. del latín gulosus - a - um (goloso, tragón) ## Golosear # golosinar # golosinear.
---3<gulosir = Ppv. guloser ## Golosineada/o.
---4<gulosor = Pav. guloser ## Golosineador/a # golosineante.
---5<gulosur = Pev. guloser ## Golosinera/o.
---6<gulosun = Ayev. guloser ## Golosineamiento.
gulose-fage = Manjar dulce y delicado, que encanta a la gente golosa ## Fp. gulose (golosa/o) y fage (comida) ## Golosina/o
1<gulute = Scv. guluter ## Harina o almidón disueltos en agua y cocidos formando una masa licuada, que se usa para pegar algunas cosas de poca consistencia, entre ellas carteles callejeros ## Engrudo
---2>guluter = Iv. ## Untar, pegar o rellenar con engrudo u otra pasta semejante /// Dícese de cualquier líquido cuando se torna muy pastoso, con aspecto o consistencia de engrudo ## Prp. del latín gluten (sustancia para pegar) ## Aglutinar # conglutinar # engrudar # glutinar.
---3<gulutir = Ppv. guluter ## Aglutinada/o # engrudada/o.
---4<gulutor = Pav. guluter ## Aglutinador/a # aglutinante # engrudador/a # engrudante.
---5<gulutur = Pev. guluter ## Aglutinativa/o # grudosa/o.
---6<gulutun = Ayev. guluter ## Aglutinación # engrudamiento.
1>gume = Scv. gumer ## Substancia viscosa que fluye de algunos vegetales y después de seca es soluble en el agua, pero no en el alcohol ni en el éter. Disuelta en agua se emplea para pegar o adherir una cosa con otra ## Goma.
---2>gumer = Iv. ## Impregnar de goma desleída las telas y otros géneros para que queden lustrosos /// Untar de goma una cara de los papeles (como los sellos) o parte de ella (como el borde de los sobres) para conseguir después humedeciéndola, su adherencia ## Prp. del latín gummi (goma) ## Engomar.
---3<gumir = Ppv. gumer ## Engomada/o.
---4<gumor = Pav. gumer ## Engomador/a # engomante.
---5<gumur = Pev. gumer ## Gomosa/o.
---6<gumun = Ayev. gumer ## Engomadura.
gumete = Muchacho aprendiz de marinero, que ayuda en las faenas a la tripulación ## Prp. del portugués y español grumete (grumete) ## Grumete.
1>gune = Scv. guner ## Vaso o caja de materia y forma variada, en que los antiguos guardaban dinero, joyas o conservaban las cenizas de los muertos /// Caja de cristales planos a propósito para tener dentro objetos para su vista resguardados del polvo /// Arquita en que se depositan las papeletas o números en los sorteos o votaciones ## Calpa # urna.
---2>guner = Iv. ## Introducir en el bombo, saco, urna, etc. las bolas numeradas para el sorteo de lotería, o las papeletas dobladas con los nombres de quienes entran en sorteo y deben acceder a empleos u oficios /// Introducir en la urna la papeleta con el voto ## Prp. del chino guàn (urna) ## Insacular.
---3<gunir = Ppv. guner ## Insaculada/o.
---4<gunor = Pav. guner ## Insaculador/a # insaculante.
---5<gunur = Pev. guner ## Insaculativa/o.
---6<gunun = Ayev. guner ## Insaculamiento.
1>gunire = Scv. gunirer ## Sonidos roncos e inarticulados que emite una persona denotando comúnmente desagrado o mal humor /// Voz prolongada y amenazadora que emiten los perros y otros animales fieros ## Gruñido (2)
---2>gunirer = Iv. ## Dar gruñidos ## Prp. del latín grunnire (gruñir) ## Gruñir (2)
---3<gunirir = Ppv. gunirer ## Gruñida/o.
---4<guniror = Pav. gunirer ## Gruñidor/a # gruñente.
---5<gunirur = Pev. gunirer ## Gruñón/a.
---6<gunirun = Ayev. gunirer ## Gruñimiento.
1>gupe = Scv. guper ## Asociación de seres vivos o cosas que forman un conjunto más o menos análogo /// Reunión, tertulia, camarilla, corrillo o peña de personas /// Asociación de varias personas con fines literarios, políticos, financieros, culturales, filantrópicos, etc. /// Conjunto de cuerpos apiñados o unidos /// Conjunto de objetos, de operaciones matemáticas, de elementos aritméticos, de problemas geométricos, de átomos o moléculas biológicas, de elementos químicos, etc. que son más o menos homogéneos o de características similares /// Bellas Artes.- Conjunto de figuras pintadas en un lienzo o esculpidas juntas /// Milicia.- Nombre con que se designa un destacamento de tropa que tiene encomendada una tarea prefijada ## Grupo.
---2>guper = Iv. ## Reunir, juntar en grupo, formar un grupo /// Constituir una agrupación de cualquier índole ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso grup/a/e/o (grupo) ## Agrupar.
---3<gupir = Ppv. guper ## Agrupada/o.
---4<gupor = Pav. guper ## Agrupador/a # agrupante.
---5<gupur = Pev. guper ## Agrupativa/o.
---6<gupun = Ayev. guper ## Agrupación.
1<gurume = Scv. gurumer ## Pequeñas porciones de sustancias sólidas, generalmente en polvo, que flotan en el líquido sin terminar de disolverse /// Pequeños coágulos ## Grumo
---2>gurumer = Iv. ## Formarse grumos ## Prp. del latín grumus - i (grumo) ## Engrumecer/se.
---3<gurumir = Ppv. gurumer ## Engrumecida/o.
---4<gurumor = Pav. gurumer ## Engrumecedor/a # engrumeciente.
---5<gurumur = Pev. gurumer ## Grumosa/o.
---6<gurumun = Ayev. gurumer ## Engrumecimiento.
1<gurute = Scv. guruter ## Lámina de cualquier material, grosor y superficie, que está completamente alisada por ambos lados ## Plancha (1)
---2>guruter = Iv. ## Alisar lo que está arrugado o deformado /// Pasar la plancha caliente para alisar la ropa ## Prp. del swahili guruta (planchar, aplastar) ## Planchar.
---3<gurutir = Ppv. guruter ## Planchada/o.
---4<gurutor = Pav. guruter ## Planchador/a # planchante.
---5<gurutur = Pev. guruter ## Planchadera/o.
---6<gurutun = Ayev. guruter ## Planchadura.
gurute-joge = Utensilio electrodoméstico formado por una pieza maciza metálica con mango, que tiene una resistencia en su interior para calentarla, es de un tamaño triangular y sirve para planchar la ropa /// Utensilios similares antiguos de hierro fundido que se calientan al fuego o que tiene una cavidad en la parte superior donde lleva brasas de carbon encendido, ahora solamente se usan en lugares donde no hay electricidad /// Modelo industrial de las lavanderías con dos almohadillas grandes calientes que planchan las piezas de una sola pasada ## Fp. gurute (plancha) y joge (utensilio) ## Plancha (2) 
gus = Pronombre personal derivado de la tercera persona del plural, masculino ## Pse ## Les.
1<gute = Scv. guter ## Sentido corporal con que percibimos el sabor de las cosas, y que reside principalmente en la lengua ## Gusto (1)
---2>guter = Iv. ## Sentir en el paladar el sabor de las cosas /// Probar viandas o bebidas ## Prp. del latín gustare (gustar, comer) ## Catar # degustar # gustar(1) # paladear # saborear.
---3<gutir = Ppv. guter ## Gustada/o.
---4<gutor = Pav. guter ## Gustador/a # gustante.
---5<gutur = Pev. guter ## Gustativa/o # gustosa/o.
---6<gutun = Ayev. guter ## Gustación # gustadura.
gute-be = Cualquiercosaperteneciente al sentido del gusto, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. gute (catar, degustar) y be (pertenencia) ## Gustatoria/o.
gute-bile = Que se puede degustar ## Fp. gute (degustar, gustar) y bile (apta/o) ## Degustable # gustable.
gute-bine = Jarrillo o taza con que se da a probar el vino de las tinajas o cubas /// Copa de cristal fino con la que el profesional examina el color, huele y prueba los mostos y los vinos para catalogarlos ## Fp. gute (degustar, gustar) y bine (vino) ## Catavino (1).
gutebine-ne/a/o = Persona que por oficio prueba los vinos, para dar informe de su calidad o sazón ## Fp. gutebine (degustar, gustar el vino) y ne (oficial/a (2) ## Catavino (2).
gutefe = Dejo o saborcillo anexo a ciertas cosas, independiente de su sabor principal, el cual no acaba de eliminarlo ## Pvs. del sorege gute (gusto) ## Gustillo.
gute-mode = Con gusto ## Fp. gute (gustosa/o) y mode (modo) ## Gustosamente.
gutene = Botánica.- Sustancia amarillenta que se encuentra mezclada con el almidón en las semillas de las gramíneas ## Prp. del latín gluten - inis (gluten, sustancia para pegar) ## Gluten.
1<gutone = Scv. gutoner ## Que come demasiado y ansiosamente /// Que come por el placer de hacerlo más que por apetito, de un modo casi enfermizo ## Glotón/a # venternera/o.
---2>gutoner = Iv. ## Comer glotonamente ## Prp. del latín glutto - onis (glotón/a) ## Glotonear.
---3<gutonir = Ppv. gutoner ## Glotoneada/o.
---4<gutonor = Pav. gutoner ## Glotoneador/a # glotoneante.
---5<gutonur = Pev. gutoner ## Glotoneativa/o.
---6<gutonun = Ayev. gutoner ## Glotoneo.
gutone-dade = Calidad de glotón ## Fp. gutone (glotón/a) y dade (calidad, condición) ## Glotonería # glotonía # venternía.
gutone-mode = Con glotonería ## Fp. gutone (glotón/a) y mode (modo) ## Glotonamente.
1<guture = Scv. guturer ## Porción de alimento regurgitada para las crías ## Regurgito.
---2>guturer = Iv. ## Vomitar sin sentir náuseas ni hacer esfuerzo alguno (Los animales traen las presas hasta su cubil o su nido para alimentar a sus cachorros o polluelos, pero si la distancia es grande o la presa también, se alimentan de ella al máximo y cuando regresan expelen por la boca parte del contenido de su estómago o buche para que se alimenten sus crías) ## Prp. del latín guttur - uris (garganta y buche de las aves) ## Regurgitar.
---3<guturir = Ppv. guturer ## Regurgitada/o.
---4<guturor = Pav. guturer ## Regurgitador/a # regurgitante.
---5<guturur = Pev. guturer ## Regurgitativa/o.
---6<guturun = Ayev. guturer ## Regurgitación.
1<guze = Scv. guzer ## Herramienta de vidriero para grujir los vidrios, consistente en una barreta de hierro, a modo de llave, con muescas de distintas medidas ## Brujidor # grujidor
---2>guzer = Iv. ## Ir cascando el cristal, con la ayuda del grujidor, por la línea que marcó el diamante para que queden los bordes igualados ## Prp. del neerlandés gruizen (roer, ronzar) ## Brujir # grujir.
---3<guzir = Ppv. guzer ## Grujida/o.
---4<guzor = Pav. guzer ## Grujidor/a # grujiente.
---5<guzur = Pev. guzer ## Grujosa/o.
---6<guzun = Ayev. guzer ## Grujidura.
guzire = Oficial de justicia, que ejecuta las órdenes del tribunal al que sirve, realizando arrestos, embargos, etc. ## Prp. del árabe al uuazir (ministro) ## Alguacil.