Sorege - Español

ba = Es la primera letra por el orden de coloca en el abecedario sorege /// Nombre de la letra B ## B # be.

babace = Fortificación.- Obra avanzada de fortificación para defensa de puertas, cabezas de puente, etc. /// Muro con que se rodean las plazuelas de algunas iglesias /// Albañilería - Abertura estrecha y larga que se deja en la construcción de los muros de sostenimiento, para airear  las tierras y dar salida a las aguas ## Prp. del céltico bar (delante) y bacha (cerrar) ## Barbacana.

babade = Conjuntos de músculos y tendones que en algunos animales aseguran la articulación de las rótulas de las extremidades posteriores, en ellas el humor senovial es abundante y espeso parecido a la baba ## Pvs. del sorege babe (baba) ## Babada # babilla.

1>babale = Scv. babaler ## Cada una de las tiras de lienzo que cuelgan del telar de un teatro, de uno a otro lado del escenario, y figuran la parte superior de lo que la decoración representa ## Bambalina.

---2>babaler = Iv. ## Oscilar una persona o cosa de un lado a otro, sin cambiar de sitio /// Tener algo o alguien un movimiento de vaivén con peligro de caerse ## Prp. del griego bambalizo (tremolar) ## Bambalear # bambanear # bambolear # bambonear.

---3<babalir = Ppv. babaler ## Bamboleada/o.

---4<babalor = Pav. babaler ## Bamboleador/a # bamboleante.

---5<babalur = Pev. babaler ## Bamboleativa/o.

---6<babalun = Ayev. babaler ## Bambaleo # bamboleación # bamboleo # bamboneo.

babaleme = Bambalina que recae delante del telón de boca para completar la colgadura que figura en aquel sitio. Es de gran tamaño y, con los bastidores de ropa, forma como una segunda embocadura que reduce el hueco de la escena ## Pvs. del sorege babale (bambalina) ## Bambalinón.

babalere = Tumbo, bamboleo o vaivén violento con peligro de caerse ## Pvs. del sorege babaler (bambolear) ## Bambaleón # bamboleón.

babare = Se aplicó este nombre al individuo de cualquiera de los pueblos o razas que en el siglo V abatieron el imperio romano y se difundieron por casi toda Europa /// Por extensión, también se dice de la persona o el acto que implica violencia y atropello de seres vivos o cosas ## Prp. del latín barbarus, y éste del griego bárbaros (extranjeros) ## Bárbara/o.

babare-be = Cualquier cosa perteneciente a los pueblos bárbaros, o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. babare (bárbara/o) y be (pertenencia) ## Barbaresca/o # barbárica/o.

babare-dade = Calidad de bárbaro /// Se usa para calificar algún hecho que implica atrocidad, exceso o salvajismo ## Fp. babare (bárbara/o) y dade (calidad) ## Barbaridad.

babare-mode = Lo que se hace a la usanza de los pueblos bárbaros ## Fp. babare (bárbara/o) y mode (modo) ## Barbáricamente.

1>babe = Scv. baber ## Saliva espesa y continua que fluye a veces de la boca del hombre y otros mamíferos, bien con apariencia de espuma o en hebras viscosas /// Humorviscoso que segregan ciertos animales deslizándose sobre él, como la babosa, el caracol, etc. /// Por extensión, se aplica esta palabra a todo líquido viscoso generado por algunas plantas o por la cocción excesiva de algunos frutos ## Baba.

---2>baber = Iv. ## Expeler una saliva espesa que fluye de la boca de manera involuntaria, y de la piel de algunos animales que la usan para caminar deslizándose sobre ella ## Prp. del español, francés e italiano baba ó bave (baba) ## Babar # babear.

---3<babir = Ppv. baber ## Babeada/o.

---4<babor = Pav. baber ## Babeador/a# babeante.

---5<babur = Pev. baber ## Babativa/o# babón/a # babosa/o.

---6<babun = Ayev. baber ## Babeo.

1>babe-jinice = Scv. babejinicer ## Sujeto que segrega mucha baba ## Babosa/o # babosera/o

--2>babe-jinicer = Iv. ## Expulsar baba en abundancia /// Llenar o manchar algo de babas ## Fp. babe (baba) y jinicer (mojar) ## Babosear.

--3<babe-jinicir = Ppv. babejinicer ## Baboseada/o

--4<babe-jinicor = Pav. babejinicer ## Baboseador/a # baboseante.

--5<babe-jinicur = Pev. babejinicer ## Baboseativa/o.

--6<babe-jinicun = Ayev. babejinicer ## Baboseo.

babele = Sitio donde reina mucho desorden y confusión, o donde hablan muchas personas que no se entienden entre sí ## Prp. por alusión a la mitología de la torre llamada Babel, que no se pudo terminar al no entenderse los constructores ## Babel.

babele-be = Cualquier cosa perteneciente a la torre de Babel y su leyenda, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. babele (babel) y be (pertenencia) ## Babélica/o.

babe-potetonun = Pedazo de lienzo, plástico u otra materia, que se pone a los niños pendiente del cuello y sobre el pecho del vestido, para protegerlo del babeo o de los residuos de comida que puedan caer sobre su ropa /// También se aplica este nombre a una especie de bata que se coloca a los niños sobre el vestido para resguardarlo de las manchas ## Fp. babe (baba) y potetonun (protección) ## Babadero # babador # babero # babi.

babiruse/a/o = Cerdo salvaje de mayor tamaño que el jabalí y más rápido en su carrera. – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del malayo babi-rusa (puerco-ciervo) ## Babirusa.

babiture = Nombre para designar ciertos compuestos orgánicos derivados del ácido barbitúrico, que ejercen una acción soporífera, hipnótica y peligrosa. En dosis elevadas son tóxicos ## Prp. de la raíz internacional del ácido barbitúrico barbitur ## Barbitúrico.

babose = Molusco gasterópodo, de la familia de los limácidos, sin concha, y de forma de gusano. Es negro, rojizo o gris por arriba y blanco por debajo. Al andar segrega una baba clara y pegajosa, y su voracidad ocasiona gran daño en las huertas – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. de baba, por la substancia pegajosa que deja a su paso ## Babosa # limaco # limaza.

babuce = Calzado de suela ligera propio para andar cómodamente, que no tiene el talón en alto, al contrario de la canake que sí posee altura de talón ## Prp. del árabe babux, derivado a su vez del persa papux (que cubre el pie) ## Babucha.

babule = Pieza móvil de diversas formas y sistemas, la cual colocada en una abertura que comunica entre sí o con el exterior, órganos, estancias, cavidades, conductos, etc. de un ser vivo, una máquina, o cosa, sirve para interrumpir o abrir paso a corrientes de gases o líquidos entre ellos ## Prp. del latín valvula, diminutivo de valva - ae (puerta) ## Válvula.

babule-be = Cualquier cosa perteneciente a la válvula o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. babule (válvula) y be (pertenencia) ## Valvular.

babule-fore = Que contiene, que está provisto de válvulas ## Fp. babule (válvula) y fore (contenedor) ## Valvulada/o.

babule-tisun = Medicina.- Inflamación de una válvula orgánica, especialmente del corazón ## Fp. babule (válvula) y tisun (inflamación (2) ## Dicliditis # valvulitis.

babune = Abertura en muro, tabique, verja, cerca, etc., desde el suelo hasta una altura apropiada para entrar o salir /// Pieza de la misma forma que la abertura anterior, normalmente rectangular, que va abisagrada en el quicio y con cerrojo en la parte opuesta cierra el vano para impedir el paso /// Tablero que tiene la misma misión para cerrar los armarios y otros muebles /// Cualquier abertura por la que se puede penetrar o salir, como la entrada a una cueva, el boquete de acceso a la madriguera de un animal, cada agujerillo de entrada en un hormiguero, etc.## Prp. del árabe bábun (puerta) ## Puerta.

babune-cibe/a/o = Persona empleada de una comunidad de vecinos que tiene a su cargo una portería ## Fp. babune (puerta) y cibe (empleada/o) ## Portera/o.

babune-cibun = Empleo de portera/o que vigila la entrada y salida de personas y vehículos, abre por la mañana y cierra por la noche la puerta de acceso al edificio, limpia el portal y las escaleras, etc. ## Fp. babune (puerta) y cibun (empleo) ## Portería (1)

babune-ze = Golpe fuerte que da la puerta al cerrarla una persona con furia o al cerrarse sola por una corriente de aire ## Fp. babune (puerta) y ze (golpe) ## Portazo.

1>babute = Scv. babuter ## Sujeto que habla de forma balbuciente ## Farfulla # gaga/o # tartaja # tartamuda/o.

---2<babuter = Iv. ## Hablar o leer con pronunciación apurada y titubeante, de modo entrecortado y repitiendo a veces o cambiando de lugar algunas letras o sílabas ## Prp. del latín balbutire, de balbus (tartamudo) ## Balbucear # balbucir # barbollar # barbotar # barbotear # barbullar # barbullir # farfullar # gaguear # tartajear # tartamudear.

---3<babutir = Ppv. babuter ## Tartamudeada/o.

---4<babutor = Pav. babuter ## Tartamudeador/a# tartamudeante.

---5<babutur = Pev. babuter ## Tartajosa/o.

---6<babutun = Ayev. babuter ## Tartamudeo.

babute-dade = Calidad de tartamuda/o ## Fp. babute (tartamuda/o) y dade (calidad, condición) ## Tartamudez.

babute-mode = Con mala y dificultosa pronunciación ## Fp. babute (tartamuda/o) y mode (modo) ## Tartamudamente.

1>bacadafa = Scv. bacadafer ## Lista redactada en un orden preconcebido con las letras o signos que simbolizan o representan lo más exactamente posible todos y cada uno de los sonidos y voces de un idioma ## Alfabeto.

---2>bacadafer = Iv. ## Ordenar una lista, una guía, etc. por orden alfabético /// Enseñar al iletrado a leer y escribir y, además, instruirle y adiestrarle en la cultura ## Prp. del nombre de las cuatro primeras letras del idioma sorege ba-ca-da-fa ## Alfabetizar.

---3<bacadafir = Ppv. bacadafer ## Alfabetizada/o.

---4<bacadafor = Pav. bacadafer ## Alfabetizadora # alfabetizante.

---5<bacadafur = Pev. bacadafer ## Alfabetizativa/o.

---6<bacadafun = Ayev. bacadafer ## Alfabetización.

1>bacale/a/o = Scv. bacaler ## Persona que, habiendo terminado la segunda enseñanza, ha obtenido el grado correspondiente /// Serie de estudios necesarios para acceder al título de bachiller /// Grado o título de bachiller  ## Bachiller.

---2>bacaler = Iv. ## Conceder a una persona el grado de bachiller /// Conseguir una persona el grado de bachiller ## Prp. del bajo latín baccalaureus, derivado a su vez del latín bacca (baya) y laurus (laurel) ## Bachillerar/se.

---3<bacalir = Ppv. bacaler ## Bachillerada/o.

---4<bacalor = Pav. bacaler ## Bachillerador/a # bachillerante.

---5<bacalur = Pev. bacaler ## Bachillerativa/o.

---6<bacalun = Ayev. bacaler ## Bachilleradgo# bachillerato.

bacale-zucinatone = Grado de bachiller que, promovido por la Unesco, trata de unificar los programas de estudios de los bachilleratos nacionales para conseguir la validez internacional del título ## Fp. bacale (bachillerato) y zucinatone (internacional) ## Bachillerato internacional.

bacape = Fruto de algunas plantas que está protegido por una dura piel, como las bellotas, las nueces, las almendras, etc. ## Prp. del latín bacca (baya) ## Baya (1).

1>bace = Scv. bacer ## Cualquier hoyo, agujero o pequeño desnivel que se forma en el suelo pavimentado de las carreteras, a causa del excesivo tránsito de vehículos pesados o por defectos de afirmación /// Desigualdad de la densidad atmosférica que provoca un momentáneo descenso en las aeronaves ## Bache.

---2>bacer = Iv ## Llenar de agujeros un terreno /// Producir depresiones o pequeños desniveles en una superficie que debe ser lisa para su buen uso ## Prp. del árabe bach (hoyo, hendidura) ## Bachear.

---3<bacir = Ppv. bacer ## Bacheada/o.

---4<bacor = Pav. bacer ## Bacheador/a# bacheante.

---5<bacur = Pev. bacer ## Bacheativa/o

---6<bacun = Ayev. bacer ## Bacheamiento # bacheo.

bacile  = Género de bacterias que presentan la forma de bastoncillos, rectos o curvos según las especies, que se multiplican de forma vertiginosa ## Prp. del latín bacillus (varilla, bastoncillo) ## Bacilo.

bacile-be = Cualquier cosa perteneciente a los bacilos o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. bacile (bacilo) y be (pertenencia) ## Bacilar.

bacile-fobe = Que padece bacilofobia ## Fp. bacile (bacilo) y fobe (foba/o, temerosa/o) ## Bacilófoba/o.

bacile-fobun = Temor morboso a los microbios ## Fp. bacile (bacilo) y fobun (fobia, temor) ## Bacilofobia.

bacile-fome = Que tiene forma de bacilo /// Botánica y Mineralogía.- Aplícase este nombre a toda planta o mineral que es largo, delgado y liso como una varilla ## Fp. bacile (bacilo) y fome (forma) ## Baciliforme.

bacile-fore = Que contiene bacilos, que es portador/a de bacilos ## Fp. bacile (bacilo) y fore (contenedor) ##Bacilífera/o.

bacile-genir = Generada/o por bacilos /// Lo que es producido directamente por bacilos o a causa de los mismos ## Fp. bacile (bacilo) y genir (generada/o) ## Bacilógena/o.

bacile-genor = Generador de bacilos /// Que produce o crea bacilos ## Fp. bacile (bacilo) y genor (generador/a) ## Bacilípara/o.

bacile-mofe = Que tiene aspecto de bacilo, que parece un bacilo ## Fp. bacile (bacilo) y mofe (aspecto, apariencia) ## Baciloideo.

1>bacine = Scv. baciner ## Enfermedad infecciosa padecida por las vacas, que se caracteriza por una erupción pustulosa en las ubres y de sus pústulas se extrae un humor o linfa, que inoculado al ser humano le preserva de la viruela /// Humor o linfa de esta enfermedad que se emplea para su inoculación /// Cualquier bacteria, virus o principio orgánico que, convenientemente esterilizado, preparado e inoculado en personas o animales, los preserva de una enfermedad determinada ## Vaccino # vacuna

---2>baciner = Iv. ## Inocular a un ser vivo una vacuna para preservarlo de una enfermedad determinada ## Prp. del latín vaccinus (ganado vacuno) ## Vaccinar # vacunar

---3<bacinir = Ppv. baciner ## Vaccinada/o # vacunada/o.

---4<bacinor = Ppa. baciner ## Vaccinante # vacunador/a # vacunante.

---5<bacinur = Pev. baciner ## Vacunativa/o.

---6<bacinun = Ayev. baciner ## Vaccinación # vacunación.

bacine-be = Cualquier cosa perteneciente a la vacuna, que participe de su naturaleza o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bacine (vacuna) y be (pertenencia) ## Vaccinal # vacunal.

bacine-bile = Apto para ser vacunado, o combatido con vacunas /// Que es susceptible de vacunación ## Fp. bacine (vacuna) y bile (apta/o) ## Vacunable.

bacine-fobe = Que padece vaccinofobia ## Fp. bacine (vacuna) y fobe (foba/o, temerosa/o) ## Vaccinófoba/o.

bacine-fobun = Temor morboso a la vacunación ## Fp. bacine (vacuna) y fobun (fobia, temor) ## Vaccinofobia.

bacine-for = Persona creyente y partidaria de la vacunación como terapia ## Fp. bacine (vacuna) y for (creyente) ## Vacunista.

bacine-fore = Que contiene en sí mismo vacuna /// Nombre que se aplica al ser vivo que suministra vacuna ## Fp. bacine (vacuna) y fore (contenedor) ## Vaccinífera/o # vacunífera/o.

bacine-genir = Que es producido o generado por una vacuna, como fiebre y erupciones cutáneas ## Fp. bacine (vacuna) y genir (generada/o) ## Vaccínide.

bacine-genor = Que produce o genera vacuna ## Fp. bacine (vacuna) y genor (generador/a) ## Vaccigena/o # vaccinógena/o.

bacine-pofilatike = Vacunación preventiva ## Fp. bacine (vacuna) y pofilatike (profilaxis, prevención médica) ## Vacunoprofilaxis.

bacine-simile = Que es de formación o constitución similar a la vacuna ## Fp. bacine (vacuna) y simile (similar) ## Vacciniforme.

bacineterape-be = Cualquier cosa perteneciente a la vacunoterapia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bacine (vacuna) y be (pertenencia) ## Vaccinoterápica/o # vacunoterápica/o.

bacine-terapun = Método curativo o preventivo de las enfermedades infecciosas por medio de las vacunas ## Fp. bacine (vacuna) y terapun (terapia, tratamiento) ## Vaccinoterapia # vacunoterapia.

1>bacuse = Scv. bacuser ## Cualquier depresión cóncava en una superficie o espacio vacío en el interior de un cuerpo sólido ## Hueco.

---2>bacuser = Iv. ## Formar un hueco en algún lugar o cosa /// Hacer totalmente hueca una cosa, por ejemplo, una calabaza o un coco  a los que se les extrae todo su contenido quedando solo la corteza para otro uso /// Refiriéndose a la voz, hablar afectadamente en tono grave, ahuecado y campanudo ## Prp. del latín vacuus - a  -um (vacío) ## Ahuecar.

---3<bacusir = Ppv. bacuser ## Ahuecada/o.

---4<bacusor = Pav. bacuser ## Ahuecador/a # ahuecante.

---5<bacusur = Pev. bacuser ## Ahuecativa/o.

---6<bacusun = Ayev. bacuser ## Ahuecadura.

badade = Poeta de los antiguos celtas /// Se suele aplicar a todo poeta heroico o lírico de cualquier época o país ## Prp. del céltico bardd (poeta) ## Bardo.

badaje = Instrumento con el cual se oprime el hocico o una oreja de las bestias para que se estén quietas mientras las hierran, las curan o las esquilan /// Balancín que, atado a los tirantes de las caballerías, sirve para arrastrar maderos, trillos, etc. ## Prp. del bajo latín badallum (badal) ## Acial # badal.

1>badale = Scv. badaler ## Operación de compra y venta en la que no interviene el dinero sino un intercambio entre las partes de bienes, objetos o servicios ## Trueque.

---2>badaler = Iv. ## Cambiar, permutar, intercambiar cosas a trueque ## Prp. del árabe badala (trocar, intercambiar) ## Trocar.

---3<badalir = Ppv. badaler ## Trocada/o.

---4<badalor = Pav. badaler ## Trocador/a # trocante.

---5<badalur = Pev. badaler ## Trocadera/o.

---6<badalun = Ayev. badaler ## Trocamiento.

badale-bile = Que se puede trocar ## Fp. badale (trocar) y bile (apta/o) ## Trocable.

badame = Fruto del almendro... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del persa badam (almendra) ## Almendra.

badame-cofite = Almendra confitada con azúcar ## Fp. badame (almendra) y cofite (confite) ## Peladilla.

badame-fite = Arbol rosáceo... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. badame (almendra) y fite (planta) ## Almendro.

badame-fitun = Plantación de almendros ## Fp. badame (almendra) y fitun (plantación) ## Almendral.

1>badane = Scv. badaner ##Suave piel de ovino tratada ## Badana.

---2>badaner = Iv. ## Curtir con refinamiento la piel de carnero u oveja ## Prp. del árabe battana (forro) ## Abadanar # badanar.

---3<badanir = Ppv. badaner ## Badanada/o.

---4<badanor = Pav. badaner ## Badanador/a# badanante.

---5<badanur = Pev. badaner ## Badanativa/o.

---6<badanun = Ayev. badaner ## Badanamiento.

1>badanele = Scv. badaneler ##Badana más delgada y mejor trabajada que la común, de gran suavidad y especial para la fabricación de finos guantes ## Badanilla # baldés.

---2>badaneler = Iv. ## Refinar y convertir la badana en baldés ## Pvs. del sorege badane (badana) ## Abaldesar# baldesar.

---3<badanelir = Ppv. badaneler ## Baldesada/o.

---4<badanelor = Pav. badaneler ## Baldesador/a# baldesante.

---5<badanelur = Pev. badaneler ## Baldesativa/o.

---6<badanelun = Ayev. badaneler ## Baldesamiento.

badane-ne/a/o = Persona cuyo oficio es curtir o trabajar la badana ## Fp. badane (badana) y ne (oficial/a (2) ## Badanera/o.

1>badate = Scv. badater ## Vestido completo de una persona /// Vestido oficial de una persona como militares, policías, guardabosques, etc. /// Vestido característico y popular de cada raza, nación, región o pueblo ## Traje.

---2>badater = Iv. ## Suministrar trajes a una o varias personas ## Prp. del árabe baldatum (traje) ## Trajear.

---3<badatir = Ppv. badater ## Trajeada/o.

---4<badator = Pav. badater ## Trajeador/a# trajeante.

---5<badatur = Pev. badater ## Trajeadera/o.

---6<badatun = Ayev. badater ## Trajeamiento.

1>bade = Scv. bader ## Nivel de velocidad que lleva un vehículo al desplazarse /// Desplazamiento de personas por un motivo, ya sea para recorrer las calles en manifestación de protesta, para ir de romería a una fiesta, para ir de excursión a una montaña, para hacer maniobras o cambiar de asentamiento si son militares, para ir de peregrino a un lugar sagrado lejano, etc. /// Música.- Composición musical a propósito para marchar a un paso determinado las personas, puede ser muy rápida si es un desfile militar o muy espaciada si se trata de una procesión fúnebre a paso lento /// Funcionamiento, favorable o desfavorable, de un negocio, una empresa o cualquier otro asunto /// Mecánica.- Cualquiera de las posiciones motrices de la caja de cambios de un vehículo ## Marcha (1)

---2>bader = Iv. ## Hacer un recorrido a pie /// Irse de un lugar /// Caminar una tropa militar en formación /// Funcionar un vehículo realizando un recorrido, un reloj marcando la hora exacta, un electrodoméstico cumpliendo su función, etc. /// Moverse de un sitio a otro caminando, conduciendo un vehículo o siendo llevado por otros ## Prp. del latín vadere (marchar, caminar) ## Marchar.

---3<badir = Ppv. bader ## Marchada/o.

---4<bador = Pav. bader ## Marchador/a# marchante.

---5<badur = Pev. bader ##/ Marchosa/o.

---6<badun = Ayev, bader ## Marcha (2) # marchamiento.

bade-benire = Movimiento alternativo de un cuerpo que oscila /// Ariete, antiguo instrumento de guerra que se usaba para batir muros y puertas /// Marina.- Cabo delgado de dos o tres cordones, que se emplea para entrañar y forrar otros más gruesos, dar ligadas y hacer ciertos tejidos /// Electrónica.- Montaje de dos válvulas electrónicas de forma que los potenciales de rejilla de ambas estén siempre en oposición de fase, con lo que se evitan deformaciones en la corriente que sale de las válvulas y se duplica la potencia que se obtendría usando una sola válvula ## Fp. bade (marchar, ir) y benire (venir) ## Vaivén.

bademeke = Pequeño libro que los profesionales suelen llevar consigo para consultarlo, ya que contiene de forma concisa y abreviada las fórmulas, cálculos y toda clase de informaciones necesarias para realizar los trabajos de su profesión ## Prp. del latín vademecum, de vade (ven aquí), imperativo de vadere (marchar, ir) y de mecum (conmigo) ## Vademecum.

badene = Zanja o surco profundo que se forma en los terrenos por el paso de las aguas llovedizas /// Cauce enlosado, asfaltado o empedrado que se hace en una carretera para dar paso a un corto caudal de agua ## Prp. del árabe baden (hondonada, cavidad del suelo) ## Badén.

1>badere = Scv. baderer ## Sustancia natural o sintética de dureza elevada, que reducida a polvo y compactada en bloques prismáticos o circulares se usa para desgastar y afinar la superficie de materiales de gran dureza como, por ejemplo, los diamantes ## Abrasiva/o.

---2>baderer = Iv. ## Dar forma, desgastar o pulir algo por fricción con material abrasivo /// Geología.- Destruir el viento, las lluvias, el hielo, el mar, etc. poco a poco las rocas y los terrenos por erosión ## Prp. del latín abradere (rapar, afeitar) ## Abrasionar.

---3<baderir = Ppv. baderer ## Abrasionada/o.

---4<baderor = Pav. baderer ## Abrasionador/a # abrasionante.

---5<baderur = Pev. baderer ## Abrasionativa/o.

---6<baderun = Ayev. baderer ## Abrasión.

1>baderije = Scv. baderijer ## Palo delgado de setenta u ochenta centímetros de largo por lo común, armado de una lengüeta de hierro en uno de los extremos, que, revestido de papel picado y a veces con algún adorno o banderita, usan los toreros para clavarlas en el cerviguillo de los toros /// Imprenta.- Papel que se pega por uno de sus bordes en las pruebas o en el original para agregar algo al texto o corregir parte de él /// Aperitivo que suelen servir en algunos bares, pinchado con un palillo y tiene una tirilla de pimiento rojo dulce como una banderita /// Minería.- Cucurucho de papel de color llamativo que quien carga los barrenos coloca junto a la mecha, para que el encargado de encenderla pueda fácilmente distinguirla ## Banderilla.

---2>baderijer = Iv. ## Poner banderillas ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, portugués y ruso banderilla/e, diminutivo del español bandera (bandera) ## Banderillear.

---3<baderijir = Ppv. baderijer ## Banderilleada/o.

---4<baderijor = Pav. baderijer ## Banderilleador/a # banderilleante.

---5<baderijur = Pev. baderijer ## Banderillada.

---6<baderijun = Ayev. baderijer ## Banderilleo.

badijane = Fruto de la planta berenjena... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del árabe badinyanun (berenjena) ## Berenjena.

badijane-fite = Planta anual de la familia de... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. badijane (berenjena) y fite (planta (1) ## Berenjena.

badijane-fitun = Plantación de berenjenas ## Fp. badijane (berenjena) y fitun (plantación) ## Berenjenal.

1>badije = Scv. badijer ## Fruto y semilla de la planta del anís ## Anís.

---2<badijer = Iv. ## Aderezar algo con anís /// Echar anís o espíritu de anís a una bebida, comida u otra cosa ## Prp. del persa badiyan (anís) ## Anisar.

---3<badijir = Ppv. badijer ## Anisada/o.

---4<badijor = Pav. badijer ## Anidador/a # anisante.

---5<badijur = Pev. badijer ## Anísica/o.

---6<badijun = Ayev. badijer ## Anisación # anisamiento.

badije-fite = Planta de flores blancas y semillas aromáticas con sabor agradable... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. badije (anís) y fite (planta) ## Anís.

badise = Nombre con el que se denomina el color blanco amarillento con visos rojizos que tiene el pelaje de algunos caballos ## Prp. del latín badius (rojizo) ## Baya/o.

badize = Anatomía.- Organo vascular sanguíneo, de color rojo oscuro, situado a la izquierda del estómago, que efectúa un trabajo regulador de la sangre ## Prp. del latín badius (rojizo) ## Bazo.

badule = Correa ancha que cruza el pecho y la espalda desde un hombro hasta la cadera contraria, y que en el remate inferior lleva un gancho para sujetar la vaina de la espada, o una funda para un arma de fuego, etc., pudiendo ser, además, una canana para portar munición ## Prp. del francés bandulière ## Bandolera (1).

badume = Cinta de un mínimo de diez centímetros de anchura, confeccionada con seda y de colores determinados, que se lleva atravesada sobre el pecho desde un hombro hasta la cadera o cintura del costado opuesto. Es prerrogativa que llevan las personas con condecoraciones de gran prestigio ## Prp. del bajo latín bandum (bandera), y éste procedente del germano band (cinta) ## Banda (1).

badumele = Banda corta que los condecorados con una gran cruz llevan debajo del chaleco, y sustituye a la banda en actos menos solemnes ## Pvs. de badume (banda) ## Bandín.

badume-no = De bandas negras ## Fp. badume (banda) y no (negra) ## Bandinegra/o.

badume-ro = De bandas rojas ## Fp. badume (banda) y ro (roja) ## Bandirroja/o.

1>badune = Scv. baduner ## Zona limitada por cada uno de los lados más largos de un campo deportivo, y otra línea exterior, que suele ser la del comienzo de las localidades donde se sitúa el público /// Lado o costado de las personas o cosas /// Cada uno de los parajes que están a uno u otro lado de una cosa /// Perfil triangular de materia elástica forrada de tela, que va adosada al barandal de la mesa y forma el borde interior de la pista de juego del billar /// Marina.- Costado de la nave ## Banda (2).

---2>baduner = Iv. ## Mover o trasladar a una y otra banda alguna cosa, como el balanceo de una cuerda floja, cruzar un río de orilla a orilla, columpiarse o mecerse, etc. /// Tener una persona la suficiente experiencia, conocimiento y arte para ir salvando o sorteando las dificultades que se presentan día a día en la vida personal, los negocios, etc. ## Pvs. de badume (banda) ## Bandear.

---3<badunir = Ppv. baduner ## Bandeada/o.

---4<badunor = Pav. baduner ## Bandeador/a # bandeante.

---5<badunur = Pev. baduner ## Bandeativa/o.

---6<badunun = Ayev. baduner ## Bandeamiento.

badune-ze = Marina.- Tumbo o balance violento que da una embarcación hacia cualquiera de los lados, generalmente debido al fuerte oleaje /// Marina.- Golpe de mar que se estrella sobre una de las bandas del buque ## Fp. badune (banda) y ze (golpe) ## Bandazo.

1>baduse = Scv. baduser ## Paraje de un río con fondo firme, llano y poco profundo, por donde se puede pasar andando, a caballo o en carruaje /// Aceras y bordillos acondicionados en las vías públicas para que los vehículos puedan entrar en los garajes de los edificios ## Vado.

---2<baduser = Iv. ## Pasar el río por un vado, ya sea un trayecto cómodo y tranquilo o peligroso por la altura y velocidad de las aguas /// Se suele aplicar también a circular por lugares peligrosos de montaña donde se han de sortear pasos estrechos bordeados de barrancos y, popularmente, a ir sorteando problemas e inconvenientes en la vida y los negocios ## Prp. del latín vadus - a - um (poco profundo) ## Vadear.

---3<badusir = Ppv. baduser ## Vadeada/o.

---4<badusor = Pav. baduser ## Vadeador/a # vadeante.

---5<badusur = Pev. baduser ## Vadosa/o.

---6<badusun = Ayev, baduser ## Vadeamiento # vadeo.

baduse-bile = Que se puede vadear ## Fp. baduse (vado) y bile (apta/o) ## Vadeable.

badusepe = Vado muy ancho del río, por donde pueden pasar ampliamente con facilidad ganados y carruajes ## Pvs. del sorege baduse (vado) ## Vadera.

badute/a/o = Nombre aplicado a los árabes nómadas que habitan esparcidos por los campos y desiertos, lejos de las aglomeraciones urbanas ## Prp. del árabe badauí (el que vive en despoblado) ## Beduína/o.

1>bafe = Scv. bafer ## Utensilio destinado a atacar o a defenderse /// Los instrumentos de las personas son portátiles, ajenos a su anatomía y fabricados e inventados por ellos, herramientas defensivas, ofensivas, arrojadizas, blancas, de fuego, etc., en tanto que los de los animales se los ha proporcionado la naturaleza y son parte de su propio cuerpo ## Arma.

---2>bafer = Iv. ## Proveerse uno de armas ofensivas o defensivas, o proveer a otras personas /// Prepararse una nación, comarca o pueblo para la guerra /// Marina.- Aprestar una embarcación de combate y abastecerla de todo los necesario ## Prp. del alemán vaffe (arma) ## Armar.

---3<bafir = Ppv. bafer ## Armada/o.

---4<bafor = Pav. bafer ## Armador/a # armante.

---5<bafur = Pev. bafer ## Armadera/o.

---6<bafun = Ayev. bafer ## Armadura# armamiento.

bafe-de = Tienda donde se venden armas ## Fp. bafe (arma) y de (establecimiento) ## Armería.

bafe-detenun = Suspensión del uso de las armas pactada entre pueblos o ejércitos beligerantes. Tregua que generalmente conduce al término de la guerra y la firma de la paz ## Fp. bafe (arma) y detenun (detención, paro) ## Armisticio.

bafele = Hoja de harina cocida en molde, muy delgada y cortada en fragmentos cuadrados o redondos que servían para cerrar los sobres y colocar encima el sello o el lacre /// El mismo método y utilidad hecho con goma arábiga  ## Prp. del alemán vaffel (oblea) ## Oblea.

bafe-ne/a/o = Persona cuyo oficio es fabricar, reparar o vender armas ## Fp. bafe (arma) y ne (oficial/a (2) ## Armera/o.

bafe-suge = Conjunto de armas y accesorios que lleva un soldado /// Conjunto de armas de todo tipo que posee un cuerpo militar /// Equipo y provisión de armas y municiones que lleva un buque de guerra ## Fp. bafe (arma) y suge (conjunto) ## Armamento.

bafete = Tela blanca de algodón delgada y tiesa ## Prp. del persa báfeta ## Bófeta # bofetán.

1>bagabude/a/o = Scv. bagabuder ## Persona holgazana que no trabaja en nada y vive de las limosnas /// Sujeto que vive en la calle y duerme comúnmente en ella o en refugios del ayuntamiento para mendigos ## Bigarda/o # bordonera/o # gandul/a # holgazán/a # vaga/o (1) # vagabunda/o # vagamunda/o.

---2>bagabuder = Iv. ## Vivir libre, sin compromisos ni ataduras, yendo de un lugar a otro sin especial detención en ninguno /// Estar vagueando sin empleo ni deberes y recorrer los pueblos y tierras viviendo de alguna pequeña renta propia, de la briba o de la limosna ## Prp. del latín vagabundus - a - um ## Bigardear # bigardonear # bordonear # gandulear # holgazanear # vagabundear # vagamundear # vagar # vaguear.

---3<bagabudir = Ppv. bagabuder ## Vagabundeada/o.

---4<bagabudor = Pav. bagabuder ## Vagabundeador/a # vagabundeante.

---5<bagabudur = Pev. bagabuder ## Vagabundaje.

---6<bagabudun = Ayev. bagabuder ## Vagabundeo.

bagabude-dade = Calidad de vagabundo ## Fp. bagabude (vagabunda/o) y dade (calidad, condición) ## Vagabundería.

bagabude-mode = De modo vagabundo ## Fp. bagabude (vagabunda/o) y mode (modo) ## Vagabundamente.

bagage = Pertrechos de campaña que llevan las tropas en sus marchas /// Conjunto de maletas que se llevan en los viajes ## Prp. del francés bagage, derivado de bague (anillo, o cosa anudada en anillo) y éste a su vez procedente del escandinavo baggi (paquete o fardo) ## Bagaje.

bagage-ne/a/o = Persona encargada de la conducción, cuidado, recogida o entrega de los equipajes ## Fp. bagage (bagaje) y ne (oficial/a (2) ## Bagajera/o.

bagage-suge = Conjunto de bagajes de los viajeros de un tren, un autobús, un avión, etc. ## Fp. bagage (bagaje) y suge (conjunto) ## Bagajería.

bagale = Casa o caseta de madera, rodeada de terraza o galería, usada por los colonos ingleses en la India /// Ese nombre se ha popularizado y actualmente se suele aplicar a ciertos apartamentos de recreo ## Prp. del máhrata bangala (que es bengalí, de la región de Bengala) ## Bungaló.

 1>bagane = Scv. baganer ## Perezosa/o, holgazán/a y poco trabajador/a, dada/o a la vagancia, sin empleo u oficio ni ganas de aprenderlo ## Vaga/o (2)

 ---2>baganer = Iv. ## Vivir apoltronada/o, ociosa/o y holgazaneando, bien en las calles o en casa sin hacer nada por pereza o desidia ## Prp. del checo y el eslovaco vágní/y (vago, holgazán) ## Vaguear.

 ---3<baganir = Ppv. baganer ## Vagueada/o.

 ---4<baganor = Pav. baganer ## Vagueador/a # vagueante.

 ---5<baganur = Pev. baganer ## Vaguería.

 ---6<baganun = Ayev. baganer ## Vagueamiento.

 bagane-dade = Calidad de vaga/o ## Fp. bagane (vaga/o (2) y dade (calidad, condición) ## Vagancia.

bagane-mode = Con vaguería, de modo vago y perezoso ## Fp. bagane (vaga/o (2) y mode (modo) ## Vagamente (2)

bagatele = Cosa puesta a la venta que posee poco o ningún valor ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués bagatela/e (bagatela, baratija) ## Bagatela.

1>bage = Scv. bager ## Se refiere a aquellas cosas que no tienen un objeto o fín determinado, sino general e indeterminado, por ejemplo, en Matemáticas el problema que tiene un número indefinido de soluciones, en Gramática el artículo que no determina con precisión el nombre a que va unido o el pronombre que alude confusamente a personas o cosas de forma ambigua, etc. /// Foro.- Toda recusación hecha en general de una especie de profesionales sin determinar individuos concretos /// Anatomía.- Nombre con que se conoce un nervio par que regula los movimientos cardiacos y las funciones respiratoria y digestiva, llamado también "nervio neumogástrico" ## Vaga/o.

---2>bager = Iv. ## Estar ociosa/o en casa sin hacer nada por pereza o aburrimiento /// Andar errante por calles o caminos sin un destino prefijado /// Caminar sin rumbo fijo por tedio o por tener la mente ocupada en la resolución de problemas importantes /// Andar por una zona urbana o campestre sin encontrar el lugar que busca ## Prp. del latín vagus - a - um (vaga/o, inconstante, imprecisa/o) ## Errar # vagar.

---3<bagir = Ppv. bager ## Vagada/o.

---4<bagor = Pav. bager ## Vagador/a # vagante.

---5<bagur = Pev. bager ## Vagarosa/o.

---6<bagun = Ayev. bager ## Vagación.

bage-dade = Calidad de vago, generalizante e indeterminado /// Expresión o frase vaga e imprecisa ## Fp. bage (vaga/o) y dade (calidad, condición) ## Vaguedad.

bage-mode = De modo vago, impreciso ## Fp. bage (vaga/o) y mode (modo) ## Vagamente (1)

bagine = Conducto membranoso, que es el órgano de copulación de las hembras de los mamíferos, el cual se extiende desde la vulva al útero, donde concluye solidaria en la entrada de éste ## Prp. del latín vagina - ae (vaina, estuche) ## Vagina.

bagine-be = Cualquier cosa perteneciente a la vagina, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. bagine (vagina) y be (pertenencia) ## Vaginal.

1>bagite = Scv. bagirer ## Grito muy débil o llanto suave del recién nacido ## Vagido.

---2>bagiter = Iv. ## Llorar quedamente, de forma apenas perceptible /// Llorar el feto mientras sale del útero o aún está en la vagina ## Prp. del latín vagitus - us, derivado del verbo vagire (llorar los niños) ## Sollozar.

---3<bagitir = Ppv. bagiter ## Sollozada/o.

---4<bagitor = Pav. bagiter ## Sollozador/a # sollozante.

---5<bagitur = Pev. bagiter ## Sollozón/a.

---6<bagitun = Ayev. bagiter ## Sollozo.

bagone = Carruaje de viajeros o de mercancias y equipajes en los ferrocarriles ## Prp. del inglés wagon (carro) ## Vagón.

bagonete = Vagón pequeño y descubierto usado con preferencia en las minas para sacar el material ## Pvs. del sorege bagone (vagón) ## Vagoneta.

baguse = Lo que está curvado, desviado o vuelto anormalmente hacia afuera ## Prp. del latín valgus - a - um (zambo) ## Befa/o # estevada/o # patiestevada/o # patituerta/o # patizamba/o # valga/o # zamba/o.

baguse-dade = Calidad de befa/o zamba ## Fp. baguse (zamba/o) y dade (calidad, condición) ## Befedad # befez # zambedad.

Baha = Punto cardinal del horizonte marcado por la ruta del Sol en su bajada durante el ocaso ## Pvs. del sorege baher (bajar) ## Occidente # Oeste # Poniente.

Baha-be = Cualquier cosa perteneciente al Oeste, o simplemente que tenga algo de relación con él ## Fp. Baha (Oeste, Occidente) y be (pertenencia) ## Occidental.

Baha-nodabaha = Punto del horizonte situado entre el Oeste y el Noroeste, a igual distancia de ambos ## Fp. Baha (Oeste, Occidente) y Nodabaha (Noroeste) ## Oesnoroeste.

Baha-sudabaha = Punto del horizonte situado entre el Oeste y el Sudoeste, a igual distancia de ambos ## Fp. Baha (Oeste, Occidente) y Sudabaha (Sudoeste) ## Oesudoeste.

1>bahe = Scv. baher ## Tener menos altura que otros seres o cosas de su misma especie /// Matemáticas.- Comparando números abstractos, cantidades concretas, quebrados, etc.  el que tiene menor cantidad, el que es más inferior que otro con el que se le compara /// Música.- Instrumento  y cantante que producen los sonidos más graves de la escala ## Baja/o (1).

---2<baher = Iv. ## Trasladarse de un lugar concreto a otro situado por debajo que aquél /// Poner alguna cosa en lugar inferior al que estaba /// Disminuir un precio, una renta, el caudal de un río, el volumen de un altavoz, la temperatura de una cosa, el tono de la voz, el valor de un objeto, la fiebre de un enfermo, etc. /// Rebajar el nivel de un terreno /// Inclinar hacia abajo alguna cosa ## Prp. del latín bassus (humilde) ## Abajar # bajar (1) # descender.

---3<bahir = Ppv. baher ## Bajada/o.

---4<bahor = Pav. baher ## Bajador/a# bajante.

---5<bahur = Pev. baher ## Bajadiza/o# bajativa/o # bajera/o.

---6<bahun = Ayev. baher ## Bajamiento # bajada# descendimiento # descenso.

bahe-mare = Momento en que termina el movimiento de reflujo de la marea en el mar y es más bajo el nivel de las aguas /// Tiempo que dura este movimiento, desde que terminó la pleamar y comenzó el reflujo hasta el momento en que se invierten los términos y comenzará la plemar a subir el nivel de nuevo ## Fp. bahe (baja/o) y mare (mar) ## Bajamar.

bahe-nakane = Lugar en declive que forma una cuesta y es una bajada (2) si una persona va descendiendo por ella. La misma cuesta, si en lugar de descender por ella la remonta hacia arriba es una subida, (sube-nakane) ## Fp. bahe (bajar) y nakane (cuesta) ## Bajada (2)

bahe-site = Sendero, camino, trocha, atajo, peldaños, canalización, etc. por donde se baja fácil y cómodamente sin peligro de un lugar en alto, evitando hacerlo por la elevada pendiente o cuesta con riesgo de resbalar y caer rodando ## Fp. bahe (bajar) y site (sitio) ## Bajada (1)

bahi = Es una palabra de enlace que se utiliza para avisar que hay o ha habido un desplazamiento hacia un lugar o parte, situado a inferior altura de la ocupada actual o normalmente /// En frases define la circunstancia: Calle abajoCuesta abajo, expresión usada en los documentos para referirse a la persona autora del escrito: El abajo firmante, hallarse situado en una posición más baja que la deseada: Estar abajo), caer de algún sitio a un lugar más bajo, o hundirse moralmente por sufrir una depresión moral: Venirse abajo /// Si se emplea como afijo, puede traducirse por la frase hecha "hacia abajo", ejemplos: Una excavación hacia abajo: Catacumba = Bahi-kabun – La línea meteorológica que limita el área en que han bajado los barómetros, al disminuir la presión: Catalóbara = Bahi-barose, etc. ## Prp. del latín bassus (humilde) ## Abajo.

bahi-kabun = Túneles excavados bajo tierra formando intrincados laberintos, donde los primeros cristianos enterraban a sus muertos y celebraban sus cultos a escondidas, sobre todo en Roma ## Fp. bahi (hacia abajo) y kabun (excavación) ## Catacumba/s.

1>bahine = Scv. bahiner ## Funda de algunas armas o instrumentos punzantes, como sables, espadas, puñales, tijeras, punzones, etc. /// Cáscara tierna y larga que encierran algunas simientes; como las de las judías, las habas, etc. /// Anatomía.- Parte tubular que rodea a un órgano /// Botánica.- Ensanchamiento del peciolo o de la hoja que envuelve al tallo /// Marina.- Dobladillo que refuerza el borde de una vela /// Marina.- Jareta que está cosida al canto vertical de una bandera, y por dentro de la cual pasa el cordel con que se iza /// Milicia.- Casquillo, envoltura metálica de los cartuchos de pistola, fusil, cañón, etc. ## Vaina.

---2>bahiner = Iv. ## Meter un arma o instrumento dentro de su vaina /// Envolver una cosa a otra ciñéndola a manera de vaina ## Prp. del latín vagina - ae (vaina) ## Envainar.

---3<bahinir = Ppv. bahiner ## Envainada/o.

---4<bahinor = Pav. bahiner ## Envainador/a # envainante.

---5<bahinur = Pev. bahiner ## Envainativa/o.

---6<bahinun = Ayev. bahiner ## Envainamiento.

bahine-fome = De forma de vaina ## Fp. bahine (vaina) y fome (forma) ## Vaginiforme.

bahine-fore = Que contiene o está contenido en una vaina, provisto de vaina ## Fp. bahine (vaina) y fore (contenedor) ## Vaginífera/o.

bahine-mofe = Que tiene aspecto de vaina ## Fp. bahine (vaina) y mofe (aspecto) ## Vaginoide.

bahine-ne/a/o = Persona artesana que fabrica o repara vainas para armas o instrumentos ## Fp. bahine (vaina) y ne (oficial/a (2) ## Vainera/o.

1>bahi-sube = Scv. bahisuber ## Esfuerzo que se hace desde abajo hacia arriba para elevar una cosa ## Solivio.

---2>bahi-suber = Iv. ## Levantar una cosa empujando de abajo arriba ## Fp. bahi (abajo) y sube (arrriba) ## Solevantar # solevar (2) # soliviar.

---3<bahi-subir = Ppv. bahisuber ## Soliviada/o.

---4<bahi-subor = Pav. bahisuber ## Soliviador/a # soliviante.

---5<bahi-subur = Pev. bahisuber ## Solivión.

---6<bahi-subun = Ayev. bahisuber ## Soliviadura.

bahure = Falta de calado en el mar, ríos o lagos para la navegación, cuando el fondo arenoso está demasiado elevado ## Pvs. de bahe (baja/o) ## Baja (2)

bahure-cade = En los mares, ríos y lagos navegables, altura del fondo arenoso que no es un pequeño trecho, sino que se prolonga en gran extensión ## Fp. bahure (baja (2) y cade (larga/o) ## Banco (3)

bajade = Composiciónpoéticasobre leyendas y tradiciones, cantada o recitada al son de la música ## Prp. del latín ballare (bailar) ## Balada.

bajadera = Bailarina y cantora del Indostán, que tiene intervención en los actos religiosos, o se dedica solamente a divertir a la gente con sus danzas o cantos ## Prp. del alemán bajadere, pronunciación germana del original portugués bailadeira (bailarina) ## Bayadera.

1>bajare = Scv. bajarer ## Baile o danza combinado con cantos ## Ballada.

---2>bajarer = Iv. ## Ejecutar bailes y cánticos ## Prp. del latín ballare (danzar con coros) ## Ballar.

---3<bajarir = Ppv. bajarer ## Ballada/o.

---4<bajaror = Pav. bajarer ## Ballador/a # ballante.

---5<bajarur = Pev. bajarer ##/ Ballativa/o.

---6<bajarun = Ayev. bajarer ## Ballación.

1>baje = Scv. bajer ## Se aplica este nombre al oro y la plata cuando tienen excesiva aleación innoble /// Se usa para referirse a las etapas postreras de una corriente, arte, época o civilización que va perdiendo poder y valor, del fragmento de la cuenca de un río, así como de las lenguas que pierden pureza al irse mezclando con la de los vecinos o conquistadores (Bajo imperio – Baja Edad Media – Bajo Amazonas – Bajo latín, etc) /// Sirve para definir los barrios marginales mal considerados y despectivamente a las clases sociales más humildes y abatidas (Barrios bajosBajos fondos) /// Tener asignada una tarifa por debajo de su valor real /// Refiriéndose a expresiones, lenguaje, comportamiento social o estilo, lo que es vulgar, ordinario y poco culto ## Baja/o (2)

---2>bajer = Iv. ## Disminuir o rebajar el valor de una cosa ## Prp. del latín bassus (humilde) ## Depreciar.

---3<bajir = Ppv. bajer ## Depreciada/o.

---4<bajor = Pav. bajer ## Depreciador/a# depreciante.

---5<bajur = Pev. bajer ## Depreciativa/o.

---6<bajun = Ayev. bajer ## Depreciación.

baje-dade = Calidad de cualquier hecho indigno, acción vil, ruin y miserable ## Fp. baje (baja/o) y dade (calidad) ## Bajeza.

baje-mode = Con ruindad o bajeza ## Fp. baje (baja/o) y mode (modo) ## Bajamente.

bajete = Tela de lana, rala y floja ## Prp. del francés bayette ## Bayeta.

bajetere = Tela de lana con mucho pelo, que se usa para abrigo ## Pvs. del sorege bajete (bayeta) ## Bayetón.

bajide = Entrante de mar en la costa, de considerables dimensiones, que suele constituir un buen lugar para resguardarse las naves ## Prp. del francés baie (bahía) ## Bahía.

bajise = Terreno llano flanqueado por montes o tierras altas /// Cuenca de un río ## Prp. del latín vallis - is (valle) ## Valle.

bajise-fuduse = Marca o cuenca que marca el fondo de un valle y es el camino natural que siguen las aguas pluviales ## Fp. bajise (valle) y fuduse (fondo) ## Vaguada.

bajonete = Arma blanca que se sujeta a la punta del fusil ## Prp. del francés baionette, ya que las primeras se fabricaron en la ciudad francesa de Bayona ## Bayoneta.

bajonete-ze = Golpe dado con una bayoneta /// Herida hecha con esta arma ## Fp. bajonete (bayoneta) y ze (golpe) ## Bayonetazo.

bakale = Pez gádido, especie de abadejo, que llega a alcanzar más de metro y medio de longitud. Tiene el dorso... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del neerlandés antiguo bakeljauw, variante de kabeljauw ## Bacalao.

bakale-be = Cualquier cosa perteneciente al bacalao, a su pesca, su secado y su preparación y su comercio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bakale (bacalao) y be (pertenencia) ## Bacaladera/o.

bakale-seke = Bacalao ya curado, salado y seco, apto para su almacenamiento y posterior consumo sin necesidad de precauciones en su conservación ## Fp. bakale (bacalao) y seke (seco) ## Bacalada.

bakanale = Festín o comilona en que se come y se bebe sin tasa, y en que reina el desenfreno y la lujuria ## Prp. del latín bacchanalis (fiestas en honor del dios Baco) ## Bacanal # orgía.

bakarate = Juego de naipes en que el banquero juega en contra del resto de los jugadores ## Prp. del francés baccara ## Bacarrá # bacarrat.

1>bake = Scv. baker ## Vacación breve, tener de tiempo una tarde o a lo sumo un día para hacer cualquier cosa y para el esparcimiento, durante la suspensión temporal del trabajo, los negocios o los estudios ## Asueta/o.

---2<baker = Iv. ## Cesar uno temporalmente en sus tareas habituales /// Quedar un puesto o empleo sin persona que lo ocupe o desempeñe ## Prp. del latín vacare (estar vacío, desocupado) ## Vacar.

---3<bakir = Ppv. baker ## Vacada/o.

---4<bakor = Pav. baker ## Vacador/a # vacante.

---5<bakur = Pev. baker ## Vacativa/o.

---6<bakun = Ayev. baker ## Vacación.

bake-be = Cualquiercosaperteneciente a las vacaciones, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. bake (vacación) y be (pertenencia) ## Vacacional.

bakecibe-time = Tiempo que permanece vacante un puesto, empleo o cargo ## Fp. bakecibe (empleo vacante) y time (tiempo) ## Vacatura.

bake-cibun = Cargo o empleo que ha quedado desprovisto y no está ejercido por ninguna persona ## Fp. bake (vacante) y cibun (empleo) ## Vacante.

1>bakelite = Scv. bakeliter ## Materia resinosa artificial obtenida por la acción del formol sobre el fenol en presencia de catalizadores especiales. Tiene muchas aplicaciones industriales ## Bakelita # baquelita.

---2<bakeliter = Iv. ## Barnizar con subproductos de la baquelita /// Fabricar objetos moldeados de baquelita /// Prp. del nombre de su inventor, el químico belga Leo Hendrik Backeland ## Bakelizar # baquelizar.

---3<bakelitir = Ppv. bakeliter ## Bakelizada/o.

---4<bakelitor = Pav. bakeliter ## Bakelizador/a # bakelizante.

---5<bakelitur = Pev. bakeliter ## Bakelitosa/o.

---6<bakelitun = Ayev. bakeliter ## Bakelización.

1>bakete = Scv. baketer ## Varilla fina metálica u otro material duro, con un casquillo apropiado en una punta, que sirve para desatascar las ánimas del cañón de las armas de fuego /// Instrumento similar con un pequeño escobillón en una punta, que sirve para limpiar las ánimas de los cañones de las armas de fuego /// Arquitectura.- Moldura redonda y más delgada que el bocel /// Carpintería.- Junquillos con los que se adornan de filigranas los tablones de puertas y ventanas /// Cada uno de los palillos con que se toca el tambor /// Milicia.- Carrera de baquetas, castigo antiguo de los ejércitos, en el que se hacía correr al delincuente desnudo de medio cuerpo arriba por una calle formada por los soldados, que le golpeaban a su paso las espaldas con este instrumento, correas y otros ## Baqueta.

---2>baketer = Iv. ## Imponer o ejecutar el castigo de la carrera de baquetas /// Popularmente se aplica este nombre al hecho de acostumbrarse a la vida dura y las penalidades, ser aguerrido ## Prp. del italiano bacchetta, y éste a su vez del latín baculus (bastón) ## Baquetear.

---3<baketir = Ppv. baketer ## Baqueteada/o.

---4<baketor = Pav. baketer ## Baqueteador/a # baqueteante.

---5<baketur = Pev. baketer ## Baqueteativa/o.

---6<baketun = Ayev. baketer ## Baqueteo.

bakete-kasule = Pieza del fusil, que abraza su parte superior, y recibe la baqueta, enfilándola por el encaje a que corresponde ## Fp. bakete (baqueta) y kasule (cápsula) ## Baquetero.

baketele = Baqueta más fina que la usada en fusiles y armas de fuego personales /// Arquitectura.- Moldura más fina que la baqueta ## Pvs. del sorege bakete (baqueta) ## Baquetilla.

baketere = Arquitectura.- Moldura más gruesa que la baqueta /// Milicia.- Baqueta más gruesa y grande que la de fusiles y similares, usada en artillería ## Pvs. del sorege bakete (baqueta) ## Baquetón # sacatrapos.

bakete-ze = Golpe que se recibe, o se da con una baqueta ## Fp. bakete (baqueta) y ze (golpe) ## Baquetazo.

bakone = Hueco abierto al exterior de una vivienda desde el suelo de la habitación, con un pequeño espacio voladizo sobre la calle y una barandilla de protección /// Nombre que se da a todo el conjunto y a cada uno de los elementos que lo forman: hueco, voladizo y barandilla ## Prp. del italiano balcone (balcón) ## Balcón.

bakone-balure = Balcón grande en los pisos altos de una casa, con un tejadillo que lo cubre y cerrado totalmente con cristalerías fijas o de apertura ## Fp. bakone (balcón) y balure (cristal) ## Belvedere # camón # mirador

bakone-suge = Conjunto de balcones de un edificio ## Fp. bakone (balcón) y suge (conjunto) ## Balconaje # balconería.

1>bakule = Scv. bakuler ## Palo que utilizan para sostenerse personas débiles, lesionadas, ancianas o simplemente por adorno y comodidad, que tiene un apoyo adaptable a la mano para ser fácilmente sujetado en la parte superior## Bastón.

---2<bakuler = Iv. ## Golpear el suelo con la punta del bastón, bien por enfado, entretenimiento o por apoyarlo fuertemente al caminar ## Prp. del latín baculum-i (palo, bastón) ## Bastonear.

---3<bakulir = Ppv. bakuler ## Bastoneada/o.

---4<bakulor = Pav. bakuler ## Bastoneador/a# bastoneante.

---5<bakulur = Pev. bakuler ## Bastonosa/o.

---6<bakulun = Ayev. bakuler ## Bastoneamiento # bastoneo.

bakule-de = Establecimiento donde se venden bastones ## Fp. bakule (bastón) y de (establecimiento comercial) ## Bastonería.

bakule-fome = Que tiene forma de bastón o báculo ## Fp. bakule (bastón) y fome (forma) ## Baculiforme.

bakulele = Cada uno de los palillos del telar del terciopelo /// Anatomía.- Nombre de ciertos elementos, especialmente de los que teniendo aspecto de varillas, forman con los conos, la segunda capa de la retina /// Botánica y minería.- Se aplica este nombre a todo lo que es largo, delgado y liso como una diminuta varilla /// Minería.- Nombre dado a todo cristal de forma fina y muy alargada y a todo material dispuesto en fibras ## Pvs. del sorege bakule (báculo, bastón) ## Bastoncillo.

bakule-ne/a/o = Persona que fabrica, arregla o vende bastones ## Fp. bakule (bastón)y ne (oficial (2) ## Bastonera/o.

bakule-rege = Insignia de la autoridad real o imperial, que consiste en un pequeño bastón de metal noble con piedras preciosas ## Fp. bakule (bastón) y rege (reina/rey) ## Cetro.

bakule-ze = Golpe fuerte dado con un bastón ## Fd. bakule (bastón) y ze (golpe) ## Bastonada # bastonazo.

bakuse = Bastidor de madera o plástico, que se utiliza como tablero contador, con diez varillas o alambres paralelos, por cada uno de los cuales se deslizan otras tantas bolas movibles, y que se emplea para enseñar a los niños las bases rudimentarias de la Aritmética /// Por extensión, se denomina así cualquier otra tabla o cuadro que sirve para realizar operaciones aritméticas o para llevar las cuentas usando señaladores que se deslizan, como por ejemplo, el cuadro de bolas o gruesas arandelas ensartadas en varias varillas que se usa en el juego del billar para anotar los puntos de cada jugador /// Arquitectura.- Se aplica en arquitectura este nombre a la parte superior en forma de tablero que lleva el capitel de una columna /// Música.- Utensilio antiguo que se usaba para dividir los intervalos de la escala musical ## Prp. del latín abacus - i  (tablero) ## Ábaco.

1>bakute = Scv. bakuter ## Serie de cabinas asistidas que hay en las poblaciones, dotadas de instalación adecuada para que los transeúntes puedan hacer aguas en ellas## Evacuatorio.

---2<bakuter = Iv. ## Desocupar algo /// Desalojar a los habitantes de un lugar para protegerles de un peligro /// Expulsar un ser vivo de su organismo líquidos, humores o excrementos /// Milicia.- Irse, abandonar la guarnición un baluarte, un pueblo, una ciudad, etc. ## Prp. del latín evacuatio-onis (evacuación) ## Evacuar.

---3<bakutir = Ppv. bakuter ## Evacuada/o.

---4<bakutor = Pav. bakuter ## Evacuador/a# evacuante.

---5<bakutur = Pev. bakuter ## Evacuativa/o.

---6<bakutun = Ayev. bakuter ## Evacuación.

bala = Término formulario de la Química, indicativo del número de enlaces con los que puede combinarse un átomo o radical ## Prp. del latín valere (valer) ## Valencia.

balade = Persona, flora, fauna, usos, costumbres, etc. perteneciente desde siempre a un pueblo o país ## Prp. del árabe baladí (del propio país) ## Aborigen.

balane = Parte extrema o cabeza del miembro viril cubierta con el prepucio ## Prp. del latín balanus-i (bellota) ## Bálano # glande.

1>balare = Scv. balarer ## Cualquiera de las piezas musicales especialmente compuestas para que puedan ser bailadas por parejas en bailes de salón /// Fiesta particular en la que se reúnen personas para bailar ## Baile.

---2>balarer = Iv. ## Mover el cuerpo, los pies y los brazos de manera ordenada y acompasada al son de la música, y en consonancia con la pareja ## Prp. del latín ballare, y éste del griego ballizo (danzar con coros) ## Bailar.

---3<balarir = Ppv. balarer ## Bailado.

---4<balaror = Pav. balarer ## Bailador/a# bailante.

---5<balarur = Pev. balarer ## Bailarín/a # bailadera/o.

---6<balarun = Ayev. balarer ## Baila # baile.

balare-bile = Música que resulta a propósito para ser bailada ## Fp. balare (baile) y bile (apta/o) ## Bailable.

balare-de = Local, lugar o establecimiento público donde se reúne la gente para bailar, previo pago de la entrada al mismo ## Fp. balare (baile) y de (establecimiento) ## Baile # discoteca.

1>balare-gafe/a/o = Scv. balaregafer ## Persona creativa y experta en coreografía ## Coreógrafa/o.

---2>balare-gafer = Iv. ## Diseñar y montar la coreografía de un espectáculo de danza o baile ## Fp. ballare (baile, danza) y gafer (describir) ## Coreografiar.

---3<balare-gafir = Ppv. balaregafer ## Coreografiada/o.

---4<balare-gafor = Pav. balaregafer ## Coregrafiador/a# coreografiante.

---5<balare-gafur = Pev. balaregafer ## Coreografiativa/o.

---6<balare-gafun = Ayev. balaregafer ## Coreografía.

1>balasote = Scv. balasoter ## Capa de piedra machacada que se tiende sobre la explanación de los ferrocarriles para asentar y sujetar sobre ella las traviesas donde se apoyan los rieles /// Capa de piedra machacada que se tiende y apisona sobre la explanación de las carreteras para colocar sobre ella el pavimento ## Balaste/o.

---2>balasoter = Iv. ## Tender el balasto sobre la explanación ## Prp. del inglés ballast (lastre) ## Balastar.

---3<balasotir = Ppv. balasoter ## Balastada/o

---4<balasotor = Pav. balasoter ## Balastador/a # balastante.

---5<balasotur = Pev. balasoter ## Balastadera/o.

---6<balasotun = Ayev. balasoter ## Balastadura.

balasote-firime = Capa compacta de balasto con que se consolida el piso de una carretera /// Conjunto del material de balasto que se extiende formando una capa continua sobre la explanación de las vías férreas, para sentar y sujetar sobre ella las traviesas que soportan los railes ## Fp. balasote (balastro) y firime (firme) ## Balastaje.

balate  = Pretiles que se construyen en los márgenes de los bancales para impedir que la lluvia arrastre fuera de él la tierra buena ## Prp. del árabe balat (suelo aplanado) ## Balate.

1>balaze = Scv. balazer ## Nombre genérico con que se designan diversas plantas recias, espinosas y ásperas que se utilizan para hacer escobas rústicas /// Escobones de ese material para barrer eras, pisos de tierra y las especiales para separar los granzones y la paja gruesa de los cereales /// Aventador del fuego y varios tipos de felpudo tosco hecho con esas fibras vegetales ## Balea/o.

---2>balazer = Iv. ## Separar del grano limpio del trigo, la cebada y otros cereales, después de haber sido aventados, los granzones y la paja gruesa con la tosca escoba apropiada para ello ## Prp. del céltico balazn (retama) ## Abalear.(1)

---3<balazir = Ppv. balazer ## Abaleada/o.

---4<balazor = Pav. balazer ## Abaleador/a # abaleante.

---5<balazur = Pev. balazer ## Abalearia/o.

---6<balazun = Ayev. balazer ## Abaleadura # abaleo.

balaze-jabe = Cesta confeccionada con planta recia ## Fp. balaze (balea/o) y jabe (cesta) ## Balay # balayo.

1>bale =Scv. baler ## Trascendencia o importancia de un trabajo, de una palabra, de una frase, de una acción /// Grado de utilidad de las cosas /// Mérito o atractivo que tiene una cosa ## Valor (1)

---2>baler = Iv. ## Servir para algo /// Ser productiva/o, aprovechable o beneficiosa/o /// Estar vigente alguna cosa, que no ha caducado ni ha sido anulada /// Ser algo importante o útil para el logro de un fin /// Usar una cosa, servirse de ella /// Tener alguna cualidad digna de aprecio, estima o mérito ## Prp. del latín valere (valer) ## Valer (1)

---3<balir = Ppv. baler ## Valida/o (1)

---4<balor = Pav. baler ## Valedor/a (1) # valente.

---5<balur = Pev. baler ## Valedera/o.

---6<balun = Ayev. baler ## Valimiento.

balele = Baile que ejecutan los nativos de algunas regiones de Africa, al compás de los tambores autóctonos ## Prp. del bantú balele ## Balele.

balene/a/o = Mamífero cetáceo, es actualmente el animal de mayor tamaño del planeta,... – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín balaena - ae (ballena) ## Ballena.

1>balere = Scv. balerer ## Que es valerosa/o, fuerte, esforzada/o y audaz ## Intrépida/o.

---2>balerer = Iv. /// Amparar, proteger, defender a personas o cosas /// Tener la fuerza o valor necesarios para impedir que triunfen las malas acciones de otros /// Acudir en favor de alguien que está siendo ultrajado ## Prp. del latín valere (valer) ## Valer (2)

---3<balerir = Ppv. balerer ## Valida/o (2)

---4<baleror = Pav. balerer ## Valedor/a (2) # valiente.

---5<balerur = Pev. balerer ## Valerosa/o.

---6<balerun = Ayev. balerer ## Valenza # valor (2)

balere-dade = Calidad de valiente e intrépida/o ## Fp. balere (valiente) y dade (calidad, condición) ## Intrepidez # valentía # valerosidad.

balere-mode = Con valor e intrepidez ## Fp. balere (valor) y mode (modo) ## Intrépidamente # valerosamente # valientemente.

balete  = Baile de pantomima desarrollando un tema con variedad de movimientos y figuras /// Conjunto de artistas que ejecutan este espectáculo ## Prp. del francés ballet (ballet) ## Ballet.

1>balide = Scv balider ## Que es firme, consistente y tiene fuerza legal /// Persona robusta, fuerte y esforzada ## Válida/o.

---2<balider = Iv. ## Dar fuerza o firmeza a una cosa, hacerla válida ## Prp. del latín validus - a - um (válida/o, influyente, distinguida/o) ## Validar.

---3<balidir = Ppv. balider ## Validada/o

---4<balidor = Pav. balider ## Validador/a # validante.

---5<balidur = Pev. balider ## Validativa/o.

---6<balidun = Ayev. balider ## Validación # validad.

balide-bile = Que se puede validar ## Fp. balide (validar) y bile (apta/o) ## Validable.

balide-dade = Calidad de válido ## Fp. balide (válida/o) y dade (calidad, condición)  ## Validez.

balide-mode = De modo válido ## Fp. balide (válida/o) y mode (modo) ## Válidamente.

baliduse = Que es apreciado y estimado generalmente /// Quien goza del favor y valimiento de un monarca , privado, favorito /// Primer ministro de una monarquía absoluta ## Prp. del latín validus - a - um (válida/o, influyente, distinguida/o) ## Valido.

balihe = Cartera de cuero o bolsa con ruedas en que los carteros llevan la correspondencia que han de distribuir en sus distritos /// Saco de cuero cerrado con llave, donde se trans­porta la correspondencia de una población a otra /// Cualquier vehículo que transporta correo de un lugar a otro /// Nombre genérico para nombrar la correspondencia ## Prp. del árabe ualiha (saco grande) ## Correo # posta # valija.

balihe-fizine = Cada una de las oficinas que recogen, seleccionan, distribuyen y reenvían el correo ## Fp. balihe (correo, valija) y fizine (oficina) ## Estafeta.

balihe-ne/a/o = Persona encargada de cualquiera de las faenas que, unidas unas a otras, terminan por conducir la correspondencia desde el buzón donde se depositó hasta el destinatario ## Fp. balihe (correo) y ne (oficial/a (2) ## Cartera/o.

  1>baline =Scv. baliner ## Proyectil que disparan las ametralladoras, fusiles y pistolas ## Bala (1).

---2>baliner = Iv. ## Disparar balas con arma de fuego sobre algo o alguien /// Ser posible blanco de personas que disparan con armas de fuego hacia el lugar en que se hallan otras personas ## Prp. del antiguo alto alemán balla (fardo) ## Balear.

---3<balinir = Ppv. baliner ## Baleada/o.

---4<balinor = Pav. baliner ## Baleador/a # baleante.

---5<balinur = Pev. baliner ## Baleadera/o.

---6<balinun = Ayev. baliner ## Baleamiento # baleo.

balinele = Bala de calibre menor del normal, que se usa preferentemente con las pistolas y rifles de competición ## Pvs. del sorege baline (bala) ## Balín.

baline-suge = Conjunto de balas que lleva un combatiente /// Almacén de munición, de un ejército o una plaza fuerte ## Fp. baline (bala) y suge (conjunto) ## Baleria/o.

baline-ze = Disparo de un arma personal de fuego /// Golpe de bala disparada con arma de fuego /// Herida causada por una bala ## Fp. baline (bala) y ze (golpe) ## Balazo.

1>balite = Scv. baliter ## Máquina pesada que se usaba en la antigüedadpara arrojar piedras o enormes saetas gruesas al enemigo en las guerras, sobre todo en los asedios /// Arma portátilque se usa para lanzar flechas /// Fleje compuesto por varias planchas de acero superpuestas, que están colocadas de mayor a menor, y van sujetas a la carrocería de los vehículos y apoyados en el eje de las ruedas para amortiguar el traqueteo del camino ## Ballesta.

---2>baliter = Iv. ## Lanzar flechas con la ballesta ## Prp. del latín ballista (ballesta) ## Ballestear.

---3<balitir = Ppv. baliter ## Ballesteado.

---4<balitor = Pav. baliter ## Ballesteador/a# ballesteante.

---5<balitur = Pev. baliter ## Ballestera/o.

---6<balitun = Ayev. baliter ## Ballesteamiento.

balite-ne/a/o = Persona que usa la ballesta para guerrear o cazar ## Fp. balite (ballesta) y ne (oficial/a (2) ## Ballesteador/a # ballestera/o.

balite-suge = Reunión de gente armada con ballestas, conjunto de ballestas /// Lugar de alojamiento de los ballesteros, y donde se guardaban todas las ballestas y demás instrumentos de guerra o caza ## Fp. balite (ballesta) y suge (conjunto) ## Ballestería.

balite-ze = Disparo de ballesta /// Golpe dado con el proyectil de la ballesta /// Herida producida por el proyectil de una ballesta ## Fp. balite (ballesta) y ze (golpe) ## Ballestada # ballestazo.

1>balize = Scv. balizer ## Nombre genérico para definir toda señal de advertencia o informativa, ya sea terrestre como las colocadas en los campos, caminos, carreteras, poblaciones, etc., (hito = fihede,mojón = mulone,poste vertical con pancarta = potise, pancarta horizontal sobre carretera = cirase o valla desmontable con letreros = posute), o bien marítimas (boya = boje, boya con aviso de peligro = boje-gefahe, boya con luz = boje-fote, boja con radio-emisor = boje-raje o boya con campana = boje-kapane) ## Baliza.

---2>balizer = Iv. ## Señalizar con cualquiera de las balizas terrestres o marítimas algún lugar determinado, la delimitación de caminos, pistas de aterrizaje, zonas restringidas de paso, zonas marítimas peligrosas, etc. ## Prp. del latín palus (palo, estaca) deformado en la Edad Media como palissa y balissa ## Balizar.

---3<balizir = Ppv. balizer ## Balizado.

---4<balizor = Pav. balizer ## Balizador/a# balizante.

---5<balizur = Pev. balizer ## Balizativa/o.

---6<balizun = Ayev. balizer ## Balizamiento.

balize-suge = Conjunto de balizas que informan y controlan los accesos a una finca, una mina, un puerto, etc. /// Lugar donde se encuentran situadas varias balizas ## Fp. balize (baliza) y suge (conjunto) ## Balizaje # balizar.

balo = Palabra utilizada para despedirse de alguien ## Prp. del latín vale (consérvate sano) ## Adiós # (consérvate sano) # (pásalo bien) # vale.

balone = Pelota de tamaño grande, de diverso peso, esférica u oval, que se usa en algunos deportes ## Prp. del alemán, español y francés balón (balón) ## Balón.

balone-barere = Deporte colectivo entre dos equipos de seis jugadores. El campo está dividido en dos por una red que forma una barrera de más de 2 metros de altura y el juego consiste en devolver el balón al contrario a su campo, golpeándolo con manos, brazos o cualquier parte del cuerpo por encima de la cintura no dejando que bote en el suelo ## Fp. balone (balón) y barere (barrera) ## Balonbarrera # balonvolea # voleibol.

balonebarere-joke/a/o = Deportista que juega al balonbarrera ## Fp. balonebarere (balonvolea) y joke (deportista) ## Balonbarrerista # balonvoleista.

balone-hide = Juego de pelota similar al balonmano pero que se efectúa nadando en una piscina, cada uno de los dos equipos tiene siete jugadores ## Fp. balone (balón) y hide (agua) ## Waterpolo.

balonehide-joke/a/o = Jugador/a de waterpolo ## Fp. balonehide (waterpolo) y joke (jugador/a) ## Waterpolista.

balone-jabe = Deporte colectivo que se juega entre dos equipos de cinco jugadores. Cada equipo se esfuerza en introducir un balón en la cesta del equipo adversario y en evitar que aquel lo haga en la suya ## Fp. balone (balón) y jabe (cesta) ## Baloncesto# basket-ball # basket-bol # basquetbol.

balonejabe-joke/a/o = Deportista que juega al baloncesto ## Fp. balonejabe (baloncesto) y joke (deportista) ## Baloncestista # basquetbolista.

balone-mane = Deporte colectivo en el que dos equipos luchan por conseguir el mayor número de tantos introduciendo un balón bajo el arco de madera del contrario. Se impulsa dicho balón con la mano y cualquier parte del cuerpo por encima de las rodillas ## Fp. balone (balón)y mane (mano) ## Balonmano.

balonemane-joke/a/o = Deportista que juega al balonmano ## Fp. balonemane (balonmano) y joke (deportista) ## Balonmanista.

balone-pode = Juego entre dos equipos contendientes que se lleva a cabo en campos de tierra o hierba al aire libre. Esencialmente consiste en disputarse la posesión de un balón para introducirlo bajo el arco del contrario valiéndose de los pies principalmente para empujar, golpearlo, lanzarlo y detenerlo. Se juega entre dos equipos formados por once jugadores cada uno y el balón no se puede tocar con las manos ni los brazos ## Fp. balone (balón) y pode (pie) ## Balompié # fútbol.

balonepode-be = Cualquier cosa perteneciente al fútbol, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. balonepode (fútbol) y be (pertenencia) ## Balompédica/o # futbolística/o.

balonepode-joke/a/o = Deportista que juega al fútbol ## Fp. balonepode (fútbol) y joke (deportista) ## Balompedista # futbolista.

balorage = Significado o valoración en que se toma una palabra o una frase ## Prp. del latín valor-oris (valor) ## Acepción # sentido.

1>balore = Scv. balorer ## Cada uno de los títulos representativos de riqueza  negociable ## Valores

 ---2>balorer = Iv. ## Señalar el valor monetario, moral, intelectual, etc. que corresponde a una persona o cosa, o calibrar en ella alguna calidad que merezca estimación /// Poner precio a algo /// Deportes.- Otorgar puntuación a los atletas por sus actuaciones ## Prp. del latín valor - oris (valor) ## Evaluar # valorar # valorear # valorizar # valuar.

---3<balorir = Ppv. balorer ## Valorada/o.

---4<baloror = Pav. balorer ## Valorador/a # valorante.

---5<balorur = Pev. balorer ## Valorativa/o.

---6<balorun = Ayev. balorer ## Valoración # valuación # valuamiento.

1>balote = Scv. baloter ## Bolilla de color negro o blanco, que se usan en algunas comunidades, universidades, congresos y otras corporaciones para votar afirmativa o negativamente a una proposición según el color de la bola ## Balota.

---2>baloter = Iv. ## Votar por medio de balotas y hacer el recuento de blancas y negras para decidir la votación ## Prp. del griego ballo (arrojar) ## Balotar.

---3<balotir = Ppv. baloter ## Balotada/o.

---4<balotor = Pav. baloter ## Balotador/a # balotante.

---5<balotur = Pev. baloter ## Balotativa/o.

---6<balotun = Ayev. baloter ## Balotaje.

1>baluke = Scv. baluker ## Obra de fortificación de figura pentagonal, que sobresale del muro principal formando una punta de flecha ## Baluarte.

---2>baluker = Iv. ## Hacer cualquier clase de obra de fortificación para la defensa de una muralla ## Prp. del alto alemán y del neerlandés medio bollwerk (empalizada de defensa) ## Abaluarta # abastionar # baluartar # bastionar.

---3<balukir = Ppv. baluker ## Abaluartada/o.

---4<balukor = Pav. baluker ## Abaluartador/a # abaluartante.

---5<balukur = Pev. baluker ## Abaluartativa/o.

---6<balukun = Ayev. baluker ## Abaluartación.

1>balume = Scv. balumer ## Línea de estacas hincadas en el suelo o de tablas unidas, que cierra o circunda algún sitio ## Cerca (2) # estacada # valla # valladar # vallado.

---2>balumer = Iv. ## Circundar o cerrar un espacio con estacada, valla o vallado ## Prp. del latín vallum (empalizada, estacada) ## Cercar (2) # estacar # vallar # valladear.

---3<balumir = Ppv. balumer ## Cercada/o.

---4<balumor = Pav. balumer ## Cercador/a # cercante.

---5<balumur = Pev. balumer ## Cercadera/o.

---6<balumun = Ayev. balumer ## Cercado.

balume-begetale = Cercado, vallado vegetal hecho con matorrales o arbustos vivos podados al efecto ## Fp. balume (cercado) y begetale (vegetal) ## Seto.

1>balune = Scv. baluner ## Armario, conjunto de estantes, cámara o caja, de cualquier tamaño y forma, que, exceptuando los herrajes metálicos y los refuerzos necesarios, está construída casi íntegramente de cristal. Su uso está destinado para tener objetos expuestos a la vista, o guardados y protegidos de manera que se vean ## Escaparate # expositor # vitrina.

---2>baluner = Iv. ## Poner a la vista de los compradores los articulos que están en venta /// Enseñar a los visitantes en un museo, feria, certamen, etc. los objetos que motivan la muestra ## Prp. del árabe al balur (el cristal) ## Exhibir # exponer.

---3<balunir = Ppv. baluner ## Exhibida/o # expuesta/o.

---4<balunor = Pav. baluner ## Exhibidor/a # exhibiente # expositor/a # expositante.

---5<balunur = Pev. baluner ## Exhibitiva/o # expositiva/o.

---6<balunun = Ayev. baluner ## Exhibición # exposición.

balune-ne/a/o = Persona especializada en colocar de forma atractiva los objetos a la vista del público en un escaparate ## Fp. balune (escaparate) y ne (oficial/a (2) ## Escaparatista.

balune-file = Persona aficionada a exhibirse ## Fp. balune (exhibidor/a) y file (aficionada/o) ## Exhibicionista.

balune-filun = Afición de personas engreidas, fanfarronas, comúnmente adineradas, amigas de exhibirse en fiestas y reuniones pues creen ser modelo imitable de elegancia, cultura, belleza y otras cualidades, las cuales muchas veces solamente existen en su imaginación vanidosa /// Afición maniática depravada de personas que sienten el impulso de ir mostrando sus genitales públicamente ## Fp. balune (exhibidor/a) y file (aficionada/o) ## Exhibicionismo.

1>balure = Scv. balurer ## Toda substancia sólida que en la naturaleza toma forma poliédrica ## Cristal # vidrio.

---2>balurer = Iv. ## Colocar cristales en puertas, ventanas, galerías, fachadas o cualquier otro lugar ## Prp. del árabe al balur (el cristal) ## Acristalar.

---3<balurir = Ppv. balurer ## Acristalada/o.

---4<baluror = Pav. balurer ## Acristalador/a # acristalante.

---5<balurur = Pev. balurer ## Acristalativa/o.

---6<balurun = Ayev. balurer ## Acristalamiento.

balure-be = Cualquiercosaperteneciente al vidrio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. balure (cristal) y be (pertenencia) ## Vítrea/o.

balure-bile = Que se puede cristalizar ## Fp. balure (cristal) y bile (apta/o) ## Cristalizable # vitrificable.

balure-de = Taller donde se labra el vidrio /// Tienda donde se comercia con el vidrio ## Fp. balure (cristal) y de (establecimiento) ## Cristalería # vidriería.

1>balure-faze = Scv. balurefazer ## Cualquier conjunto de cristales sujetos por un bastidor que tienen algunas puertas y todas las ventanas, en lugar de un tablero opaco que impida la entrada de la luz ## Cristaleravidriera.

---2>balure-fazer = Iv. ## Fabricar cristal, convertir o transformar en vidrio una substancia /// Hacer que ciertas substancias tomen la forma cristalina /// Tomar una cosa la forma cristalina /// Recubrir con vidrio una cosa, o darle aspecto de cristal ## Fp. balure (cristal) y fazer (hacer) ## Cristalizar # cristalizarse # vidriar # vitrificar.

---3<balure-fazir = Ppv. balurefazer ## Cristalizado # vidriada/o # vitrificado.

---4<balure-fazor = Pav. balurefazer ## Cristalizador/a # cristalizante # vidriador/a # vidriante # vitrificador/a # vitrificante.

---5<balure-fazur = Pev. balurefazer ## Aplícase a todo lo que está hecho de vidrio o que tiene sus propiedades /// Lo que tiene una apariencia de vidrio o es semejante a él /// Pintura que se hace con colores preparados dados a pincel, y endureciéndola al fuego dándole un aspecto de vidrio /// Anatomía.- Humor que en el ojo se encuentra detrás del cristalino ## Cristalina/o # vidriosa/o # vitrificativa/o # vítrea/o.

---6<balure-fazun = Ayev. balurefazer ## Cristalización # vidriación # vitrificación.

balurefaze-bile = Que puede vitrificarse ## Fp. balurefaze (vitrificar) y bile (apta/o) ## Vitrescible # vitrificable.

balurefaze-dade = Calidad de vidriosa/o ## Fp. balurefaze (vidriosa/o) y dade (calidad) ## Vidriosidad.

balurefaze-ne/a/o = Persona cuyo oficio es la fabricación y manipulación del vidrio ## Fp. balurefaze (cristalizar) y ne (oficial/a (2) ## Cristalera/o # vidriera/o.

balurefe = Piececillas de vidrio taladradas de diversos colores que ensartadas forman collares, pulseras, labores de tejido de adorno, etc. /// Cada una de esa piezas y cada conjunto con ellas formado ## Pvs. del sorege balure (cristal) ## Abalorio.

baluse = Conjunto de vidrios planos de color que, adosados unos a otros, forman un cristal con figuras, dibujos y colores; se usan en los ventanales de iglesias, palacios y algunas mansiones ## Pvs. del sorege balure (cristal) ## Vidriera.

baluseme = Vidriera grande con travesaños de hierro, a veces de piedra, y bastidor metálico. Se da este nombre especialmente a las de los grandes ventanales de la iglesias y catedrales de vidrios pintados ## Pvs. del sorege balure (cristal) ## Vitral.

baluse-ne/a/o = Artesano profesional de la vitraría ## Fp. baluse (vidriera) y ne (oficial/a (2) ## Vitraria/o (1)

baluse-tece = Arte de construir vidrieras con imágenes de colores ## Fp. baluse (vidriera) y tece (arte) ## Vitraría.

balusetece-be = Cualquiercosaperteneciente a la vitraría, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. balusetece (vitraría) y be (pertenencia) ## Vitraria/o (2)

1>balute = Scv. baluter ##Fruto que da la encina, semejante a los producidos por el roble y otros árboles congéneres. Es ovalado, algo puntiagudo, y está compuesto de una cáscara algo dura, de color castaño claro, que encierra una substancia blanca y harinosa, dulce o amarga, según la casta del árbol, que constituye un alimento muy sano para el ganado de cerda... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Bellota.

--2>baluter = Iv. ## Dar a algo la forma de una bellota /// Comer o pastar la bellota el ganado de cerda ## Prp. del árabe balluta (encina) ## Abellotar # bellotear.

--3<balutir = Ppv. baluter ## Abellotado.

--4<balutor = Pav. baluter ## Abellotador/a # abellotante.

--5<balutur = Pev. baluter ## Abellotativa/o.

--6<balutun = Ayev. baluter ## Abellotadura # abellotamiento.

balute-fage = Nombre que se aplica a los animales que se alimentan con bellotas ## Fp. balute (bellota) y fage (comedor/a) ## Balanófago

balute-fore = Vegetal que contiene o produce bellotas ## Fp. balute (bellota) y fore (contenedor) ## Balanóforo.

balute-fite = Planta productora de bellotas, es un árbol de tronco grueso, copa grande y redonda, hojas coriáceas, de color verde oscuro, florecillas... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. balute (bellota) y fite (planta (1) ## Encina.

bamaha = Electricidad.- Nombre abreviado del voltamperio reactivo /// Palabra configurada con los nombres de la primera letra de cada denominación bota (voltio), mapera (amperio) y hanonur (reactivo) (B.M.H.) ## VAR

bamaha-hora = Unidad de energía reactiva empleada para medir el producto de los voltamperios reactivos, o vares, de un circuíto por el tiempo de circulación de la corriente ## Fp. bamaha (VAR) y hora (hora) ## VAR-hora.

1>banabe = Scv. banaber ## Estado de ánimo producido por un sentimiento de inquietud, pasión, ternura, miedo, pena o cualquier otro que conmociona el espíritu e incluso el organismo, produciendo fenómenos viscerales y movimientos reflejos incontrolables ## Emoción.

---2>banaber = Iv. ## Agitar, conmover el ánimo /// Causar emoción ## Prp. del ruso valnavát (conmover, emocionar) ## Emocionar.

---3<banabir = Ppv. banaber ## Emocionada/o.

---4<banabor = Pav. banaber ## Emocionador/a # emocionante.

---5<banabur = Pev. banaber ## Emotiva/o.

---6<banabun = Ayev. banaber ## Emocionamiento.

banabe-be = Cualquier cosa perteneciente a la emoción, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. banabe (emoción) y be (pertenencia) ## Emocional.

banabe-bile = Que es muy sensible a las emociones ## Fp. banabe (emoción) y bile (apta/o) ## Emocionable.

banabe-dade = Calidad de emotiva/o ## Fp. banabe (emotiva/o) y dade (calidad) ## Emotividad.

banabe-mode = De forma emotiva ## Fp. banabe (emotiva/o) y mode (modo) ## Emotivamente.

banake = Establecimiento público de crédito, formado por accionistas ## Prp. del antiguo alto alemán bank (asiento) ## Banco (5).

banake-be = Cualquier cosa perteneciente a los bancos y sus negocios, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. banake (banco) y be (pertenencia) ## Bancaria/o.

banake-bile = Que se puede negociar, hablando de efectos y títulos /// Se dice de los municipios sobre las que pueden librarse efectos, por existir en ellas establecimientos bancarios ## Fp. banake (banco) y bile (apta/o) ## Bancable.

banake-gubene = Partidario de la bancocracia, o personaje preeminente de ella ## Fp. banake (banco) y gubene (gobierno, estado) ## Bancócrata.

banakegubene-be = Cualquier cosa perteneciente a la bancocracia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. banakegubene (bancocracia) y be (pertenencia) ## Bancocrática/o.

banake-gubenun = Excesiva influencia de la banca en la administración de un Estado ## Fp. banake (banco) y gubenun (gobernación, administración estatal) ## Bancocracia.

banake-he = Departamento que existe en todos los hospitales donde se almacena debidamente plasma o sangre para atender con rapidez y eficacia las transfusiones necesarias ## Fp. banake (banco) y he (sangre) ## Banco (6)

banake-natome = Se aplica el nombre de banco anatómico a las empresas u organizaciones médicas mundiales o nacionales que adquieren y conservan toda clase de órganos, huesos, pieles, tejidos, células, médula o líquidos fisiológicos humanos para usarlos en sanar enfermos, recuperar a personas accidentadas o experimentar con ellos ## Fp. banake (banco) y natome (anatomía) ## Banco (7) (anatómico).

banake-ne/a/o = Profesional de la banca /// Que trabaja en un banco /// El que se dedica a operaciones mercantiles de financiaciones, cambio de monedas, cuentas corrientes y otras análogas sobre dinero y valores ## Fp. banake (banco) y ne (oficial/a (2) ## Banquera/o # cambista.

banakene-suge = Conjunto de banqueros, cambistas, financieros y otras personas ligadas a sus actividades que realizan el trabajo inherente a sus empresas financieras ## Fp. banakene (banquera/o) y suge (conjunto) ## Banca (5).

banake-suge = Conjunto de bancos y entidades que tienen por objeto básico facilitar la financiación de las distintas actividades económicas ## Fp. banake (banco) y suge (conjunto) ## Banca (4).

banane = Fruto del banano o plátano ## Prp. del nombre aproximado que daban a este fruto los indios chaimas de Venezuela ## Banana # plátano.

banane-be = Cualquier cosa perteneciente a la banana o plátano, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. banane (banana) y be (pertenencia) ## Bananera/o # platanera/o.

banane-fite = Árbol platanáceo,...– Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. banane (banana) y fite (planta (1) ## Banano # platanera.

banane-fitun = Plantación de bananos o plataneras ## Fp. banane (banana) y fitun (plantación) ## Bananar # platanar.

1>banate = Scv. banater ## Que es conveniente, sobresaliente, interesante, valiosa/o, fundamental, significativa/o o de mucha entidad /// Que es atributo de una persona por su dignidad, cualidades, categoría o autoridad ## Importante # relevante.

---2>banater = Iv. ## Tener especial interés en una cosa /// Sentir como propios los problemas ajenos /// Interesarse por algún asunto que parezca importante, lucrativo o conveniente ## Prp. del ruso vágnast (importancia) ## Importar (1)

---3<banatir = Ppv. banater ## Importada/o.

---4<banator = Pav. banater ## Importador/a # importante.

---5<banatur = Pev. banater ## Importativa/o.

---6<banatun = Ayev. banater ## Importamiento.

banate-dade = Calidad de importante o relevante ## Fp. banate (importante, relevante) y dade (calidad, condición) ## Importancia# relevancia.

bane/a/o = Que es propietaria/o y señor/a de su hacienda, negocio, tienda, vivienda, etc. ## Prp. del eslavo ban (señor de territorios) ## Ama/o# dueña/o # patrón/a.

bane-be = Cualquier cosa perteneciente a los amos o patrones, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bane (ama/o) y be (pertenencia) ## Heril.

bane-kase/a/o = Dueña/o de una casa, piso, vivienda o local de negocios, que se la alquila a otra persona ## Fp. bane (ama/o, dueña/o) y kase (casa) ## Casera/o.

1>baneme = Scv. banemer ## Persona que toma baños ## Bañista.

---2>banemer = Iv. ## Introducir el cuerpo entero o parte de él en agua u otro líquido para lavarse, refrescarse o con fines medicinales ## Prp. del latín balneum - i (baño) ## Bañar.

---3<banemir = Ppv. banemer ## Bañada/o.

---4<banemor = Pav. banemer ## Bañador/a # bañante.

---5<banemur = Pev. banemer ## Balneatoria/o # bañativa/o.

---6<banemun = Ayev. banemer ## Balneación # baño.

baneme-bapore = Baño de vapor que hace sudar con intensidad a quien lo toma y tiene fines terapeúticos ## Fp. baneme (baño) y bapore (vapor) ## Sauna.

baneme-be = Cualquier cosa perteneciente al baño particular del hogar, a los baños públicos de limpieza, a los baños de relajamiento y medicinales o que simplemente tenga algo de relación con ellos ## Fp. baneme (baño) y be (pertenencia) ## Balnearia/o.

baneme-cube = Recipiente de tamaño y forma apropiada para bañarse las personas ## Fp. baneme (baño) y cube (vasija, recipiente) ## Bañera.

baneme-gafun = Descripción de los distintos géneros de baños y manera de aplicarlos ## Fp. baneme (baño) y gafun (descripción) ## Balneografía.

baneme-hotele = Hotel, comúnmente edificado junto a un manantial de aguas medicinales, donde se ofrecen baños curativos a sus huéspedes ## Fp. baneme (baño) y hotele (hotel) ## Balneario.

baneme-metale = En galvanoplastia, baño de metal, la capa metálica depositada por dicho procedimiento sobre los objetos que penden del cátodo ## Fp. baneme
(baño) y metale (metal) ## Baño (3)

baneme-rube = Prenda o prendas que se llevan puestas para bañarse ## Fp. baneme (baño) y rube (ropa) ## Bañador # calzoneta.

baneme-tenikun = Medicina.- Arte de preparar y aplicar los baños según las normas e indicaciones de la técnica ## Fp. baneme (baño) y tenikun (tecnia, técnica) ## Balneotecnia.

baneme-terapun = Medicina.- Tratamiento de las enfermedades por el uso metódico de los baños ## Fp. baneme (baño) y terapun (tratamiento médico) ## Balneoterapeútica # balneoterapia.

banile = Fruto de la planta vainilla ## Prp. del diminutivo de vaina (cáscara, funda) ## Vainilla.

banile-fite = Planta orquídea americana, con tallos sarmentosos y trepadores, hojas ovales u oblongas, flores verdosas y fruto... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. banile (vainilla) y fite (planta (1) ## Vainilla.

1>banire = Scv. banirer ## Proclama o mandato publicada por orden de las autoridades /// Disposición, ordenanza o aviso, cuyo documento se fija en la pared o se lee de viva voz pregonándolo en los lugares públicos ## Decreto.

---2>banirer = Iv. ## Publicar un edicto o mandato /// Publicar bando con sentencia de muerte o en rebeldía contra un reo ausente ## Prp. del bajo latín bandire, y éste tiene su origen en la raiz germana bandv (condenar, desterrar), a través del francés bannir, procedente del franco bannjan (desterrar) ## Decretar.

---3<banirir = Ppv. banirer ## Decretado.

---4<baniror = Pav. banirer ## Decretador/a # decretante.

---5<banirur = Pev. banirer ## Decretativa/o.

---6<banirun = Ayev. banirer ## Decretamiento.

banire-cuge/a/o = Sujeto fugitivo de la justicia, que está reclamado públicamente por un bansdo o decreto de la autoridad ## Fp. banire (bando, decreto) y cuge (sujeto) ## Bandida/o.

1>banite = Scv. baniter ## Presunción de saber o valer más que otros /// Ampulosidad, redundancia en la forma de expresión /// Jactancia orgullosa de sí mismo y sus propios méritos ## Elación.

---2>baniter = Iv. ## Ser estúpidamente arrogante y presumido ## Prp. del latín vanitas - atis (apariencia, fanfarronada, vanidad) ## Jactar/se # vanagloriarse.

---3<banitir = Ppv. baniter ## Jactada/o # vanagloriada/o.

---4<banitor = Pav. baniter ## Jactador/a # jactante # vanagloriador/a # vanagloriante.

---5<banitur = Pev. baniter ## Jactanciosa/o # vanagloriosa/o.

---6<banitun = Ayev. baniter ## Jactación # vanagloriamiento.

banite-dade = Calidad de jactancioso ## Fp. banite (jactanciosa/o) y dade (calidad, condición) ## Jactancia # vanagloria.

banite-mode = Con jactancia y vanagloria ## Fp. banite (jactancia) y mode (modo) ## Jactanciosamente # vanagloriosamente.

1>banuse = Scv. banuser ## Persona que habla demasiado y con muy poca lógica o razonamiento /// Todo lo que es ilusorio, falto de realidad o de substancia /// Cosa hueca, sin solidez /// Fruto seco huero, falto de meollo, que su semilla o sustancia interna se ha secado o podrido /// Esfuerzo infructuoso o sin efecto /// Persona arrogante y presuntuosa /// Estudio o teoría sin razón, prueba o fundamento /// Arquitectura.- Parte del muro en que no hay sustentáculo para el techo, como son los huecos de la puertas y ventanas y los intercolumnios ## Vana/o.

---2>banuser = Iv. ## Hablar vanamente /// Ponerse o quedarse vana una cosa, como los frutos con cáscara, por ejemplo ## Prp. del latín vanus - a - um (vana/o, vacía/o) ## Vanarse # vanear.

---3<banusir = Ppv. banuser ## Vaneada/o.

---4<banusor = Pav. banuser ## Vaneador/a # vaneante.

---5<banusur = Pev. banuser ## Vanidosa/o

---6<banusun = Ayev. banuser ## Vaneamiento.

banuse-dade = Calidad de vano ## Fp. banuse (vana/o) y dade (calidad, condición) ## Vanidad.

banuse-mode = De modo vanidoso ## Fp. banuse (vana/o, vanidosa/o) y mode (modo) ## Vanamente # vanidosamente.

banuse-pitate = Comportarse de forma piadosa y hacer buenas obras por pura vanidad ## Fp. banuse (vana/o) y pitate (piedad) ## Vanificencia.

bapire/a/o = Espectro o cadáver andante que ataca a las personas para beberse su sangre, según las creencias del vulgo de algunos países /// Murciélago del tamaño de un ratón que se alimenta de insectos y también chupa la sangre de animales y personas que están dormidas ## Prp. del servio vampir (vampiro) ## Vampiro.

1>bapore = Scv. baporer ## Fluído aeriforme en que se convierten ciertos cuerpos por la acción del calor, por lo común los líquidos ## Vapor.

---2>baporer = Iv. ## Convertir en vapor /// Exhalar o despedir vapores ## Prp. del latín vapor-oris (vaho, vapor) ## Evaporar # vaporar # vaporear # vaporizar.

---3<baporir = Ppv. baporer ## Vaporada/o.

---4<baporor = Pav. baporer ## Vaporador/a # vaporante.

---5<baporur = Pev. baporer ## Vaporosa/o.

---6<baporun = Ayev. baporer ## Vaporación.

bapore-bile = Que puede arrojar vapores o evaporarse ## Fp. bapore (vapor) y bile (apta/o) ## Evaporable # vaporable.

bapore-dade = Calidad de vaporoso ## Fp. bapore (vaporosa/o) y dade (calidad, condición) ## Vaporosidad.

bapore-fore = Que contiene vapor ## Fp. bapore (vapor) y fore (contenedor) ## Vaporífera/o.

bapore-gene = Que produce o genera vapor ## Fp. bapore (vapor) y gene (generador/a) ## Vaporígera/o.

bapore-katerizun = Cauterización medicinal por medio del vapor ## Fp. bapore (vapor) y katerizun (cauterización) ## Vapocauterización.

bapore-makine = Máquina o aparato para la producción de vapor en los baños turcos, saunas y para masajes terapeúticos ## Fp. bapore (vapor) y makine (máquina) ## Vaporario # vaporador.

bapore-mete = Física.- Aparato que sirve para medir la cantidad de vapor producido, en un tiempo determinado, en una caldera /// Meteorología.- Aparato que sirve para medir la evaporación atmosférica /// Química.- Aparato que sirve para medir la riqueza alcohólica del vino, fundado en que la tensión de los vapores de una mezcla de alcohol y agua es tanto mayor cuanto más rico es el líquido en alcohol ## Fp. bapore (vapor) y mete (medidor/a) ## Vaporímetro.

1>bapose = Scv. baposer ## Pregunta que se expone para averiguar la verdad de algo /// Proposición que se hace para ser sometida a discusión /// Razonamientos opuestos sobre un asunto que exigen un concienzudo estudio para su resolución /// Tema, punto o materia dudosa y discutible ## Cuestión.

---2>baposer = Iv. ## Poner en duda la opinión de alguien o la veracidad de algún hecho a materia /// Discutir, debatir un punto dudoso presentando pruebas, razones y fundamentos todas las partes implicadas ## Prp. del ruso vaprós (cuestión, pregunta) ## Cuestionar.

---3<baposir = Ppv. baposer ## Cuestionada/o.

---4<baposor = Pav. baposer ## Cuestionador/a # cuestionante.

---5<baposur = Pev. baposer ##/ Cuestionativa/o.

---6<baposun = Ayev. baposer ## Cuestionamiento.

bapose-bibile = Libro que trata de cuestiones o asuntos que se deben tratar o discutir /// Lista o cuaderno con preguntas que se proponen sobre cualquier tema ## Fp. bapose (cuestión) y bibile (libro) ## Cuestionario.

bapose-bile = Que es dudosa/o, discutible ## Fp. bapose (cuestión) y bile (apta/o) ## Cuestionable.

1>bapule = Scv. bapuler ## Especie de látigo con varias puntas de cuerda, anudadas y en sus extremos erizadas de puntas, que se usaba antiguamente como instrumento de tortura /// Cualquiera otra cosa con la que se golpea a alguien /// Golpe de ese látigo /// Palmada o manotazo en las nalgas ## Azote.

---2>bapuler = Iv. ## Dar golpes con el azote, otro instrumento o con la palma de la mano a alguien ## Prp. del latín vapulare (recibir azotes) ## Azotar.

---3<bapulir = Ppv. bapuler ## Azotada/o.

---4<bapulor = Pav. bapuler ## Azotador/a # azotante.

---5<bapulur = Pev. bapuler ## Azotativa/o.

---6<bapulun = Ayev. bapuler ## Azotaina.

bara = Nombre que acompaña a todas las unidades de medida para presiones /// La unidad de presión en el sistema cegesimal es la fuerza ejercida por una dina sobre la superficie de un centímetro cuadrado, se denomina zegase-bara; la unidad de medida base para la fuerza de la gravedad terrestre es gesije-bara, etc. ## Prp. del griego barós (pesadez) ## Bar # baria # baro.

1>barabe = Scvas. baraber ## Parte de la cara que está debajo de la boca /// Pelo que nace en esa parte y en los carrillos /// Por extensión, toda hilacha, pelo o filamento del borde de un tejido o cualquier otra cosa que recuerden las barbas, así como las finas raices filamentosas de los vegetales ## Barba.

---2>baraber = Ivas. ## Empezar a tener barba el hombre ## Prp. del latín barba-ae (barba) ## Barbar.

---3<barabir = Ppvas. baraber ## Barbada/o.

---4<barabor = Pavs. baraber ## Barbador/a # barbante.

---5<barabur = Pevs. baraber ## Barbativa/o # barbón/a # barbosa/o # barbuda/o.

---6<barabun = Ayevs. baraber ## Barbación.

barabe-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la barba o a los barberos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. barabe (barba) y be (pertenencia) ## Barberil.

barabe-cade = Que tiene larga la barba ## Fp. barabe (barba) y cade (larga/o) ## Barbiluenga/o.

barabece = Apelativo que se da a aquellas cosas que poseen puntas o barbas que sobresalen de ellas. Como las antiguas mazas de guerra, bien con mango rígido o con cadena, que tenían en su extremo una bola de hierro llena de fuertes puntas; las flechas que poseían unas barbas que entraban con ángulo a su favor y al sacarlas desgarraban las carnes; las armas blancas que han sido dentadas para causar más destrozos; el alambre que se usa para vallar propiedades privadas o proteger trincheras en los conflictos bélicos, que poseen pinchos acerados, etc. ## Pvs. del sorege barabe (barba) ## Barbelada/o.

barabe-cidone = Cadenilla o hierro corvo que, cruzado de una cama a otra del freno de boca, se pone a las caballerías por debajo de la barba para dominarlas y regirlas /// Quijada inferior de las caballerías ## Fp. barabe (barba) y cidone (freno) ## Barbada # barbaquejo # barbiquejo.

barabe-de = Tienda del barbero /// Habitación destinada en las comunidades o cuarteles para servicio de los barberos ## Fp. barabe (barba) y de (establecimiento) ## Barbería.

barabe-dude = Que tiene la barba corta /// Formado por barabe y kutuse /// Barbicorta/o.

barabele = Remate prominente de la parte inferior de la cara debajo de la boca ## Pvs. del sorege barabe (barba) ## Barbilla # mentón.

barabe-naze = Nombre burlesco del muchacho que comienza a salirle la barba ## Fp. barabe (barba) y naze (naciente) ## Barbinaciente # barbiponiente # barbipungente # barbipuniente.

barabe-ne/a/o = Persona que tiene por oficio afeitar o arreglar la barba ## Fp. barabe (barba) y ne (oficial/a (2) ## Barbera/o.

barabete = Porción de barba que se deja crecer en la punta del mentón o barbilla ## Pvs. del sorege barabe (barba) ## Perilla.

1>barace = Scv. baracer ## Casa hecha con materiales prefabricados que se ensamblan y desmontan fácilmente, con preferencia de madera, plástico y chapa metálica ## Barraca.

---2>baracer = Iv. ## Construir barracas /// Guarecerse dentro de barracas ## Prp. del celta barrachad, palabra derivada a su vez del mismo celta barrach (rama de árbol) ## Barracarse.

---3<baracir = Ppv. baracer ## Barracada/o.

---4<baracor = Pav. baracer ## Barracador/a # barracante.

---5<baracur = Pev. baracer ## Barracadera/o.

---6<baracun = Ayev. baracer ## Barracamiento.

barace-be = Cualquier cosa perteneciente a la barraca, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. barace (barraca) y be (pertenencia) ## Barraquera/o.

baracepe = Barraca grande prefabricada para vivienda provisional y colectiva de obreros temporeros, de campamentos juveniles, etc. /// Construcción militar prefabricada de rápido montaje y desmontaje, para alojamientos provisionales o para hospital de campaña ## Pvs. de barace (barraca) ## Barracón.

1>barade = Scv. barader ## Arnés o armadura que antiguamente se ponía para proteger a los caballos en la guerra /// Conjunto de sarmiento, paja o espino con que se cubren las tapias de los corrales y huertas /// Seto o vallado confeccionado con espinos /// Cobertura de protección en la parte superior de los muros con cemento que tiene pedazos de cristal incrustados en él ## Barda # bardal.

---2>barader = Iv. ## Poner la barda al caballo /// Proteger cubriendo con barda una tapia /// Hacer vallados de espinos ## Prp. del antiguo noruego bardi (escudo) ## Bardar.

---3<baradir = Ppv. barader ## Bardada/o.

---4<barador = Pav. barader ## Bardador/a # bardante.

---5<baradur = Pev. barader ## Bardativa/o.

---6<baradun = Ayev. barader ## Bardamiento.

barafe = Listón que abraza los balaustres por arriba en su envés y es un pasamanos por la parte superior /// Listón sobre el que se sientan los balaustres /// Cerco grueso de madera escuadrada de las mesas del juego de billar, por cuya parte interior van sujetas las bandas elásticas donde golpean las bolas ## Prp. del latín vara (travesaño) ## Barandal.

barage = Prenda interior que usan las mujeres, y los niños de corta edad, y que cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas, con dos aberturas para el paso de éstas ## Prp. del latín braca (bragas) ## Bragas.

baragete = Abertura que tienen por delante los calzones o pantalones ## Prp. del latín braca (bragas) ## Bragueta.

barajone = Raquetas para andar sobre la nieve, bastidor de madera, comúnmente de forma ovalada, que sujeta un tejido de varillas entrecruzadas, y se ata debajo del calzado para evitar que los pies se hundan al caminar sobre la nieve ## Prp. del bajo latín barallio-onis, y éste a su vez degenerado del latín vara (travesaño) ## Barajón.

1>barake/a/o =Scv. baraker ## Sujeto, generalmente devoto de alguna creencia religiosa, a quien se respeta y venera ## Bendita/o.

---2>baraker = Iv. ## Desear prosperidad y bienes ## Prp. del árabe baraka (bendición) ## Bendecir

---3<barakir = Ppv. baraker ## Bendecida/o.

---4<barakor = Pav. baraker ## Bendecidor/a # bendicente.

---5<barakur = Pev. baraker ## Bendecitiva/o.

---6<barakun = Ayev. baraker ## Bendición.

1>barakuse = Scv. barakuser ## Quiebra profunda que las corrientes de las aguas, o movimientos sísmicos hacen en la tierra ## Barranca/o.

---2>barakuser = Iv. ## Hacer barrancos /// Meter algo en un barranco /// Conducir por los arroyos de los barrancos la madera que se corta en los montes ## Prp. del bajo latín barrancus (barranco) ## Barranquear.

---3<barakusir = Ppv. barakuser /// Barranqueada/o.

---4<barakusor = Pav. barakuser /// Barranqueador/a # barranqueante.

---5<barakusur = Pev. barakuser /// Barrancosa/o.

---6<barakusun = Ayev. barakuser /// Barranqueamiento.

barakuse-be = Cualquier cosa perteneciente a los barrancos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. barakuse (barranco) y be (pertenencia) ## Barranquera/o # barrancosa/o.

barakuse-pofuse = Paraje en el que hay muchos barrancos ## Fp. barakuse (barranco) y pofuse (profusa/o, abundante) ## Barrancal # barrancar.

1>barale = Scv. baraler ## Pieza con una longitud siempre muy superior a su grosor, el cual tiene una sección formada por una figura circular o prismática cuadrangular o poligonal. Se aplica este nombre a las piezas de gran dureza confeccionadas comúnmente de hierro u otro material muy duro. Entre sus múltiples usos está el ejercer de palanca para elevar cosas muy pesadas, asegurar la tapa de cofres, baúles o cajones pasándola por los ojales de seguridad a propósito para ello, formar en unión de unas con otras rejas para sujetar a las fachadas e impedir la entrada de intrusos por ventanas y otros huecos de ventilación o iluminación, fabricar las puertas de las celdas de los presos o bien confeccionar altas verjas para circundar una propiedad y controlar su acceso ## Barra # barrote.

---2>baraler = Iv. ## Cerrar, fortificar con barras algún sitio abierto /// Afianzar alguna cosa con barras ## Prp. del latín vara (travesaño) ## Abarrotar (2) # barrar.

---3<baralir = Ppv. baraler ## Barreada/o.

---4<baralor = Pav. baraler ## Barreador/a # barreante.

---5<baralur = Pev. baraler ## Barreativa/o.

---6<baralun = Ayev. baraler ## Barreadura.

barale-fuse = Barra metálica fundida en bruto de una longitud, anchura y forma según el molde apropiado, que se obtiene al vaciar en dicho molde el metal derretido por fusión ## Fp. barale (barra) y fuse (fundida) ## Lingote.

1>barale-fute = Scv. baralefuter ## Barra estrecha de madera, prismática, cilíndrica, semicilíndrica o formando cualquier figura decorativa, que se usa para hacer marcos para cuadros, adornar los bordes de tableros, ocultar a la vista juntas poco estéticas, embellecer con dibujos y filigranas de estas barras recortadas puertas y lienzos murales, reforzar tableros de débil constitución, etc. /// Deporte.- Barra fina, larga y cilíndrica de madera que se pone en los saltos de altura a distintas medidas, apoyada en dos soportes verticales para calibrar los logros de los atletas ## Listón.

---2>barale-futer = Iv. ## Fabricar listones decorativos /// Poner listones en los lugares adecuados /// Hacer un enrejado de listones ## Fp. barale (barra) y fute (madera) ## Listonar.

---3<barale-futir = Ppv. baralefuter ## Listonada/o.

---4<barale-futor = Pav. baralefuter ## Listonador/a # listonante.

---5<barale-futur = Pev. baralefuter ## Listonera/o.

---6<barale-futun = Ayev. baralefuter ## Listonado.

barale-kotate = Pértiga metálica que sirve para transmitir electricidad a los vehículos de transporte como tranvías y trolebuses. Va sujeta al techo sobre un eje giratorio, con un muelle que la mantiene inhiesta y en la punta final lleva una pequeña polea acanalada, que se desliza por el cable del tendido eléctrico y hace contacto con él para  llevar la corriente hasta el motor. En los trolebuses son dos las pértigas y los cables del tendido, en los tranvías es solamente una ya que la otra fase de corriente le llega por los railes ## Fp. barale (barra) y kotate (contactor/a) ## Trole.

barale-ze = Golpe dado con una barra ## Fp. barale (barra) y ze (golpe) ## Barrazo.

barame = Antepecho compuesto de balaustres y de los barandales que los sujetan, que sirve para cubrir los huecos de caída al exterior de los balcones y los pasamanos de las escaleras ## Prp. del latín vara (travesaño) ## Baranda # barandado # barandaje # barandilla.

barane = Nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía ## Prp. del árabe al baran (documento de libertad) ## Albarán.

barape = Nombre genérico para definir cualquier clase de prenda para cubrir la cabeza que tiene algún elemento sobresaliente de la misma, como una visera o puntas igual que los bicornios y tricornios. Las otras prendas compuestas por una pieza redonda de tela, de punto o cualquier otro material para cubrir y abrigar la cabeza, sin ningún añadido salvo en algunos que llevan un rabillo saliente en el centro como las boinas o una pequeña borla colgando, se llaman bonete. Las que poseen ala todo alrededor y copa, protegiendo más del sol, se llaman catene ## Prp. del céltico barr (extremidad) ## Gorra.

barape-bokape = Bonete de dos picos ## Fp. barape (bonete) y bokape (dos puntas) ## Bicornio.

barape-tokape = Bonete de tres picos ## Fp. barape (bonete) y tokape (tres puntas) ## Tricornio.

1>barare = Scv. bararer ## Marina.- Defensa que se pone en el costado de un buque para resguardarlo cuando suben o bajan los botes u otras cosas de mucho peso /// Marina.- Plancha de hierro que resguarda el costado del buque en el sitio en que descansa el ancla ## Varadera.

---2>bararer = Iv. ## Marina.- Sacar del agua aposta y poner en seco una embarcación, con cualquier fín /// Marina.- Encallar la embarcación en una costa, arrecife o en algún bajío ## Prp. del bajo latín varare, procedente del latín vara (travesaño) ## Varar.

---3<bararir = Ppv. bararer ## Varada/o.

---4<bararor = Pav. bararer ## Varador/a # varante.

---5<bararur = Pev. bararer ## Varativa/o.

---6<bararun = Ayev. bararer ## Varada # varadura # varamiento.

barare-site = Marina.- Sitio o paraje donde varan las embarcaciones para limpiar fondos, repintarlas o componerlas ## Fp. barare (varar) y site (sitio) ## Varadero.

1>barase = Scv. baraser ## Pedazo de leña, carbón o cualquier otro combustible que ha dejado de arder con llama y se encuentra en estado incandescente ## Brasa.

---2>baraser = Iv. ## Quemar algo hasta reducirlo a brasas /// Calentar demasiado /// Producir una sensación de dolor ardiente, de sequedad, acritud o picor, como la producen algunas substancias picantes o cáusticas ## Prp. del flamenco brase; procedente del antiguo alemán bras (fuego), de brasen (arder, quemar) ## Abrasar.

---3<barasir = Ppv. baraser ## Abrasada/o.

---4<barasor = Pav. baraser ## Abrasador/a # abrasante.

---5<barasur = Pev. baraser ## Abrasaderea/o.

---6<barasun = Ayev. baraser ## Abrasamiento.

barasefe = Pequeño brasero portátil de metal o de barro que se usaba para encender los cigarros o perfumar el ambiente quemando hierbas aromáticas ## Pvs. del sorege barase (brasa) ## Braserillo.

barasepe = Contenedor de metal en que se echan brasas para calentarse y suele colocarse en la parte baja de la mesa /// Sitio en que se quemaban vivos a los delincuentes en la antigüedad ## Pvs. del sorege barase (brasa) ## Brasero.

1>barate = Scv. barater ## Se dice de la mercancía que se adquiere u ofrece a precio inferior de otras ofertas con la misma calidad /// Que es de un precio asequible y razonable ## Barata/o.

---2>barater = Iv. ## Reducir el precio de un artículo en venta /// Vender algo por menos de su precio normal ## Prp. del español barato (barato)## Abaratar.

---3<baratir = Ppv. barater ## Abaratada/o.

---4<barator = Pav. barater ## Abaratador/a # abaratante.

---5<baratur = Pev. barater ## Abaratadera/o.

---6<baratun = Ayev. barater ## Abaratamiento.

barate-bepe/a/o = Persona que vende al baratillo ## Fp. barate (barato) y bepe (vendedor/a) ## Baratillera/o # buhonera/o.

barate-de = Conjunto de trastos de poco precio o cosas de lance, que se ofrecen a la venta de casa en casa, en una calle o un paraje público /// Tienda o puesto en que se venden estas cosas /// Lugar fijo o móvil donde se realizan estas ventas /// Tienda especializada en vender cosas de poco valor ## Fp. barate (barato) y de (establecimiento, tienda) ## Baratillo # buhonería # rastrillo.

baratefe = Cosa que se compra muy rebajada de precio /// Cosa apreciable que se adquiere a poca costa o con poco trabajo ## Pvs. del sorege barate (barato) ## Chollo # ganga # guagua.

baratole = Recipiente o vaso cilíndrico de cualquier material, que es más alto que ancho ## Prp. del italiano baratolo(tarro) ## Tarro.

baratolefe = Tarro pequeño con tapa hermética que se usa para contener alimentos ## Pvs. del sorege  baratole (tarro) ## Tarrina.

bare = Establecimiento para beber y comer cosas ligeras ## Prp. del inglés bar (barra) ## Bar.

barece = Cosa puesta a la venta que posee poco o ningún valor ## Pvs. del sorege  barate (barato) ## Baratija # chuchería.

1>bareme = Scv. baremer ## Cuaderno o tabla de cuentas ajustadas /// Lista o repertorio de tarifas /// Conjunto de normas establecidas convencionalmente para evaluar los méritos personales, la solvencia de empresas, etc.## Baremo.

---2>baremer = Iv. ## Establecer baremos ## Prp. de B. F. Barrême, matemático francés del siglo XVII, autor de varios libros de estos temas ## Baremar.

---3<baremir = Ppv. baremer ## Baremado.

---4<baremor = Pav. baremer ## Baremador/a # baremante.

---5<baremur = Pev. baremer ## Baremativa/o.

---6<baremun = Ayev. baremer ## Baremación.

bare-militare = Bar situado dentro o en las inmediaciones de un cuartel o campamento militar ## Fp. bare (bar) y militare (militar) ## Cantina.

1>barene = Scv. barener ## Instrumento de acero, con una rosca en espiral en su punta y una manija en el extremo opuesto, sirve para taladrar o hacer agujeros en madera, metal, etc. Las hay también sin manija y han de usarse con una máquina taladradora manual o eléctrica ## Barrena.

---2>barener = Iv. ## Abrir agujeros con la barrena ## Prp. del español barrena (barrena, broca) ## Barrenar.

---3<barenir = Ppv. barener ## Barrenada/o.

---4<barenor = Pav. barener ## Barrenador/a # barrenante.

---5<barenur = Pev. barener ## Barrenativa/o.

---6<barenun = Ayev. barener ## Barrenamiento.

barene-doge = Herramienta manual donde se asegura la broca o barrena, y se le hace girar manualmente para realizar un taladro ## Fp. barene (barrena) y doge (herramienta) ## Berbiquí.

barene-makine = Máquina eléctrica para la misma misión de taladrar que el berbiquí de mano ## Fp. barene (barrena) y makine (máquina) ## Taladradora.

barenese = Agujero hecho con una barrena, que se llena de pólvora u otro explosivo, en una roca o en una pared de fábrica, para volarla con la explosión /// Por extensión, los cartuchos cilíndricos de explosivos, ya preparados y bien confeccionados, que se usan para esos menesteres ## Pvs. del sorege barene (barrena) ## Barreno.

barenese-ne/a/o = Profesional que en las minas, en las canteras, en los desmontes, etc. taladra los barrenos, los rellena y hace explotar, o bien usa los cartuchos ya preparados ## Fp. barenese (barreno) y ne (oficial/a (2) ## Barrenera/o.

1>barere = Scv. barrerer ## Barrera o valla formada por elementos de toda clase, fijos o móviles ## Barrera (1)

---2>barerer = Iv. ## Formar una barrera usando balizas terrestres, boyas acuáticas, pequeños postes, verjas, muros o acordonamientos de cualquier tipo para cerrar el paso a algún lugar reservado, formar con ella un espacio cerrado o impedir que entren o salgan de él, etc. ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso barrera, barrier/a/e, barreira (barrera)## Barrerar.

---3<barerir = Ppv. barerer ## Barrerada/o.

---4<bareror = Pav. barerer ## Barrerador/a # barrerante.

---5<barerur = Pev. barerer ## Barrerativa/o.

---6<barerun = Ayev. barerer ## Barreramiento.

1>baride = Scv. barider ## Que es pesado /// Que es grande, importante o muy significativo /// Sirve para definir la situación de riesgo que atraviesa un ser vivo que está enfermo de importancia /// Aplícase al sonido bajo, de pocas vibraciones por segundo ## Grave (1)

---2>barider = Iv. ## Incrementar el peso de algo, hacerlo más pesado de lo que era /// Causar más gravedad, peligrosidad o molestia de la que ya poseía una enfermedad, una aventura arriesgada, una situación comprometida, etc. ## Prp. del griego barýs (grave, pesado) ## Agravar.

---3<baridir = Ppv. barider ## Agravada/o.

---4<baridor = Pav. barider ## Agravador/a # agravante.

---5<baridur = Pev. barider ## Agravatoria/o.

---6<baridun = Ayev. barider ## Agravamiento/o.

baride-boze = Voz grave, de baja tonalidad ## Fp. baride (grave) y boze (voz) ## Baritonía.

baride-dade = Calidad de grave ## Fp. baride (grave) y dade (calidad, condición) ## Gravedad.

baride-tone = Música.- Registro de voz intermedio entre el tenor y el bajo /// Cantante que tiene esa voz ## Fp. baride (grave) y tone (tono) ## Barítona/o.

1>barige = Scv. bariger ## Nombre burlesco con que se denomina al abdomen de gordura exagerada de una persona /// Parte media de las vasijas que son abultadas por el centro /// Comba o abombamiento que hace un muro o una pared ## Barriga # bartola # panza.

---2>bariger = Iv. // Romper, herir, abrir, romper o reventar la barriga ## Prp. del español barriga (vientre abultado), procedente a su vez de barrica y barril, (grandes contenedores abombados de madera para vinos), cuyo origen de todos es el céltico barril (barril) ## Desbarrigar # despachurrar # despanchurrar # despanzurrar.

---3<barigir = Ppv. bariger ## Despachurrada/o.

---4<barigor = Pav. bariger ## Despachurrador/a # despachurrante.

---5<barigur = Pev. bariger ## Despachurrativa/o.

---6<barigun = Ayev. bariger ## Despachurramiento.

barigeme = Que tiene exageradamente grande la barriga, se aplica a las personas, animales o cosas ## Pvs. del sorege barige (barriga) ## Barrigón/a # barriguda/o # ventreguda/o # ventreñera/o # ventriaguda/o # ventruda/o # ventrosa/o.

1>barije = Scv. barijer ## Que es espléndida/o, admirable, excelente y grandiosa/o /// Que es generosa/o y actúa con magnificencia /// Título que suele darse a personas muy ilustres ## Magnífica/o.

---2>barijer = Iv. ## Engrandecer. enzalzar algo o a alguien /// Física.- Aumentar objetos o partículas por medio de aparatos ópticos ## Prp. del hindi y el urdú bariyaa (magnifico, fantástico) ## Magnificar.

---3<barijir = Ppv. mavifiker ## Magnificada/o.

---4<barijor = Pav. mavifiker ## Magnificador/a # magnificante.

---5<barijur = Pev. mavifiker ## Magnificativa/o.

---6<barijun = Ayev. mavifiker ## Magnificación # magnificencia.

barije-mode = Con magnificencia ## Fp. barije (magnificencia) y mode (modo) ## Magníficamente.

barike = Vasija similar al barril, de diversos tamaños usada para el transporte y almacenaje de líquidos ## Pvs. del sorege barile (barril) ## Barrica # candiota # carral.

barikede = Reparo a modo de parapeto hecho con barricas, carros volcados, vigas, piedras del pavimento, etc. que sirve para estorbar el paso del enemigo, y es más usada en las revueltas y motines populares que en el arte militar ## Pvs. del sorege barike (barrica) ## Barricada.

barike-suge = Conjunto de barricas ## Fp. barike (barrica) y suge (conjunto) ## Barriquería.

1>barile = Scv. bariler ## Vasija de madera, normalmente de forma cilíndrica abombada, reforzada con aros metálicos, de diferentes medidas y capacidades que se usa para depositar vinos y licores, ya fermentados en grandes cubas, y se dejan reposar en ellos para darles las características finales precisas  ## Barril # bota (1) # tonel.

---2>bariler = Iv. ## Meter, depositar algo en uno o varios barriles ## Prp. del céltico barril (barril) ## Embarrilar.

---3<barilir = Ppv. bariler ## Embarrilada/o.

---4<barilor = Pav. bariler ## Embarrilador/a # embarrilante.

---5<barilur = Pev. bariler ## Embarrilativa/o.

---6<barilun = Ayev. bariler ## Embarrilamiento.

barile-ne/a/o = Persona artesana que hace o repara barriles ## Fp. barile (barril) y ne (oficial/a (2) ##/ Barrilera/o.

barile-suge = Conjunto de barriles ## Fp. barile (barril) y suge (conjunto) ## Barrilaje # barrilamen # barrilería.

barilete = Instrumento grueso de hierro y de figura de un siete que sirve para asegurar al banco de carpintero la pieza que se trabaja /// Tambor giratorio del revólver donde van alojadas las balas /// Música.- La pieza cilíndrica del clarinete más inmediata a la boquilla /// Marina.- Grueso nudo marinero con forma de barril que se hace en algunas cuerdas para que sirva de tope y no pasen del lugar donde deben quedar afirmadas ## Pvs. de barile (barril) ## Barrilete.

barina = Metrología.- Unidad de superficie nuclear (10 elevado a -24 centímetros cuadrados) utilizada en mediciones de secciones atómicas ## Prp. del inglés barn (granero) ## Barn # barnio.

1>barire = Scv. barirer ## Persona o cosa que es mudable y variante ## Diferente # distinta/o # diversa/o # inconstante # inestable # varia/o.

---2>barirer = Iv. ## Hacer que una cosa difiera en algo de lo que era anteriormente /// Dar variedad /// Cambiar de forma, propiedad o estado /// Ser una cosa diferente de otra ## Prp. del latín variare (variar, cambiar) ## Variar.

---3<baririr = Ppv. barirer ## Variada/o.

---4<bariror = Pav. barirer ## Variador/a # variante.

---6<barirur = Pev. barirer ## Variativa/o.

---5<barirun = Ayev. barirer ## Variación # variamiento.

barire-bile = Que varía o puede variar ## Fp. barire (variar) y bile (apta/o) ## Variable.

barire-dade = Calidad de vario/a ## Fp. barire (varia/o) y dade (calidad, condición) ## Variabilidad # variedad.

bariredades = Género teatral ligero, en el que se suceden números de canto, de baile, de prestidigitación, de acrobacia, de humoristas, etc., realizados por artistas especializados en la clase de espectáculo que se representa, y cuyo programa es más o menos extenso /// Se llama también así al teatro o local donde se realizan estas representaciones ## Fp. el plural de bariredade (variedad) ## Variedades.

barire-kole = Que varía de color ## Fp. barire (variar) y kole (color) ## Versicolor/a.

barire-mete = Física.- Instrumento propio para comparar fuerzas magnéticas, especialmente en el campo magnético terrestre /// Electricidad.- Inductor variable consistente en dos bobinas, una rotativa dentro de la otra, y acopladas en serie o en paralelo /// Aviación.- Aparato íntimamente relacionado con el altímetro, y que sirve para indicar la variaciones instantáneas de altura ## Fp. barire (variación) y mete (medidor/a) ## Variómetro.

barire-mode = De modo variable ## Fp. barire (varia/o) y mode (modo) ## Variablemente # variadamente # variamente.

1>barize = Scv. barizer ## Dilatación permanente de una vena causada por la acumulación de sangre en su cavidad ## Varice # variz.

---2>barizer = Iv. ## Formarse varices ## Prp. del latín varix - icis (varice,variz) ## Varicar/se.

---3<barizir = Ppv. barizer ## Varicada/o.

---4<barizor = Pav. barizer ## Varicador/a # varicante.

---6<barizur = Pev. barizer ## Varicosa/o.

---5<barizun = Ayev. barizer ## Varicación.

barize-tomun = Extirpación de una vena varicosa ## Fp. barize (variz) y tomun (amputación, extirpación) ## Varicotomía.

1>baroge = Scv. baroger ## Masa resultante de la unión de la tierra con el agua ## Barro (1)

---2>baroger = Iv ## Cubrir algo o mancharlo de barro ## Prp. del celta baw (barro) ## Embarrar.

---3<barogir = Ppv. baroger ## Embarrada/o.

---4<barogor = Pav. baroger ## Embarrador/a # embarrante.

---5<barogur = Pev. baroger ## Barrosa/o.

---6<barogun = Ayev. baroger ## Embarradura.

baroge-loce = Paraje o lugar lleno de barro ## Fp. baroge (barro) y loce (lugar) ## Barrizal.

baroge-pofuse = Terreno con abundancia de tierra ideal para hacer el barro usado en los trabajos en los alfares y para otras obras ## Fp. baroge (barro) y pofuse (profusa/o, abundante) ## Barrera (2).

barohe = Vasija de barro, a veces vidriado, de tamaño grande y generalmente más ancha por la boca que por el asiento, que se emplea para fregar la loza y otros usos. Hoy en día se fabrican más unidades de plástico que de barro ## Pvs. del sorege baroge (barro) ## Barreña/o # lebrillo.

baroke = Nombre dado al estilo de ornamentación que se desarrolló sobre todo en los siglos XVII y XVIII, que se caracteriza por la abundancia exagerada de volutas y otros adornos en que predomina la línea curva /// Por extensión, se aplica también a las obras de pintura, escultura, literaria, etc. que tienen una excesiva sobrecarga de detalles, ornamentos, florituras o adornos ## Prp. del portugués barroco (apelativo que daban a las perlas que no eran perfectas, sino que tenían alguna irregularidad) ## Barroco.

barone/a/o = Titulo nobiliario de menor importancia que conde ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano y ruso baron/e (barón) ## Barón # baronesa.

barone-posesone = Territorio, lugar y personas sobre quienes el barón tenía poder y autoridad ## Fp. barone (barón) y posesone (posesión, propiedades) ## Baronía (1)

barone-tituse = Titulo o dignidad de barón ## Fp. barone (barón) y tituse (título) ## Baronía (2)

baronete/a/o = Título de nobleza usado en Inglaterra. Los que lo poseen son considerados como una clase entre los pares y la clase media. Reciben el trato de “sir” y sus mujeres el de “lady ## Pvs. del sorege barone (barón) ## Baronet/a.

1>barose = Scv. baroser ## Física.- Acción que un cuerpo pesado ejerce sobre otro en el que descansa su peso /// Física.- Tensión, fuerza que ejercen los líquidos y gases en todos los sentidos contra la superficie del recipiente que los contiene ## Presión.

---2>baroser = Iv ## Ejercer presión, comprimir, apretar sobre alguna cosa ## Prp. del griego baros (pesadez) ## Apretar # oprimir # presionar.

---3<barosir = Ppv. baroser ## Presionada/o.

---4<barosor = Pav. baroser ## Presionador/a # presionante.

---5<barosur = Pev. baroser ## Presionativa/o.

---6<barosun = Ayev. baroser ## Presionamiento.

barose-be = Cualquiercosaperteneciente a la presión, especialmente la atmosférica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. barose (presión) y be (pertenencia) ## Bárica/o.

barose-garafe = Barómetro que registra de forma automática sus indicaciones, dejando inscritas sus lecturas en una hoja de papel ## Fp. barose (presión) y garafe (escrito) ## Barógrafo # barometrógrafo.

barose-garafun = Estudio sobre las mediciones y anotaciones escritas barométricas ## Fp. barose (presión) y garafun (escritura) ## Barometrografía.

barose-hide-mete = Aparato destinado a medir la presión del agua a distintas profundidades ## Fp. barose (presión) hide (agua) y mete (medidor/a) ## Barhidrómetro.

barose-huragane-mete = Aparato que sirve para medir las presiones de varias áreas a la vez y predecir la aparición de huracanes ## Fp. barose (presión), huragane (huracán, ciclón) y mete (medidor/a) ## Barociclonómetro.

barose-mete = Instrumento que sirve para medir la presión atmosférica ## Fp. barose (presión) y mete (medidor/a) ## Barómetro.

barosemete-be = Cualquier cosa perteneciente al barómetro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. barosemete (barómetro) y be (pertenencia) ## Barométrica/o.

barose-metun = Parte de la Física que estudia el barómetro y sus diferentes aplicaciones ## Fp. barose (presión) y metun (medida) ## Barometría.

barose-mote = Motor que funciona por la presión de los pies o los brazos de la persona que trabaja con él, como los pedales de una bicicleta, la biela de una máquina de coser, la manivela rotativa de una sirena o de una piedra esmeril, etc. ## Fp. barose (presión) y mote (motor) ## Baromotor # barótropo.

barose-tereme-garafe = Física.- Instrumento que mide de forma simultánea la temperatura del aire y la presión atmosférica, y los va dejando escritas en un papel ## Fp. barose (presión), tereme (temperatura) y garafe (escrito) ## Barotermógrafo.

barose-tereme-hide-mete = Instrumento que mide de una forma simultánea la presión atmosférica, la temperatura y la humedad del aire ## Fp. barose (presión), tereme (temperatura), hige (humedad) y mete (medidor/a) ## Barotermohigrómetro.

baruse = Cada uno de los granitos que salen en el rostro, especialmente a las personas jóvenes ## Prp del latín varus (grano en la cara) ## Barrillo # barrito # barro (2).

barute = Mezcla de salitre, azufre y carbón que una vez inflamada produce una expansión de gran potencia ## Prp del swahili baruti (pólvora) ## Pólvora.

1>basaje = Scv. basajer ## Que estaba sujeto a algún señor feudal con vínculo de vasallaje /// Que estaba obligado a pagar feudo /// Súbdito de un soberano o de un gobierno supremo /// El señor que tenía que servir al rey aportando cierta cantidad de hombres para la guerra ## Vasalla/o.

---2>basajer = Iv. ## Dominar a una persona o a un pueblo /// Dejarse dominar por quien tiene poder /// Hacer a alguien, o hacerse voluntariamente ese alguien, súbdito o vasallo de algún rey o señor /// Someter a alguien a obediencia y vasallaje /// ## Prp. del bajo latín vasallus, derivado de vassus, y éste procedente del cimbro gwus (mozo, servidor) ## Avasallar.

---3<basajir = Ppv. basajer ## Avasallada/o.

---4<basajor = Pav. basajer ## Avasallador/a # avasallante.

---5<basajur = Pev. basajer ## Avasallativa/o.

---6<basajun = Ayev. basajer ## Avasallamiento # vasallaje.

basalate = Roca eruptiva moderna, compuesta principalmente de feldespato, augita, peridoto y magnetita, no siempre presente todos en la misma roca, de color oscuro negro o verdoso, que suele tener estructura prismática ## Prp. del latín basaltes ## Basalto.

basalate-balure = Roca vítrea de la familia de las basálticas ## Fp. basalate (basalto) y balure (cristal) ## Basaltofiro.

basalate-be = Cualquier cosa perteneciente al basalto, que tenga algunas de sus propiedades o participe de su naturaleza, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. basalate (basalto) y be (pertenencia) ## Basáltica/o.

basalate-fome = Que tiene la misma forma del basalto ## Fp. basalate (basalto) y fome (forma) ## Basaltiforme.

basalate-genir = Se aplica a las substancias que se generan en los terrenos basálticos ## Fp. basalate (basalto) y genir (generada/o) ## Basaltígena/o.

basalate-mofe = Que tiene la apariencia del basalto, pero no es ## Fp. basalate (basalto) y mofe (aspecto, apariencia) ## Basaltimorfa/o # basaltoidea/o.

1>basame = Scv. basamer ## Substancia natural o artificial comúnmente líquida y espesa, cuyos componentes emiten un profundo aroma agradable y son terapéuticos para tratar heridas y enfermedades ## Bálsamo.

---2>basamer = Iv. ## Preparar convenientemente un cadáver llenando de substancias balsámicas las cavidades naturales, inyectando en los vasos líquidos preparados, eliminando líquidos y partes blandas del cuerpo o bien empleando cualquier otro medio para impedir la putrefacción /// Perfumar, aromatizar, comunicar olor suave y agradable ## Prp. del latín balsâmun y éste del griego bálsamon (bálsamo) ## Balsamar.

---3<basamir = Ppv. basamer ## Balsamada/o.

---4<basamor = Pav. basamer ## Balsamador/a # balsamante.

---5<basamur = Pev. basamer ## Balsamativa/o # balsámica/o.

---6<basamun = Ayev. basamer ## Balsamamiento.

basame-hidor = Bálsamo que se aplica en la piel para hidratarla y protegerla ## Fp. basame (bálsamo) y hidor (hidratante) ## Crema  hidratante.

1>base = Scv. baser ## Fundamento o apoyo principal en el cual se afirma, sostiene, comienza o descansa una cosa ## Basa/e # basamento # basis # cimiento.

---2>baser = Iv. ## Apoyar algo sobre una base /// Afirmar algo sobre una base sólida y permanente /// Ser fundamento principal de una cosa, ## Prp. del latín basis-is (base, pedestal) ## Basar.

---3<basir = Ppv. baser ## Basada/o.

---4<basor = Pav. baser ## Basador/a # basante.

---5<basur = Pev. baser ## Basativa/o.

---6<basun = Ayev. baser ## Basamiento.

base-be = Cualquier cosa perteneciente a la base, que esté situada en la base o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. base (base) y be (pertenencia) ## Basal # básica/o # basilar.

base-bole = Deporte colectivo que se practica con una pelota y un fuerte rodillo de madera o bate. Se juega entre dos equipos compuestos de nueve jugadores cada uno. Se lanza la pelota por un equipo, que ha de ser golpeada con el bate por el contrario, siendo el momento en que deben realizar cierto recorrido del campo, dividido en puestos o bases, con lo que van sumando puntos ## Fp. base (base) y bole (bola) ##Baseball # basebola #beisbol.

basebole-joke/a/o = Deportista jugador de basebola ## Fp. basebole (bolabase) y joke (deportista) ## Basebolista.

baseline = Sustancia crasa de aspecto céreo, extraída de la parafina y los aceites densos petrolíferos y, debido a que no se pone rancia, ha suplantado a los aceites y mantecas orgánicas que se usaban en perfumería y farmacia ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués vaselin/a/e (vaselina) ## Vaselina.

base-lite = Suelo de una o varias piedras que forman la base en el alfarje de los molinos de aceite y sobre la cual circula la rueda volandera (2) ## Fp. base (base) y lite (piedra) ## Yusera.

basete = Sector de barba que se deja sin afeitar en los carrillos /// Pieza solidaria de una cosa que sirve para engancharla a otra, como los garfios de las gafas para sujetarse en las orejas, el enganche semicircular de una percha, etc. ## Prp. del italiano basette (patilla) ## Patilla.

basice = Vasija de cualquier material, poco profunda y con el borde muy ancho /// La vasija de metal usada por los barberos para jabonar la barba, con una escotadura semicircular  que se acomoda al cuello de la persona que se afeita /// Pocillo, taza o embalse donde se vierte el agua de las fuentes públicas ## Pvs. del sorege basise (vaso) ## Bacía.

basilike = Palacio o casa real, residencia de jefes de estado ## Prp. del latín basilica-ae, y éste tomado del griego basilité (regia, real), que es un derivado de basileus (rey, emperador) ## Basílica.

basilike-be = Cualquier cosa perteneciente a la basílica, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. basilike (basílica) y be (pertenenca) ## Basilical.

basise = Pieza cóncava de metal, vidrio, plástico, etc., que suele tener forma cilíndrica o de cono truncado, y sirve para beber ## Prp. del latín vas-vasis (vaso) ## Vaso.

basise-fome = Que tiene forma de vaso ## Fp. basise (vaso) y fome (forma) ## Vasiforme.

basise-fore = Poyo o anaquel que, sobresaliendo de la pared, sirve para poner vasos y copas /// Marina.- Tabla de madera con orificios adecuados para colocar vasos, copas, etc., que, suspendida del techo de una cámara, se mantiene en equilibrio a pesar de los movimientos del barco ## Fp. basise (vaso) y fore (contenedor) ## Vasar # vasera.

1>basone = Scv. basoner ## Cada una de las señales, figuras o piezas que se ponen en un escudo /// Escudo de armas ## Blasón (1)

---2>basoner = Iv. ## Disponer el escudo de armas de acuerdo y conforme a las reglas del arte del blasón ## Prp. del francés blason (blason) ## Blasonar.

---3<basonir = Ppv. basoner ## Blasonada/o.

---4<basonor = Pav. basoner ## Blasonador/a # blasonante.

---5<basonur = Pev. basoner ## Blasonativa/o.

---6<basonun = Ayev. basoner ## Blasonamiento.

basone-be = Cualquier cosa perteneciente al blasón, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. basone (blasón) y be (pertenencia) ## Blasónica/o # heráldica/o.

basone-gafe/a/o = Persona versada en el arte del blasón ## Fp. basone (blasón) y gafe (descriptor) ## Blasonista # heraldista.

Basone-gafun = El arte de explicar y describir los escudos de armas de linajes, personajes y ciudades ## Fp. basone (blasón) y gafun (descripción) ## Blasón (2) # Heráldica.

bata = Física.- Cantidad de trabajo eléctrico equivalente a un julio por segundo /// Física.- Unidad secundaria de potencia ## Prp. de Watt, ingeniero mecánico escocés, inventor y científico ## Vatio # watt.

1>batace = Scv. batacer ## Mozo de cuerda /// Individuo rudo y tosco que transporta cargas /// Jornalero que se ocupa en cosas materiales que no precisan habilidad ni arte /// Operario torpe o sin experiencia que ayuda al oficial de albañil alcanzándole los materiales /// Persona que carga y descarga los barcos en los muelles ## Bastaje # bracera/o # estibador # faquín # ganapán # peón (2)

---2>batacer = Iv. ## Trabajar como peón o mozo de cuerda ## Prp. del griego bastax-akos (mozo de cuerda) ## Peonar.

---3<batacir = Ppv. batacer ## Peonada/o.

---4<batacor = Pav. batacer ## Peonador/a # peonante.

---5<batacur = Pev. batacer ## Peonada.

---6<batacun = Ayev. batacer ## Peonaje.

1>batade = Scv. batader ## Apelativo referido a personas, animales o cosas cuya raza, origen, constitución, forma de vida, obras o comportamiento se apartan de la pureza de su naturaleza nativa ## Bastarda/o.

---2>batader = Iv. ## Degenerar de su naturaleza los seres vivos /// Adulterar, falsificar una cosa apartándola de la pureza de su origen ## Prp. del francés bastard (bastardo) ## Bastardear.

---3<batadir = Ppv. batader ## Bastardeada/o.

---4<batador = Pav. batader ## Bastardeador/a # bastardeante.

---5<batadur = Pev. batader ## Bastardeativa/o.

---6<batadun = Ayev. batader ## Bastardeo.

batade-dade = Calidad de bastardo ## Fp. batade (bastarda/o) y dade (calidad) ## Bastardía.

1>batahe = Scv. bataher ## Vaivén violento que hace peligrar la estabilidad de algo o alguien y puede provocar la caída ## Tumbo.

---2>bataher = Iv. ## Derribar o hacer caer a un persona o cosa /// Inclinar con suavidad a algo o a alguien hasta dejarlo tendido en el suelo, en una cama, etc. ## Prp. del árabe bataja (tumbar) ## Tumbar.

---3<batahir = Ppv. bataher ## Tumbada/o.

---4<batahor = Pav. bataher ## Tumbador/a # tumbante.

---5<batahur = Pev. bataher ## Tumbadera/o.

---6<batahun = Ayev. bataher ## Tumbamiento.

bata-hora-mete = Contador de electricidad que se mide en vatios-hora la energía consumida ## Fp. bata (vatio), hora (hora) y mete (medidor/a) ## Vatiohorímetro.

1>batale = Scv. bataler ## Pelea entre dos ejércitos o armadas /// Acción bélica en que toman parte todos o los principales elementos de combate ## Batalla.

---2>bataler = Iv. ## Pelear con armas ## Prp. del latín battalia, de battuere (batirse, pelear) ## Batallar.

---3<batalir = Ppv. bataler ## Batallada/o.

---4<batalor = Pav. bataler ## Batallador/a # batallante.

---5<batalur = Pev. bataler ## Batallarosa/o # batallosa/o.

---6<batalun = Ayev. bataler ## Batalladura.

batale-bile = Merecedor de ser batallado ## Fp. batale (batalla) y bile (apta/o) ## Batallable.

batale-dade = Calidad de batallador/a /// Inclinación natural a la lucha ## Fp. batale (batalla) y dade (calidad) ## Batallosidad.

1>batalefe = Scv. batalefer ## Enfrentamiento armado de escasa importancia y corta duración realizada comúnmente entre las avanzadillas de dos ejércitos /// Conato de batalla entre soldados de caballería que atacan a veces y se repliegan con rapidez a lugar seguro ## Escaramuza.

---2>batalefer = Iv. ## Entablar una escaramuza ## Pvs. del sorege batale (batalla) ## Escaramuzar.

---3<batalefir = Ppv. batalefer ## Escaramuzada/o.

---4<batalefor = Pav. batalefer ## Escaramuzador/a # escaramuzante.            

---5<batalefur = Pev. batalefer ## Escaramucera/o.

---6<batalefun = Ayev. batalefer ## Escaramuzamiento.

batalone = Unidad militar compuesta de varias compañías y mandadas comúnmente por un comandante o un teniente coronel ## Prp. del latín battalia, de battuere (batirse, pelear) ## Batallón.

bata-mete = Aparato para medir los vatios que consume una corriente eléctrica ## Fp. bata (vatio) y mete (medidor/a) ## Vatímetro.

1>batane = Scv. bataner ## Máquina de abatanar ## Batán.

---2>bataner = Iv. ## Utilizar la máquina batán que golpea, desengrasa y enfurte el paño ## Prp. del latín battuere (batir) ## Abatanar # batanar.

---3<batanir = Ppv. bataner ## Abatanado.

---4<batanor = Pav. bataner ## Abatanador/a # abatanante.

---5<batanur = Pev. bataner ## Abatanativa/o.

---6<batanun = Ayev. bataner ## Abatanamiento # batanadura.

batane-ne/a/o = Persona que trabaja con el batán, o se cuida de él y lo repara ## Fp. batane (batán) y ne (oficial/a (2) ## Batanera/o.

bata-suge = Conjunto de vatios que consume un aparato o un circuito eléctrico cualquiera ## Fp. bata (vatio) y suge (conjunto) ## Vataje.   

bate = Nombre específico para catalogar cualquier embarcación, bien sea de vela, automotriz o de ambas cosas a la vez ## Prp. del bajo latín batellus, y éste procedente de la deformación fonética del latín patella - ae (escudilla) ## Barco (1)

bate-belikun = Barco de la marina de guerra que hoy comprende diversos tipos y modelos. En la antigüedad era siempre un bajel de tres palos con velas cuadradas, con dos o tres cubiertas o puentes y otras tantas baterías de cañones ## Fp. bate (barco) y belikun (guerra) ## Navío (2)

batele = Nombre genérico para designar a todas las pequeñas embarcaciones sin cubierta que se mueven con remos únicamente, aunque se le pueda añadir un motor fuera borda para navegar ## Prp. del bajo latín batellus, y éste procedente de la deformación del latín patella - ae (escudilla) ## Barca # batel # bote (1).

batele-bitesabuse = Barca grande con capacidad para dos o tres decenas de personas, que llevan los barcos para emergencia en caso de naufragio ## Fp. batele (barca) y bitesabuse (salvavidas) ## Barcasalvavidas.

batele-bonele = Barca de madera o plástico, que se alquila en las playas para los bañistas y son movidas por pedales como una bicicleta ## Fp. batele (barca) y bonele (bicicleta ) ## Canociclo

batelepe = Barca grande y de fondo casi plano destinado para el transporte de mercancías desde la costa a los barcos y viceversa, o para transportar mercancias por los ríos y otras zonas de poca profundidad, bien con fuerza motriz propia o llevados a remolque ## Pvs. del sorege batele (barca) ## Barcaza # chalana # gabarra # lanchón.  

bate-lonede = Barco de vela que se mueve solamente por medio del viento ## Fp. bate (barco) y lonede (vela (2) ## Velero.

bate-mofe = Que tiene apariencia de barco ## Fp. bate (barco) y mofe (apariencia) ## Escafoide.  

batere = Organismo vegetal unicelular, microscópico, sin núcleo ni clorofila, que posee gránulos de cromatina dispersos en el protoplasma y provistos a veces de flagelos o cilios mediante los cuales se desplazan en un medio líquido. Muchas de sus especies viven en el agua, ya sea marina o dulce. Proliferan en substancias orgánicas normales y en descomposición, otras viven y se trasladan de forma parásita, y casi todas son patógenas de mayor o menor peligrosidad ## Prp. del griego baktería (bastón) ## Bacteria.

batere-be = Cualquier cosa perteneciente a las bacterias, o simplemente que tenga algo de relación con ellas ## Fp. batere (bacteria) y be (pertenencia) ## Bacterial # bacteriana/o # bactérica/o.

batere-loge/a/o = Persona versada en bacteriología ## Fp. batere (basteria) y loge (licenciado, diplomado) ## Bacterióloga/o.

batereloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la bacteriología, o simplemente que tenga algo de relación con ella ## Fp. batereloge (bacteriología) y be (pertenencia) ## Bacteriológica/o.

batere-logun = Rama de la microbiología que tiene por objeto la ilustración y tratado de todo lo concerniente a las bacterias ## Fp. batere (bacteria) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Bacteriología.

batere-mofe = Que es semejante a una bacteria, que tiene apariencia de bacteria ## Fp. batere (bacteria) y mofe (aspecto, apariencia) ## Bacteroide.

batere-zide = Que mata las bacterias ## Fp. batere (bacteria) y zide (exterminio) ## Bactericida.

bate-suge = Conjunto de diversos barcos de guerra ## Fp. bate (barco) y suge (conjunto) ## Escuadra (2)

1>batete = Scv. bateter ## Herramienta en forma de zapapico, con punta por un lado y martillo por el otro, que sirve para introducir el balasto debajo de las traviesas de las vías férreas /// Deporte.- Maza o pala con que se da a la pelota en el juego de bola base ## Bate.

---2>bateter = Iv. ## Deporte.- En el juego de la bola base, dar a la bola con el bate ## Prp. del griego batte ## Batear.

---3<batetir = Ppv. bateter ## Bateada/o.

---4<batetor = Pav. bateter ## Bateador/a # bateante.

---5<batetur = Pev. bateter ## Bateosa/o.

---6<batetun = Ayev. bateter ## Bateadura # bateamiento # bateo.

batete-ze = Golpe dado con un bate ## Fp. batete (bate) y ze (golpe) ## Batazo.

batije = Pieza de metal, madera u otra materia, plana o con un fondo de borde cóncavo, en la cual se portan bebidas o alimentos para servirlos en una mesa o repartirlos entre las personas asistentes a un acto ## Prp. del árabe batiya (fuente de madera) ## Bandeja.

batile = De poca importancia y aprecio /// Cosa sin valor ni utilidad /// Todo lo que es vulgar o insustancial ## Prp. del árabe batila (cosa de ínfimo precio y escasísima utilidad) ## Banal.

batile-dade = Calidad de banal ## Fp. batile (baldía/o, banal) y dade (calidad) ## Banalidad.

batile-mode = De modo baldío ## Fp. batile (baldía/o, banal) y mode (modo) ## Baldíamente # banalmente.

batilume = Paleta de hierro u otro metal, con mango alargado, que se usa para remover y hacinar la lumbre en las chimeneas y braseros ## Prp. del latín vatillum - i (braserillo, pebetero) ## Badil # badila.

batilume-ze = Golpe dado con el badil ## Fp. batilume (badil) y ze (golpe) ## Badilazo.

batime = Geología y Oceanografía.- Todo lo perteneciente o relacionado con los fondos de las partes profundas del mar ## Prp. del griego batis (profundo) ## Batial.

batime-mare = Nombre genérico para definir todo lo referente a las grandes profundidades marinas ## Fp. batime (batial) y mare (mar) ## Batipelágica/o.

1>batire = Scv. batirer ## Instrumento parecido al azadón, de ástil muy largo, usado en la albañilería para mezclar batiendo el agua con la arena y la cal o el cemento ## Batidera.

---2>batirer = Iv. ## Agitar o remover alguna cosa para condensarla, trabarla, liquidarla o disolverla /// Mover con fuerza e ímpetu algo, como las alas las aves, los remos los remeros, etc. ## Prp. del latín battuere (batir, golpear) ## Batir (1)

---3<batirir = Ppv. batirer ## Batida/o.

---4<batiror = Pav. batirer ## Batidor/a # batiente.

---5<batirur = Pev. batirer ## Batidera/o.

---6<batirun = Ayev. batirer ## Batimiento.

batire-doge = Instrumento manual usado en la cocina para batir ## Fp. batire (batir) y doge (instrumento) ## Batidor (2)

batire-kapile = Especie de peine de puas muy separadas, que sirve para batir y ahuecar el pelo ## Fp. batire (batir) y kapile (pelo) ## Batidor (1)

batire-makine = Máquina eléctrica para batir ## Fp. batire (batir) y makine (máquina) ## Batidora.

batise-tone = Música.- La más grave de las voces humanas /// Cantante que tiene esa voz en la escala /// Instrumento que produce los sonidos más graves de la escala /// Parte de música escrita para bajos ## Fp. batise (profunda/o) y tone (tono) ## Bajo (1).

batisetone-ne/a/o = Profesional que toca el instrumento llamado bajo ## Fp. batisetone (bajo) y ne (oficial/a (2) ## Bajo (2).

batite = Prenda holgada con mangas y abierta por delante, que se usa al levantarse de la cama y para estar cómodos por casa ## Prp. del árabe batt (vestido burdo a modo de alquicel) ## Bata.

batitine = Especie de gong chino, con forma de pandero, que se hace sonar golpeándola con un mazo forrado y es muy sonora ## Pso. ## Batintín.

1>batizine/a/o = Scv. batiziner ## Persona que conjetura sobre hechos por ocurrir ## Agorera/o.

---2>batiziner = Iv. ## Profesión más o menos honesta y arriesgada de predecir sucesos que aún han de ocurrir ## Prp. del latín vaticinari (vaticinar) ## Agorar.

---3<batizinir = Ppv. batiziner ## Agorada/o.

---4<batizinor = Pav. batiziner ## Agorador/a # agorante.

---5<batizinur = Pev. batiziner ## Agoradera/o.

---6<batizinun = Ayev. batiziner ## Agüero.

batizine-be = Cualquier cosa perteneciente al vaticinio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. batizine (adivinación) y be (perteneciente) ## Vatídica/o.

batizine-bile = Que se puede vaticinar ## Fp. batizine (adivinar) y bile (apta/o) ## Vaticinable.

1>batoge/a/o = Scv. batoger ## Que siente entusiasmo por una persona o cosa /// Que es propenso al entusiasmo y el optimismo ## Entusiasta.

---2>batoger = Iv. ## Infundir entusiasmo ## Prp. del ruso vastórg (entusiasmar) ## Entusiasmar.

---3<batogir = Ppv. batoger ## Entusiamada/o.

---4<batogor = Pav. batoger ## Entusiasmador/a # entusiamante.

---5<batogur = Pev. batoger ## Entusiasmativa/o.

---6<batogun = Ayev. batoger ## Entusiasmo.

batoge-be = Cualquier cosa perteneciente al entusiasmo, que lo expresa, lo promueve o simplemente que tenga alguna relación él ## Fp. batoge (entusiasmo) y be (pertenencia) ## Entusiástica/o.

batole/s = Nombre genérico para definir enseres, muebles, cacharros de una cocina, herramientas, artículos de exposición, etc. de forma general e indiscriminada. Ejemplos: "Cuando terminó el fontanero, recogió los bártulos y se fue", aquí los bártulos son las herramientas del profesional. Si se dice: "Ir empaquetando y preparando los bártulos que nos mudamos de casa", se refiere a los muebles y a todo tipo de enseres ## Prp. de Bártolo, nombre de un famoso jurisconsulto italiano nacido en 1.314 ## Bártulo/s.

1>batone/a/o = Scv. batoner ## Sujeto que, siendo cobarde, blasona de valiente ## Bafanera/o # baladrón/a # balaquera/o # bocón # bravonel # bravucón/a # fanfarrón/a # farfante # farfantón # matasiete # matón/a # perdonavidas # valentón/a.

---2>batoner = Iv. ## Fanfarronear los charlatanes que presumen de valientes ## Prp. del latín balatro-onis (baladrón, fanfarrón) ## Bafanear # baladrear # baladronar # baladronear # balaquear # blasonar # bravatear # bravear # bravocear # bravuconear # fanfarrear # fanfarronear.

---3<batonir = Ppv. batoner ## Fanfarroneada/o.

---4<batonor = Pav. batoner ## Fanfarroneador/a # fanfarroneante.

---5<batonur = Pev. batoner ## Fanfarronesca/o.

---6<batonun = Ayev. batoner ## Fanfarronada # fanfarronería.

batone-be = Cualquier cosa perteneciente a la fanfarronería, o simplemente que tenga alguna relación o afinidad con ella ## Fp. batone (fanfarrón) y be (pertenencia) ## Fanfarrónica/o.

batone-mode = Con fanfarronería ## Fp. batone (fanfarrón) y mode (modo) ## Fanfarronamente # fanfarronescamente.

bature = Conjunto de piezas iguales, semejantes o que tienen una misma utilidad y se colocan juntas, ensambladas, conectadas o cerca unas de otras para su uso ## Prp. del alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués y ruso bateri/a/e, derivados del latín battuere (batir) ## Batería (1).

bature-kavone = Batería de cañones que se colocan formando una hilera enfrentada al objetivo enemigo, para poder dispararlos secuencialmente a toda rapidez y así barrer el frente con un fuego ininterrumpido /// Cañones antiaéreos colocados en una batería que forma un círculo y va montada sobre un soporte giratorio, que persigue a los aviones y dispara al unísono todas las bocas de fuego para encerrar en un círculo mortal el difícil blanco móvil /// Conjunto de cañones que posee un barco de guerra en cada puente o cubierta ## Fp. bature (batería) y kavone (cañón) ## Batería (2).

bature-kokine = Conjunto de utensilios metálicos, cazos, cazuelas, cacerolas, etc., que se usan para la preparación de alimentos en una cocina, que forman baterías de menor a mayor tamaño ## Fp. bature (batería) y kokine (cocina) ## Batería (3).  

bature-musike = Conjunto de instrumentos musicales de percusión agrupados en una batería compacta para que estén todos a mano y puedan ser accionados por un único individuo ## Fp. bature (batería) y musike (música) ## Batería (4).

bature-sole = Conjunto de cristales químicos de muy diferentes tipos, que expuestos a la luz solar producen corriente eléctrica y conectados entre sí convenientemente sirven para su uso inmediato y para ir cargando una batería de acumuladores, de este modo al llegar la noche no se interrumpe el fluido eléctrico al desaparecer el sol del firmamento /// Los satélites artificiales llevan unos paneles con estas baterías solares en el exterior y baterías de acumuladores dentro del ingenio ## Fp. bature (batería) y sole (sol) ## Batería (5)

bature-deneke = Reunión de cierta cantidad de acumuladores, condensadores o pilas secas, formando una batería al estar conectados en serie o paralelo unos con otros, según los modelos y los usos ## Fp. bature (batería) y deneke (electricidad) ## Batería (6).

batuse = Que es muy dilatada/o, muy extendida/o o muy grande ## Prp. del latín vastus - a - um (vasta/o, grande, inmensa/o) ## Vasta/o.

batute = Bastoncillo con que un director de orquesta marca el compás ## Prp. del italiano battuta (compás) ## Batuta.

1>bazage = Scv. bazager ## Pieza principal del aparejo de las bestias de carga, que está hecha de una pieza, de dos o de varias más, existen infinidad de tipos, pero siempre está compuesta de un armazón superior y dos almohadillas rellenas por lo común de paja y unidas por la parte que cae sobre el lomo del animal, para evitar que la carga lo lastime ## Albarda# baste/o # carola # carona # enjalma.

---2>bazager = Iv. ## Colocar la albarda a una bestia de carga ## Prp. del persa barzaga (nombre de la manta que se pone sobre el lomo de la caballería, debajo del aparejo) ## Albardar # basterear # enalbardar.

---3<bazagir = Ppv. bazager ## Albardada/o.           

---4<bazagor = Pav. bazager ## Albardador/a # albardante.

---5<bazagur = Pev. bazager ## Albardativa/o.

---6<bazagun = Ayev. bazager ## Albardamiento.

bazage-ne/a/o = Persona que fabrica, compone o vende albardas de cualquier clase, tamaño o modelo ///  Fp. bazage (albarda) y ne (oficial/a (2) ## Albardera/o # bastera/o.

bazahe = Geografía.- Lengua de tierra que une dos continentes o una isla con un continente, convirtiéndoila en una península /// Anatomía.- Diversos porciones o pasos estrechos que unen diferentes partes del cuerpo ## Prp. del árabe barzajun (istmo) ## Istmo.

bazahe-be = Cualquier cosa perteneciente a un istmo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bazahe (istmo) y be (pertenencia) ## Istmeña/o # ístmica/o.

bazare = Tiendas solitarias o agrupadas en conjuntos en las que se vende completamente de todo ## Prp. del persa bazar (mercado cubierto y con puertas) ## Bazar.

baze = En los juegos, cada vez que a uno le toca empezar una ronda del mismo, tirar carta, lanzar bolo, etc. /// Cada una de esas rondas completas ## Prp. del árabe baza (llevarse una cosa) ## Baza# turno.

1>bazere = Scv. bazerer ## Baile de origen alemán que ejecutan las parejas con movimiento giratorio y de traslación /// Música de esta clase de baile ## Vals.

---2>bazerer = Iv. ## Bailar el vals ## Prp. del alemán valzer (vals) ## Valsar.

---3<bazerir = Ppv. bazerer ## Valsada/o

---4<bazeror = Pav. bazerer ## Valsador/a # valsante.

---5<bazerur = Pev. bazerer ## Valsadera/o.

---6<bazerun = Ayev. bazerer ## Valseo.

1>bazibe = Scv. baziber ## Lo que está falto de contenido /// Semilla hueca, sin fruto /// Situación o estado de los edificios, pueblos, establecimientos comerciales o cualquier lugar falto de la concurrencia habitual /// Que está hueco o falto de solidez /// Física.- Espacio que no contiene ningún cuerpo, ni siquiera aire /// Anatomía.- Región de la pared anterior del abdomen entre las costillas y el borde anterior del hueso ilíaco ## Vacía/o # vacua/o # vana/o.

---2>baziber = Iv. ## Dejar vacía alguna cosa /// Sacar o verter el contenido de una cosa ## Prp. del latín vacivus - a - um (vacío, libre) ## Vaciar.

---3<bazibir = Ppv. baziber ## Vaciada/o.

---4<bazibor = Pav. baziber ## Vaciador/a # vaciante # vaciatriz.

---5<bazibur = Pev. baziber ## Vaciadiza/o.

---6<bazibun = Ayev. baziber ## Vaciamiento.

bazibe-dade = Calidad de vacío o vacuo ## Fp. bazibe (vacía/o) y dade (calidad, condición) ## Vaciedad # vacuidad.

bazibe-site = Sitio donde se vacía o por donde se vacía habitualmente una cosa /// Conducto por donde se vacía ## Fp. bazibe (vaciar) y site (sitio) ## Vaciadera/o.

1>bazile = Scv. baziler ## Debido a que una persona medio ebria camina vacilando, se suele dar este nombre a la juerga que se organiza estando de parranda bebiendo con amigos ## Vacilada # vacile.

---2>baziler = Iv. ## Tambalearse, oscilar una cosa que está aparentemente bien asentada en algún sitio /// Titubear una persona por indecisión /// Caminar tambaleándose por defecto físico, indisposición enfermiza o por abuso del alcohol ## Prp. del latín vacilare (vacilar, tambalearse) ## Vacilar.

---3<bazilir = Ppv. baziler ## Vacilada/o.

---4<bazilor = Pav. baziler ## Vacilador/a # vacilante.

---5<bazilur = Pev. baziler ## Vacilón/a.

---6<bazilun = Ayev. baziler ## Vacilación.

bazofe = Mezcla de sobras y desechos de comida /// Comida elaborada con unos ingredientes deleznables o mal cocinados /// Cosa soez, asquerosa y despreciable ## Prp. del italiano bazzoffia (bazofia) ## Bazofia # bodrio # brodio.

bazuke = Lanzagranadas antitanque portátil, que se dispara apoyado en el hombro ## Prp. del inglés bazooka ## Bazuca.

1>be = Scv. ber ## Cosa perteneciente por completo o parcialmente a otra principal o que solo atañe de forma relativa a cualquier faceta del entorno de aquella /// Pequeña posesión accesoria a una superior que entra con ella en la propiedad /// Cosa, espacio o término sujeto a dominio o a la jurisdicción de una persona ## Pertenencia

---2>ber = Iv. ## Tocar a uno alguna cosa, o ser suya o serle debida /// Tener relación una cosa con otra o ser parte de ella ## Prp. del ruso vladiét (pertenecer a uno, ser dueño de algo) ## Pertenecer

---3<bir = Ppv. ber ## Pertenecida/o

---4<bor = Pav. ber ## Pertenecedor/a # perteneciente # pertinente,

---5<bur = Pev. ber ## Pertenecitiva/o.

---6<bun = Ayev. ber ## Pertinencia.

be-mode = De modo pertinente, oportuna/o, a propósito ## Fp. be (pertinente) y mode (modo) ## Pertinentemente.

1>bebage = Scv. bebager ## Tierra de labor que se deja de sembrar durante uno o más años para darle fertilidad ## Barbecho.

---2>bebager = Iv. ## Ararlatierra y no plantar semillas, para que descanse y se meteorice ## Prp. del latín vervagere (arar la tierra en primavera) ## Barbechar.

---3<bebagir = Ppv. bebager ## Barbechado.

---4<bebagor = Pav. bebager ## Barbechador/a# barbechante.

---5<bebagur = Pev. bebager ## Barbechativa/o # barbechosa/o.

---6<bebagun = Ayev. bebager ## Barbechada.

bebage-teporade = El tiempo o momento idóneo de barbechar ## Fp. bebage (barbecho) y teporade (temporada) ## Barbechazón.

bebage-suge = Conjunto de barbechos ## Fp. bebage (barbecho) y suge (conjunto) ## Barbechera.

bebe/a/o = Cualquier criatura humana con menos de un año de edad ## Prp. del francés bebé (bebé, nena/e) ## Bebé # cría/o (1) # rorró.

bebene = Fiesta popular nocturna al aire libre, que se celebra en las vísperas de algunas festividades ## Prp. del latín verbena - ae (verbena, hierba sagrada) ## Verbena.

bebene-be = Cualquier cosa perteneciente a la verbena, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. bebene (verbena) y be (pertenencia) ## Verbenera/o.

beberage = Nombre para definir la bebida compuesta por mezclas que resulta desagradable para el paladar ## Prp. del portugués beberagen (brebaje), procedente del latín biber (bebida) ## Brebaje.

1>bebite = Scv. bebiter ## Tarjeta, misiva o esquela que se envía para invitar a alguien a un acontecimiento ## Invitación (1)

---2>bebiter = Iv. ## Citar o llamar a alguien para que acuda a un festejo o agasajo /// Agasajar a alguien como obsequio de amistad de una comida, un viaje, una bebida, una velada de teatro, etc. ## Prp. del alemán bevirten (obsequiar, agasajar) ## Invitar.

---3<bebitir = Ppv. bebiter ## Invitada/o.

---4<bebitor = Pav. bebiter ## Invitador/a# invitante.

---5<bebitur = Pev. bebiter ## Invitatoria/o.

---6<bebitun = Ayev. bebiter ## Invitación (2)

becamele = Salsa blanca hecha con harina cocida, sin ser socarrada, en manteca fresca, con crema y leche ## Prp. del marqués de Nointel, Luis de Béchamel, mayordomo mayor de Luis XIV, e inventor de esta salsa ## Bechamel # besamel # besamela.

Beda = Cada uno de los libros sagrados que son el fundamento del vedismo ## Prp. del sánscrito veda (ciencia) ## Veda (1)

Beda-be = Cualquier cosa perteneciente a los Vedas o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. Beda (Veda (1) y be (pertenencia) ## Védica/o.

Beda-relige = Nombre que se da a la religión más tradicional de la India por el nombre de sus libros vedas ## Fp. Beda (Veda (1) y relige (religión) ## Vedismo.

bedane = Instrumento de acero con mango y boca biselada, usado en carpintería para hacer cortes, rebajes o agujeros en la madera; existen muchos modelos diferentes, según la tarea a desarrollar. Asimismo, se usan diversos tipos en trabajos de metalurgia y en cirujía para ciertas operaciones de los huesos ## Prp. del francés bedâne (escoplo) ## Bedano # escoplo.

1>bede = Scv. beder ## Tiempo durante el cual está en vigor una prohibición decretada por el estado, de cazar, de importar algún producto concreto, de pescar, etc. ## Veda (2)

---2>beder = Iv. ## Prohibir por la ley, ordenanza o mandato una actividad o una cosa cualquiera /// Derecho de una persona, corporación o gobierno para prohibir una cosa o actividad ## Prp. del latín vetare (prohibir, vedar, vetar) ## Vedar.

---3<bedir = Ppv. beder ## Vedada/o.

---4<bedor = Pav. beder ## Vedador/a # vedante.

---5<bedur = Pev. beder ## Vedatoria/o.

---6<bedun = Ayev. beder ## Vedamiento.

bede-bile = Que puede vedarse ## Fp. bede (vedar) y bile (apta/o) ## Vedable.

1>bedire = Scv. bedirer ## Cumplimiento riguroso y sin discusión de una orden recibida de un superior ## Obediencia.

---2>bedirer = Iv. ## Cumplir las órdenes de quien está al mando /// Tributar a alguien homenaje de sumisión y respeto ## Prp. del latín obedire (obedecer) ## Obedecer.

---3<bedirir = Ppv. bedirer ## Obedecida/o.

---4<bediror = Pav. bedirer ## Obedecedor/a # obediente.

---5<bedirur = Pev. bedirer ## Obedecedera/o.

---6<bedirun = Ayev. bedirer ## Obedecimiento.

bedire-be = Cualquiercosaperteneciente a la obediencia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bedire (obediencia) y be (pertenencia) ## Obediencial.

bedire-bile = Que puede o debe ser obedecido ## Fp. bedire (obedecer) y bile (apta/o) ## Obedecible.

bedire-mode = De modo obediente ## Fp. bedire (obediente) y mode (modo) ## Obedientemente.

1>befe = Scv. befer ## Burla insultante, grosera y despectiva que se hace a alguien ## Befa.

---2>befer = Iv. ## Hacer befa ## Prp. del español befa (mofa, escarnio) ## Befar.

---3<befir = Ppv. befer ## Befada/o.

---4<befor = Pav. befer ## Befador/a # befante.

---5<befur = Pev. befer ## Befativa/o.

---6<befun = Ayev. befer ## Befadura.

bege = Tierra baja, llana y fértil ## Prp. del español vega y el portugués veiga (vega) ## Vega.

bege-be = Cualquier cosa perteneciente a la vega, o que simplemente tenga algo de relación con ella /// Nombre dado al labrador que cultiva una vega, en particular si lo que cultiva es tabaco /// Por esa circunstancia se ha llamado popularmente al cigarro puro hecho de una sola hoja de tabaco enrollada, que le sirve de capa y de tripa, con el mismo nombre que el labrador que lo cultiva ## Fp. bege (vega) y be (pertenencia) ## Veguera/o.

1>begetale = Scv. begetaler ## Todas las especies de plantas que pertenecen a la Botánica /// Ser orgánico que crece y vive, pero incapaz de ejecutar movimientos voluntarios ## Vegetal.

---2>begetaler = Iv. ## Germinar, nutrirse, crecer y desarrollarse los vegetales /// Estar un ser vivo que si tiene la facultad de moverse por si mismo, en idéntica forma de vida que un vegetal por hallarse inválido total en un lecho o en coma ## Prp. del latín vegetabilis (vegetable) ## Vegetar.

---3<begetalir = Ppv. begetaler ## Vegetada/o.

---4<begetalor = Pav. begetaler ## Vegetador/a # vegetante.

---5<begetalur = Pev. begetaler ## Vegetativa/o.

---6<begetalun = Ayev. begetaler ## Vegetación.

begetale-fage = Persona que practica el vegetarianismo ## Fp. begetale (vegetal) y fage (comida) ## Vegetariana/o.

begetale-fagun = Sistema de alimentación basado en productos vegetales que, al contrario del vegetalismo que es estricto en excluir alimento animal vivo o muerto, en este régimen se pueden incluir de animales vivos, como son el queso, la leche, los huevos, etc. ## Fp. begetale (vegetal) y fagun (comestión, fagia) ## Vegetarianismo.

1>begete = Scv. begeter ## Estado del humor, la salud, el vigor y la energia moral que posee una persona /// Intención, voluntad de realizar alguna cosa que requiere empuje y dinamismo /// Sentimiento espiritual innato de valor, esfuerzo o energía ## Animo.

---2>begeter = Iv. ## Infundir vigor a un ser vivo /// Inculcar energía al espíritu moral de una persona /// Incitar a alguien a realizar una acción valerosa o de cierto riesgo ## Prp. del latín vegetus - a - um (viva/o, animada/o) ## Animar.

---3<begetir = Ppv. begeter ## Animada/o.

---4<begetor = Pav. begeter ## Animador/a # animante.

---5<begetur = Pev. begeter ## Animosa/o.

---6<begetun = Ayev. begeter ## Animación.

1>behe = Scv. beher ## Vergüenza, humillaciónydeshonorque sufre una persona por consecuencia de algúndichoo hecho insultante o injurioso ## Afrenta # agravio # baldón # injuria # ultraje.

---2>beher = Iv. /// Molestar a alguien, darle maltrato, molestia, ofensa y vejación ## Prp. del latín vexare (vejar, maltratar) ## Afrentar # agraviar # avasallar # baldonar # baldonear # injuriar # ultrajar # vejar.

---3<behir = Ppv. beher ## Vejada/o.

---4<behor = Pav. beher ## Vejador/a # vejante.

---5<behur = Pev. beher ## Vejatoria/o.

---6<behun = Ayev. beher ## Vejación.

1>behede = Scv. beheder ## Que es de carácter y condición benigna, sumisa y apacible /// Se aplica a los animales que no son bravos /// Toro o carnero castrados que se usan para guiar al rebaño ## Mansa/o

---2>beheder = Iv. ## Domesticar un animal para hacerlo manso /// Apaciguarse, calmarse una discusión o porfía que había llegado a límites peligrosos /// Moderarse el carácter brusco y, a veces violento, de una persona con los años ## Prp. del chino ven he de (mansa/o) ## Amansar.

---3<behedir = Ppv. beheder ## Amansada/o.

---4<behedor = Pav. beheder ## Amansador/a # amansante.

---5<behedur = Pev. beheder ## Amansadera/o.

---6<behedun = Ayev. beheder ## Amansamiento.

behede-dade = Calidad de mansa/o ## Fp. behede (mansa/o) y dade (calidad, condición) ## Mansedumbre.

behede-mode = Con mansedumbre ## Fp. behede (mansa/o) y mode (modo) ## Mansamente.

beheme = Que actúa, se mueve y obra con ímpetu y violencia, con excesiva fuerza y eficacia // Que se siente o se expresa con brusquedad y vigor /// Que se deje llevar por sus impulsos ## Vehemente.

beheme-dade = Calidad de vehemente ## Fp. beheme (vehemente) y dade (calidad, condición) ## Vehemencia.

beheme-mode = De un modo vehemente ## Fp. beheme (vehemente) y mode (modo) ## Vehementemente.

behike = Todo carruaje, automóvil, motocicleta, litera, ferrocarril, camión, trineo, bicicleta, barco, aeronave, astronave o cualquier otro artefacto que sirve para transportar personas, animales o cosas, ya sea autopropulsado por ingenios mecánicos, por el viento, por tracción animal o movido por la fuerza de la misma persona que lo tripula ## Vehículo.

behike-kalabe = Vehículo de carga que tiene un sistema de volquete para vaciar su contenido ## Fp. behike (vehículo) y kalabe (volquete) ## Vehículo-volcador.

behike-dorome = Nombre genérico de todos los circuítos de carreras en los que el corredor va montado sobre algo que no sean sus propios pies, ya sea un simple patín, bicicleta, moto, auto, un camión inmenso, etc., en suma, un vehículo ## Fp. behike (vehículo) y dorome (carrera) ## Vehículodromo.

behike-kase = Vehículo acondicionado como una vivienda para vivir y dormir en él, que remolcado por un automóvil, se usa en viajes largos. También el automóvil mismo, con tamaño de camioneta, que ha sido dispuesto para esa finalidad ## Fp. behike (vehículo) y kase (casa) ## Caravana (2)

behike-ne/a/o = Persona que se dedica por oficio a conducir cualquier clase de vehículos ## Fp. behike (vehículo) y ne (oficial (2) ## Automovilista # chófer # conductor/a # motorista # pilota/o # timonel/a.

1>behoje =Scv. behojer ## Gruñido o murmullo entre dientes ininteligible que emite la persona que rezonga ## Rezongo

---2>behojer =Iv. ## Gruñir, refunfuñar haciendo de mala gana aquello que se le ordena ## Prp. del chino béi jóu yi lun (murmurar, rezongar) ## Rezongar.

---3<behojir =Ppv. behojer ## Rezongada/o.

---4<behojor =Pav. behojer ## Rezongador/a # rezongante.

---5<behojur =Pev. behojer ## Rezongón/o.

--6<behojun =Ayev. behojer ## Rezongamiento.

1>beke = Scv. beker ## Faja de paño de una cuarta aproximada de ancho que usan los colegiales, y pasa de un hombro a otro dejándola colgando por la espalda; la hechura, longitud y color son distintivos de cada colegio /// Pensión que se concede a una persona para que pueda cursar ciertos estudios ## Beca.

---2>beker = Iv. ## Conceder a alguien una beca de estudios ## Prp. del latín vitta (faja, venda) ## Becar.

---3<bekir = Ppv. beker ## Becada/o.

---4<bekor = Pav. beker ## Becador/a # becante.

---5<bekur = Pev. beker ## Becativa/o.

---6<bekun = Ayev. beker ## Becación.

beke-cuge = Persona que disfruta de alguna beca para estudios ## Fp. beke (beca) y cuge (sujeto) ## Becada/o# becaria/o.

bekile = Soporte de madera o metal con un travesaño en la parte superior o un apoyabrazos con un asa para sujetarla, que sirve de ayuda a las personas con problemas para andar ## Prp, del francés béquille (muleta) ## Muleta.

bela = Unidad de potencia sonora con que se mide la sensación acústica. En la práctica se usa comúnmente el decibelio (bela-jumi), queequivalealadécimapartedeéste ## Prp. del nombre de Alejandro Graham Bell, físico norteamericano patentador del teléfono ## Bel # belio.

1>belake = Scv. belaker ## Sujeto de comportamiento deshonesto y despreciable ## Abyecta/o # bellaca/o # vil.

---2>belaker = Iv. ## Comportarse de forma indigna y ruin ## Prp. del latín vilis (vil), deformado en el bajo latín por viliacus y veliacus (bellaco) ## Envilecer/se.

---3<belakir = Ppv. belaker ## Envilecida/o.

---4<belakor = Pav. belaker ## Envilecido/a # envilecente.

---5<belakur = Pev. belaker ## Envilecitiva/o # viltosa/o.

---6<belakun = Ayev. belaker ## Envilecimiento # viltanza.

belake-dade = Calidad de vil y despreciable ## Fp. belake (vil) y dade (calidad) ## Vildad # vileza.

belake-fazun = Acción vil y reprobable ## Fp. belake (vil) y fazun (acción (1) ## Fechoría.

belake-mode = Con vileza, de modo vil ## Fp. belake (vil) y mode (modo) ## Vilmente.

1>bele = Scv. beler ## Persona, animal, planta, acto o cosa que posee belleza y vistosidad ## Atractiva/o # bella/o # bellida/o # bonita/o # guapa/o# vistosa/o.

---2>beler = Iv. ## Hacer o poner bello a algo o a alguien ## Prp. del latín bellus - a - um (bella/o, bonita/o) ## Embellecer.

---3<belir = Ppv. beler ## Embellecida/o.

---4<belor = Pav. beler ## Embellecedor/a # embelleceante.

---5<belur = Pev. beler ## Embellecitiva/o.

---6<belun = Ayev. beler ## Embellecimiento.

bele-be = Cualquiercosaperteneciente a la belleza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bele (bella/o) y be (pertenencia) ## Bella/o.

bele-dade = Calidad de bella/o y vistosa/o ## Fp. bele (bella/o) y dade (calidad, condición) ## Belleza.

bele-fone = Sonido bello, agradable y melodioso como la voz y el cantar de algunos pájaros o personas, el sonido de algunos instrumentos de música, etc. ## Fp. bele (bella/o) y fone (sonido) ## Canora/o.

beleloge-be = Cualquiercosaperteneciente a la Estética, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. beleloge (Estética) y be (pertenencia) ## Estética/o.

beleloge-mode = De modo estético ## Fp. beleloge (Estética) y mode (modo) ## Estéticamente.

beleloge-ne/a/o = Persona profesional de la estética ## Fp. beleloge (Estética) y ne (oficio) ## Esteta.

Bele-logun = Ciencia que trata de la belleza y de la teoría filosófica del arte ## Fp. bele (bello) y logun (tratado científico) ## Calología # Estética.

bele-mode = De modo atractivo, bello## Fp. bele (bello) y mode (modo) ## Atractivamente # bellamente # vistosamente.

belete  = Pieza metálica, giratoria sobre un eje vertical que se coloca en lo alto de las torres u otros edificios para señalar la dirección del viento ## Prp. del español y el portugués veleta (veleta) ## Veleta.

1>belike/a/o = Scv. beliker ## Sujeto que sirve en la milicia, personaje de guerra ## Guerrera/o.

---2>beliker = Iv. ## Hacer la guerra ## Prp. del latín bellicus - a - um (guerrera/o) ## Guerrear.

---3<belikir = Ppv. beliker ## Guerreada/o.

---4<belikor = Pav. beliker ## Guerreador/a # guerreante.

---5<belikur = Pev. beliker ## Belicosa/o# belígera/o.

---6<belikun = Ayev. beliker ## Guerra.

belike-be = Cualquier cosa perteneciente a la guerra, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. belike (guerra) y be (pertenencia) ## Bélica/o.

belike-bile = Que es apta/o para la guerra ## Fp. belike (guerra) y bile (apta/o) ## Guerreable.

belike-dade = Calidad de belicosa/o ## Fp. belike (guerra) y dade (calidad, condición) ## Belicosidad.

belike-faze = Dícese del país que hace la guerra contra otro u otros ## Fp. belike (guerra) y faze (hacer) ## Beligerante.

belike-fazun = Derecho que se reconoce en un Estado o nación para decidir alzarse en armas y combatir contra otro ## Fp. belike (guerra) y fazun (acción) ## Beligerancia.

belike-for = Creyente en el belicismo ## Fp. belike (guerra) y for (creyente) ## Belicista.

belike-fun = Creencia en la resolución de todos los conflictos por medio de la guerra sin ninguna excusa ## Fp. belike (guerra) y fun (creencia) ## Belicismo.

belike-loge/a/o = Persona versada en Belicología ## Fp. belike (guerra) y loge (diplomada/o, titulada/o) ## Belicóloga/o

belikeloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la belicología, o que simplemente tenga relación con ella ## Fp. belikeloge (Belicología) y be (pertenencia) ## Belicológica/o.

Belike-logun = Tratado, manual sobre la guerra ## Fp. belike (guerra) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Belicología.

belike-mode = De forma bélica o belicosa ## Fp. belike (guerrero) y mode (modo) ## Bélicamente # belicosamente.

belike-nimilitare = Persona civil que combate en guerrilla haciendo resistencia contra las tropas de su propio país regido de forma opresora o contra las de otra nación que ha invadido la suya ## Fp. belike (guerrera/o) y nimilitare (civil, paisana/o) ## Guerrillera/o # partisana/o.

belike-pode = Soldada/o que pelea a pie ## Fp. belike (guerrera/o, soldada/o) y pode (pie) ## Infante.

belikepode-suge = Tropa que pelea a pie en la milicia ## Fp. belikepode (infante) y suge (conjunto) ## Infantería.

belike-sone = De sonido bélico o marcial ## Fp. belike (guerra) y sone (sonido) ## Belísona/o.

belike-time = Tiempo que dura una guerra /// Tiempo que un soldado, un batallón, un buque o una escuadra de ellos, permanece en lucha real, sin permisos ni pausa de guerra /// Se aplicaba este nombre para designar la duración de una confrontación guerrera, debido a que en la antigüedad las grandes batallas se resolvían en los campos. Ahora con las modernas máquinas de guerra que machacan núcleos urbanos desde el aire y la distancia pocas batallas se resuelven a campo abierto, o sea, en la campaña o campiña ## Fp. belike (guerra) y time (tiempo) ## Campaña (3)

belisike = Objeto pétreo de gran longitud, comúnmente de una sola pieza, formando una pirámide de pequeña base y enorme altura, con sus cuatro caras que van convergiendo muy escasamente hacia la punta, aunque a la distancia conveniente, según la longitud que se haya podido conseguir en una pieza, se termina formando en esa punta un remate piramidal achatado. Se coloca afianzado en el suelo verticalmente en una plaza u otro lugar público y suele representar la conmemoración de algún hecho histórico, aparte de su carácter decorativo. Los antiguos egipcios llenaron su país de ellos ## Prp. del griego obeliskós (obelisko) ## Obelisco.

1>belone = Scv. beloner ## Barrita puntiaguda comúnmente de metal, aunque puede ser de otros materiales, que tiene en el extremo contrario al pincho un agujero por donde se pasa el hilo, seda, cuero, cuerda, soguilla, etc., con el cual se cose, borda o teje /// Instrumento similar al anterior pero que tiene la punta y el ojo en el mismo extremo, y se usa en las máquinas de coser /// Finas varillas con punta que se usan en medicina para realizar la acupuntura /// Tubito metálico de pequeño diámetro con el extremo libre cortado a bisel y provisto, en el otro, de un casquillo en el que se enchufa la jeringuilla para inyectar medicamentos y otras substancias /// El fino estilete de acero que recorriendo los surcos de los discos en los gramófonos reproduce los sonidos grabados en ellos ## Aguja (1).

---2>beloner = Iv. ## Pasar la hebra por el ojo de la aguja ## Prp. del griego belone (punta) ## Enhebrar.

---3<belonir = Ppv. beloner ## Enhebrada/o.

---4<belonor = Pav. beloner ## Enhebrador/a # enhebrante.

---5<belonur = Pev. beloner ## Enhebradera/o.

---6<belonun = Ayev. beloner ## Enhebramiento.

belone-fobe = Que padece belonefobia ## Fp. belone (punta) y fobe (que produce fobia) ## Belonéfoba/o.

belone-fobun = Temor morboso a las agujas ## Fp. belone (punta) y fobun (fobia, horror) ## Belonefobia.

belone-kurare = Tratamiento médico consistente en el clavado de agujas en el cuerpo del paciente ## Fp. belone (aguja) y kurare (curación) ## Acupuntura.

belose = Varilla o púa colocada en algún plano para diversos usos: la aguja del reloj de sol, las agujas de la máquina de imprimir, las saetas de los relojes, el índice solidario de la parte móvil de un aparato de medida, que al ser desviado por cualquier causa relacionada con la magnitud que se mide, señala el valor de ésta en un cuadrante graduado, la saeta de las brújulas magnéticas, etc. ## Prp. del griego belos (flecha) ## Aguja (2)

beloze = Acelerado, rápido y presto en el movimiento /// Agil y pronto en discurrir o ejecutar alguna cosa ## Prp. del latín velox - ocis (veloz, rápido) ## Veloce # veloz.

beloze-dade = Calidad de veloz ## Fp. beloze (veloz) y dade (calidad, condición) ## Velocidad.

1>beloze-datile/a/o = Scv. belozedatiler ## Persona que hace juegos de manos ## Prestidigitador/a.

---2>beloze-datiler = Iv. ## Hacer trucos y juegos usando su rapidez con los dedos para escamotear cosas ante la vista de los demás ## Fp. beloze (veloz) y datile (dedo) ## Prestidigitar.

---3<beloze-datilir = Ppv. belozedatiler ## Prestidigitada/o.

---4<beloze-datilor = Pav. belozedatiler ## Prestidigitador/a # prestidigitante.

---5<beloze-datilur = Pev. belozedatiler ## Prestidigitadera/o.

---6<beloze-datilun = Ayev. belozedatiler ## Prestidigitación.

beloze-dorome = Terreno cercado, cubierto o sin cubrir, con pista, tribunas, etc. que se destina a carreras de velocidad, preferentemente de velocípedos ## Fp. beloze (veloz) y dorome (carrera) ## Velódromo.

beloze-mete = Aparato que se instala en los vehículos para indicar la velocidad que lleva ## Fp. beloze (veloz) y mete (medidor/a) ## Velocímetro.

beloze-mode = De modo veloz ## Fp. beloze (veloz) y mode (modo) ## Velozmente.

beloze-pode = Vehículo metálico de dos o tres ruedas que se mueve por el esfuerzo de la persona que va sobre él haciendo girar los pedales con sus pies ## Fp. beloze (veloz) y pode (pie) ## Velocípedo.

1>belume = Scv. belumer ## Cortina o tela que cubre u oculta una cosa /// Prenda de tul, gasa u otra tela delgada, con que las mujeres suelen cubrirse la cabeza, el cuello y a veces el rostro /// Cualquier cosa que sirva para ocultar o disimular una cosa /// Zoología.- Membrana fina y delicada que bordea la boca de algunos infusorios /// Zoología.- En las hidromedusas y otros celenterios, membrana anular que se proyecta hacia adentro /// Anatomía.- Membrana o tabique membranoso semejante a un velo o una cortina; especialmente el velo del paladar ## Velo.

---2>belumer = Iv. ## Cubrir con un velo /// Ocultar ligeramente, atenuar o disimular una cosa /// Sonar la voz velada, débil o ronca, a causa de una afección o de un efecto emocional /// Colocar sobre el tambor un velo de crespón que hace las veces de sordina, en las ceremonias fúnebres militares /// En fotografía, borrarse o ennegrecerse total o parcialmente la imagen en el negativo o en el papel por abuso o escasez de luz ## Prp. del latín velum - i (velo, cortina, manto) ## Velar (4)

---3<belumir = Ppv. belumer ## Velada/o.

---4<belumor = Pav. belumer ## Velador/a # velante.

---5<belumur = Pev. belumer ## Veladera/o.

---6<belumun = Ayev. belumer ## Velación # veladura.

belumele = Velo de tejido muy fino que para su tocado usan las mujeres de algunos países ## Pvs. del sorege belume (velo) ## Velete.

beluse = Toda la lana que al esquilar una oveja o un carnero sale junta /// Cuero curtido de una oveja o un carnero al cual no se la quitado la lana ## Prp. del latín vellus - eris (vellón) ## Vellocino # vellón # zalea.

belutine = Tela gruesa de algodón parecida al terciopelo ## Prp del italiano vellutino (pana) ## Pana.

beme = Sala de ceremonias donde los anfitriones se sentaban y recibían las visitas, y conjunto de muebles que adornaban esta pieza /// Tarima alfombrada en que se pone el trono real o la mesa presidencial en actos solemnes /// Sala de tribunales, donde los jueces oyen y sentencian los pleitos /// Paraje del edificio en que se administra justicia, donde se fijan, para conocimiento del público, los edictos de notificación, citación o emplazamiento a personas no representadas en los autos ## Prp. del griego bema (estrado) ## Bema - estrado.

1>bemeke = Scv. bemeker ## Sitio apropiado para observar sin ser visto a alguien a quien se vigila, a los animales que se desean cazar, etc. /// Instalación con personal e instrumentos propios para hacer observaciones meteorológicas o astronómicas ## Observatorio.

---2>bemeker = Iv. ## Examinar algo con suma atención, como el proceso de un eclipse, los sintomas de una enfermedad, etc. /// Contemplar los astros a simple vista o con instrumentos apropiados /// Anotar, comparar y estudiar las observaciones hechas de los fenómenos meteorológicos para prever su comportamiento ## Prp. del alemán bemerken (observar, percibir) ## Observar (1)

---3<bemekir = Ppv. bemeker ## Observada/o.

---4<bemekor = Pav. bemeker ## Observador/a # observante.

---5<bemekur = Ayev. bemeker ## Observativa/o.

---6<bemekun = Pev. bemeker ## Observación (1)

bemeke-bile = Que se puede observar ## Fp. bemeke (observar) y bile (apta/o) ## Observable.

bemere = Tablado o estrado que se levanta provisionalmente en algún lugar público para la realización de un acto solemne ## Pvs. del sorege beme (estrado) ## Cadalso (1)

bemere-tanate = Tablado construido a propósito para ejecutar a los reos condenados a muerte ## Fp. bemere (cadalso) y tanate (muerte) ## Cadalso (2)

bemise = Cualquiera de los animales invertebrados de cuerpo blando, cilíndrico, contráctil y como dividido en anillos ## Prp. del latín vermis - is (gusano) ## Gusano # lombriz # oruga # vermis.

bemise-fome = Con forma de gusano ## Fp. bemise (gusano) y fome (forma) ## Vermiforme.

bemise-zide = Que mata los gusanos ## Fp. bemise (gusano) y zide (eliminador/a) ## Vermicida.

be-mode = De modo pertinente, oportuna/o, a propósito ## Fp. be (pertinente) y mode (modo) ## Pertinentemente.

1>bemole = Scv. bemoler ## Aplícase a la nota cuya entonación es un semitono más baja que la de su sonido natural ## Bemol.

---2>bemoler = Iv. ## Poner bemoles en una partitura, atenuar tonos ## Prp. de la letra Be, queantiguamente era la actual nota Si, y del latín mollis-e (blando, suave) ## Bemolar.

---3<bemolir = Ppv. bemoler ## Bemolado.

---4<bemolor = Pav. bemoler ## Bemolador/a # bemolante.

---5<bemolur = Ayev. bemoler ## Bemolativa/o.

---6<bemolun = Pev. bemoler ## Bemolación.

bemute = Licoraperitivocompuestodevinoblanco,ajenjoyotrassubstancias amargas y tónicas ## Prp. del alemán wermuth (ajenjo) ## Vermut.

bena = Anatomía y Botánica.- Nombre genérico para designar todo tipo de conducto que lleve sangre, linfa, savia, etc.,  por un cuerpo vivo, ya sea una arteria, una vena, un canalículo, un capilar o cualquier otra cosa ## Prp. del latín vena - ae (vena) ## Vaso (2)

bena-be = Cualquier cosa perteneciente a los vasos del cuerpo animal y a los de los vegetales que tengan celdillas o tubos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos /## Fp. bena (vaso (2) y be (pertenencia) ## Vasal # vascular # vasculosa/o.

benabule = Dardo o lanza corta arrojadiza ## Prp. del latín venabulum, procedente de venatus - us (caza) ## Venablo.

benabule-ze = Golpe o herida hecha con un venablo ## Fp. benabule (venablo) y ze (golpe) ## Venablada # venablazo.

benade = Zoología.- Este nombre fué genérico para designar a todo animal de la fauna europea objetivo de la caza mayor; osos, uros, ciervos, lobos o jabalíes, debido al nombre que en latín se daba a la caza. Actualmente sirve para definir a la familia de animales rumiantes, los mayores del tamaño del asno, pero más esbeltos y ligeros y de color pardo. El macho tiene cuernos ramosos que se renuevan anualmente ## Prp. del latín venatus - us (caza) ## Ciervo # venado.

benafe = Vena diminuta capilar, raicilla venosa ## Prp. del latín vena - ae (vena, arteria) ## Venilla # vénula

1>benale = Scv. benale ## Cada uno de los largos órganos cilíndricos destinados a conducir la sangre desde los tejidos al corazón, conducen la sangre venosa ## Vena.

---2>benaler = Iv. ## Quitar las venas a la carne ## Prp. del latín vena - ae (vena, arteria) ## Desvenar.

---3<benalir = Ppv. benaler ## Desvenada/o.

---4<benalor = Pav. benaler ## Desvenador/a # desvenante.

---5<benalur = Pev. benaler ## Desvenadera/o.

---6<benalun = Ayev. benaler ## Desvenación.

benale-be = Cualquier cosa perteneciente a la vena, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. benale (vena) y be (pertenencia) ## Venal # venosa/o.

benale-cisun = Arte de hacer una sangría con un minúsculo corte en la vena de un enfermo ## Fp. benale (vena) y cisun (corte, cortadura) ## Flebotomía

benale-dade = Calidad de venosa/o ## Fp. benale (venosa/o) y dade (calidad, condición) ## Venosidad.

benale-gafe/a/o = Persona versada en flebografía ## Fp. benale (vena) y gafe (descriptor/a) ## Flebógrafa/o.

benalegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la flebografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. benalegafe (flebografía) y be (pertenencia) ## Flebográfica/o.

benale-gafun = Descripción de las venas ## Fp. benale (vena) y gafun (descripción) ## Flebografía.

benale-loge/a/o = Persona graduada en flebología ## Fp. benale (vena) y loge (graduada/o) ## Flebóloga/o.

benaleloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la flebología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. benaleloge (flebología) y be (pertenencia) ## Flebológica

benale-logun = Tratado de una subdivisión de la anatomía, que estudia e ilustra sobre las venas ## Fp. benale (vena) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Flebología.

benale-rehe = Hemorragia por rotura de una vena ## Fp. benale (vena) y rahe (flujo) ## Fleborragia.

benale-tisun = Inflamación de las venas ## Fp. benale (vena) y tisun (inflamación (2) ## Flebitis.

benane = Especie de cesto grande de mimbres o de listas de madera delgadas entretejidas, el modelo más común tiene la boca algo estrechada ## Prp. del celta benna (banasta, canasta) ## Banasta.

benane-ne/a/o = Persona que hace o vende banastas ## Fp. benane (banasta) y ne (oficio) ## Banastera/o.

benape = Cada uno de los vasos que distribuyen la sangre desde el corazón a las demás partes del cuerpo , llevando la sangre arterial ## Prp. del latín vena - ae (vena, arteria) ## Arteria.

benape-be = Cualquier cosa perteneciente a la arteria, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. benape (arteria) y be (pertenencia) ## Arterial.

1>benate/a/o = Scv. benate ## Persona que caza animales por necesidad de comerlos, por oficio o por diversión /// Se aplica este nombre también a los animales carnívoros que persiguen, acosan y matan a otros animales para alimentarse con ellos ## Cazador/a.

---2>benater = Iv. ## Buscar y perseguir a animales para cogerlos vivos o matarlos ## Prp. del latín venatus - us (caza, acción de cazar, cacería) ## Cazar.

---3<benatir = Ppv. benater ## Cazada/o.

---4<benator = Pav. benater ## Cazador/a # cazante.

---5<benatur = Pev. benater ## Cazadera/o.

---6<benatun = Ayev. benater ## Cacería# caza (1) # venación # venazón.

benate-be = Cualquier cosa perteneciente a la caza, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. benate (caza) y be (pertenencia) ## Venatoria/o.

benate-bile = Que se puede cazar ## Fp. benate (caza) y bile (apta/o) ## Cazable.

benate-site = Sitio a propósito para cazar, o lugar en que se caza /// En monterías organizadas, puesto donde estacionan al cazador para que aceche el paso de las presas que los batidores harán pasar frente a él ## Fp. benate (caza) y site (sitio) ## Cazadero.

benate-suge = Conjunto de animales abatidos en una partida de caza a muerte /// Conjunto de animales capturados en una partida de caza en vivo ## Fp. benate (caza) y suge (conjunto) ## Caza (2)

1>bene = Scv. bener ## Define una acción o trabajo bien hecho, y lo que resulta bueno, adecuado, justo o agradable ## Bien # correcto.

---2>bener = Iv. ## Dar algo por bueno y permitir que se haga /// Creer, tener por cierta una cosa /// Ser muy indulgente con los niños o con los inferiores ## Prp. del latín bene (bien) ## Consentir.

---3<benir = Ppv. bener ## Consentida/o.

---4<benor = Pav. bener ## Consentidor/a # consintiente.

---5<benur = Pev. bener ## Consentitiva/o.

---6<benun = Ayev. bener ## Consentimiento.

benebenire = Parabien que se da a una persona por haber llegado sano y sin contratiempos a un lugar /// Frase de cortesía con que se recibe a un invitado, para indicarle que es bien recibido en tu casa ## Fp. bene (bien) y benire (venida) ## Bienvenida/o.

 

bene-biter = Vivir con holgura económica, salud y despreocupación /// Vivir honrada, juiciosa y ordenadamente ## Fp. bene (bien) y biter (vivir) ## Bienvivir.

1>benedize = Scv. benedizer ## Opinión favorable que recibe el sujeto ## Elogio.

---2>benedizer = Iv. ## Hablar con aprobación meritoria de una persona, circunstancia o cosa ## Fp. bene (bien) y dizer (decir) ## Elogiar.

---3<benedizir = Ppv. benedizer ## Elogiada/o.

---4<benedizor = Pav. benedizer ## Elogiador/a # elogiante.

---5<benedizur = Pev. benedizer ## Elogiosa/o.

---6<benedizun =Ayev. benedizer ## Elogiamiento.

benedize-bile = Que es digna/o de elogio ## Fp. benedize (elogio) y bile (apta/o) ## Elogiable # loable.

bene-doce = Compromiso que obliga a realizar alguna cosa, para evitar la murmuración de las gentes ##Fp. bene (bien) y doce (parecer, opinión) ## Bienparecer.

1>benefaze = Scv. benefazer ## Bien que se hace o se recibe ## Bienfecho # bienhecho.

---2>benefazer = Iv, ## Hacer el bien, preocuparse generosamente por los demás /// Hacer las cosas bien ## Fp. bene (bien, buen) y fazer (hacer) ## Bienfacer # bienhacer.

---3<benefazir = Ppv. benefazer ## Bienhecha/o.

---4<benefazor = Pav. benefazer ## Bienhacedor/a # bienhechor/a # benefactor # bienhaciente.

---5<benefazur = Pev. benefazer ## Bienhacedera/o.

---6<benefazun = Ayev. benefazer ## Benefactoría # benefactria.

benefaze-dade = Calidad o virtud de hacer obras útiles o practicar el bien en provecho del prójimo ## Fp. benefaze (bienhacer) y dade (calidad, condición) ## Beneficencia # bienfechoría.

1>bene-felize = Scv. benefelizer ## Que es aventurado y feliz ## Bienaventurada/o.

---2>bene-felizer = Iv. ## Hacer feliz o dichosa a una persona ## Fp. bene (bien) y felizer (feliz) ## Bienaventurar.

---3<bene-felizir = Ppv. benefelizer ## Bienaventurada/o.

---4<bene-felizor = Pav. benefelizer ## Bienaventurador/a # bienaventurante.

---5<bene-felizur = Pev. benefelizer ## Bienventurosa/o.

---6<bene-felizun = Ayev. benefelizer ## Bienaventuranza # buenaventura.

benefelize-mode = Con bienaventuranza ## Fp. benefelize (bienaventurada/o) y mode (modo) ## Bienaventuradamente.

1>benefize = Scv. benefize ## Provecho, utilidad, capìtal o patrimonio que se consigue con el trabajo o los negocios ## Beneficio.

---2>benefizer = Iv. ## Obtener, sacar beneficio de algún trabajo o cosa /// Conseguir un empleo con salario /// Trabajar, reformar alguna cosa para que sea útil y fructífera /// Cultivar, abonar y preparar un terreno yermo para que produzca cosechas /// Vender acciones, libranzas, préstamos, hipotecas y otros valores por mayor dinero del que costaron en su día ## Prp. del bajo latín beneficiare, deformación del latín benefacere, de bene (bien) y facere (hacer) ## Beneficiar.

---3<benefizir = Ppv. benefizer ## Beneficiada/o.

---4<benefizor = Pav. benefizer ## Benefactor/a # beneficiador/a # beneficiante.

---5<benefizur = Pev. benefizer ## Beneficiosa/o.

---6<benefizun = Ayev. benefizer ## Beneficiación.

benefize-be = Cualquier cosa perteneciente al beneficio, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. benefize (beneficio) y be (pertenencia) ## Benéfica/o # beneficial.

benefize-bile = Que puede o merece ser beneficiado ## Fp. benefize (beneficio) y bile (apta/o) ## Beneficiable.

benefize-cuge/a/o = Todo aquel que recibe un beneficio /// En los escritos se aplica este apelativo a la persona cuyo nombre figura como destino final del beneficio de un contrato de seguro u otro provecho o ganancia donada ## Fp. benefize (beneficio) y cuge (sujeto) ## Beneficiaria/o.

1>bene-fone = Scv. benefone ## Que tiene eufonía, que suena agradablemente ## Eufónica/o.

---2>bene-foner = Iv. ## Suavizar el sonido de las palabras, el tono de la voz y la letra de las canciones para que suenen agradablemente ## Fp. bene (bien) y fone (sonido) ## Biensonar # eufonizar.

---3<bene-fonir = Ppv. benefoner ## Eufonizada/o.

---4<bene-fonor = Pav. benefoner ## Eufonizador/a # eufonizante.

---5<bene-fonur = Pev. benefoner ## Eufonizativa/o.

---6<bene-fonun = Ayev. benefoner ## Eufonización.

benefone-dade = Calidad de buen sonido, grata armonía de las palabras y demás sonidos ## Fp. benefone (eufónica/o) y dade (calidad) ## Biensonancia # eufonía.

bene-genun = Aplicación de las leyes biológicas de la herencia al perfeccionamiento de la especie humana, eliminando y añadiendo al ADN genes apropiados para evitar enfermedades, malformaciones y toda clase de problemas ## Fp. bene (bien, buen) y genun (engendramiento) ## Eugenesia.

bene-lale = Que es cortés y circunspecto en el modo de hablar ## Fp. bene (bien) y lale (hablada/o) ## Bienhablada/o.

bene-lokun = Parto normal y en el tiempo debido, sin problemas ## Fp. bene (bien, buen) y lokun (parto) ## Eutocia.

1>bene-lore = Scv. benelorer ## Olor agradable y placentero que despiden algunas cosas ## Aroma # fragancia.

---2>bene-lorer = Iv. ## Despedir o exhalar una persona, vegetal o cosa algún olor agradable /// Dar o comunicar aroma a alguna cosa /// Percibirse en el aire algún olor grato y peculiar /// Quemar substancias que despiden perfume, o humedecer algo o a alguien con un preparado líquido que lo contenga ## Fp. bene (bien) y lorer (oler) ## Aromar # aromatizar # bienoler.

---3<bene-lorir = Ppv. benelorer ## Aromada/o.

---4<bene-loror = Pav. benelorer ## Aromador/a # aromante.

---5<bene-lorur = Pev. benelorer ## Aromosa/o.

---6<bene-lorun = Ayev. benelorer ## Sensación, impresión agradable que en el olfato producen los efluvios o emanaciones de algunas plantas, flores o cosas, los humos de alguna combustión de resinas aromáticas o el olor de un preparado de perfumería ## Aromación.

benelore-be = Cualquier cosa perteneciente al aroma y los buenos olores, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. benelore (aroma) y be (pertenencia) ## Aromática/o.

bene-merite = Que es digno de ser galardonado por los buenos méritos contraídos y servicios prestados ## Fp. bene (bien) y merite (mérito) ## Benemérita/o.

1>benene = Scv. benene ## Cualquier sustancia que injerida o inoculada en el cuerpo de un ser vivo le ocasiona la muerte o trastornos funcionales muy graves /// Toda sustancia perjudicial para la salud en mayor o menor grado ## Veneno # ponzoña.

---2>benener = Iv. ## Suministrar mezclado en la comida o bebida de alguien veneno para causarle la muerte o graves daños en su oprganismo /// Poner cebos con veneno en lugares de paso de ratas y otros animales que se desean exterminar ## Prp. del latín venenum - i (veneno) ## Emponzoñar # envenenar # venenar.

---3<benenir = Ppv. benener ## Venenada/o.

---4<benenor = Pav. benener ## Venenador/a # venenante.

---5<benenur = Pev. benener ## Venenosa/o.

---6<benenun = Ayev. benener ## Venenamiento.

benene-dade = Calidad de venenosa/o ## Fp. benene (venenosa/o) y dade (calidad, condición) ## Venenosidad.

benene-mode = Con venenosidad ## Fp. benene (venenosa/o) y mode (modo) ## Venenosamente.

1>benepe = Scv. beneper ## Que tiene sabor metálico astringente, que produce estreñimiento ## Estíptica/o # estítica/o.

---2>beneper = Iv. ## Retrasar el curso normal de la evacuación del vientre, no defecar en los intervalos normales del recorrido por el aparato digestivo ## Prp. del japonés benpi (estreñimiento) ## Estreñir.

---3<benepir = Ppv. beneper ## Estreñida/o.

---4<benepor = Pav. beneper ## Estreñidor/a # estreñente.

---5<benepur = Pev. beneper ## Estreñidera/o.

---6<benepun = Ayev. beneper ## Estreñimiento.

1>benere = Scv. benere ## Insignia que los caballeros de las Ordenes llevan pendientes al pecho /// Concha semicircular muy convexa del molusco lamelibranquio llamado peine, muy común en las agua marinas de Galicia, que los peregrinos cuando vuelven de peregrinar a Santiago se llevan, usándola como escudilla para beber y testimoniar su llegada al lugar sagrado ## Venera.

---2>benerer = Iv. ## Tener un gran respeto a una persona por sus cualidades humanas, su dignidad y excelsas virtudes, o a una cosa por lo que representa /// Dar culto a Dios y a las cosas sagradas ## Prp. del latín venerare (venerar) ## Venerar.

---3<benerir = Ppv. benerer ## Venerada/o.

---4<beneror = Pav. benerer ## Venerador/a # venerante.

---5<benerur = Pev. benerer ## Venerativa/o.

---6<benerun = Ayev. benerer ## Veneración.

benere-bile = Que es digna/o de ser venerada/o ## Fp. benere (venerar) y bile (apta/o) ## Venerable.

benere-mode = Con veneración ## Fp. benere (veneración) y mode (modo) ## Venerablemente.

benerise = Medicina - Se aplica este nombre a todas las enfermedades contagiosas que se contraen por contactos sexuales ## Prp. del nombre latino dado a lo referente a la diosa del amor: venerius (de Venus) ## Venérea/o.

benerise-loge/a/o = Médica/o graduada/o en la especialidad de las enfermedades venéreas ## Fp. benerise (venérea) y  loge (graduada/o) ## Venereóloga/o.

benerise-logun = Rama especializada de la medicina que estudia y trata las enfermedades venéreas ## Fp. benerise (venérea) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Venereología.

bene-ter = Ivs. ## Tener la vida resuelta y abastecida de todo lo necesario para pasarlo bien, con salud y absoluta tranquilidad de espíritu /// Estado o situación de placer físico y síquico en que una persona se encuentra ## Fp. bene (bien) y ter (estar) ## Bienestar.

beni = Palabra de enlace utilizada para preparar una pausa entre una pregunta o una respuesta. (Y bien... ¿Cuándo llegas? – Bien... Te esperaré, etc.) ##Prp. dellatínbene(bien) ## Bien

1>benire = Scv. benire ## Que ha de venir o suceder /// Aquel/la o aquellas/os que han de suceder a una/o, quien va a ir naciendo después ## Venidera/o.

---2>benirer = Iv. ## Caminar una persona o moverse una cosa desde un lugar más o menos alejado hasta llegar al sitio donde está quien habla /// Comparecer una persona ante otra /// Llegar o acercarse la fecha o el momento en que va a acontecer alguna cosa (Cobraré el sábado que viene - Llevo ya mucho tiempo esperando, supongo que vendrá el autobús pronto) /// Traer origen, depender o proceder una cosa de otra (El odio que se tienen viene de
muchos años atrás - Este tipo viene de una familia de prestamistas usureros y ladrones) ## Prp. del latín venire (venir, llegar) ## Venir.

---3<benirir = Ppv. benirer ## Venida/o.

---4<beniror = Pav. benirer ## Venidor/a # viniente.

---5<benirur = Pev. benirer ## Venitiva/o.

---6<benirun = Ayev. benirer ## Venida.

Benuse = Segundo planeta de nuestro sistema solar, que refleja el sol con un intenso resplandor y tiene fases semejantes a las de la Luna ## Prp. de la diosa de la hermosura Venus (Venus) ## Venus.

Benuse-be = Cualquier cosa perteneciente al planeta Venus o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. Benuse (Venus) y be (pertenencia) ## Venusiana/o.

 

benuse-katule = Toda sustancia natural, medicamento, elixir preparado o actividad erógena que excite el ardor y la apetencia sexual de una persona ## Prp. del sorege benuse (la diosa griega del amor Afrodita, copiada por los romanos como Venus) y katule (cachonda/o, caliente, lujuriosa/o) ## Afrodisíaca/o.

1>bepe = Scv. beper ## Persona o máquina dedicada a la venta ## Vendedera # vendedor/a.

---2>beper = Iv. ## Traspasar o ceder a otro por un precio convenido la propiedad de una cosa ## Prp. del chino bei pan (vender) ## Vender.

---3<bepir = Ppv. beper ## Vendida/o.

---4<bepor = Pav. beper ## Vendedor/a # vendiente.

---5<bepur = Pev. beper ## Vendedera/o.

---6<bepun = Ayev. beper ## Venta.

bepe-bile = Que se puede vender y comprar cualquier objeto o posesión /// También se suele aplicar a personas que se dejan comprar o sobornar ## Fp. bepe (vender) y bile (apta/o) ## Venable # venal # vendible.

bepe-dade = Calidad de venable o venal ## Fp. bepe (venal) y dade (calidad) ## Venalidad.

bepe-de = Establecimiento de venta ## Fp. bepe (venta) y de (establecimiento comercial) ## Bazar # comercio # expendeduría (2) # tienda.

bera = Scv. berer ## Epoca que dura seis meses, considerado el período de florecimiento y ausencia de fríos crudos, que en la zona boreal corresponde al período comprendido entre el 21 de marzo hasta el 23 de septiembre, y en la zona austral desde el 23 de septiembre hasta el 21 de marzo del año siguiente. Se divide en dos temporadas de tres meses cada una, la primera llamada primavera (bera-mo), es la del florecimiento, y  la segunda llamada verano (bera-bo), es la época calurosa y las cosechas /// Temporada de sequía, que dura aproximadamente unos seis meses, con algunas intermitencias y alteraciones, en los países intertropicales, donde las estaciones no son sensibles ## Vernalia.

---2>berer = Iv. ## Acelerar la floración y la fructificación de las plantas tratando sus semillas, retoños y bulbos por procedimientos que dan por resultado un acortamiento del período vegetativo ## Prp. del latín ver, veris (primavera, vernal) ## Vernalizar.

---3<berir = Ppv. berer ## Vernalizada/o.

---4<beror = Pav. berer ## Vernalizador/a # vernalizante.

---5<berur = Ayev. berer ## Vernalizativa/o.

---6<berun = Pev. berer ## Vernalización.

bera-be = Cualquier cosa perteneciente a la vernalia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bera (vernalia) y be (pertenencia) ## Vernal.

bera-bo = Scv. beraber ## Segunda etapa de vernalia /// Epoca, la más calurosa del año, que en la zona boreal comienza el 21 de junio y termina el 23 de septiembre, o sea, desde el solsticio de junio al equinoccio de septiembre; y en la zona austral desde el 22 de diciembre al 21 de marzo, esto es, desde el solsticio de diciembre al equinoccio de marzo. Esto son los datos astronómicos, los meteorológicos van retrasados respecto a ellos ## Fp. bera (vernalia) y bo (segunda) ## Verano.

---2>bera-ber = Iv. ## Pasar el verano, generalmente ocioso durante las vaciones, en un lugar distinto de aquel en que se reside habitualmente ## Veranar # veranear.

---3<bera-bir = Ppv. beraber ## Veraneada/o.

---4<bera-bor = Pav. beraber ## Veraneador/a # veraneante.

---5<bera-bur = Ayev. beraber ## Veranil.

---6<bera-bun = Pev. beraber ## Veraneo.

berabo-be = Cualquier cosa perteneciente al verano, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. berabo (verano) y be (pertenencia) ## Veraniega/o.

berabo-rase = Paraje donde pasan las reses y otros animales pequeños el verano porque queda humedad y pasto ## Fp. berabo (verano) y rase (res) ## Veranada # veranadero # veranero.

bera-mo =Primera etapa de vernalia /// Epoca del florecimiento, que en la zona boreal comienza el equinoccio del 21 de marzo y termina el solsticio del 21 de junio; y en la zona austral desde el equinoccio del 23 de septiembre hasta el solsticio del 22 de diciembre. Estos son los datos astronómicos, los meteorológicos van retrasados respecto a ellos ## Fp. bera (vernalia) y mo (primera/o) ## Primavera.

beramo-be = Cualquier cosa perteneciente a la primavera, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Primaveral.

berase = Lo que es segura/o e indiscutible ## Prp. del latín veras, acusativo femenino plural de verus - a - um (vera/o, real) ## Certana/o # certera/o # cierta/o # vera/o # veras.

berase-for = Creyente en la doctrina del verismo ## Fp. berase (vera/o) y for (creyente) ## Verista.

berase-fun = Doctrina estética que desdeña todas las técnicas pictóricas y escultóricas que se han inventado para llamar arte a cualquier cosa y declara como fín de las obras artísticas lo verdadero, la fiel imitación de la naturaleza /// Música.- Escuela italiana de ópera, de raiz romántica, que se caracteriza por la tensión, el apasionamiento, la ternura y el patetismo de la melodía, la fuerza de sus coloridos armónicos y el poder de ambientación real y natural que posee ## Fp. berase (vera/o) y fun (creencia) ## Verismo.

berase-mode = Con certeza y verdad ## Fp. berase (vera/o) y mode (modo) ## Certamente # certeramente # ciertamente # veramente.

berase-simile = Que tiene apariencia de ser cierta/o, vera/o /// Creible por no ofrecer caracteres de falsedad ## Fp. berase (vera/o) y simile (similar) ## Verisímil # verosímil.

berasesimile-dade = Calidad de verosímil ## Fp. berasesimile (verisímil) y dade (calidad, condición) ## Verisimilitud # verosimilitud.

berasesimile-mode = De modo verosímil ## Fp. berasesimile (verisímil) y mode (modo) ## Verisímilmente # verosímilmente.

1>berate = Scv. berater ## Nombre genérico para definir todo aquello que se desvía de la trayectoria normal del comportamiento o la ciencia /// Ejemplos: Actos o conducta depravada y perversa de una persona, que se aparta de lo considerado como normal, lícito y honesto. En Astronomía, el desvío falso y aparente de los astros, motivado por la velocidad de la luz asociada con la velocidad de la Tierra en el recorrido de su órbita. En Optica, el desfase que se aprecia en las imágenes de los objetos reflejados por espejos cóncavos y en los objetos vistos a través de las lentes. En Anatomía humana y veterinaria, cualquier anomalía en el funcionamiento de los órganos o en su propia configuración, etc. ## Aberración.

---2>berater = Iv. ## Comportarse los objetos o máquinas de forma anormal dando una respuesta que altera alguna ley física, aunque sea de modo aparente /// Desviarse alguien del normal o usual comportamiento que le es propio /// Realizar una persona actos depravados, delictivos y crueles, propios de una mente perturbada ## Prp. del latín aberratio-onem (aberración), derivado del verbo ab-errare (andar errante) ## Aberrar.

---3<beratir = Ppv. berater ## Aberrada/o.

---4<berator = Pav. berater ## Aberrador/a # aberrante.

---5<beratur = Pev. berater ## Aberrativa/o.

---6<beratun = Ayev. berater ## Aberramiento.

1>beratene = Scv. beratener ## Categoría y distinción que se adquiere con la toma de posesión de cargos o empleos relevantes ## Investidura.

---2>beratener = Iv. ## Conferir a alguien una dignidad o cargo importante ## Prp. del alemán beraten (conferir, conceder) ## Investir.

---3<beratenir = Ppv. beratener ## Investida/o.

---4<beratenor = Pav. beratener ## Investidor/a # investiente.

---5<beratenur = Pev. beratener ## Investidera/o.

---6<beratenun = Ayev. beratener ## Investidura # investimiento.

beraze = Que dice y profesa siempre la verdad ## Prp. del latín verax - veracis (veraz) ## Veraz.

beraze-dade = Calidad de veraz ## Fp. beraze (veraz) y dade (calidad) ## Veracidad.

beraze-mode = De modo veraz ## Fp. beraze (veraz) y mode (modo) ## Verazmente.

1>berebe = Scv. bereber ## Que tarda poco tiempo en realizar algo o que ocupa poco espacio ## Breve.

---2>bereber = Iv. ## Reducir la extensión de algo, ya sea del tiempo que tarda o del espacio que ocupa ## Prp. del latín brevis - e (breve, corto) ## Abreviar.

---3<berebir = Ppv. bereber ## Abreviada/o.

---4<berebor = Pav. bereber ## Abreviador/a # abreviante.

---5<berebur = Pev. bereber ## Abreviativa/o.

---6<berebun = Ayev. bereber ## Abreviación # abreviatura.

berebe-dade = Calidad de breve ## Corta extensión o duración ## Fp. berebe (breve) y dade (calidad) ## Brevedad # breveza.

berebe-mode = Con brevedad ## Fp. berebe (breve) y mode (modo) ## Abreviadamente # brevemente.

1>berece = Scv. berecer ## Cualquier fisura abierta o boquete, ya sea en un muro, en un tabique, en una madera, en la tierra, o en la carne por causa de una herida. Dícese de esta última más comúnmente cuando la herida es en la cabeza e interesa el hueso /// Rotura o abertura que la artillería hace en la muralla o pared /// Milicia.- Quebrantamiento de un sector de las líneas contrarias, por la que pueden entrar las tropas propias rompiendo en dos la fuerza enemiga ## Brecha

---2>berecer = Iv. ## Hacer una abertura en un cuerpo /// Abrir espacio suficiente para pasar por el lugar ocupado por gente apiñada /// Milicia.- Destrozar con la artillería parte de la muralla o parapetos de una plaza, castillo o formación /// Milicia.- Asaltar por la brecha que se ha conseguido, una plaza fuerte, castillo, etc. /// En el juego del ajedrez, abrir la formación de los peones y otras piezas de defensa del contrario, a fin de introducir por el hueco las piezas de ataque propias ## Prp. del antiguo alto alemán brecha (acción de romper o destrozar) ## Brechar.

---3<berecir = Ppv. berecer ## Brechada/o.

---4<berecor = Pav. berecer ## Brechador/a # brechante.

---5<berecur = Pev. berecer ## Brechadera/o.

---6<berecun = Ayev. berecer ## Brechadura.

berede = Senda o camino estrecho, formado por lo común por el tránsito de peatones y ganadería ## Prp. del latín veredus, nombre dado a los caballos de postas, que eran los que formaban nuevos senderos y atajos al buscar recorrido más corto en sus continuos trayectos repetidos y rutinarios ## Vereda.

beredite = Declaración sobre un hecho, dictada por un jurado /// Cualquier dictamen o juicio emitido concienzuda y autorizadamente ## Prp. del latín vere (con verdad) y dictus (dicho) ## Veredicto.

1>bereke = Scv. bereker ## Sujeto que tuerce los ojos de forma asincronizada ## Bisca/o # bisoja/o # bizca/o # bizcorneta/o # estrábica/o # virola/o.

---2>bereker =Iv.##Padecer el defectovisualdelosbizcos, consistenteentorcerlavista, porque las miradas de los dos ojos no coinciden en el objeto que se mira ## Prp. del lenguaje popular de Guatemala, vereca/o (bizca/o) ## Bizcar # bizcornear # bizquear.

---3<berekir = Ppv. bereker ## Bizcada/o # bizqueada/o.

---4<berekor = Pav. bereker ## Bizcador/a # bizcante # bizqueador/a # bizqueante.

---5<berekur = Pev. bereker ## Bizcosa/o.

---6<berekun = Ayev. bereker ## Bizqueo # bizquera # estrabismo.

1>berekude = Scv. berekuder ## Turbación del ánimo, que suele causar rubor o encendimiento del rostro, ocasionada por alguna ofensa recibida, por alguna falta cometida o por alguna acción infame, insultante o deshonrosa /// Estimación y conciencia de la propia honra ## Verecundia # vergüenza.

---2>berekuder = Iv. ## Causar vergüenza a alguien /// Tener, sentir vergüenza uno mismo ## Prp. del latín verecundia-ae (vergüenza) ## Avergonzar # vergonzar.

---3<berekudir = Ppv. berekuder ## Vergonzada/o.

---4<berekudor = Pav. berekuder ## Vergonzador/a # vergonzante.

---5<berekudur = Pev. berekuder ## Verecunda/o # verenda/o # vergonzosa/o.

---6<berekudun = Ayev. berekuder ## Vergonzamiento.

berekude-mode = De manera vergonzosa ## Fp. berekude (vergonzosa/o) y mode (modo) ## Vergonzosamente.

1<berese = Scv. bereser ## Grito o llanto lastimero, agudo y penetrante /// Lloro continuado, rabioso y gritón de los niños ## Berrido # chillido # varraquera # verraquera.

---2>bereser = Iv. ## Chillar de forma desaforada y estridente una persona por enojo o dolor /// Llorar y gritar mucho y con rabia los niños /// Se aplica asimismo a quien canta de forma desaforada y lamentable ## Prp. del latín verres (el verraco) ## Barraquear # becerrear # berraquear # berrar # berrear # varraquear # verraquear.

---3<beresir = Ppv. bereser ## Berreada/o.

---4<beresor = Pav. bereser ## Berreador/a # berreante.

---5<beresur = Pev. bereser ## Berreón/a.

---6<beresun = Ayev. bereser ## Berrea/o.

1>berige = Scv. beriger ## Esfuerzo, valor y fuerza para impulsar o realizar una acción ## Pujanza.

---2>beriger = Iv. ## Impulsar con su propia fuerza para vencer cualquier obstáculo que se encuentre en su camino impidiéndole ejecutar una acción ## Prp. del celta briga y del antiguo irlandés brig (fuerza) ## Pujar (1)

---3<berigir = Ppv. beriger ## Pujada/o.

---4<berigor = Pav. beriger ## Pujador/a # pujante.

---5<berigur = Pev. beriger ## Pujativa/o.

---6<berigun = Ayev. beriger ## Pujación.

berige-mode = Con pujanza, de modo pujante ## Fp. berige (pujante) y mode (modo) ## Pujantemente.

1>berile = Scv. beriler ## Aplícase este nombre al diamante de aguas puras que está labrado y pulido perfectamente por todos sus lados, pudiendo engarzarlo al aire sin tener que empotrar alguna de sus caras en el alveolo metálico, para ocultar una impureza de tono o una falla en el tallado /// Música.- Nombre que se da a cierta ejecución musical /// Popularmente este calificativo se aplica a las personas o cosas que destacan o sobresalen de lo normal por sus mejores dotes ## Brillante.

---2>beriler = Iv. ## Tallar y pulir en figuras geométricas preconcebidas las piedras preciosas ## Prp. del latín berylus (berilo, piedra preciosa) ## Abrillantar (2).

---3<berilir = Ppv. beriler ## Abrillantada/o.

---4<berilor = Pav. beriler ## Abrillantador/a # abrillantante.

---5<berilur = Pev. beriler ## Abrillantativa/o.

---6<berilun = Ayev. beriler ## Abrillantamiento.

berise = Nombre genérico para definir todo viento suave /// Airecillo que en las costas suele venir, por el día, de la mar, y por la noche, de la parte de la tierra, debiéndose estas direcciones opuestas a la alternativa de rarefacción y condensación del aire sobre el terreno ## Prp. del latín versus (vuelto) ## Brisa # briza # vahaje # virazón.

berisepe = Brisa dura y con fuertes chubascos, propia de las costas orientadas hacia cualquiera de los polos ## Pvs. de berise (brisa) ## Brisote.

1>berite = Scv. beriter ##Que incluye o contiene verdad /// Que dice la verdad /// Que es real y efectivo ## Verdadera/o.

---2>beriter = Iv. ## Inquirir, indagar la verdad /// Realizar pesquisas y recabar informaciones para conocer la verdad sobre algún hecho, suceso o historia ##  Prp. del latín verîtas - atis (verdad, realidad) ## Averiguar # pesquisar.

---3<beritir = Ppv. beriter ## Averiguada/o # pesquisada/o.

---4<beritor = Pav. beriter ## Averiguador/a # averiguante # pesquisidor/a # pesquisante.

---5<beritur = Pev. beriter ## Averiguativa/o # pesquisitiva/o.

---6<beritun = Ayev. beriter ## Averiguación # pesquisa.

berite-bile = Que se puede averiguar ## Fp. berite (averiguar) y bile (apta/o) ## Averiguable.

berite-dade = Calidad de verdadera/o /// Exacta correspondencia entre lo que se dice y lo que se piensa o se cree, de las cosas y los hechos con el concepto que de ellas se tiene en la mente, o sea, exacta conformidad entre las palabras, los hechos y los pensamientos /// Todo juicio o proposición que resulta innegable o incontrovertible ## Fp. berite (verdadera/o) y dade (calidad) ## Verdad.

1>berite-faze = Scv. beritefazer ## Que es cierto y verdadero ## Fehaciente.

---2>berite-fazer = Iv. ## Probar que era cierta una cosa o asunto del cual se dudaba /// Dar fe de la autenticidad de un hecho o un documento ## Fp. berite (verdadera/o) y fazer (hacer) ## Verificar.

---3<berite-fazir = Ppv. beritefazer ## Verificada/o.

---4<berite-fazor = Pav. beritefazer ## Verificador/a # verificante.

---5<berite-fazur = Pev. beritefazer ## Verificativa/o.

---6<berite-fazun = Ayev. berifiker ## Verificación.

berite-fore = Quedice y certifica la verdad/// Todo aquello que incluye o contiene la verdad en sí mismo ## Fp. berite (verdad) y fore (contenedor) ## Verídica/o.

beritefore-mode = Demodoverídico ## Fp. beritefore (verídica/o) y mode ## Verídicamente.

berite-mode = De modo verdadero ## Fp. berite (verdad) y mode (modo) ## Verdaderamente.

1>beruke = Scv. beruker ## Excrecencia cutánea que surge sola o en grupo y es comúnmente redonda ## Verruga.

--2>beruker = Iv. ## Salirle a alguien verrugas /// Llenarse de verrugas ## Prp. del latín verruca - ae (verruga) ## Verrugar.

---3<berukir = Ppv. beruker ## Verrugada/o.

---4<berukor = Pav. beruker ## Verrugador/a # verrugante.

---5<berukur = Pev. beruker ## Verrugosa/o.

---6<berukun = Ayev. beruker ## Verrugamiento.

berute = Correa de cuero, plástico o tela gruesa que se usa para sujetar el pantalón a la cintura o para amoldar al vestido al cuerpo /// Correa para enganchar en ella la funda de la espada o el sable ## Prp. del japonés beruto (cinturón) ## Cinturón.

besame = Discurso o composición, generalmente poética, de índole burlesca, que en ciertos grados o certámenes literarios se pronunciaba o leía en las universidades y academias contra quienes tomaban parte en ellos /// Reprensión satírica y festiva que se escribe para ridiculizar a una persona ponderando sus defectos físicos o morales ## Prp. del latín vexamen - inis (vejamen, sacudida) ## Vejamen.

besame-cuge = Sujeto que estaba encargado de pronunciar o leer el vejamen en los certámenes o funciones literarias ## Fp. besame (vejamen) y cuge (sujeto) ## Vejaminista.

1>besane = Scv. besaner ## Instrumento para arar la tierra ## Arado.

---2>besaner = Iv. ## Remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado ## Prp. del árabe besana (reja del arado) ## Arar.

---3<besanir = Ppv. besaner ## Arada/o.

---4<besanor = Pav. besaner ## Arador/a # arante.

---5<besanur = Pev. besaner ## Arativa/o.

---6<besanun = Ayev. besaner ## Aradura.

besane-ge = El terreno que se labra, tierra de labor, campo de cultivo ## Fp. besane (labrada/o) y ge (tierra) ## Labrantío.

1>besare = Scv. besarer ## Astronomía.- Movimiento de las estrellas, de los planetas y de los satélites alrededor del punto común de gravedad. En nuestro sistema solar, el punto de gravedad alrededor del cual gira la Tierra y el resto de planetas se halla situado dentro del Sol, por eso lo circunvalamos. En el sistema compuesto por nuestro planeta y nuestro satélite, el punto de gravedad está dentro de la Tierra, por eso la Luna gira en torno a nosotros ## Traslación (2)

---2>besarer = Iv. ## Dar vueltas alrededor de una persona o cosa ## Prp. del latín versare (dar vueltas alrededor, ejercitarse, versar) ## Versar (2)

---3<besarir = Ppv. besarer ## Versada/o (2)

---4<besaror = Pav. besarer ## Versador/a (2) # versante (2)

---5<besarur = Pev. besarer ## Versátil.

---6<besarun = Ayev. besarer ## Versadura.

besare-dade = Calidad de versátil ## Fp. besare (versátil) y dade (calidad, condición) ## Versatilidad.

1>besate = Scv. besater ## Persona que posee conocimientos y está bien documentada e instruída sobre una ciencia, materia o tema ## Ducha/o # ejercitada/o # experimentada/o # instruída/o # perita/o # práctica/o.

---2>besater = Iv. ## Tratar sobre una ciencia, materia, tema, etc. en un libro, un discurso, una asignatura o cualquier otra cosa /// Hacerse una persona ducha y experimentada en el manejo o inteligencia de una cosa ## Prp. del latín versatus, de versare (dar vueltas alrededor, ejercitarse, versar) ## Versar (1)

---3<besatir = Ppv. besater ## Versada/o (1)

---4<besator = Pav. besater ## Versador/a (1) # versante (1)

---5<besatur = Pev. besater ## Versativa/o.

---6<besatun = Ayev. besater ## Versación.

1>bese = Scv. beser ## Palabra o reunión de palabras sujetas a medida y cadencia, según reglas fijas y determinadas /// Se usa también en sentido colectivo, como contraposición a prosa ## Verso.

---2>beser = Iv. ## Componer o hacer versos /// Poner en verso alguna cosa, ya sea una simple frase o una gran obra literaria completa ## Prp. del latín versus - us (verso) ## Versear # versificar.

---3<besir = Ppv. beser ## Versificada/o.

---4<besor = Pav. beser ## Versificador/a # versificante.

---5<besur = Pev. beser ## Versificativa/o.

---6<besun = Ayev. beser ## Versificación.

bese-be = Cualquiercosaperteneciente al verso, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bese (verso) y be (pertenencia) ## Versífica/o.

bese-farase = Cualquiera de las pequeñas divisiones que tiene el texto de un libro, que contiene una frase o más, que está escrito en verso o no, pero encierra una enseñanza, un consejo o un axioma. Es muy común su uso en los libros sagrados de las religiones ## Fp. bese (verso) y farase (frase) ## Versículo.

1>besehe = Scv. beseher ## Que padece obsesión ## Obsesa/o.

---2>beseher = Iv. ## Causar obsesión ## Prp. del alemán besessenjeit (obsesión) ## Obsesionar.

---3<besehir = Ppv. beseher ## Obsesionada/o.

---4<besehor = Pav. beseher ## Obsesionador/a # obsesionante.

---5<besehur = Pev. beseher ## Obsesiva/o.

---6<besehun = Ayev. beseher ## Obsesión.

bese-lutuse = Composición poética en la que se lamenta la muerte de una persona u otro suceso digno de ser llorado ## Fp. bese (verso) y lutuse (luto, duelo) ## Elegía # endecha.

1>bese-mete = Scv. besemeter ## Medida peculiar de cada clase de versos ## Metro (2)

---2>bese-meter = Iv. ## Hacer versos respetando fielmente las medidas apropiadas ## Fp. bese (verso) y meter (medir) ## Metrificar.

---3<bese-metir = Ppv. besemeter ## Metrificada/o.

---4<bese-metor = Pav. besemeter ## Metrificador/a # metrificante.

---5<bese-metur = Pev. besemeter ## Metrificativa/o.

---6<bese-metun = Ayev. besemeter ## Métrica # metrificación.

besemete-be = Cualquier cosa perteneciente al metro o medida de los versos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. besemete (metro (2) y be (pertenencia) ## Métrica/o (2)

besemete-mode = Con arreglo y respeto a las reglas de la métrica ## Fp. besemete (métrica) y mode (modo) ## Métricamente.

1>besene = Scv. besener ## Instrumento consistente en un manojo de finas varillas flexibles atado a un palo largo que sirve para barrer. Tradicionalmente se construía con ramillas de muy diversas plantas, hoy en día el plástico va eliminando aquel sistema ## Escoba.

---2>besener = Iv. ## Arrastrar, quitar del suelo con una escoba el polvo, la basura, etc. ## Prp. del alemán besen (escoba) ## Barrer # escobar.

---3<besenir = Ppv. besener ## Barrida/o.

---4<besenor = Pav. besener ## Barredor/a # barriente.

---5<besenur = Pev. besener ## Barredera/o.

---6<besenun = Ayev. besener ## Barredura.

besene-ze = Golpe dado con una escoba ## Fp. besene (escoba) y ze (golpe) ## Escobazo.

besete = Nombre genérico para definir a los animales pequeños, que no encajan en la definición de fieras o bestias cuadrúpedas, sean salvajes o domesticadas, y que tampoco son insectos, como las musarañas, lirones, serpientes, ardillas, ratones, etc. ##Prp. del latín bestia-ae (bestia) ## Bicho.

1>besike = Scv. besiker ## Organo membranoso, a modo de bolsa, que tienen los vertebrados y en que se deposita la orina que van segregando los riñones /// Ampolla formada en la epidermis por una herida o quemadura /// Bolsita formada en cualquier superficie, llena de aire u otro gas o de un líquido /// Receptáculo membranoso lleno de aire, que tienen muchos peces al lado del tubo digestivo, para poder ascender, descender o permanecer estático a una altura deseada en el agua aumentado o disminuyendo su volumen a voluntad por impulso orgánico ## Vejiga # vesica.

---2>besiker = Iv. ## Producirse vejigas /// Salir vejigas o ampollas en el cuerpo por quemaduras, roces, etc. ## Prp . del latín vesica - ae (vejiga) ## Envejigar # vejigar.

---3<besikir = Ppv. besiker ## Vejigada/o.

---4<besikor = Pav. besiker ## Vejigador/a # vejigante # vesicante.

---5<besikur = Pev. besiker ## Vejigosa/o.

---6<besikun = Ayev. besiker ## Vejigamiento # vesicación.

besike-be = Cualquiercosaperteneciente a la vejiga, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. besike (vejiga) y be (pertenencia) ## Vesical.

besike-jepisome = Bizma, emplasto de cantáridas u otra substancia irritante que levanta vejigas en la piel ## Fp. besike (vegiga) y jepisome (bizma, cataplasma, emplasto) ## Vejigatoria/o # vesicatoria/o

besike-mofe = Que tiene aspecto de vejiga ## Fp. besike (vejiga) y mofe (aspecto) ## Fisoidea/o.

1>besikule = Scv. besikuler ## Vejiga pequeña /// Órgano en forma de bolsita o saquito ## Vejigilla # vesícula.

---2>besikuler = Iv. ## Producirse vesículas o pequeñas vejigas en cualquier parte del cuerpo de un ser vivo, o en una superficie de materia inerte ## Prp. del latín vesicula - ae, diminutivo de vesica - ae (vejiga) ## Vesicular.

---3<besikulir = Ppv. besikuler ## Vesiculada/o.

---4<besikulor = Pav. besikuler ## Vesiculador/a # vesiculante.

---5<besikulur = Pev. besikuler ## Vesiculosa/o.

---6<besikulun = Ayev. besikuler ## Vesiculación.

besikule-be = Cualquiercosaperteneciente a las vesículas, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. besikule (vesícula) y be (pertenencia) ## Vesiculatoria/o.

besikule-fome = Que tiene forma de vesícula ## Fp. besikule (vesícula) y fome (forma) ## Vesiculiforme.

besicule-fore = Que lleva o contiene vesículas ## Fp. besikule (vesícula) y fore (contenedor) ## Vesiculífera/o.

besicule-tomun = Cirugía.- Incisión o amputación de una vesicula, la seminal, la hepática, etc. ## Fp. besikule (vesícula) y tomun (ablación, amputación) ## Vesiculotomía.

besile = Bandera cuadrada que como insignia utilizan los cuerpos montados /// Bandera cuadrilonga que como insignia usan las corporaciones civiles y religiosas ## Prp. del latín vexillum - i (estandarte) ## Estandarte.

besile-tude/a/o = Persona estudiosa de la vexilología ## Fp. besile (estandarte) y tude (estudiosa/o) ## Vexilóloga/o.

besile-tudun = Disciplina que estudia las banderas, pendones y estandartes ## Fp. besile (estandarte, bandera) y tudun (estudio) ## Vexilología.

besume = Forma que tiene cada uno de relatar un mismo suceso /// Texto que ha sido traducido de otro idioma ajeno /// Cortes y añadidos que un guionista cinematográfico o teatral hace de una obra literaria original para adaptarla a la pantalla o la escena según su punto de vista y para salvar los inconvenientes lógicos de la adaptación ## Prp. del latín versum, supino de vertere (tornar, volver) ## Versión.

besure = Desechos, inmundicia y suciedad que se recoge barriendo las viviendas o las calles y los desperdicios , sobras, despojos y envases que se llevan en bolsas desde las viviendas a los contenedores públicos ## Prp. del latín verssura, derivado de verrere (barrer) ## Basura.

besure-ne/a/o = Persona que trabaja en barrer las calles de las poblaciones /// Persona que recoge las basuras de los contenedores y las lleva a los depósitos o recicladoras estipuladas ## Fp. besure (basura) y ne (oficial (2) ## Basurera/o.

besure-loce   = Lugar donde se almacena la basura en espera de ser reciclada ## Fp. besure (basura) y loce (lugar) ## Basurero.

besute = Astuta/o, maliciosa/o, disimulada/o, sagaz y pendiente de todo lo que ocurre en su entorno ## Prp. del latín versutus - a - um (taimada/o, versuta/o) ## Astuta/o # taimada/o # versuta/o.

1>betage = Scv. betager ## Superioridad o mejor hacer de una persona o cosa con respecto a otra /// Provecho o condición favorable que tiene una persona o cosa /// Posición o ganancia anticipada que un jugador concede a otro como compensación por la diferencia entre ambos de habilidad en el juego o, si es una apuesta, al apostar por el favorito ## Adventaja # aventaja # ventaja # ventaje.

---2>betager = Iv. ## Adelantar, superar en algo, llevar ventaja /// Conceder alguna ventaja o preeminencia a un oponente ## Prp. del bajo latín adventagium(ventaja) (Metaplasmo: a d v e n t a g e r i u m)## Aventajar # ventajar #ventajear.

---3<betagir = Ppv. betager ## Ventajada/o.

---4<betagor = Pav. betager ## Ventajador/a # ventajante.

---5<betagur =Pev. betager ## Ventajosa/o.

---6<betagun = Ayev. betager ## Ventajamiento.

betage-bile =  Lo que puede ser ventajado, o de lo que se puede sacar ventaja ## Fp. betage (ventaja) y bile (apto, idóneo) ## Aventajable # ventajable.

betage-julike = Persona que obtiene ventaja haciendo trampas en el juego y en cualquier ocasión o vegocio ## Fp. betage (ventaja) y julike (fullería, trampa) ## Ventajista.

betage-mode = Demodoventajoso ## Fp. betage (ventajosa/o) y mode (modo) ## Aventajadamente # ventajosamente.

1>betane = Scv. betaner ## Costura provisional o preparatoria, hecha de puntadas largas /// Cada una de las puntadas o ataduras que se hacen en los colchones, sujetando las dos telas para mantener inmovilizado el relleno y que no se mueva de su sitio ## Basta/e # hilván.

---2>betaner = Iv. ## Hacer bastas en colchones o almohadones /// Coser con puntadas flojas y largas para sujetar o igualar las telas ## Prp. del antiguo alto alemán bestan (coser) ## Bastar (2) # bastear # hilvanar # pespuntar.

---3<betanir = Ppv. betaner ## Basteada/o.

---4<betanor = Pav. betaner ## Basteador/a # basteante.

---5<betanur = Pev. betaner ## Basteativa/o.

---6<betanun = Ayev. betaner ## Basteo.

betane-suge = Conjunto de bastas de colcha o colchón ## Fp. betane (basta) y suge (conjunto) ## Bastimento.

1>bete = Scv. beter ## Voto negativo con poder para eliminar un acuerdo aunque no sea mayoritario /// Prerrogativa del Jefe del Estado, en ciertos gobiernos representativos, de negar su sanción a las leyes votadas por los cuerpos legislativos /// Voto que en la ONU tienen algunos países para vetar y no permitir seguir una investigación u otro asunto ## Veto.

---2>beter = Iv. ## Poner el veto a una proposición, investigación, acuerdo o medida ## Prp. del latín vetare (prohibir, vedar, vetar) ## Vetar.

---3<betir = Ppv. beter ## Vetada/o.

---4<betor = Pav. beter ## Vetador/a # vetante.

---5<betur = Pev. beter ## Vetativa/o.

---6<betun = Ayev. beter ## Vetado.

1>betebe = Scv. beteber ## Cualquiera de los huesos que forman el espinazo de los mamíferos, aves, reptiles, anfibios y peces ## Vértebra.

---2>beteber = Iv. ## Dotar de vértebras/// Articular un objeto con piezas móviles enlazadas para darle flexibilidad /// Organizar una empresa, fabrica, ejército, etc. con secciones dependientes unas de otras para un mejor rendimiento y eficacia ## Prp. del latín vertebra - ae (articulación) ## Vertebrar.

---3<betebir =Ppv. beteber ## Vertebrada/o.

---4<betebor =Pav. beteber ## Vertebrador/a # vertebrante.

---5<betebur =Pev. beteber ## Vertebrativa/o.

---6<betebun =Ayev. beteber ## Vertebración.

betebe-be =Cualquiercosaperteneciente a la vértebra, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. betebe (vértebra) y be (pertenencia) ## Vertebral.

bete-bile = Que puede vetarse ## Fp. bete (vetar) y bile (apta/o) ## Vetable.

betefe = Bata corta que llega solamente un poco más abajo de la cintura ## Pvs. del sorege bete (bata) ## Batín.

1<betene = Scv. betener ## Oración que se reza a Dios ## Rezo

---2>betener = Iv. ## Decir una oración a Dios verbalmente ## Prp. del alemán beten (orar, rezar) ## Rezar.

---3<betenir = Ppv. betener ## Rezada/o.

---4<betenor = Pav. betener ## Rezador/a # rezante.

---5<betenur = Pev. betener ## Rezandera/o.

---6<betenun = Ayev. betener ## Rezamiento.

beterabe = La raíz de la planta que es el fruto comestible de la misma ## Prp. del francés betterave y del portugués beterraba (remolacha) ## Remolacha (2)

beterabe-be = Cualquiercosaperteneciente a la remolacha, su industria, su producción o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. beterabe (remolacha) y be (pertenencia) ## Remolachera/o.

beterabe-fite = Planta herbácea anual, con tallo recto, grueso... – Ver enciclopedia de Botánica – ##Fp. beterabe (remolacha) y fite (planta) ## Remolacha (1)

beterane = Que es antiguo y experimentado en cualquier arte o profesión /// Apelativo de los militares ya ejercitados y expertos ## Prp. del latín veteranus - a - um (veterana/o) ## Veterana/o.

beterane-dade = Calidad de veterana/o ## Fp. beterane (veterana/o) y dade (calidad, condición) ## Veteranía.

beterine = Cualquier animal cuadrúpedo grande o pequeño, tanto los domésticos como los salvajes ## Prp. del latín veterinus - a - um (relativo a las bestias domadas que se usan para tiro y carga) ## Bestia (1)

beterine-be = Cualquiercosaperteneciente a las bestias, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. beterine (bestia) y be (pertenencia) ## Bestial (1)

beterine-loge = Persona graduada en medicina para toda clase de animales, pequeños, grandes, domésticos o salvajes ## Fp. beterine (animal, bestia) y loge (graduada/o) ## Veterinaria/o.

beterine-logun = Tratado de la ciencia para prevenir y curar las enfermedades de los animales ## Fp. beterine (animal, bestia) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Veterinaria.

beterine-suge = Conjunto de bestias de carga o tracción que posee una persona, una hacienda, etc. ##Fp. beterine (bestia) y suge (conjunto) ## Bestiaje # bestiamen # bestiar.

betibule = Atrioosoportalsituadoalaentradadeunedificio /// Antesala,antecámara /// En los grandes hoteles, en los edificios públicos, en las estaciones de pasajeros, etc. pieza de grandes dimensiones, que está próxima a la entrada, y constituye el eje de la distribución interior /// Sala o pequeña pieza que da entrada a cuartos habitados /// En términos médicos, espacio o cavidad que sirve de entrada a otra cavidad ##Prp. del latín vestibulum - i (vestíbulo, entrada) ## Vestíbulo.

betige =Vahido o desvanecimiento, con alteración del sentido del equilibrio, caracterizado por una sensación de inestabilidad y de movimiento aparente rotatorio del cuerpo o de los objetos presentes, que sufren algunas personas al subir a las alturas, al asomarse o simplemente acercarse a una altura cortada a pico, al correr con mucha rapidez, al viajar en un vehículo muy veloz, etc. /// Nombre de este padecimiento /// Turbación del juicio, repentina y pasajera ## Prp. del latín vertigo - inis (vértigo, vahido) ## Vértigo.

betige-be = Cualquiercosaperteneciente al vértigo y sus consecuencias, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. betige (vértigo) y be (pertenencia) ## Vertiginosa/o.

betige-dade = Calidad de vertiginosa/o ## Fp. betige (vertiginosa/o) y dade (calidad, condición) ## Vertiginosidad.

betige-mode = De modovertiginoso ## Fp. betige (vertiginosa/o) y mode (modo) ## Vertiginosamente.

betigume = Señal o huella que deja en el suelo terroso o duro pero mojado, las pisadas de un persona o animal, las rodadas de los neumáticos de un vehículo, el arrastre de un objeto pesado, etc. /// Ruinas o fragmentos que quedan de lo que fue un castillo, una fábrica, un edificio de viviendas o una sola vivienda aislada, que fueron derruidas y con el tiempo casi desaparecidas, quedando tan solo residuos o indicios de lo que eran ## Prp. del latín vestigium - i (vestigio, rastro, huella) ## Vestigio.

betikale = Toda línea recta que sigue la dirección de la plomada y todo plano situado junto a ella /// Cualquier recta o plano que es perpendicular a la línea del horizonte ## Prp. del latín verticalis (vertical) ## Vertical.

betikale-dade = Calidad de vertical ## Fp. betikale (vertical) y dade (calidad, condición) ## Verticalidad.

betikale-mode = De unmodovertical ## Fp. betikale (vertical) y mode (modo) ## Verticalmente.

betikule = Cualquier hueco, cavidad o seno que hay en el interior de los seres vivos, como el estómago, las del corazón que reciben la sangre desde las aurículas, las del encéfalo, las que hay en ambos lados de las cuerdas vocales, etc. ## Prp. del latín ventriculus - i (estómago, ventrículo) ## Ventrículo.

1>betilare = Scv. betilarer ##Nombre genérico para definir cualquier aparato manual, mecánico o eléctrico que produce aire de forma artificial ## Abanador # abano # flabelo # ventilador.

---2>betilarer = Iv. ## Exponer una cosa al viento natural o producido /// Provocar aire de forma artificial con medios manuales o aparatos al efecto ## Prp. del latín ventilare (aventar) ## Abanar # abanicar # ventilar.

---3<betilarir = Ppv. betilarer ## Abanada/o # ventilada/o.

---4<betilaror =Pav. betilarer ## Abanador/a # abanante # ventilador/a # ventilante.

---5<betilarur =Pev. betilarer ## Abanativo # ventilativo.

---6<betilarun =Ayev. betilarer ## Abanamiento # ventilación.

betilare-fome = Con forma de abano ## Fp. betilare (abano) y fome (forma) ## Flabeliforme.

betilare-makine   = Motor eléctrico provisto de aspas que provocan una fuerte corriente de aire ## Fp. betilare (ventilar) y makine (máquina) ## Ventilador.

betilare-mane = Pequeño abanador de mano, generalmente lujoso, plegable y artísticamente confeccionado, que se abre en semicírculo, o bien de otros modelos, y lo suelen llevar las mujeres para combatir el calor ## Fp. betilare (abano) y mane (mano) ## Abanico.

betilare-pire = Pequeño utensilio con forma de disco, comúnmente de esparto y con un pequeño mango, que se usa para avivar el fuego abanicándolo con él ## Fp. betilare (ventilar) y pire (fuego) ## Soplillo.

betilate = Pequeño agujero de admisión de aire o ventilación, con su correspondiente tapón colocado cuando no se usa el grifo, que se hace en la parte superior de los toneles y cualquier otra vasija que tenga una cánula o grifo en la parte baja, para que al abrir éste salga el líquido con normalidad ## Pvs. del sorege betilare (ventilar) ## Venteo.

1<betile = Scv. betiler ## Corriente natural de aire atmosférico ## Viento.

---2>betiler = Iv. ## Soplar el viento de forma normal por inclemencias del tiempo, o por abrir ventanas ocasionando corrientes de aire natural ## Prp. del latín ventilare (ventilar) ## Ventar # ventear.

---3<betilir = Ppv. betiler ## Venteada/o.

---4<betilor = Pav. betiler ## Venteador/a # venteante.

---5<betilur = Pev. betiler ## Ventosa/o.

---6<betilun = Ayev. betiler ## Venteadura.

betile-be = Cualquier cosa perteneciente al viento, o que simplemente esté relacionada con él ## Fp. betile (viento) y be (pertenencia) ## Eólica/o.

betile-mete = Instrumento propio para medir la velocidad o fuerza del viento ## Fp. betile (viento) y mete (medidor/a) ## Anemómetro.

1>betile-nibe = Scv. betileniber ## Borrasca de viento y nieve, frecuente, por lo común,  en los puertos y gargantas de los montes /// Paraje alto de un monte, donde con gran frecuencia se desarrollan ventiscas /// Lugar de un monte donde se acumula y conserva la nieve y el hielo /// Masa de nieve o hielo reunidas en ese lugar ## Cellisca # ventesquil # ventisca/o # ventiscar # ventisquera/o.

---2>betile-niber = Iv. ## Nevar con un viento recio /// Levantarse la nieve a impulsos del viento ## Fp. betile (viento) y niber (nevar) ## Cellisquear # ventiscar # ventisquear.

---3<betile-nibir = Ppv. betileniber ## Ventiscada/o.

---4<betile-nibor = Pav. betileniber ## Venticador/a # ventiscante.

---5<betile-nibur = Pev. betileniber ## Ventiscosa/o.

---6<betile-nibun = Ayev. betileniber ## Ventiscamiento # ventisquera.

1<betine = Scv. betiner ## Abertura más o menos elevada del nivel del suelo que se deja o se hace en un pared para que entre luz y ventilación /// Armazón fijo a la pared con una hoja de madera, con o sin cristales, abisagrada sobre el mismo, que sirve para destapar o cerrar la abertura citada de la pared /// Cualquier abertura que se hace para aireación, en la cubierta de un mecanismo mecánico, de un electrodoméstico, de un vendaje rígido o escayola, etc. ## Ventana.

---2>betiner = Iv. ## Asomarse o ponerse tras la ventana con frecuencia para enterarse de lo que hacen los demás /// Observar a hurtadillas las ventanas para fisgonear lo que ocurre dentro de la casa /// Asomarse con mucha frecuencia las personas a la ventana para ver y para ser vistas ## Pvs. del sorege betiler(airear, ventear) ## Ventanear.

---3<betinir = Ppv. betiner ## Ventaneada/o.

---4<betinor = Pav. betiner ## Ventaneador/a # ventaneante.

---5<betinur = Pev. betiner ## Ventanera/o.

---6<betinun = Ayev. betiner ## Ventaneo.

betinefe = Abertura pequeña que hay en la pared, tabique o cristal de despachos, oficinas, venta de billetes, etc. para la comunicación de los empleados con el público /// Pequeña ventana, con compuerta, cerrojo y resguardada con rejilla y cristal grueso, hecha en la puerta de entrada a las casas, que sirve para ver quien llama sin necesidad de franquear la entrada /// Cada uno de los dos orificios que hay en la base de la nariz ## Pvs. del sorege betine (ventana) ## Ventanica/o # ventanilla/o # ventano.

betinepe = Ventana grande, como las de las iglesias y catedrales ## Pvs. del sorege betine (ventana) ## Ventanal.

betine-suge = Conjunto de ventanas de un edificio ## Fp. betine (ventana) y suge (conjunto) ## Ventanaje.

1<betire = Scv. betirer ## Cubierta que se pone en el cuerpo por vergüenza, abrigo, decencia o adorno /// Conjunto de las piezas que sirven para formar esa cubierta ## Vestido.

---2>betirer = Iv. ## Ponerse el vestido para cubrir o adornar el cuerpo /// Proteger, cubrir, adornar una cosa con otra sobrepuesta /// Dar a alguien vestidos o dinero para que los compre ## Prp. del latín vestire (vestir) ## Vestir.

---3<betirir = Ppv. betirer ## Vestida/o.

---4<betiror = Pav. betirer ## Vestidor/a # vestiente.

---5<betirur = Pev. betirer ## Vestidera/o.

---6<betirun = Ayev. betirer ## Vestimiento.

betire-site = Cuarto propio para cambiarse de ropa en los balnearios, sociedades deportivas, estadios, piscinas, en los teatros, etc. /// Aposento adyacente al dormitorio, donde se visten y desvisten las personas que allí duermen y se guarda toda la vestimenta en barras de corredera con perchas para cada pieza ## Fp. betire (vestidor/a) y site (sitio) ## Vestidor # vestuario.

betize  = La cabeza o lo más alto de una cosa, sobre todo si termina en punta /// Geometría.- Punto en donde se unen los dos lados de un ángulo. Punto en que concurren tres o más planos. Cúspide de la pirámide o el cono ## Prp. del latín vertex - icis (vértice, lo más alto, lo más agudo) ## Vértice.

1>betone = Scv. betoner ## Trazo característico que se coloca sobre una letra vocal para indicar que ésta debe pronunciarse con mayor intensidad de voz que las restantes /// Dejes, inflexiones o tonalidades de voz de cada pueblo o región que los diferencia unos de otros aunque hablen el mismo idioma ## Acento.

---2>betoner = Iv. ## Aumentar la inflexión sonora en las vocales que cargan la acentuación, lleve visible o no el signo ortográfico correspondiente /// Colocar al escribir ese signo en las letras que le corresponden ## Prp. del alemán betonen (acentuar) ## Acentuar.

---3<betonir = Ppv. betoner ## Acentuada/o.

---4<betonor = Pav. betoner ## Acentuador/a # acentuante.

---5<betonur = Pev. betoner ## Acentuativa/o.

---6<betonun = Ayev. betoner ## Acentuación.

betone-bo = Palabra que se acentúa, ya sea con signo visible o con aumento del tono, en la segunda sílaba empezando por detrás, o sea, en la penúltima sílaba de la palabra ## Fp. betone (acento) y bo (segundo) ## Grave # llana/o (2)

betone-fo = Palabra que se acentúa, ya sea con signo visible o con aumento del tono, en la cuarta sílaba empezando por detrás, o sea, en la anterior a la antepenúltima sílaba de la palabra ## Fp. betone (acento) y fo (cuarto) ## Sobresdrújula/o.

betone-mo = Palabra que se acentúa, ya sea con signo visible o con aumento del tono, en la primera sílaba empezando por detrás, o sea, en la última sílaba de la palabra ## Fp. betone (acento) y mo (primero) ## Aguda/o.

betone-to = Palabra que se acentúa, ya sea con signo visible o con aumento del tono, en la tercera sílaba empezando por detrás, o sea, en la antepenúltima sílaba de la palabra ## Fp. betone (acento) y to (tercero) ## Esdrújula/o.

betore = Que lleva o conduce algo de un lugar a otro /// Geometría.- Línea o radio que va desde el foco o desde uno de los focos de una curva a cualquier punto de la misma curva /// Matemáticas.- Recta de la que se conoce el valor de su longitud, la dirección en que está dibujada y el signo de que está afectada /// Aviación.- En el instrumento correspondiente, línea que apunta siempre hacia el radiofaro del aeropuerto de destino marcando al piloto la dirección a seguir ## Vector.

betore-be = Cualquier cosa perteneciente al vector, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. betore (vector) y be (pertenencia) ## Vectorial.

betose = Órganodeciertosanimales propio para adherirse mediante el vacío al andar o al hacer presa /// Vaso o campana que se aplica sobre alguna parte del cuerpo y, enrareciendo el aire de su interior para producir el vacío, produce una irritación local ## Prp. del latín ventosus - a - um (versátil, voluble) ## Ventosa.

1>betube = Scv. betuber ## Medicina.- Estado morboso en el que el paciente confunde los sonidos y le parece que giran los objetos alrededor de él ## Aturdición.

---2>betuber = Iv. ## Causar aturdimiento ## Prp. del alemán betäuben (aturdir) ## Aturdir.

---3<betubir = Ppv. betuber ## Aturdida/o.

---4<betubor = Pav. betuber ## Aturdidor/a # aturdiente.

---5<betubur = Pev. betuber ## Aturdidera/o.

---6<betubun = Ayev. betuber ## Trastorno físico que produce torpeza en la mente y la persona queda como atolondrada, que suele ser causado por un golpe, un fuerte ruido, etc., o bien moral, ocasionado por una desgracia, una mala noticia, etc. ## Aturdimiento.

betulace = Árbol de una altura entre 10 y 20 metros, de hojas acorazonadas,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del latín betula - ae (abedul) ## Abedul.

1>betule = Scv. betuler ## Persona, animal, planta o cosa de mucha edad /// Lo que es antiguo o del tiempo pasado, o que existe, existió o sucedió hace mucho tiempo ## Antigua/o # arcaica/o # caduca/o # vetulia/o # vetusta/o.

---2>betuler = Iv. ## Hacer viejo a un ser orgánico los años, las peripecias y los trabajos, o a una cosa el mucho uso, el tiempo transcurrido desde su origen, etc. /// Quedar anticuada y sin uso una ley, una costumbre, un tipo de mueble, un vehículo, etc. ## Prp. del latín vetulus - a - um (algo viejo) ## Anticuar # antiguar.

---3<betulir = Ppv. betuler ## Anticuada/o.

---4<betulor = Pav. betuler ## Anticuador/a # anticuante.

---5<betulur = Pev. betuler ## Anticuaria/o.

---6<betulun = Ayev. betuler ## Antiguamiento.

betule-bitelogun = Parte de la Biología que estudia las condiciones en las que se desarrolló la vida de los seres actualmente fósiles ## Fp. betule (antigua) y bitelogun (biología) ## Paleobiología.

betule-botanikun = Parte de la Botánica que estudia los vegetales que poblaron la Tierra en épocas remotas analizando los restos fosilizados ## Fp. betule (antigua) y botanikun (botánica) ## Paleobotánica.

betule-dade = Calidad de antigua/o ## Fp. betule (antiguo) y dade (calidad, condición) ## Antigüedad.

betule-gafun = Descripción de los seres orgánicos cuyos restos se encuentran fósiles ## Fp. betule (antigua) y gafun (descripción) ## Paleontografía.

betule-garafun = Arte de leer e interpretar los signos antiguos ## Fp. betule (antigua) y garafun (escritura) ## Paleografía.

betule-humanelogun = Tratado que estudia al hombre prehistórico ## Fp. betule (antigua) y humanelogun (antropología) ## Paleoantropología.

betule-lite = Era en la que se encuadra el primer período de la Edad de Piedra ## Fp. betule (antigua) y lite (piedra) ## Paleolítica/o.

betule-loge/a/o = Persona que está graduada en una o varias ciencias que estudian temas antiguos ## Fp. betule (antigua/o) y loge (graduada/o) ## Arqueóloga/o.

betule-logun = Ciencia que estudia todo lo referente a las artes, los seres y los monumentos de la antiguedad ## Fp. betule (antigua/o) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Arqueología.

betule-paribelogun = Tratado que estudia las razas humanas prehistóricas ## Fp. betule (antigua) y paribelogun (etnografía) ## Paleoetnografía.

betule-zomelogun = Parte de la Zoología que trata de los animales fósiles ## Fp. betule (antigua) y zomelogun (zoología) ## Paleozoología.

1>beture = Scv. beturer ## Suceso, incidente o cualquier episodio en la vida normal de una persona, que conlleve riesgo o peligro inesperado ## Aventura.

---2>beturer = Iv. ## Arriesgarse,ponerseenpeligro, enfrentarse a lo que pueda ocurrir sin miedo a los problemas /// Decir o hacer alguna cosa atrevida, o de la que se tiene recelo, duda o poca convicción ## Prp. del latín adventura, terminación femenina del participio de futuro del verbo advenire (lo que ha de suceder, caerle en suerte) ## Aventurar.

---3<beturir = Ppv. beturer ## Aventurada/o.

---4<beturor = Pav. beturer ## Aventurera/o # aventurante.

---5<beturur = Pev. beturer ## Aventuradera/o.

---6<beturun = Ayev. beturer ## Aventuramiento.

1>beturume = Scv. beturumer ## Suerte, azar o destino /// Contingencia, casualidad o circunstancias de la vida que pueden llevar hacia la éxito o la desdicha ## Ventura.

---2>beturumer = Iv. ## Tentar la suerte, arriesgar dinero en el juego para ver si tiene buena o mala ventura /// Invertir en un negocio u otro asunto de incierto resultado como se suele decir: "A la buena ventura", a lo que el azar o la suerte le proporcione ## Prp. del latín venturum (lo por venir) ## Venturar.

---3<beturumir = Ppv. beturumer ## Venturada/o.

---4<beturumor = Pav. beturumer ## Venturera/o # venturante.

---5<beturumur = Pev. beturumer ## Venturosa/o.

---6<beturumun = Ayev. beturumer ## Venturamiento.

betuse = Que viste hábito religioso no viviendo en comunidad ni siguiendo regla alguna /// Que practica obras de virtud y no asiste a diversiones comunes /// Quien va frecuentemente a los templos y se entrega  a la oración /// Persona devota y virtuosa ## Prp. del latín beatus - a - um (beata/o, dichosa/o) ## Beata/o.

beze = Alternación sucesiva de las cosas ///Tiempo u ocasión en que se hace una cosa, aunque no se realice en orden sucesivo /// Tiempo u ocasión de hacer una cosa por turno ## Prp. del latín vicis (cambio, vez) ## Vez.

beze-bolute = Al revés, dar la vuelta a lo que se cita antes /// Alcontrario,recíprocamente, por lo contrario /// Cosa, dicho o acción al revés de lo que debe ser, narrar o suceder ## Fp. beze (vez) y bolute (vuelta) ## Viceversa.

bezere = Persona que le corresponde ejercer por vez y turno un cargo o una responsabilidad pública o privada /// Parroquiano, persona que acostumbra a comprar siempre en la misma tienda, acudir al mismo médico, etc. /// Persona que ha pedido la vez y está ocupando un puesto en una cola o fila de gente para resolver algo cuando los que le preceden hayan sido atendidos y le llegue a ella el turno /// Persona anotada en una lista de espera para una operación quirúrgica, que aguarda la llamen cuando le llegue la vez o turno ## Pvs. del sorege beze (vez) ## Vecera/o.

beze-tase = Orden, mudanza de sucesos prósperos o adversos /// Aquello que acaece de forma fortuita sucesiva o alternativa ## Fp. beze (vez, turno) y tase (orden) ## Vicisitud.

bezetase-be = Cualquiercosaperteneciente a la vicisitud o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bezetase (vicisitud) y be (pertenencia) ## Vicisitudinaria/o.

bi = Nombre que se aplica a cada una de las dos partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo /// Quebrado que tiene por denominador el nº 2 ## Prp. de la terminación decimal de bo (dos) ## Media/o (1)

1>bibake = Scv. bibaker ## Milicia.- Parcela de terreno con límites bien definidos, generalmente en desploblado, que alberga a tropa o fuerzas del ejército de forma más o menos permanente, alojados en tiendas de campaña, barracones desmontables o vivaques, con una distribución homogénea configurando amplias calles para el tránsito, las rondas de vigilancia de la guardia y una veloz reunión al toque de corneta ## Campamento (2)

---2>bibaker = Iv. ## Pasarlanochealraso, bajo abrigos improvisados o tiendas de campaña ## Prp. del alemán beiwache, de bei (cerca) y bachen (vigilar) ## Acampar.

---3<bibakir = Ppv. bibaker ## Acampada/o.

---4<bibakor =Pav. bibaker ## Acampador/a # acampante.

---5<bibakur =Pev. bibaker ## Acampadera/o.

---6<bibakun =Ayev. bibaker ## Campamiento.

bibake-be = Cualquier cosa perteneciente al campamento militar, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. bibake (campamento militar) y be (pertenencia) ## Castrense.

bibake-metun = Arte de ordenar y planificar los campamentos militares ## Fp. bibake (campamento militar) y metun (medición) ## Castrametación.

bibare = Facultad o libertad de escoger, optar o elegir alguna cosa entre varias /// Cada una de las cosas entre las que se puede optar ## Prp. del ruso vibar (opción) ## Opción.

bibare-be = Cualquiercosaperteneciente a laa opción, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bibare (opción) y be (pertenencia) ## Opcional.

1>bibate = Scv. bibater ## Trémolo que se efectúa en el canto sobre una misma nota o sílaba /// Música.- Pulsación vibrante para obtener un efecto especial en los instrumentos de cuerda y arco, haciendo oscilar o temblar el dedo de la mano que presiona la cuerda ## Vibrato.

---2>bibater = Iv. ## Someter a oscilaciones rápidas y constantes a una cosa larga, delgada y elástica /// Golpear un cuerpo sonoro para que emita vibraciones /// Temblar o tremolar la voz y otras clases de sonidos ## Prp. del latín vibratio - onis (vibración) ## Vibrar.

---3<bibatir = Ppv. bibater ## Vibrada/o.

---4<bibator = Pav. bibater ## Vibrador/a # vibrante.

---5<bibatur = Pev. bibater ## Vibrátil.

---6<bibatun = Ayev. bibater ## Vibración.

bibate-be = Cualquier cosa perteneciente a la vibración o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. bibate (vibración) y be (pertenencia) ## Vibratoria/o.

bibaze = Que es vigorosa/o, aguda/o, sagaz, enérgica/o, bulliciosa/o y de rápida comprensión e ingenio ## Prp. del latín vivax - acis (enérgico, inteligente, fogoso) ## Activa/o # afanosa/o # animada/o # eficaz # vivaracha/o # vivaz.

bibaze-dade = Calidad de vivaz ## Fp. bibaze (vivaz) y dade (calidad, condición) ## Vivacidad # vivez # viveza.

bibaze-mode = De modo vivaz ## Fp. bibaze (vivaz) y mode (modo) ## Vivazmente.

1>bibe = Scv. biber ## Cualquier líquido que se beba ## Bebida.

---2>biber = Iv. ## Hacer que pase de la boca al estómago algún líquido ## Prp. del latín bibere (beber) ## Beber.

---3<bibir = Ppv. biber ## Bebida/o.

---4<bibor =Pav. biber ## Bebedor/a # bebiente.

---5<bibur =Pev. biber ## Bebediza/o.

---6<bibun =Ayev. biber ## Bebedura.

1>bibebile = Scv. bibebiler ## Que se puede beber, que es agua higienizada o que es una bebida de sabor agradable al paladar ## Bebestible # bebible # potable.

---2>bibebiler = Iv. ## Higienizar el agua u otro líquido no potable, eliminando impurezas y microbios para ser consumida sin riesgos de infecciones o enfermedades ## Fp. bibe (bebida) y bile (apta/o) ## Potabilizar.

---3<bibebilir = Ppv. bibebiler ## Potabilizada/o.

---4<bibebilor = Pav. bibebiler ## Potabilizador/a # potabilizante.

---5<bibebilur = Pev. bibebiler ## Potabilizativa/o.

---6<bibebilun = Ayev. bibebiler ## Potabilización.

bibebile-dade = Calidad de potable ## Fp. bibebile (potable) y dade (calidad) ## Potabilidad.

bibe-cube = Vasija aplanada para contener agua, donde beben los pequeños animales domésticos o las mascotas caseras ## Fp. bibe (bebida) y cube (vasija) ## Bebedera/o.

bibele = Barra de transmisión que en las máquinas sirve para transformar un movimiento rectilíneo de vaivén en movimiento circular, o viceversa ## Prp. del francés bielle (biela) ## Biela.

bibe-logun = Tratado que estudia las bebidas ## Fp. bibe (bebida) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Potología.

biberone = Frasco de cristal o plástico, con un pezón elástico que se emplea para la succión de la leche por el bebé /// Contenido de este frasco, dosis que toma la criatura cada vez ## Prp. del francés biberon, que a suvez procede del latín bibere (beber) ## Biberón.

1>bibete = Scv. bibeter ## Persona que bebe poco cada vez, pero lo hace con bastante frecuencia ## Beborrotera/o.

---2>bibeter = Iv. ## Beber a menudo y en poca cantidad ## Pvs. del sorege bibe (bebida) ## Beborrotear.

---3<bibetir = Ppv. bibeter ## Beborroteada/o.

---4<bibetor = Pav. bibeter ## Beborroteador/a # beborroteante.

---5<bibetur = Pev. bibeter ## Beborrotosa/o.

---6<bibetun = Ayev. bibeter ## Beborroteo.

bibide = Persona vil, despreciable, que tiene malas costumbres y usa deshonestos procedimientos para conseguir sus fines egoistas /// También se aplica el nombre a esas costumbres y procedimientos desleales y miserables ## Prp. del chino bei bi de (vil, ruin, innoble) ## Ruin.

bibide-dade = Calidad de ruin // Acción ruin y canallesca ## Fp. bibide (ruin) y dade (calidad, condición) ## Ruindad.

bibide-mode = De un modo ruin y despreciable ## Fp. bibide (ruin) y mode (modo) ## Ruinmente.

Bibila = Los libros considerados sagrados por los hebreos y los cristianos ## Prp. del griego biblos (libro) ## Biblia.

bibila-be = Cualquier cosa perteneciente a la Biblia, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bibila (Biblia) y be (pertenencia) ## Bíblica/o.

bibila-for = Persona creyente en la doctrina de la Biblia ## Fp. bibila (biblia) y for (creyente) ## Biblicista.

bibila-fun =Doctrina basada en los relatos de la Biblia ## Fp. bibila (biblia) y fun (creencia) ## Biblicismo.

bibila-mode = De un modo bíblico ## Fp. bibila (biblia) y mode (modo) ## Bíblicamente.

bibile = Conjunto de hojas de papel impresas o manuscritas, que cosidas o encuadernadas forman un volumen /// Obra literaria o científica encuadernada para formar un volumen ## Prp. del griego biblos (libro) ## Libro.

bibile-be = Cualquier cosa perteneciente al libro, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bibile (libro) y be (pertenencia) ## Libresca/o.

bibile-de = Establecimeinto dedicado a la venta de libros ## Fp. bibile (libro) y de (establecimiento comercial) ## Librería.

bibile-fage = Nombre  dado a los animales e insectos que se alimentan de papel y producen grandes daños en los libros si se infiltran en una biblioteca ## Fp. bibile (libro) y fage (comida) ## Bibliófaga/o.

1>bibile-faze = Scv. bibiler ## Empresa que se dedica a editar toda clase de libros ## Editorial (1)

---2>bibile-fazer = Iv. ## Imprimir, confeccionar y poner a la venta obras artísticas y literarias ## Editar # publicar.

---3<bibile-fazir = Ppv. bibiler ## Editado # publicado.

---4<bibile-fazor = Pav. bibiler ## Editor/a # editante # publicador/a # publicante.

---5<bibile-fazur = Pev. bibiler ## Editativo # publicativo.

---6<bibile-fazun = Ayev. bibiler ## Edición # publicación.

bibilefaze-be = Cualquier cosa perteneciente a la edición o los editores, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bibilefaze (editar) y be (pertenencia) ## Editorial (2)

bibile-file = Persona aficionada a los libros ## Fp. bibile (libro) y file (aficionada/o) ## Bibliófila/o.

bibile-filun = Gran afición por los libros ## Fp. bibile (libro) y filun (afición) ## Bibliofilia.

bibile-gafe/a/o = Persona versada en bibliografía /// Persona que describe los libros ## Fp. bibile (libro) y gafe (descriptor/a) ## Bibliógrafa/o.

bibilegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la bibliografía, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. bibilegafe (bibliografía) y be (pertenencia) ## Bibliográfica/o

bibile-gafun = Catálogo de libros o escritos referentes a una materia determinada // Descripción, conocimiento, enumeración de los libros y de sus ediciones ## Fp. bibile (libro) y gafun (descripción) ## Bibliografía.

bibile-kale = Libro con los planos, nombres y detalles de las calles de una población ## Fp. bibile (libro) y kale (calle) ## Callejero.

bibile-lidere = Obra literaria que ha obtenido el liderato de ventas en las librerías a lo largo del año en curso /// Por extensión, todo libro que se vende mucho, aunque no sea el que más lo haya hecho ## Fp. bibile (libro) y lidere (líder) ## Best-seller.

bibile-loge/a/o = Persona versada en bibliología ## Fp. bibile (libro) y loge (licenciada/o) ## Biblióloga/o.

bibileloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la bibliología, o que simplemente tenga algo de relación con ella ## Fp. bibileloge (bibliología) y be (pertenencia) ## Bibliológica/o.

bibile-logun = Tratado general de los libros en su aspecto histórico y técnico ## Fp. bibile (liber) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Bibliología.

bibile-manide = Persona que tiene la pasión de la bibliomanía ## Fp. bibile (libro) y manide (maniática/o) ## Bibliomaníaca/o # bibliómana/o.

bibile-manidun = Afición desordenada de tener o coleccionar muchos libros raros, o los pertenecientes a un ramo determinado ## Fp. bibile (libro) y manidun (manía) ## Bibliomanía.

bibile-mape = Conjunto de mapas geográficos editados en forma de libro ## Fp. bibile (libro) y mape (mapa) ## Atlas # bibliomapa.

bibile-ne/a/o = Persona cuyo oficio está ligado a los libros, ya sea imprimiéndolos, encuadernándolos, vendiéndolos, etc. ## Fp. bibile (libro) y ne (oficial (2) ## Librera/o.

bibile-teke = Local donde se almacenan en estanterías una inmensa colección de libros bien etiquetados, colocados y en lugares definidos para ser encontrados rápidamente por los lectores ## Fp. bibile (libro) y teke (armario, estantería) ## Biblioteca.

bibileteke-buse = Autocar adaptado para el servicio de biblioteca rodante ## Fp. bibile (biblioteca) y buse (autobús) ## Bibliobús.

bibileteke-ne/a/o = Persona que tiene a su cargo el cuidado, ordenación y servicio de una biblioteca ## Fp. bibileteke (biblioteca) y ne (oficial (2) ## Bibliotecaria/o.

1>bibole = Scv. biboler ## Hombre de mente enfermiza que ataca con violencia traicionera y viola a mujeres forzándolas con amenazas de muerte ## Violador.

---2>biboler = Iv. ## Infringir cualquier ley en vigor /// Realizar un acto sexual con una persona menor de edad o, siendo adulta, contra su voluntad forzándola /// Transgredir la inmunidad diplomática de un representante consular /// Incumplir las cláusulas de un convenio o contrato /// Quebrantar una tregua pactada /// Abrir o incautarse de correspondencia ajena sin estar autorizado para ello /// Divulgar secretos profesionales de sus clientes médicos, abogados, etc. /// Profanar tumbas o templos ## Prp. del latín violare (violar, profanar) ## Violar.

---3<bibolir = Ppv. biboler ## Violada/o.

---4<bibolor = Pav. biboler ## Violador/a # violante.

---5<bibolur = Pev. biboler ## Violativa/o.

---6<bibolun = Ayev. biboler ## Violación.

bibolete = Planta herbácea, con tallos rastreros... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Prp. del español, francés, inglés, italiano y portugués violet/a/e (violeta) ## Violeta (2)

bibune = Mampara plegable compuesta de varios bastidores unidos entre sí por medio de goznes /// Armazón móvil de madera que se coloca adosado a los huecos para impidir la entrada del viento y los ruidos en salones y cámaras. También se coloca en un sector del salón para aislar esa parte a la curiosidad del resto ## Prp. del japonés bio (protección) y bu (viento) ## Biombo.

bice = Antenombre que indica tener las veces de la persona, cargo, dignidad o empleo a cuyo nombre va unido ## Prp. del latín vice, ablativo de vicis (vez) ## Vice.

bice-cazelare/a/o = Funcionario político que realiza las tareas del canciller en ausencia de éste ## Fp. bice (vice) y cazelare (canciller) ## Vicecanciller.

bicecazelare-fizine = Oficinas del vicecanciller ## Fp. bicecazelare (vicecanciller) y fizine (oficina) ## Vicecancillería (2)

bicecazelare-dige = Dignidad y cargo de vicecanciller ## Fp. bicecazelare (vicecanciller) y dige (dignidad) ## Vicecancillería (1)

bice-comite/a/o = Categoría inmediatamente inferior al conde, al cual éste solía dejarle hacer sus veces durante sus ausencias ## Fp. bice (vice) y comite (conde/sa) ## Vizconde/sa.

bicecomite-dige = Dignidad de vizconde/sa ## Fp. bicecomite (vizconde/sa) y dige (dignidad) ## Vizcondado.

bice-kosule/a/o = Funcionario de la carrera consular inmediatamente inferior al cónsul ## Fp. bice (vice) y kosule (cónsul) ## Vicecónsul.

bicekosule-fizine = Oficinas del vicecónsul ## Fp. bicekosule (vicecónsul) y fizine (oficina) ## Viceconsulado (2)

bicekosule-dige = Dignidad y cargo de vicecónsul ## Fp. bicekosule (vicecónsul) y dige (dignidad) ## Viceconsulado (1)

bice-peside/a/o = Persona que puede hacer las veces de la presidenta/e ## Fp. bice (vice) y peside (presidenta/e) ## Vicepresidenta/e.

bice-rega = Mujer representante del rey o reina en un país o colonia que pertenece a la corona, teniendo el mando total ejerciéndolo en nombre de su soberana/o ## Fp. bice (vice) y rega (reina) ## Virreina.

bicerege-dige = Dignidad o titulo de virreinato ## Fp. bicerege (virreinato) y dige (dignidad, cargo) ## Virreinato (1)

bicerege-regone = País o región gobernado por un virreinato ## Fp. bicerege (virreinato) y regone (región) ## Virreinato (2)

bicerege-time = Tiempo que dura el cargo del virreinato ## Fp. bicerege (virreinato) y time (tiempo) ## Virreinato (3)

bice-rego = Hombre representante del rey o reina en un país o colonia que pertenece a la corona, teniendo el mando total ejerciéndolo en nombre de su soberana/o ## Fp. bice (vice) y rego (rey) ## Virrey.

bice-retore/a/o = Persona que está facultada para hacer las veces del rector/a ## Fp. bice (vice) y retore (rector/a) ## Vicerrector/a.

bicere = Marina.- Asta larga que llevaun hierro con una punta y un gancho en forma de garfio en uno de los extremos, que se emplea en las embarcaciones menores para atracar, desatracar y otros menesteres ## Prp. del.español bichero (bichero) ## Bichero.

bidale = Nombre genérico para denominar a los empleados que realizan tareas auxiliares además de controlar las visitas y el orden interno en los centros docentes, en los hospitales, en los edificios gubernamentales o en simples edificios de vecinos ## Prp. del germano bidal (alguacil) ## Bedel # celador # conserje # ujier.

bidale-cibe = Responsabilidad o cargo de bedel, celador o conserje ## Fp. bidale (bedel) y cibe (cargo, empleo) ## Bedelía # celaduría # conserjería.

bideke = Cinta o correa que se ciñe a la cintura y de la cual penden otras dos correas en que se engancha la vaina del espadín, sable, etc. ## Prp. del español bridecú ## Biricú # bridecú.

1>bidene = Scv. bidener ## Cajón, caja. estuche, cartón, encerado o cualquier cubierta que se usa para contener y resguardar las mercancias durante su transporte ## Embalaje.

---2>bidener = Iv. ## Preparar el género para su transporte compactado en balas, pacas, fardos y otros, o empaquetado dentro de estuches, cajas, envases o protegidos con cubiertas y envolturas ## Prp. del alemán binden (atar, liar) ## Embalar.

---3<bidenir = Ppv. bidener ## Embalada/o.

---4<bidenor = Pav. bidener ## Embalador/a # embalante.

---5<bidenur = Pev. bidener ## Embaladera/o.

---6<bidenun = Ayev. bidener ## Embaladura.

1>bidenete = Scv. bideneter ## Certeza tan manifiesta y patente de una cosa que nadie puede dudar racionalmente de ella /// Prueba incriminatoria o exculpatoria que se exhibe en pro o en contra de una cuestión ## Evidencia.

---2>bideneter = Iv. ## Hacer patente y bien clara la certeza de una cosa ## Prp. del latín evidentia - ae (evidencia) ## Evidenciar.

---3<bidenetir = Ppv. bideneter ## Evidenciada/o.

---4<bidenetor = Pav. bideneter ## Evidenciador/a # evidente.

---5<bidenetur = Pev. bideneter ## Evidenciativa/o.

---6<bidenetun = Ayev. bideneter ## Evidenciamiento.

bidenete-mode = Con evidencia, de modo evidente ## Fp. bidenete (evidente) y mode (modo) ## Evidentemente.

bidete = Cubeta alargada en forma de elipse, montada o no sobre un soporte, en la cual puede una persona sentarse a horcajadas para asearse las partes pudendas ## Prp. del francés bidet ## Bidé.

bidone = Recipiente fabricado con plástico o chapa metálica, en forma de paralelepípedo o cilíndro. Se usan preferentemente para transporte de aceites y combustibles minerales, los primeros con capacidades hasta de 10 o 15 litros, y los segundos pueden llegar hasta 300 litros ## Prp. del francés bidón (lata para líquidos) ## Bidón.

1>biduse/a/o = Scv. biduser ## Persona a quien se le ha muerto su cónyuge y no ha vuelto a contraer nuevas nupcias ## Viuda/o.

---2>biduser = Iv. ## Quedar una persona viuda ## Prp. del latín viduus-a-um (viuda/o) ## Enviudar.

---3<bidusir = Ppv. biduser ## Enviudada/o.

---4<bidusor = Pav. biduser ## Enviudador/a # tenviudante.

---5<bidusur = Pev. biduser ## Enviudativa/o.

---6<bidusun = Ayev. biduser ## Enviudamiento.

biduse-be = Cualquiercosaperteneciente a la viuda, al viudo o a la viudez, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. biduse (viuda/o) y be (pertenencia) ## Vidual # viudal.

biduse-dade = Calidad o estado de viudo ## Fp. biduse (viuda/o) y dade (calidad) ## Viudedad # viudez.

1>bife = Scv. bifer ## Tierra hollada, pavimento empedrado, suelo asfaltado y, en general, cualquier lugar por donde se transita habitualmente para ir de un sitio a otro ## Calzada # carretera # vía.

---2>bifer = Iv. ## Caminar, moverse yendo a pie o a bordo de un vehículo, por las calles de la ciudad, por los caminos rurales, por carreteras o autopistas que cruzan o enlazan provincias o paises, etc. ## Prp. del latín vía-ae (vía, camino) ## Transitar.

---3<bifir = Ppv. bifer ## Transitada/o.

---4<bifor = Pav. bifer ## Transitador/a # transeúnte# viandante.

---5<bifur = Pev. bifer ##// Transitiva/o.

---6<bifun = Ayev. bifer ## Transitación# tránsito.

bife-be = Cualquiercosaperteneciente a las vías o calzadas de tránsito, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. bife (vía) y be (pertenencia) ## Vial.

bife-bile = Que es apto para caminarpor él ## Fp. bife (vía) y bile (apta, idónea) ## Transitable.

bife-dade = Calidad de vial o viable ## Fp. bife (vía) y dade (calidad) ## Viabilidad# vialidad.

1>bife-dude = Scv. bife-kutuser ## Senda por donde se abrevia recorrido /// Serie de calles poco transitadas por donde un vehículo llega antes a su destino que circulando por las avenidas más amplias y populosas ## Atajo.

---2>bife-duder = Iv. ## Caminar por un atajo /// Acortar tiempo y recorrido yendo por un atajo ## Fp. bife (vía) y duder (acortar) ## Atajar.

---3<bife-dudir = Ppv. bife-duder ## Atajada/o.

---4<bife-dudor = Pav. bife-duder ## Atajador/a # atajante.

---5<bife-dudur = Pev. bife-duder ## Atajadiza/o.

---6<bife-dudun = Ayev. bife-duder ## Atajamiento.

bife-gere = Camino que trazan los dos raíles paralelos por donde circula un tren, un tranvía, una vagoneta, etc /// Espacio, medida que hay entre ambos railes /// Cada uno de los raíles con los que se fabrican los caminos férreos /// Sector del suelo aplanada y balastrada donde se asientan las traviesas y los raíles ## Fp. bife (vía) y gere (tren) ## Vía (2)

bife-hote = Obra, a modo de puente, para el paso de una carretera, una vía férrea, un paso de peatones, etc., por encima de una hondonada, un valle, un río, un brazo de mar, etc. ## Fp. bife (vía) y hote (alta) ## Viaducto.

bife-mode = De modo transitivo ## Fp. bife (vía) y mode (modo) ## Transitivamente.

1>bi-folime = Scv. bifolimer ## Medio pliego de papel ## Folio.

---2>bi-folimer = Iv. ## Numerar los folios de un documento o las hojas de un libro o cuaderno ## Fp. bi (media/o, mitad) y folime (pliego) ## Foliar (2)

---3<bi-folimir = Ppv. bifolimer ## Foliada/o.

---4<bi-folimor = Pav. bifolimer ## Foliador/a # foliante.

---5<bi-folimur = Pev. bifolimer ## Foliativa/o.

---6<bi-folimun = Ayev. bifolimer ## Foliación (2)

bigame/a/o = Persona que sin profesar una religión que admita la poligamia y ligado a un cónyuge por una anterior boda, el cual todavía es su pareja legal, se ha unido a otra persona mediante la celebración de la correspondiente ceremonia y el aporte de los documentos requeridos por la autoridad, posiblemente falsificados, según los cauces reglamentarios. Por ello vive de forma aparentemente legal ante la sociedad, mientras no se descubra el fraude /// Estado de un persona que se ha casado de nuevo, sin divorciarse de su anterior pareja, que aún vive, y en las leyes de su país no esté permitida la poligamia ## Prp. del latín bigamus - i (casado dos veces) ## Bígama/o # deuterógama/o # dígama/o.

bigamun = Matrimonio ilegal, al no poseer uno de los contrayentes la libertad de hacerlo por estar unido aún legalmente con su cónyuge anterior, sin existir divorcio ni fallecimiento de aquél /// Estado delictivo de la persona que está casada con dos cónyuges distintos, sin existir leyes en su país que lo permitan ## Prp. del latín bigamus - i (casado dos veces) ## Bigamia # deuterogamia # digamia.

1>bigare = Scv. bigarer ## Conjunto desordenado de cosas diversas ## Revoltijo.

---2>bigarer = Iv. ## Decorar con adornos o colorear una cosa sobrecargándola sin un toque de arte o armonía /// Amontonarse en un cajón, una maleta, un armario o una habitación entera muchas cosas variadas en completo desorden ## Prp. del francés bigarrer (abigarrar) ## Abigarrar.

---3<bigarir = Ppv. bigarer ## Abigarrada/o.

---4<bigaror = Pav. bigarer ## Abigarrador/a # abigarrante.

---5<bigarur = Pev. bigarer ## Abigarrativa/o.

---6<bigarun = Ayev. bigarer ## Abigarramiento.

1>bigarize = Scv. bigarizer ## Engaño con mentiras, estafa que se hace a alguien para robarle alguna cosa ## Timo (1)

---2>bigarizer = Iv. ## Engañar a alguien con mentiras para robarle algo ## Prp. del portugués vigarizar (timar, robar con engaño) ## Timar.

---3<bigarizir = Ppv. bigarizer ## Timada/o.

---4<bigarizor = Pav. bigarizer ## Timador/a # timante.

---5<bigarizur = Pev. bigarizer ## Timadera/o.

---6<bigarizun = Ayev. bigarizer ## Timadura.

bige = Fuerte y extenso puntal de hierro en perfil T, doble T o angular, madero grueso y muy largo, de madera dura e incorruptible, o pieza compacta en forma de T, también larga, compuesta con cemento reforzado en su interior por cables de acero, que se usan para formar techos y sostener construcciones ## Prp. del latín biga (tronco o tiro de dos caballos) ## Viga.

bigefe = Viga para sostener montantes de puertas, ventanas, etc., de tamaño menor que las usadas para mantener la techumbre de los edificios ## Pvs. del sorege bige (viga) ## Barrate # vigueta.

bige-suge = Conjunto de vigas de un edificio u otra construcción ## Fp. bige (viga) y suge (conjunto) ## Viguería.

1>bigene = Scv. bigener ## Persona que no ha tenido ayuntamiento o cópula carnal /// Apelativo dado a la tierra que no ha sido cultivada nunca /// Este nombre se aplica al aceite que se saca de la aceituna por primera expresión en el molino, a la cera que no está aún melada, a la miel más pura que fluye naturalmente de los panales sin prensarlos ni fundirlos, etc. ## Virgen# virgo.

---2>bigener = Iv. ## Romper el himen de una hembra /// Cultivar una tierra virgen por primera vez /// Mezclar con diluyentes acuosos el aceite, la cera o la miel virgen ## Prp. del latín virgo - inem (virgen, doncella) ## Desflorar # desvirgar.

---3<bigenir = Ppv. bigener ## Desvirgada/o.

---4<bigenor = Pav. bigener ## Desvirgador/a # desvirgante.

---5<bigenur = Pev. bigener ## Desvirgativa/o.

---6<bigenun = Ayev. bigener ## Desvirgamiento.

bigene-be = Cualquier cosa perteneciente a la virginidad, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bigene (virgen) y be (pertenencia) ## Virginal # virgínea/o # virgo.

bigene-dade = Calidad de virgen ## Fp, bigene (virgen) y dade (calidad) ## Virginidad.

bigenegenere-be = Cualquier cosa perteneciente a la partenogénesis, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bigenegenere (partenogénesis) y be (pertenencia) ## Partenogenética/o.

bigene-generun = Biología.- Modo natural de reprodución de algunos animales y plantas que forman un nuevo ser subdividiendo sus células sin necesidad de intervención de sexo masculino /// Modo artificial que se realiza ejecutando en laboratorio una operación semejante aunque más compleja ## Fp. bigene (virgen) y generun (generación) ## Partenogénesis.

1>bigepe = Scv. bigeper ## Arquitectura.- Viga o madero hincado en tierra firme, para sostener una pared desplomada o un edificio que amenaza ruina ## Puntal.

---2>bigeper = Iv. ## Poner puntales ## Pvs. del sorege bige (viga) ## Apuntalar.

---3<bigepir = Ppv. bigeper ## Apuntalada/o.

---4<bigepor = Pav. bigeper ## Apuntalador/a # apuntalante.

---5<bigepur = Pev. bigeper ## Apuntaladera/o.

---6<bigepun = Ayev. bigeper ## Apuntalamiento.

1>bigere = Scv. bigerer ## Fuerza de la obligación en las leyes, reglamentos, ordenanzas, estatutos, órdenes, edictos, etc. que impone el respeto de todos sus conceptos ## Vigor (2)

---2>bigerer = Iv. ## Publicar solemnemente una cosa para que todos lo sepan; y si se trata de una ley, reglamento, etc. para que sea cumplida y se haga cumplir /// Regular y divulgar todas las leyes, reglamentos, usos, costumbres, estilos, etc., que están vigentes para que se cumplan /// Procurar tener siempre las leyes, ordenanzas, costumbres, etc., actualizadas y en pleno vigor para que sean respetadas y obligadamente observadas ## Prp. del latín vigere (tener vigor) ## Proclamar # promulgar # vigorar.

---3<bigerir = Ppv. bigerer ## Vigorada/o.

---4<bigeror = Pav. bigerer ## Vigorador/a # vigente.

---5<bigerur = Pev. bigerer ## Vigorativa/o.

---6<bigerun = Ayev. bigerer ## Vigoración.

bigere-dade = Calidad de vigente ## Fp. bigere (vigente) y dade (calidad, condición) ## Vigencia.

1>bigilare = Scv. bigilarer ## Tiempo de la noche que en lugar de estar durmiendo se emplea para trabajar en un arte u oficio por afición, o al corresponderle por turno en factorías de trabajo en serie ininterrumpido, por ir de copas o de tertulia, por estar de guardia si se es un soldado o policía, por padecer insomnio o cualquier otra cosa ## Vela (3)

---2>bigilarer = Iv. ## Estar sin dormir durante tiempo que comúnmente está destinado para el sueño ## Prp. del latín vigilare (velar, estar despierto o en vela) ## Velar (3)

---3<bigilarir = Ppv. bigilarer ## Velada/o.

---4<bigilaror = Pav. bigilarer ## Velador/a # velante.

---5<bigilarur = Pev. bigilarer ## Velatoria/o.

---6<bigilarun = Ayev. bigilarer ## Velada.

bigilare-tanate = Vela que se hace ante un difunto durante toda la noche en señal de duelo y condolencia ## Fp, bigilare (vela (3) y tanate (muerta/o, difunta/o) ## Velatorio.

1>bigile = Scv. bigiler ## Sujetoencargadodelavigilancia ## Custodio # guarda # vigía # vigilante (1)

---2>bigiler = Iv. ## Velar sobre una o más personas, cosas o parajes y cuidar, atender y observar atentamente a ellos y su entorno para preservar su seguridad ## Prp. del latín vigil - ilis (vigilante, centinela) ## Amparar # custodiar # guardar # vigiar # vigilar.

---3<bigilir = Ppv. bigiler ## Vigilada/o.

---4<bigilor = Pav. bigiler ## Vigilador/a # vigilante (2)

---5<bigilur = Pev. bigiler ## Vigilativa/o.

---6<bigilun = Ayev. bigiler ## Vigilancia.

bigocele = Instrumento músico de cuerda y arco, del mismo formato que el violín pero más grande que éste y la viola. Equivale al barítono entre los instrumentos de su clase y se afina a la octava grave de la viola ## Pvs. del sorege bigulare (vihuela) ## Violoncelo # violonchelo.

bigocele-ne/a/o = Profesional que se dedica a tocar el violonchelo ## Fp. bigocele (violonchelo) y ne (oficial (2) ## Violoncelista # violonchelista.

bigole = Instrumento músico de cuerda y arco que tiene la misma forma que el violín, pero es algo mayor y sus cuerdas son más fuertes /// Está afinado una quinta justa más grave que el violín y una octava más aguda que el violonchelo. Equivale al contralto entre los instrumentos de su clase ## Pvs. del sorege bigulare (vihuela) ## Viola.

bigole-ne/a/o = Profesional que se dedica a tocar la viola ## Fp. bigole (viola) y ne (oficial (2) ## Violera/o # violista.

bigoline = Instrumento músico de cuerda, compuesto de una caja sonora, a modo de óvalo estrechado cerca del medio, con dos aberturas en forma de S en la tapa, y un mástil cubierto con el diapasón. Tiene cuatro cuerdas que pasan sobre un puente, y se hacen sonar con un arco, pisándolas con los dedos de la mano libre sobre el diapasón. Es el instrumento más pequeño de su clase y equivale al tiple ## Pvs. del sorege bigulare (vihuela) ## Violín.

bigoline-be = Cualquiercosaperteneciente al violín, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bigoline (violín) y be (pertenencia) ## Violinística/o.

bigoline-ne/a/o = Profesional que se dedica a tocar el violín ## Fp. bigoline (violín ) y ne (oficial (2) ## Violinista.

bigolone = Instrumento de cuerda y arco, de forma también semejante al violín, pero de grandes dimensiones, con una altura aproximada a la de una persona. Equivale al bajo entre los instrumentos de su clase pues está afinado a la octava grave del violonchelo ## Pvs. del sorege bigulare (vihuela) ## Contrabajo # violón.

bigolone-ne/a/o = Profesional que se dedica a tocar el violón ## Fp. bigolone (contrabajo, violón) y ne (oficial (2) ## Contrabajista # violonista.

1>bigore = Scv. bigorer ## Salud, poder y actividad de los seres vivos /// Eficacia y rapidez en la realización de las cosas ## Vigor (1)

---2>bigorer = Iv. ## Dar vigor y fortaleza ## Prp. del latín vigor - oris (fuerza, vigor) ## Vigorizar.

---3<bigorir = Ppv. bigorer ## Vigorizada/o.

---4<bigoror = Pav. bigerer ## Vigorizador/a # vigorizante.

---5<bigorur = Pev. bigorer ## Vigorosa/o.

---6<bigorun = Ayev. bigorer ## Vigorización.

bigore-dade = Calidad de vigorosa/o ## Fp. bigore (vigorosa/o) y dade (calidad, condición) ## Vigorosidad.

bigore-mode = De modo vigoroso ## Fp. bigore (vigorosa/o) y mode (modo) ## Vigorosamente.

1>bigose = Scv. bigoser ## Impetu, empuje, acometividad y energía de una persona con fuerza y determinación ## Brío.

---2>bigoser = Iv. ## Acometer con ímpetu furioso /// Prp. del céltico brigos (fuerza) ## Arremeter.

---3<bigosir = Ppv. bigoser ## Arremetida/o.

---4<bigosor = Pav. bigeser ## Arremetedor/a # arremetiente.

---5<bigosur = Pev. bigoser ## Briosa/o.

---6<bigosun = Ayev. bigoser ## Arremetimiento.

bigose-mode = De modo brioso ## Fp. bigose (briosa/o) y mode (modo) ## Briosamente.

bigote = Conjunto de pelos que nacen sobre el labio superior ## Prp. del español bigote (mostacho) ## Bigote # mostacho.

bigotere = Bocera de vino, leche, chocolate u otro líquido que, al beber, queda en el labio superior /// Lazo de cinta en figura de bigotes que usaban las mujeres en el pecho, como adorno /// Puntera, como refuerzo o adorno, que se suele poner en el calzado /// Compás pequeño, provisto de un muelle y un tornillo, que sirven para mantener fija su abertura /// Minería.- Abertura en la delantera del horno para la evaporación o salida de las escorias ## Pvs. del sorege bigote (bigote) ## Bigotera.

bigude = Diversos artefactos que usan las mujeres para ensortijarse el pelo ## Prp. del francés bigudi (bigudí) ## Bigudí.

bigulare = Antiguo instrumento músico semejante a la actual guitarra, con mástil y seis o siete cuerdas dobles. Podía ser de arco, de plectro, de rueda o de mano. La de arco ha dado origen a la viola, violín, violón y violonchelo.  La de plectro ha evolucionado hasta convertirse en la bandurria, el laúd y la mandolina. La de rueda desapareció por completo, y la de mano se sigue llamando igual que en la antigüedad ## Prp. de los nombres que se le dan desde la Edad media, vigola, vihuela o vigüela, de etimología desconocida ## Vigola # vigolón # vigüela # vihuela.

bigulare-ne/a/o = Profesional que se dedica a tocar la vihuela ## Fp. bigulare (vihuela) y ne (oficial (2) ## Vihuelista.

1>bigule = Scv. biguler ## Todo signo ortográfico de figura de coma, rasguillo o trazo; como la propia coma, el apóstrofe, los acentos normales o el circunflejo, la zedilla, la tilde de la ñ, etc. /// Cualquier rayita corta y muy delgada ## Vírgula # virgulilla.

---2>biguler = Iv. ## Marcar con las diferentes vírgulas el texto de un escrito ## Prp. del latín vírgula - ae (varita), diminutivo de virga - ae (vara, rama verde) ## Virgular.

---3<bigulir = Ppv. biguler ## Virgulada/o.

---4<bigulor = Pav. biguler ## Virgulador/a # virgulante.

---5<bigulur = Pev. biguler ## Virguladera/o.

---6<bigulun = Ayev. biguler ## Virgulación.

bijade = Casa de recreo aislada en el campo ## Prp. del latín villa - ae (casa de campo, villa) ## Villa (2) # villoría.

bijane = Vecina/o o habitante de una aldea, en contraposición con los hidalgos y los nobles /// Tipo del estado llano de los pueblos y lugares, rústicos y de escasa cultura ## Prp. del bajo latín villanus, derivado del latín villa (casa de campo, villa) ## Villana/o.

bijane-be = Cualquier cosa perteneciente a los villanos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bijane (villana/o) y be /// Villanesca/o.

bijane-dade = Calidad del estado de los villanos, conjunto del estado llano de los pueblos o lugares en contraposición al conjunto de la nobleza o aristocracia ## Fp. bijane (villana/o) y dade (calidad, condición) ## Villanaje # villanería # villanía # villanismo.

bijane-mode = De modo villano ## Fp. bijane (villana/o) y mode (modo) ## Villanamente # villanescamente.

bijane-musike = Canciones campesinas que se remontan a la era feudal ## Fp. bijane (villana/o) y musike (música) ## Villanas # villancejos # villancetes # villancicos # villanescas.

bije = Población poseedora de algunos privilegios, que la distinguen sobre las aldeas y poblados que no los tienen ## Prp. del latín villa - ae (casa de campo, villa) ## Villa (1)

bije-dige = Título o dignidad de una villa sobre los otros pueblos que no poseen sus privilegios ## Fp. bije (villa (1) y dige (dignidad, título) ## Villazgo.

bijute = Joyería confeccionada con metales baratos pulidos o bañados en metales preciosos, y cristalería labrada en imitación de gemas auténticas ## Prp. del francés bijutierie (bisutería) ## Bisutería # quincallería.

bi-kamise = Falsa camisa que se pone sobre la camiseta y sólo tiene la pechera, faltándole la mitad trasera de la prenda cuya ausencia no se percibe al llevar la chaqueta puesta ## Fp. bi (media/o) y kamise (camisa) ## Camisolín.

1>bikane = Scv. bikaner ## Faena que implica gran esfuerzo de caminatas y traslados, sumado a tener que atender a los clientes /// Fatigoso enfrentamiento y oposición continua por cuestiones de trabajo, negocios, etc., con personas molestas, fastidiosas y pesadas ## Brega # lidia.

---2>bikaner = Iv. ## Trabajar con afán y denuedo /// Luchar, contender con los riesgos u obstáculos para superarlos /// Reñir o forcejear de palabra y acción con alguno para conseguir un fín ## Prp. del gótico brikan (luchar) ## Bregar # lidiar.

---3<bikanir = Ppv. bikaner ## Bregada/o.

---4<bikanor = Pav. bikaner ## Bregador/a # bregante.

---5<bikanur = Pev. bikaner ## Bregosa/o.

---6<bikanun = Ayev. bikaner ## Bregadura.

bikare = Que sustituye a otro con los mismos poderes y facultades de aquél ## Prp. del latín vicarius - i (vicario, lugarteniente) ## Vicaria/o.

bike =Cada una de las partes en las que se dividen las poblaciones grandes o sus distritos /// Grupo de casas dependiente de una población, aunque se halle alejada de ésta ## Prp. del latín vicus - i (barrio) ## Barriada # barrio.

1>bikije = Scv. bikijer ## Que se unen con una amistad muy estrecha y de gran confianza mutua ## Intima/o.

---2>bikijer = Iv. ## Estrechar la amistad con otra persona, teniendo entre ambos una confianza y cariño casi familiar ## Prp. del ruso blízkiyi (íntima/o, cercana/o) ## Intimar (1)

---3<bikijir = Ppv. bikijer ## Intimada/o.

---4<bikijor = Pav. bikijer ## Intimador/a # intimante.

---5<bikijur = Pev. bikijer ## Intimosa/o.

---6<bikijun = Ayev. bikijer ## Intimación.

bikije-dade = Calidad de íntima/o /// Parte muy personal y reservada que posee cada persona o familia sobre sus asuntos  y no la comparte con nadie ## Fp. bikije (íntima/o) y dade (calidad, condición) ## Intimidad.

bikine = Bañador de dos piezas y de proporciones exiguas ## Prp. del nombre del islote madrepórico Bikini, de Oceanía ## Bikini.

bikoke = Nombre que se usa para definir a cierto tipo de gorros o tokeces, ya sean barapes o bonetes, los cuales llevan unas piezas colgando en los laterales que, abrochadas bajo la barbilla, cubren y protejen las orejas ## Prp. del francés bicoquet ## Becoquín # bicoquete# bicoquín # papalina.

bikolage = Nombre con que se define la afición de un profano en realizar trabajos ligeros de varios oficios que no son los suyos /// Cualquier trabajo o reparación hecho en el propio hogar, con el que se evita llamar a un profesional para que lo realice ## Prp. del francés bricolage (bricolaje) ## Bricolaje.

bikone = Yunque con dos puntas opuestas ## Prp. del latín bicornia, plural de bicornis (de dos cuernos), palabra compuesta de bis (dos) y cornu (cuerno) ## Bigornia.

bikonefe = Bigornia en miniatura que se puede poner sobre la mesa de trabajo ## Pvs.del sorege bikone (bigornia) ## Bigorneta.

1>bikuke = Scv. bikuker ## Que está presente en todas partes al mismo tiempo, este apelativo exacto se usa en religión pues es una facultad que solamente tienen los dioses /// En la vida normal se puede aplicar de modo no tan exacto a la persona que posee una gran empresa internacional, con una sala llena de empleados y monitores de televisión donde recibe al instante los datos de todos sus delegados en el extranjero y da las órdenes que precisa su negocio extendido por todo el mundo ## Ubicua/o.

---2>bikuker = Iv. ## Estar, situar o instalar en determinado lugar o espacio algo o a alguien ## Prp. del latín ubicumque (dondequiera que, en todas partes) ## Ubicar.

---3<bikukir = Ppv. bikuker ## Ubicada/o.

---4<bikukor = Pav. bikuker ## Ubicador/a # ubicante.

---5<bikukur = Pev. bikuker ## Ubicadera/o.

---6<bikukun = Ayev. bikuker ## Ubicación.

bikuke-dade = Calidad de ubicua/o ## Fp. bikuke (ubicua/o) y dade (calidad, condición) ## Ubicuidad.

1>bikule = Scv. bikuler ## Unión, enlace, acoplamiento o ligadura de unas personas o cosas con otras /// Parentesco entre personas ## Enlace # vincle # vínculo.

---2>bikuler = Iv. ## Estar ligadas las personas por lazos de unión familiar, de amistad, de trabajo, etc. con otras /// Dar enlace a las personas o cosas, unirlas, encadenarlas de manera material o simbólica ##Prp. del latín vinculum - i  (vínculo), procedente de vincire (atar) ## Enlazar (2) # vincular (1)

---3<bikulir = Ppv. bikuler ## Vinculada/o.

---4<bikulor = Pav. bikuler ## Vinculador/a # vinculante.

---5<bikulur = Pev. bikuler ## Vinculativa/o.

---6<bikulun = Ayev. bikuler ## Vinculación.

bikule-be = Cualquier cosa perteneciente al vínculo o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bikule (vínculo) y be (pertenencia) ## Vincular (2)

bikule-bile = Que se puede vincular ## Fp. bikule (vincular (1) y bile (apta/o) ## Vinculable.

1>bikupe = Scv. bikuper ## Dinero o cualquier otra cosa que pidan por dejar en libertar al secuestrado ## Rescate.

---2>bikuper = Iv. ## Recobrar por medio de las armas o la astucia a personas, territorios o cosas que les había sido arrebatada por la fuerza, el rapto, el engaño o el robo ## Prp. del ruso vikup (rescate) ## Rescatar.

---3<bikupir = Ppv. bikuper ## Rescatada/o.

---4<bikupor = Pav. bikuper ## Rescatador/a # rescatante.

---5<bikupur = Pev. bikuper ## Rescatadera/o.

---6<bikupun = Ayev. bikuper ## Rescatamiento.

1>bikuse = Scv. bikuser ## Materia viscosa que se consigue del muérdago, del acebo y de varias plantas más y se usa, entre otras cosas, para untar ramitas y cazar pájaros que quedan pegados en ellas ## Liga # visco.

---2>bikuser = Iv. ## Untar con visco ramitas para que se queden pegados los pájaros y cazarlos /// Untar tiras de papel con visco para colgarlas del techo y que se peguen los insectos ## Prp. del latín viscum - i (visco, liga para cazar pájaros) ## Enviscar.

---3<bikusir = Ppv. bikuser ## Enviscada/o.

---4<bikusor = Pav. bikuser ## Enviscador/a # enviscante.

---5<bikusur = Pev. bikuser ## Viscosa/o.

---6<bikusun = Ayev. bikuser ## Enviscamiento.

bikuse-dade = Calidad de viscosa/o ## Fp. bikuse (viscosa/o) y dade (calidad, condición) ## Viscosidad.

bikuse-mete = Aparato destinado a medir el grado de viscosidad de un líquido ## Fp. bikuse (viscosidad) y mete (medidor/a) ## Viscómetro # viscosímetro.

bikuse-metun = Medición y estudio de la viscosidad de un fluído ## Fp. bikuse (viscosidad) y metun (medida) ## Viscometría # viscosimetría.

bilare = Juego que se ejecuta impulsando con tacos de madera bolas plásticas pesadas, imitación de marfil, haciéndolas rodar por una mesa rectangular forrada de paño verde, cuyos bordes algo elevados son bandas elásticas para que la bola rebote. Algunos modelos tienen, además, agujeros en la superficie por donde caen las bolas ## Prp. del francés billard y éste a su vez, procedente del céltico bilion (palo, taco) ## Billar.

bilare-be = Cualquier cosa perteneciente al juego de billar, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bilare (billar) y be (pertenencia) ## Billarística/o.

1>bilaze = Scv. bilazer ## Movimiento que hace un cuerpo, inclinándose hacia un lado o hacia otro /// Estudio comparativo de los pros y los contras, los hechos favorables y los desfavorables, de una situación /// Esgrima.- Movimiento que hace el cuerpo del espadachín hacia adelante o hacia atrás, sin mover los pies del suelo /// Marina.- Movimiento de la nave de babor a estribor, o viceversa ## Balance (1).

---2>bilazer = Iv. ## Dar o hacer balances /// Hacer arqueos o balances de cuentas /// Igualar los pesos en la balanza, equilibrar la aguja en el fiel ## Prp. del latín bilanx - ancis (balanza), compuesto por bis (dos) y lanx (plato) ## Balancear # balanzar # bascular (1).

---3<bilazir = Ppv. bilazer ## Balanceada/o.

---4<bilazor = Pav. bilazer ## Balanceador/a # balanceante.

---5<bilazur = Pev. bilazer ## Balanceativa/o.

---6<bilazun = Ayev. bilazer ## Balanceamiento # balanceo.

bilaze-be = Cualquier cosa perteneciente al balance, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bilaze (balance) y be (pertenencia) ## Bascular (2).

bilaze-bile = Que puede ser balanceado ## Fp. bilaze (balance) y bile (apta/o, idónea/o) ## Balanceable.

bilaze-negote = Contabilidad.- Confrontación del activo y el pasivo para averiguar el estado de los negocios o del caudal /// Contabilidad.- Resumen escrito, contrastado y verificado del resultado de la operación anterior ## Fp. bilaze (balance) y negote (negocio) ## Arqueo (1)

bilaze-pese = Aparato que tiene por misión comparar masas o pesos. El más sencillo modelo tipo consta de una palanca rígida, llamada cruz de la balanza, con el punto de apoyo entre el de potencia y el de resistencia; de los extremos de la cruz cuelgan dos platillos idénticos, en uno se colocan los objetos que han de pesarse y en el otro las pesas. El modelo más aparatoso sirve para pesar grandes bultos, camiones, vagones de tren, etc., y se. dispone una enorme plataforma férrea en el suelo, apoyada sobre un sistema de palancas combinadas que transmiten al control el peso de lo que se le ha puesto encima ## Fp. bilaze (balance) y pese (peso) ## Balanza.

bilazepese-ne/a/o = Persona encargada de la báscula oficial en puertos, estaciones, etc. ## Fp. bilazepese (báscula) y ne (oficial (2) ## Basculera/o.

bilazine = Toda aquella pieza que está equilibrada con movimiento bascular /// Palo largo que usan los funanbulistas para mantenerse en equilibrio al caminar sobre una cuerda ## Pvs. del sorege bilaze (balance) ## Balancín.

1>bile = Scv. biler ## Que tiene aptitudes y está preparado para hacer una cosa /// Que es la persona o cosa adecuada para resolver un asunto ## Apta/o.

---2>biler = Iv. ## Igualar, apropiar o ajustar una cosa a otra para que el acomodo entre ambas resulte natural y oportuno ## Prp. del latín habilis-e (apta/o, hábil) ## Adecuar.

---3<bilir = Ppv. biler ## Adecuada/o.

---4<bilor = Pav. biler ## Adecuador/a # adecuante.

---5<bilur = Pev. biler ## Adecuativa/o.

---6<bilun = Ayev. biler ## Adecuación.

bile-dade = Calidad de apto ## Fp. bile (apta/o) y dade (calidad) ## Aptitud.

bilete = Moneda impresa en papel por el Estado, y es un cheque al portador pagadero en el acto y sin intereses ## Prp. del francés billet, y éste a su vez del bajo latín billa (cédula, esquela) ## Billete.

bilete-fore = Pequeña cartera de bolsillo, con unas divisiones o departamentos para guardar dinero en billetes, tarjetas bancarias y otros documentos de semejante tamaño y constitución ## Fp. bilete (billete) y fore (contenedor) ## Billetera.

1>bilide = Scv. bilider ## Que es hábil y expertamente ejercitada/o en una tarea, un oficio, etc. ## Diestra/o.

---2>bilider = Iv. ## Instruir a una persona en la forma idónea de realizar las tareas de una profesión, en el uso de las armas de fuego, en la esgrima, en el arte de hablar en público, etc. /// Enseñar a un animal a realizar saltos, piruetas y otras aptitudes para deleite del dueño o para explotar sus mañas en un circo ## Prp. del alemán bilden (enseñar, instruir) ## Adiestrar.

---3<bilidir = Ppv. bilider ## Adiestrada/o.

---4<bilidor = Pav. bilider ## Adiestrador/a # adiestrante.

---5<bilidur = Pev. bilider ## Adiestrativa/o.

---6<bilidun = Ayev. bilider ## Adiestramiento.

bilide-bile = Que se puede adiestrar ## Fp. bilide (diestra/o) y bile (apta/o) ## Adiestrable.

bilide-dade = Calidad de diestro en su tarea ## Fp. bilide (diestra/o) y dade (calidad) ## Destreza.

1>bilidore = Scv. bilidorer ## Profesional que entrena a un participante o a un grupo de ellos para triunfar en un deporte o competición ## Entrenador/a.

---2>bilidorer = Iv. ## Preparar físicamente y adiestrar en su cometido a personas o animales para la práctica de un deporte o competición ## Prp. del sorege bilidor (adiestrador/a) ## Entrenar.

---3<bilidorir = Ppv. bilidorer ## Entrenada/o.

---4<bilidoror = Pav. bilidorer ## Entrenador/a # entrenante.

---5<bilidorur = Pev. bilidorer ## Entrenativa/o.

---6<bilidorun = Ayev. bilidorer ## Entrenamiento.

1>bilige = Scv. biliger ## Obtención de la aquiescencia y la aprobación para realizar o haber realizado algo ## Beneplácito.

---2>biliger = Iv. ## Calificar bien algo o darlo por bueno /// Referente a opiniones o doctrinas, aceptarlas, estar de acuerdo con ellas /// Evaluando a la persona, declararla hábil y competente /// Tratándose de cosas o trabajos realizados, dar el visto bueno a su utilidad o a su ejecución ## Prp. del alemán billigen (aprobar) ## Aprobar.

---3<biligir = Ppv. biliger ## Aprobada/o.

---4<biligor = Pav. biliger ## Aprobador/a # aprobante.

---5<biligur = Pev. biliger ## Aprobativa/o # aprobatoria/o.

---6<biligun = Ayev. biliger ## Aprobación # aprobanza.

bilike/a/o = Persona con poderes de jefe en una finca campestre /// Quien dirige o distribuye el trabajo a los obreros ## Prp. del latín villicus (capataz, mayordomo de una casa de campo) ## Capataz/a # encargada/o # mayoral/a # obrajera/o # sobrestante # vílica/o.

bilise = Humor que segrega el hígado de los vertebrados, de color amarillento o verdoso, que unido al jugo pancreático sirve para la digestión ## Prp. del latín bilis-is (bilis) ## Bilis.

bilise-be = Cualquier cosa perteneciente a la bilis, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bilise (bilis) y be (pertenencia) ## Biliar.

bilise-fazun = Fisiología.- Elaboración de la bilis ## Fp. bilise (bilis) y fazun (acción, hecho) ## Biliación # bilificación # biligénesis # biligenia.

1>biluse = Scv. biluser ## Pelo más corto y suave que el cabello de la cabeza o la barba, propio de algunas partes del cuerpo humano /// Pelusilla de algunas frutas o plantas ## Vello.

---2>biluser = Iv. ## Salir vello en piernas brazos, pecho, sobacos y pubis al llegar a la pubertad los hombres y en sobacos y pubis a las mujeres ## Prp. del latín villus - i (vello) ## Vellecer.

---3<bilusir = Ppv. biluser ## Vellecida/o.

---4<bilusor = Pav. biluser ## Vellecedor/a # velleceante.

---5<bilusur = Pev. biluser ## Vellosa/o.

---6<bilusun = Ayev. biluser ## Vellecimiento.

biluse-dade = Calidad de vellosa/o ## Fp. biluse (vellosa/o) y dade (calidad, condición) ## Vellosidad.

1>bimene = Scv. bimener ## Cualquiera de las varitas correosas y flexibles de la mimbrera ## Bimbre # mimbre # vimbre.

---2>bimener = Iv. ## Moverse con flexibilidad como el mimbre ## Prp. del latín vimen - inis (mimbre) ## Cimbrar # cimbrear # mimbrear # vimbrear.

---3<bimenir = Ppv. bimener ## Cimbreada/a.

---4<bimenor  = Pav. bimener ## Cimbreador/a # cimbreante.

---5<bimenur = Pev. bimener ## Cimbrosa/o.

---6<bimenun = Ayev. bimener ## Cimbreo.

bimene-be = Cualquiercosaperteneciente al mimbre, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bimene (mimbre) y be (pertenencia) ## Viminal.

bimene-fite = Arbusto que abunda a las orillas de los ríos, y cuyo tronco se puebla desde el suelo de ramillas largas y flexibles, las cuales son muy útiles para hacer obras de cestería,... – Ver enciclopedia de Botánica – ## Fp. bimene (mimbre) y fite (planta) ## Mimbrera.

1>bine = Scv. biner ## Nombre genérico que se da al líquido obtenido por la fermentación alcohólica del mosto, es decir del jugo obtenido por la expresión de las uvas /// Por extensión, se aplica a todas las bebidas que han sido obtenidas por igual procedimiento, aunque en lugar de usar mosto de uva se haya usado el jugo extraído de otro alimento o fruto, como la bebida fermentada de arroz, de papaya, de palma, etc. ## Vino.

---2>biner = Iv. ## Servir el vino en la mesa y en los convites /// Beber vino /// Del mismo modo que se hace extensivo a toda clase de vinos aunque no sea de uva, popularmente se incluye también el servir y beber licores ## Prp. del latín vinum - i (vino, el beber vino) ## Escanciar.

---3<binir = Ppv. biner ## Escanciada/o.

---4<binor = Pav. biner ## Escanciador/a # escanciante.

---5<binur = Pev. biner ## Escanciativa/o.

---6<binun = Ayev. biner ## Escancia.

bine-be = Cualquier cosa perteneciente al vino o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bine (vino) y be (pertenencia) ## Vinar # vinaria/o # vinatera/o # vinática/o # vínica/o.

bine-bude = Vino elaborado con mosto de uva fermentado ## Fp. bine (vino) y bude (uva) ## Vitivino.

binebude-kute/a/o = Persona especializada en la vitivinicultura ## Fp. binebude (vitivino) y kute (cultivador/a) ## Vitivinicultor/a.

binebudekute-be = Cualquiercosaperteneciente a la vitivinicultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. binebudekute (vitivinicultura) y be (pertenencia) ## Vitivinícola.

binebude-kutun = Arte combinado de cultivar las vides y elaborar el vino de uva ## Fp. binebude (vitivino) y kutun (cultivo, cultura) ## Vitivinicultura.

bine-cube = Jarra con que se sirve el vino a la mesa, y que suele ser gemela de otra con que se sirve el agua ## Fp. bine (vino) y cube (vasija) ## Vinajera.

bine-de = Tienda o comercio de vinos al por menor ## Fp. bine (vino) y de (establecimiento comercial) ## Bodega (1) # vinatería # vinería.

1>bine-faze = Scv. binefazer ## Todo fruto o producto que se puede convertir en vino ## Vinífera/o # vinócula/o.

---2>bine-fazer = Iv. ## Hacer que se convierta el zumo de un fruto u otro producto en vino a causa de su fermentación /// Tratar el vino profesionalmente durante su proceso de constitución ## Fp. bine (vino) y fazer (hacer) ## Vinificar.

---3<bine-fazir = Ppv. binefazer ## Vinificada/o.

---4<bine-fazor = Pav. binefazer ## Vinificador/a # vinificante.

---5<bine-fazur = Pev. binefazer ## Vinificativa/o.

---6<bine-fazun = Ayev. binefazer ## Vinificación.

binefaze-be = Cualquier cosa perteneciente a la elaboración de todas las clases de vino o que simplemente tenga relación con alguna de ellas ## Fp. binefaze (vinificación) y be (pertenencia) ## Vinariega/o.

binefaze-mazane = Almacén situado generalmente en lugar subterráneo para tener una fresca temperatura todo el año, donde se guarda el vino en grandes cubas y se vigila y trata por expertos con el fin de que vaya fermentando, formando y envejeciendo ## Fp. binefaze (vinificación) y mazane (almacén) ## Bodega (2).

bine-file = Persona que es aficionada a beber vino, casi siempre con exceso ## Fp. bine (vino) y file (aficionada/o) ## Vinolenta/o.

bine-filun = Abuso excesivo de consumir vino ## Fp. bine (vino) y filun (afición) ## Vinolencia.

bine-gafun = Manual que hace una completa descripción de los vinos detallando sus cualidades ## Fp. bine (vino) y gafun (descripción) ## Enografía.

bine-kute/a/o = Persona especializada en la vinicultura ## Fp. bine (vino) y kute (cultivador/a) ## Vinicultor/a.

binekute-be = Cualquiercosaperteneciente a la vinicultura, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. binekute (vinicultura) y be (pertenencia) ## Vinícola. .

bine-kutun = Profesión de elaborar vinos ## Fp. bite (vino) y kutun (cultivo, cultura) ## Vinicultura.

1>bine-lazide = Scv. binelazider ## Líquido agrio y astringente que se produce por la fermentación ácida del vino, la sidra o de otros líquidos alcohólicos, compuesto principalmente por ácido acético y agua ## Vinagre.

---2>bine-lazider = Iv. ## Agriarse el vino, sidra, etc. debido a la acidez de la fermentación, que lo convierte en vinagre /// Condimentar algo con vinagre /// Conservar algo en vinagre ## Fp. bine (vino) y lazide (ácido) ## Avinagrar # vinagrar.

---3<bine-lazidir = Ppv. binelazider ## Vinagrada/o.

---4<bine-lazidor = Pav. binelazider ## Vinagrador/a # vinagrante.

---5<bine-lazidur = Pev. binelazider ## Vinagrosa/o.

---6<bine-lazidun = Ayev. binelazider ## Vinagramiento.

binelazide-bile = Que puede avinagrarse ## Fp. binelazide (vinagre) y bile (apta/o) ## Vinagrable.

binelazidece = Vinagre de poca fuerza /// Cosmético hecho de vinagre suave, alcohol y esencias aromáticas /// Vinagre aromático que sirve para aderezar el tabaco en polvo ## Pvs. del sorege binelazide (vinagre) ## Vinagrillo.

binelazide-cube = Pequeña vasija destinada a contener vinagre para el uso diario ## Fp. binelazide (vinagre) y cube (vasija) ## Vinagrera.

binelazide-de = Establecimiento o bodega donde fabrican y venden vinagre ## Fp. binelazide (vinagre) y de (establecimiento comercial) ## Vinagrería.

binelazide-mode = De modo avinagrado ## Fp. binelazide (vinagre) y mode (modo) ## Vinagradamente.

binelazide-ne/a/o = Persona que fabrica o comercia con vinagre ## Fp. binelazide (vinagre) y ne (oficial (2) ## Vinagrera/o.

binelazide-salase = Salsa hecha de aceite, cebolla y vinagre, que se usa fría con algunas viandas, especialmente con los pescados ## Fp. binelazide (vinagre) y salase (salsa) ## Vinagreta.

bine-loge/a/o = Persona graduada en técnicas del vino ## Fp. bine (vino) y loge (graduada/o) ## Enóloga/o.

bineloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la enología, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bineloge (enología) y be (pertenencia) ## Enológica/o.

bine-logun = Tratado del conjunto de conocimientos y técnicas de la elaboración de los vinos ## Fp. bine (vino) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Enología.

bine-mazane = Almacén de grandes dimensiones, subterráneo o en nave industrial, donde se vende vino al por mayor, que se guarda en cubas de gran capacidad para la venta a granel, y los vinos embotellados de marca reconocida en cajas apropiadas ## Fp. bine (vino) y mazane (almacén) ## Bodega (3).

bine-mete = Instrumento que sirve para determinar el grado de alcohol del vino ## Fp. bine (vino) y mete (medidor/a) ## Vinómetro.

bine-ne/a/o = Persona cuyo empleo tiene relación con la comercialización del vino ## Fp. bine (vino) y ne (oficial (2) ## Bodeguera/o # vinatera/o # vinera/o

bine-simile = Que es similar al vino /// Que tiene las propiedades, apariencia, calidad, fuerza o sabor del vino ## Fp. bine (vino) y simile (similar, parecido) ## Vinosa/o.

binesimile-dade = Calidad de vinosa/o ## Fp. binesimile (vinosa/o) y dade (calidad, condición) ## Vinosidad.

binete = Dibujo o estampita que se pone para adorno en el principio o el fín de los libros y capítulos, y algunas veces en los contornos de las planas /// Cada uno de los recuadros de una serie en que con dibujos y textos se compone una historieta /// Dibujo o escena impresa en un libro, periódico, etc. que suele tener carácter humorístico, a veces va acompañado de un texto o comentario /// Prp. del francés vignette, diminutivo de vigne (viña), porque en su origen se usaban comúnmente como adornos laterales del escrito los dibujos de racimos de uvas y hojas de la vid ## Viñeta.

bine-teke = Museo o exhibición de vinos, donde se hallan expuestos todas las clases y marcas de renombre mundial ## Fp. bine (vino) y teke (teca (1) ## Enoteca # vinoteca.

binice = Cinta gruesa, ancha, firme o elástica que se usa para afirmarla desde la frente hasta la nuca y sujetar el pelo ## Prp. del quechua vincha (vincha) ## Vincha.

1>binide = Scv. binider ## Tira de lienzo, gasa o cualquier otra materia similar, que se usa para ligar miembros luxados o para sujetar apósitos sobre llagas o heridas ## Venda.

---2>binider = Iv. ## Ligar, sujetar o cubrir con una venda /// Poner vendajes ## Prp. del antiguo alto alemán binda (banda de tejido) ## Vendar.

---3<binidir = Ppv. binider ## Vendada/o.

---4<binidor = Pav. binider ## Vendador/a # vendante.

---5<binidur = Pev. binider ## Vendadera/o.

---6<binidun = Ayev. binider ## Vendaje.

1>binize/a/o = Scv. binizer ## Persona valiente que sobresale en las acciones de guerra /// Héroe o heroina victoriosa/o /// Quien en un campeonato obtiene el primer puesto ## Campeón/a # vencedor/a # víctor.

---2>binizer = Iv. ## Derrotar, someter y rendir al enemigo /// Aventajar en algún concepto, comparación o competencia a alguien /// Superar las dificultades, obstáculos, problemas, apuros o inconvenientes trabajando contra ellos /// Resultar vencedor uno en una competición, contienda, disputa o pleito ## Prp. del latín vincere (vencer, dominar) ## Vencer.

---3<binizir = Ppv. binizer ## Vencida/o.

---4<binizor = Pav. binizer ## Vencedor/a # víctor # venciente.

---5<binizur = Pev. binizer ## Vencedera/o # victoriosa/o.

---6<binizun = Ayev. binizer ## Vencida # vencimiento # victoria # vitoria.

binize-bile = Que se le puede vencer, que puede ser vencido ## Fp. binize (vencido) y bile (apta/o, idónea/o) ## Vencible.

binize-luce = Competición, certamen o lucha de carácter deportivo, donde se compite por conseguir el primer puesto ## Fp. binize(vencedor) y luce (lucha) ## Campeonato # pugilato.

binize-mode = De modo victorioso ## Fp. binize (vencedor) y mode (modo) ## Victoriosamente.

bipere = Serpiente venenosa de aproximadamente medio metro de longitud muy extendida en el mundo en sus diversas variedades – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del latín vipera - ae (víbora) ## Víbora.

bipere-be = Cualquier cosa perteneciente a la víbora o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bipere (víbora) y be (pertenencia) ## Viperina/o.

bipere-jare = Víbora desde que sale del huevo hasta llegar a su condición de adulta ## Fp. bipere (víbora) y jare (cría/o (5) ## Viborezna/o.

1>bire = Scv. birer ## Cambio brusco dado al timón de una embarcación de vela para coger el viento del lado contrario ## Virada.

---2>birer = Iv. ## Mudar de dirección en la marcha de un vehículo /// Marina.- Mudar de rumbo o de bordada, haciendo que el viento que daba al barco por un costado le dé por el opuesto ## Prp. del bajo latín virare, deformado del latín girare (girar) ## Virar.

---3<birir = Ppv. birer ## Virada/o.

---4<biror = Pav. birer ## Virador/a # virante.

---5<birur = Pev. birer ## Virativa/o.

---6<birun = Ayev. birer ## Viraje.

birege = Nombre genérico del miembrogenital de los mamíferos machos ## Prp. del latín virga - ae (rama) ## Verga.

birege-toro = Verga del toro que una vez cortada, seca y retorcida, se usa como látigo ## Fp. birege (verga) y toro (toro) ## Vergajo.

biregetoro-ze = Golpe dado con un vergajo ## Fp. biregetoro (vergajo) y ze (golpe) ## Vergajazo.

1>biribe = Scv. biriber ## Persona que vive a la briba, en holgazanería timando a la gente con la picaresca del engaño y el fingimiento ## Badulaque# belitre # bergante # bribón/a # galopín/a # ganforra/o # granuja# truhán # tunante # vivales.

---2>biriber = Iv. ## Andar viviendo a la briba, con ese modo de vida en que finge ser mendigos unas veces, potentados otras, pero que tima y estafa dinero a las gentes y vive sin trabajar ## Prp. del latín briba (pedazo de pan pedido de limosna) ## Bribar.

---3<biribir = Ppv. biriber ## Bribada/o.

---4<biribor = Pav. biriber ## Bribador/a # bribante.

---5<biribur = Pev. biriber ## Bribonzuela/o.

---6<biribun = Ayev. biriber ## Briba.

biribe-be = Cualquier cosa perteneciente a la briba, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. biribe (briba) y be (pertenencia) ## Bribonesca/o.

biribe-dade = Calidad de bribón/a ## Fp. biribe (bribón/a) y dade (calidad, condición) ## Bribonería.

biribe-mode = De modo bribón, pícaro ## Fp. biribe (bribón/a) y mode (modo) ## Bribonamente.

birice = Nombre usado en la terminología deportiva ecuestre para designar los pantalones amplios de caderas y muslos, y ajustados desde el pie a la rodilla, propios para calzar botas altas y montar a caballo ## Prp. del inglés breeches ## Briches.

1>biridise = Scv. biridiser ## Frase dicha al brindar por algo o alguien ## Brindis.

---2>biridiser = Iv. ## Manifestar, cuando se va a tomar una bebida, o a realizar un trabajo meritorio, el bien que se desea a algo o alguien, o decir unas palabras en loor de personas o cosas ## Prp. de la exclamación en alemán bring dir's! (Yo te lo ofrezco) ## Brindar.

---3<biridisir = Ppv. biridiser ## Brindada/o.

---4<biridisor = Pav. biridiser ## Brindador/a # brindante.

---5<biridisur = Pev. biridiser ## Brindosa/o.

---6<biridisun = Ayev. biridiser ## Brindis.

1>birike = Scv. biriker ## Que es hermética/o y no puede entrar ni salir de él ningún fluido /// Se dice con preferencia de las naves acuáticas o las aeroespaciales que deben tener todas sus costuras del exterior bien selladas para evitar la entrada de agua en las primeras o el escape del aire en las segundas ## Estanca/o (1)

---2>biriker = Iv. ## Quedar retenido un líquido en una depresión natural o un recinto artificial, que le impide salir de él ## Prp. del árabe al-birka (el estanque) ## Estancar (1)

---3<birikir = Ppv. biriker ## Estancada/o (1)

---4<birikor = Pav. biriker ## Estancador/a # estancante.

---5<birikur = Pev. biriker ## Estancativa/o.

---6<birikun = Ayev. biriker ## Estancamiento.

birike-bile = Que se puede estancar ## Fp. birike (estanca/o) y bile (apta/o) ## Estancable.

birike-dade = Calidad de estanco, hermético, que está preparado para estancar y no dejar pasar ningún fluido ## Fp. birike (estanca/o) y dade (calidad) ## Estanqueidad # estanquidad.

birike-hide = Cualquier receptáculo artificial de considerables proporciones donde se contiene o almacena agua u otro líquido /// Depósito de agua con muros de fábrica que se usa generalmente en las huertas ## Fp. birike (estanca/o) y hide (agua) ## Alberca # estanque.

1>birilare = Scv. birilarer ## Luz que refleja un cuerpo ## Brillo.

---2>birilarer = Iv. ## Reflejar la luz un cuerpo ## Prp. del italiano brillare (brillar), derivado del latín berylus (berilo, piedra preciosa) ## Brillar.

---3<birilarir = Ppv. birilarer ## Brillada/o .

---4<birilaror = Pav. birilarer ## Brillador/a # brillante.

---5<birilarur = Pev. birilarer ## Brillosa/o.

---6<birilarun = Ayev. birilarer ## Brilladura # brillantaje.

birilare-dade = Calidad de brillante ## Fp. birilare (brillante) y dade (calidad, condición) ## Brillantez.

birilare-kapile = Producto de perfumería para dar brillo al pelo ## Fp. birilare (brillo) y kapile (cabello) ## Brillantina (1).

birilare-metale = Polvo mineral usado para pulimentar y dar brillo a los metales ## Fp. birilare (brillo) y metale (metal) ## Brillantina(2).

birilare-mode = De modo brillante ## Fp. birilare (brillante) y mode (modo) ## Brillantemente.

birilare-tekane = Tela brillante de percal de un solo color, propio para forros y otros usos ## Fp. birilare (brillante) y tekane (tela) ## Brillantina (3) # percalina (de lustre).

1>birile = Scv. biriker ## Edad en que el hombre ha adquirido ya todo su vigor ## Viril.

---2>biriler = Iv. ## Hacer viril, fortificar, vigorizar /// Hacerse hombre ## Prp. del latín virilis - e (viril, masculino) ## Virilizar.

---3<birilir = Ppv. biriker ## Virilizada/o.

---4<birilor = Pav. biriker ## Virilizador/a # virilizante.

---5<birilur = Pev. biriker ## Virilizativa/o.

---6<birilun = Ayev. biriker ## Virilización.

birile-dade = Calidad de viril ## Fp. birile (viril) y dade (calidad, condición) ## Virilidad.

birile-mode = De modo viril ## Fp. birile (viril) y mode (modo) ## Virilmente.

1>birite = Scv biriter ## Freno del caballo, con las riendas y todo el correaje que lo sujeta a la cabeza del animal /// Correillas de formato y material diverso que se usan para sujetar manojos de cualquier fruto, verdura, cereal, utensilio, cables eléctricos, etc. /// Medicina.- Filamentos membranosos que se forman en los labios de las heridas ## Brida.

---2>biriter = Iv. ## Poner la brida a un caballo /// Sujetar o empaquetar algo sirviéndose de bridas ## Prp. del antiguo alto alemán brittil (brida) ## Bridar.

---3<biritir = Ppv. biriter ## Bridada/o.

---4<biritor = Pav. biriter ## Bridador/a # bridante.

---5<biritur = Pev. biriter ## Bridativa/o.

---6<biritun = Ayev. biriter ## Bridamiento.

birole = Contera de metal que por adorno o por remate se pone en la parte inferior del mango de algunos instrumentos, como navajas, espadas, etc. /// Anillo ancho de hierro que la garrocha de los vaqueros lleva en su extremidad, para evitar que la púa maltrate al toro al avivarle con ella /// Perfil circular de la boca de la bocina y de otros instrumentos parecidos ## Prp. del latín viriola - ae (manilla, brazalete) ## Virol # virola.

biruse = El organismo de estructura más sencilla conocido, transmisor de enfermedades muy graves y capaz de reproducirse en el interior de las células vivas ## Prp. del latín virus - i (virus, veneno) ## Virus.

biruse-be = Cualquier cosa perteneciente al virus, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. biruse (virus) y be (pertenencia) ## Viral # vírica/o.

biruse-fore = Que porta virus o germen infectivo ## Fp. biruse (virus) y fore (contenedor) ## Virulífera/o.

biruse-loge/a/o = Persona graduada en el estudio de los virus ## Fp. biruse (virus) y loge (graduada/o) ## Viróloga/o # virusóloga/o.

biruse-logun = Rama de la Medicina que tiene por objeto el estudio y tratado de los virus ## Fp. biruse (virus) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Virología # virusología.

biruse-mofe = Que tiene aspecto de virus ## Fp. biruse (virus) y mofe (aspecto, apariencia) ## Viroide.

biruse-pate = Que tiene una enfermedad maligna ocasionada por virus ## Fp. biruse (virus) y pate (enferma/o) ## Virulenta/o.

biruse-patun = Enfermedad de carácter grave producida por un virus ## Fp. biruse (virus) y patun (enfermedad) ## Virulencia.

biruse-zide = Que mata los virus ## Fp. biruse (virus) y zide (exterminador/a) ## Virucida # virulicida.

bisa = Término fijo que se usa en la formación de palabras compuestas, indicando que pertenece a la vista, que se ve, que sirve para verse ## Prp. del latín visare (ver, mirar) ## Vídeo.

1>bisace = Scv. bisacer ## Doble bolsa unida con una franja por una de sus bocas, para repartir el peso y que queden colgando a cada uno de los lados del lomo de las bestias de carga ## Alforja.

---2>bisacer = Iv. ## Poner a una bestia de carga las alforjas /// Meter mercancía, cargar las alforjas ## Prp. del latín bisaccium (alforja) ## Alforjar.

---3<bisacir = Ppv. bisacer ## Alforjada/o.

---4<bisacor = Pav. bisacer ## Alforjador/a # alforjante.

---5<bisacur = Pev. bisacer ## Alforjativa/o.

---6<bisacun = Ayev. bisacer ## Alforjamiento.

1>bisade = Scv. bisader ## Sello o firma con el visto bueno que se pone a un documento luego de revisarlo /// Todo documento legal que lleva la aprobación de autenticidad sellado ## Visado.

---2>bisader = Iv. ## Después de examinarlo con detenimiento, dar por válido un certificado, un pase, un pasaporte, etc. ## Prp. del latín visare (ver, examinar) ## Visar.

---3<bisadir = Ppv. bisader ## Visada/o.

---4<bisador = Pav. bisader ## Visador/a # visante.

---5<bisadur = Pev. bisader ## Visativa/o.

---6<bisadun = Ayev. bisader ## Visamiento.

bisa-dice = Disco en el que se registran imágenes y sonidos mediante un sistema láser y del mismo modo pueden ser reproducidos en una pantalla a propósito, por ejemplo, un televisor ## Fp. bisa (vídeo)y dice (disco) ## Vídeodisco.

bisa-fekete = Cada una de las frecuencias de onda que se usan en la transmisión de imágenes ## Fp. bisa (vídeo)y fekete (frecuencia) ## Vídeofrecuencia.

1>bisage = Scv. bisager ## En las puertas y ventanas antiguas, antes de utilizarse los pernios o bisagras, sobresalían dos puntas cilíndricas fabricadas en la misma madera que aquellas, una arriba y otra abajo, que se embutían en sendos agujeros y servían para realizar el giro de apertura o cierre de las mismas /// Hoy en día se da el mismo nombre al hueco que queda en las bisagras después de desmontarse éstas en dos piezas, cuando se extrae de su vano la hoja de la puerta o ventana ## Quicial # quicio.

---2>bisager = Iv. ## Desencajar o sacar del quicio uno o los dos espigones de madera de una puerta o ventana antiguas /// Desmontar una puerta o ventana de su quicio, quedando la mitad de las bisagras en la hoja que se retira y la otra mitad en el marco fijo de la pared ## Prp. del latín bis (dos unidades) y del bajo latín acra (extremidad), derivado éste último del griego akra (punta) ## Desquiciar.

---3<bisagir = Ppv. bisager ## Desquiciada/o.

---4<bisagor = Pav. bisager ## Desquiciador/a # desquiciante.

---5<bisagur = Pev. bisager ## Desquiciativa/o.

---6<bisagun = Ayev. bisager ## Desquiciamiento.

bisa-geha = Que es visual y auditiva/o conjuntamente ## Fp. bisa (vídeo) y geha (audio) ## Audiovídeo # visuauditiva/o.

bisa-jocun = Juego electrónico grabado en una videocinta ## Fp. bisa (vídeo) y jocun (juego (1) ## Vídeojuego.

1>bisake = Scv. bisaker ## Conjunto de dos planchas de metal, articuladas entre sí por medio de un eje común, que facilita el movimiento giratorio que se aplica a puertas, ventanas, cofres y otras cosas ## Bisagra # charnela # gozne # pernio.

---2>bisaker = Iv. ## Poner bisagras en las puertas, ventanas y sus marcos, o en otras cosas /// Encajar de nuevo las bisagras o los quiciales que se han sacado de su alojamiento para reparación o ajuste ## Prp. del latín bis (dos unidades) y del bajo latín acra (extremidad), derivado éste último del griego akra (punta) ## Abisagrar.

---3<bisakir = Ppv. bisaker ## Abisagrada/o.

---4<bisakor = Pav. bisaker ## Abisagrador/a # abisagrante.

---5<bisakur = Pev. bisaker ## Abisagradera/o.

---6<bisakun = Ayev. bisaker ## Abisagramiento.

1>bisare = Scv. bisarer ## Que está repetido o que ocurre dos veces /// Anotación que se emplea en los papeles de música, en impresos o manuscritos para indicar que una cosa está repetida o ha de repetirse ## Bis (1)

---2>bisarer = Iv. ## Repetir algo en el mismo momento, lugar u ocasión /// Repetir, a petición del público, la ejecución de una obra musical u otro espectáculo público ## Prp. del español bisar (repetir una actuación pública) y éste, a su vez, procedente del latín bis (dos veces) ## Bisar.

---3<bisarir = Ppv. bisarer ## Bisada/o.

---4<bisaror = Pav. bisarer ## Bisador/a # bisante.

---5<bisarur = Pev. bisarer ## Bisadera/o.

---6<bisarun = Ayev. bisarer ## Bisamiento.

bisa-telefone = Teléfono con pantalla televisiva incorporada para ver a su interlocutor ## Fp. bisa (vídeo) y telefone (teléfono) ## Videófono # visiotelefonía .

bisaze = Nombre génerico para definir cualquier bolsa que se lleva adosada a la espalda por medio de dos tirantes que se apoyan en los hombros. Si tiene una sola correa para colgar de un hombro, o va sujeta a la cintura, es un zurone /// Bolsa grande con algún departamento para pequeños utensilios, contenedor que se lleva sujeta a la espalda por dos correas que se apoyan en los hombros y los viajeros, caminantes, excursionistas o cazadores llevan en él sus enseres, ropas, etc. /// Saco de cuero con dos tirantes para la espalda en que llevan los caminantes cuanto necesitan para viajar ## Prp. del latín bisaccium (alforja) ## Badaza # barjoleta # barjuleta # biaza # bizaza # mochila # morral.

bisa-zinite = Carrete de doble carrera, de formato especial para adaptarse al aparato grabador-reproductor, que posee cierta cantidad de metros de cinta magnetizable arrollados, y se usa para grabar en ella a la vez imágenes y sonidos mediante impulsos electrónicos ## Fp. bisa (vídeo) y zinite (cinta) ## Videocinta # videotape.

bisazinite-de = Establecimiento comercial dedicado al intercambio, alquiler y venta de videocintas grabadas previamente con películas cinematográficas ## Fp bisazinite (videocinta) y de (establecimeinto) ## Videoclub.

bisazinite-parate = Aparato que sirve a la vez para grabar y para reproducir las cintas magnetizables electrónicamente ## Fp. bisazinite (videocinta) y parate (aparato) ## Magnetoscopio # vídeograbador.

1>bise = Scv. biser ## Organo de la vista ## Ojo (1)

---2>biser = Iv. ## Pasar la vista rápidamente por un escrito u otra cosa sin demasiado detenimiento ## Prp. del latín visare (ver, examinar) ## Ojear.

---3<bisir = Ppv. biser ## Ojeada/o.

---4<bisor = Pav. biser ## Ojeador/a # ojeante.

---5<bisur = Pev. biser ## Ojeosa/o.

---6<bisun = Ayev. biser ## Ojeo.

bise-be = Cualquier cosa perteneciente a los ojos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bise (ojo) y be (pertenencia) ## Ocular # oftálmica/o.

bise-bile = Que se puede ojear ## Fp. bise (ojear) y bile (apta/o) ## Ojeable.

1>bisece = Scv. bisecer ## Cualquier agujero que atraviesa una cosa, aunque no lo haga de parte a parte; el taladro del mango de algunas herramientas, adecuado para meter por él el asidero o ástil, el anillo de las llaves grandes, que sirve de cabeza para agarrarla y hacer fuerza, el agujero de una cerradura por donde entra en ella la llave, cada una de las oquedades que tienen los quesos, el pan y otras cosas esponjosas, el orificio de la aguja, propio para que entre el hilo, etc. ## Ojo (2)

---2>bisecer = Iv. ## Fabricar un ojo en una herramienta, una aguja, una llave grande o en cualquier otra cosa /// Llenarse de ojos un material como el pan al cocerse, el queso al formarse, etc. ## Pvs. del sorege biser (ojear) ## Ojar.

---3<bisecir = Ppv. bisecer ## Ojada/o.

---4<bisecor = Pav. bisecer ## Ojador/a # ojante.

---5<bisecur = Pev. bisecer ## Ojosa/o.

---6<bisecun = Ayev. bisecer ## Ojadura.

bise-dole = Dolor en uno o los dos ojos ## Fp. bise (ojo) y dole (dolor) ## Oftalmalgia # oftalmodinia.

bise-he = Sangrado por los ojos ## Fp. bise (ojo) y he (sangre) ## Oftalmorragia.

1>bisele = Scv. biseler ## Corte oblícuo en el borde o extremo de una plancha o lámina, en el filo de una herramienta, en el contorno de un tablero, cristal, etc. ## Bisel.

---2>biseler = Iv. ## Hacer un corte oblicuo en los bordes de las piezas ## Prp. del francés biseau (bisel) ## Abiselar # biselar.

---3<biselir = Ppv. biseler ## Biselada/o.

---4<biselor = Pav. biseler ## Biselador/a # biselante.

---5<biselur = Pev. biseler ## Biselativa/o.

---6<biselun = Ayev. biseler ## Biseladura # biselamiento.

bise-loge/a/o = Persona graduada en oftalmología ## Fp. bise (ojo) y loge (graduada/o) ## Oftalmóloga/o.

bise-logun = Parte de la medicina que trata de las enfermedades de los ojos ## Fp. bise (ojo) y logun (tratado científico) ## Oftalmología.

bisere = Parte del yelmo, en las armaduras antiguas, que cubría y defendía el rostro. Era, por lo común, movible, para poder alzarla o bajarla a voluntad, y tenía unos agujeros o rendijas longitudinales para poder ver // Ala pequeña situada en la parte delantera para resguardar los ojos del sol, que convierte los gorros llamados barape en los llamados bonete ## Pvs. del sorege bise (ojo) ## Visera.

bisete = Nombre que se aplica al año en que se añade un día al mes de febrero, lo cual sucede cada cuatro años, a excepción del último de cada siglo cuyo número de centenas no sea múltiplo de cuatro ## Prp. del latín bis (dos) y sextus (sexto), porque los romanos llamaban bis sexto kalendas Martii al día 25 de febrero, cuando este mes tenía 29 días ## Bisextil # bissextil # bisiesto.

bise-tisun = Inflamación de los ojos ## Fp. bise (ojo) y tisun (inflamación (2) ## Oftalmitis # oftalmia.

bise-ze = Golpe de vista /// Mirada rápida, ligera, superficial o un poco a bulto ## Fp. bise (ojo) y ze (golpe) ## Ojeada # vistazo.

bisi = Palabra de enlace que define la circunstancia de realizar una faena con mucha dificultad o trabajo, penosamente, con escasez de tiempo y de medios, etc. Suple a las siguientes frases hechas: Con pena, casi no, luego que, al punto que, tan pronto como, etc. /// Realizar una faena con mucho esfuerzo y dificultad (Entre todos apenas podíamos mover el camión), con escasez de tiempo (Me quedan apenas unos días de plazo), con pocos medios (Apenas tenemos herramientas), casi no poder conseguirlo (Faltaron apenas unos segundos para quedar fuera del control de la carrera), lo que se hace en el mismo instante (Apenas aspiró aire, volvió a sumergirse), etc. ## Prp. del latín vix (con dificultad, apenas) ## Apenas.

1>bisi-bisone = Scv. bisibisoner ## Reflejo de la luz, o tenue resplandor, por la distancia de ella /// Visión confusa del contorno de una cosa ## Atisbo # vislumbre.

---2>bisi-bisoner = Iv. ## Tener apenas visión, por falta de luz o por defecto de la vista /// Ver tenue, débil o confusamente un objeto ## Fp. bisi (apenas) y bisoner (ver) ## Atisbar # entrever # visear # vislumbrar.

---3<bisi-bisonir = Ppv. bisibisoner ## Atisbado # entrevisto # viseada/o # vislumbrado.

---4<bisi-bisonor = Pav. bisibisoner ## Atisbador/a # atisbante # entrevisador/a # entrevisante # viseador/a # viseante # vislumbrador/a # vislumbrante.

---5<bisi-bisonur = Pev. bisibisoner ## Atisbativa/o # entrevisiva/o # vislumbrativa/o.

---6<bisi-bisonun = Ayev. bisibisoner ## Atisbamiento # entrevisión # vislumbramiento.

1>bisite = Scv bisiter ## Persona que va expresamente a un lugar para visitar a otra persona //Acto amigable o social de entrevistarse con alguien y estar reunidos ## Visita.

---2>bisiter = Iv. ## Ir a ver a alguien en su casa /// Ir el médico a casa del enfermo para asistirle /// Acudir a un hospital, cárcel, etc. para ver y hablar con alguien que está allí recluído ## Prp. del latín visitare (visitar) ## Visitar.

---3<bisitir = Ppv. bisiter ## Visitada/o.

---4<bisitor = Pav. bisiter ## Visitador/a # visitante.

---5<bisitur = Pev. bisiter ## Visitera/o.

---6<bisitun = Ayev. bisiter ## Visitación # visiteo.

bisona = Unidad de medida empleada para determinar el poder óptico de una lente, tanto el que corresponde al cristalino del ojo como a un sistema óptico cualquiera. El poder óptico de una lente, medido en unidades, es la inversa de su distancia focal. Cuando ésta última se expresa en metros el poder de la lente se expresa en bisonas. Ejemplo: una lente cuya distancia focal es igual a un metro, tiene un poder de una bisona; una de 50 centímetros tiene un poder de dos bisonas y así sucesivamenter. Por convención internacional el poder de una lente convergente es positivo y el de una lente divergente es negativo ## Pvs. del sorege bisone (vista) ## Dioptría.

1>bisone = Scv. bisoner ## Sentido corporal que permite ver las cosas y distinguir sus formas y colores ## Vista.

---2>bisoner = Iv. ## Percibir por los ojos la forma y color de los objetos mediante la acción de la luz ## Prp. del latín visio - onis (visión) ## Avistar# veer # ver.

---3<bisonir = Ppv. bisoner ## Vista/o

---4<bisonor = Pav. bisoner ## Vistor/a# vidente.

---5<bisonur = Pev. bisoner ## Visiva/o.

---6<bisonun = Ayev. bisoner ## Visión.

bisone-be = Cualquiercosaperteneciente o concerniente a la visión, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bisone (vista) y be (pertenencia) ## Visual.

1>bisone-bile = Scv. bisonebiler ## Que se puede ver ## Fp. bisone (ver) y bile (apta/o) ## Visible.

---2>bisonebiler = Iv. ## Hacer visible técnicamente lo que no se puede ver a simple vista, como los cuerpos ocultos o los microbios, usando para ello respectivamente los rayos X o el microscopio, por ejemplo /// Representar mediante imágenes ópticas fenómenos de otro carácter, como el curso de la fiebre en un enfermo, los cambios de condiciones meteorológicas, representándolas en un gráfico de papel milimetrado; los cambios de la corriente eléctrica, las oscilaciones sonoras, las vibraciones de un seismo, representadas virtualmente en la pantalla de un oscilógrafo, etc. /// Formar en la mente una imagen visual de un concepto abstracto /// Imaginar con rasgos visibles algo que no se tiene a la vista ## Prp. del sorege bisonebile (visible) ## Visibilizar # visualizar.

---3<bisonebilir = Ppv. bisonebiler ## Visualizada/o.

---4<bisonebilor = Pav. bisonebiler ## Visualizador/a # visualizante.

---5<bisonebilur = Pev. bisonebiler ## Visualizativa/o.

---6<bisonebilun = Ayev. bisonebiler ## Visualización.

bisonebile-dade = Calidad de visible ## Fp. bisonebile (visible) y dade (calidad, condición) ## Visibilidad # visualidad.

bisonebile-mode = De modo visible ## Fp. bisonebile (visible) y mode (modo) ## Visiblemente # visivamente.

bisone-camene = Examen que se hace de una cosa visualmente, reconocimiento pericial de los restos de un incendio, de una autopsia, etc., solamente con los ojos, antes de utilizar instrumentos, analíticas y el resto de tecnologías propias al caso ## Fp. bisone (vista) y camene (examen) ## Visoria/o # visura.

bisone-jece = Dispositivo en las máquinas fotográficas y cinematográficas que sirve para precisar con exactitud el campo abarcado por el objetivo, o sea los límites de la imagen impresionada en la película /// Dispositivo de idéntica función que los anteriores, que va acoplado en las cámaras de televisión y es en realidad un minúsculo monitor, que permite al operador no sólo comprobar la amplitud y corrección de la imagen, sino además algún posible defecto de transmisión /// Aparato que sirve para dirigir punterías desde un avión de bombardeo y determinar el momento exacto en que han de lanzarse las bombas ## Fp. bisone (ver) y jece (instrumento) ## Visor.

bisone-logun = Parte de la Física que estudia el mecanismo de la visión, es decir, de los fenómenos visuales en relación con la anatomía del ojo, los centros nerviosos cerebrales, la retina, etc. ## Fp. bisone (visión) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Óptica (2)

bisonese = Lugar en altura desde el que se descubre mucho terreno /// Campo o paisaje que se contempla desde un puesto elevado ## Pvs. del sorege bisone (ver) ## Viso (1) # vista # vistillas.              

1>bisone-sike = Scv. bisonesiker ## Escena fantástica y sin realidad que se inventa la mente, y se toma como verdadera ## Visión (2)

---2>bisone-siker = Iv. ## Creer que son reales imágenes y sucesos inventados /// Ver en su mente exaltada cosas que cree han ocurrido o van a ocurrir ## Fp. bisone (vista) y sike (mente) ## Visionar.

---3<bisone-sikir = Ppv. bisonesiker ## Visionada/o.

---4<bisone-sikor = Pav. bisonesiker ## Visionador/a # visionante.

---5<bisone-sikur = Pev. bisonesiker ## Visionaria/o.

---6<bisone-sikun = Ayev. bisonesiker ## Visionamiento.

1>bisume = Scv. bisumer ## Advertencia, noticia, indicación o informe que se comunica de palabra o por escrito a alguien /// Cartel, anuncio, proclama que se coloca en lugares públicos para ser leido por los ciudadanos /// Letrero o pancarta que se coloca en fincas, caminos, sembrados, cotos de caza, etc. para indicar normas y prohibiciones al viandante ## Aviso.

---2>bisumer = Iv. ## Comunicar a alguien un aviso o noticia /// Dar pública o privadamente una noticia sobre un hecho /// Advertir a alguien sobre algún asunto que le concierne /// Mandar aviso a un médico, a un fontanero, a un albañil, etc, solicitando sus servicios profesionales ## Prp. del latín ad visum, formado por ad (a) y visum - i (vista, imagen) ## Avisar.

---3<bisumir = Ppv. bisumer ## Avisada/o.

---4<bisumor = Pav. bisumer ## Avisador/a # avisante.

---5<bisumur = Pev. bisumer ## Avisadera/o.

---6<bisumun = Ayev. bisumer ## Avisamiento.

bisume-mode = Con prudencia, discreción y conocimiento de causa ## Fp. bisume (avisada/o) y mode (modo) ## Avisadamente.

bisuse = Superficie de las cosas lisas que hieren la vista con un especial color o reflejo /// Onda de resplandor que hacen algunas cosas heridas de la luz /// Forro o traje interior de color que las mujeres llevan, a veces, debajo del vestido de tela clara y fina ## Prp. del latín visus - us (mirada, vista) ## Viso (2)

bisusele = Cortina fina y casi transparente ## Pvs. del sorege bisuse (viso  (2) ## Visillo.

bitakore = Habitáculo o pequeño armario donde se aloja la aguja naútica o compás en los barcos, que va atornillado a la cubierta delante del timón para que el timonel lo vea perfectamente. Un múltiple aro Cardan mantiene los instrumentos siempre nivelados en un plano horizontal aunque el barco esté zarandeado con violencia por el mar ## Prp. del francés bitacle, palabra deformada del mismo francés habitacle, que procede del latín habitaculum (habitación, morada) ## Bitácora # vitácora.

1>bitate = Scv. bitater ## Franja o lista de una materia que por su calidad, color, etc. se distingue de la masa a la cual pertenece o en la que está incrustada, como el filón o la vena metálica que se distingue encajado en la tierra de la mina, en una tajada de jamón magro las franjas blancas de tocino, las finas bandas de color distinto que tienen las maderas y algunas piedras, etc. ## Veta.

---2>bitater = Iv. ## Pintar en una superficie en blanco un fondo adecuado y después dibujar vetas imitando a la madera, el mármol  u otro material que se desee simular ## Prp. del latín vitta - ae (cinta, venda) ## Vetear.

---3<bitatir = Ppv. bitater ## Veteada/o.

---4<bitator = Pav. bitater ## Veteador/a # veteante.

---5<bitatur = Pev. bitater ## Vetosa/o.

---6<bitatun = Ayev. bitater ## Veteamiento.

bitate-kosode = Que tiene las vetas al sesgo ## Fp. bitate (veta) y kosode (sesgada/o) ## Vetisesgada/o.

1>bite = Scv. biter ## Fuerza interna substancial de los seres orgánicos, que le confiere actividad para actuar, alimentarse y multiplicarse ## Vida.

---2>biter = Iv. ## Tener vida /// Durar con vida /// Pasar el tiempo y mantenerse viva/o ## Prp. del latín vita - ae (vida) ## Vivir.

---3<bitir = Ppv. biter ## Vivida/o.

---4<bitor = Pav. biter ## Vividor/a # viviente.

---5<bitur = Pev. biter ## Vividera/o.

---6<bitun = Ayev. biter ## Vivencia.

bite-be = Cualquier cosa perteneciente a la vida, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bite (vida) y be (pertenencia) ## Vidal # vital.

bite-bele = Arte del bien vivir /// Inclinación natural del ser humano a llevar una vida regular, ordenada y saludable ## Fp. bite (vida) y bele (bella) ## Calobiótica.

bite-bile = Que puede vivir, que su herida o su enfermedad puede ser curada /// Se suele aplicar particularmente a las criaturas que nacen antes de tiempo o en condiciones díficiles y tienen energía suficiente para superarlo y seguir viviendo ## Viable.

bite-bone = Buena vida /// Forma de vida tranquila, holgada y placentera ## Fp. bite (vida) y bone (buena) ## Vidorra.

bite-bule = Nombre dado a la parte de la esfera terrestre en que se manifiesta la vida /// Conjunto de los medios donde se desarrollan los seres vivos /// El conjunto que forman los seres vivos en el medio donde se desarrollan ## Fp. bite (vida) y bule (esfera) ## Biosfera.

bite-ceselogun = Tratado que aplica el análisis estadístico a los problemas y objetos de la biología ## Fp. bite (vida) y ceselogun (estadística) ## Bioestadística.

bite-dade = Calidad de vital, de tener vida y eficacia de las facultades vitales para sobrevivir ## Fp. bite (vital) y dade (calidad) ## Vitalidad

1>bite-dare = Scv. bitedarer ## Sujeto enérgico, agudo y vigoroso ## Vívida/o.

---2>bite-darer = Iv. ## Dar o infundir energía a un ser viviente ## Fp. bite (vida) y darer (dar) ## Vitalizar.

---3<bite-darir = Ppv. bitedarer ## Vitalizada/o.

---4<bite-daror = Pav. bitedarer ## Vitalizador/a # vitalizante.

---6<bite-darur = Pev. bitedarer ## Vitalizativa/o.

---5<bite-darun = Ayev. bitedarer ## Vitalización.

bite-fage = Que se alimenta de materia viva ## Fp. bite (vida) y fage (comida) ## Biófaga/o.

bite-fagun = Ingestión o absorción de materia viva ## Fp. bite (vida) y fagun (comestión, fagia) ## Biofagia.

1>bite-faze = Scv. bitefazer ## Que contiene vida o nace de ella ## Vivífica/o..

---2>bite-fazer = Iv. ## Hacer un nuevo ser vivo /// Infundir vida /// Dar vida ## Fp. bite (vida) y fazer (hacer) ## Vivificar.

---3<bite-fazir = Ppv. bitefazer ## Vivificada/o.

---4<bite-fazor = Pav. bitefazer ## Vivificador/a # vivificante.

---5<bite-fazur = Pev. bitefazer ## Vivificativa/o.

---6<bite-fazun = Ayev. bitefazer ## Vivificación.

bitediname-be = Cualquier cosa perteneciente a la Biodinámica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bitediname (biodinámica) y be (pertenencia) ## Biodinámica/o.

bite-dinamun = Rama de la biología que estudia los fenómenos vitales activos de los organismos ## Fp. bite (vida) y dinamun (dinámica) ## Biodinámica # vitodinámica.

bite-fisike/a/o = Persona versada en biofísica ## Fp. bite (vida) y fisike (física) ## Biofísica/o.

bitefisike-be = Cualquier cosa perteneciente a la biofísica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bitefisike (biofísica) y be (pertenencia) ## Biofísica/o.

bite-fisikun = Ciencia que estudia el globo terrestre, en relación con la aparición de la vida animal ## Fp. bite (vida) y fisikun (ciencia física) ## Biofísica.

bite-fite = Terreno acotado lleno de plantas jóvenes para su desarrollo y posterior trasplante ## Fp. bite (vida) y fite (planta) ## Plantel # viveral # vivero.

1>bite-gafe/a/o = Scv. bitegafer ## Persona que se dedica a hacer una biografía o narración histórica de la vida de una persona /// Autor o autora de una o más biografías ## Biógrafa/o.

---2>bite-gafer = Iv. ## Hacer la biografía de una o más personas ## Fp. bite (vida) y gafer (describir) ## Biografiar.

---3<bite-gafir = Ppv. bitegafer ## Biografiada/o.

---4<bite-gafor = Pav. bitegafer ## Biografiador/a # biografiante.

---5<bite-gafur = Pev. bitegafer ## Biografiativa/o.

---6<bite-gafun = Ayev. bitegafer ## Biografía.

bitegafe-be = Cualquier cosa perteneciente a la biografía, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bitegafe (biografía) y be (pertenencia) ## Biográfica/o.

bitegafe-mode = De modo detallado y biográfico ## Fp. bitegafe (biografia) y mode (modo) ## Biográficamente.

bite-kimike/a/o = Persona versada en bioquímica ## Fp. bite (vida) y kimike (química) ## Bioquímica/o.

bitekimike-be = Cualquier cosa perteneciente a la bioquímica, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bitekimike (bioquímica) y be (pertenencia) ## Bioquímica/o.

Bite-kimikun = Ciencia que estudia los fenómenos químicos en el ser vivo ## Fp. bite (vida) y kimikun (ciencia química) ## Bioquímica.

bitele = Conjunto fundamental del huevo de los animales, que contiene la vesícula germinativa y las sustancias nutritivas necesarias para el embrión ## Prp. del latín vitellus - i (yema de huevo) ## Dentoplasma # lecito # vitelo.

bitele-be = Cualquiercosaperteneciente al vitelo, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bitele (vitelo) y be (pertenencia) ## Vitelar # vitelina/o.

bitele-genere = Que genera vitelo y suministra nutrientes a los huevos en formación ## Fp. bitele (vitelo) y genere (generador/a) ## Vitelígena/o # viteligenosa/o # vitelógena/o.

bite-loge/a/o = Persona graduada en Biología ## Fp. bite (vida) y loge (graduada/o) ## Bióloga/o.

biteloge-be = Cualquier cosa perteneciente a la ciencia de la Biología, o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. biteloge (biología) y be (pertenencia) ## Biológica/o.

Biteloge-jihige = Rama de la Biología que estudia la vida fuera de la biosfera terrestre ## Fp. biteloge (Biología) y jihige (extraterrestre) ## Exobiología.

biteloge-mode = Desde el punto de vista biológico ## Fp. biteloge (biología) y mode (modo) ## Biológicamente.

Bite-logun = Ciencia de los problemas generales de la vida relativos al desarrollo de los seres, a las condiciones de existencia y a su adaptación al ambiente, a las relaciones de los organismos entre sí, a su reproducción y a la transformación de las especies ## Fp. bite (vida) y logun (tratado científico) ## Biología.

bite-loke = Nombre de los seres que paren con vida a sus hijos, a diferencia de los ovíparos, los cuales los paren dentro de un huevo que ha de ser incubado para que el embrión cobre vida ## Fp. bite (viva/o) y loke (parir) ## Vivípara/o

biteloke-dade = Calidad de vivípara/o ## Fp. biteloke (vivípara/o) y dade (calidad, condición) ## Viviparidad.

bite-male = Forma de vida intranquila, sin recursos, arrastrada y triste ## Fp. bite (vida) y male (mala) ## Vidorria.

1>bitemine = Scv. biteminer ## Nombre que se da a varias substancias químicas presentes en los alimentos que, actuando en pequeñísimas cantidades, ponen en marcha las reacciones químico-biológicas de los organismos animales ## Vitamina.

---2>biteminer = Iv. ## Introducir vitaminas en los alimentos /// Suministrar vitaminas a un ser vivo ## Prp. del nombre propuesto por C. Funk en 1.911 y que significa amina de la vida ## Vitaminar # vitaminizar.

---3<biteminir = Ppv. bitemazer ## Vitaminada/o.

---4<biteminor = Pav. biteminer ## Vitaminador/a # vitaminante.

---6<biteminur = Pev. biteminer ## Vitaminosa/o.

---5<biteminun = Ayev. biteminer ## Vitaminación.

bitemine-be = Cualquier cosa perteneciente a la vitamina o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bitemine (vitamina) y be (pertenencia) ## Vitamínica/o.

bitemine-logun = Tratado que comprende la suma de conocimientos actuales sobre las vitaminas, sus aplicaciones y sus efectos ## Fp. bitemine (vitamina) y logun (tratado de especialidades científicas) ## Vitaminología.

bite-mode = De un modo vital ## Fp. bite (vital) y mode (modo) ## Vitalmente.

bite-soze = Cada uno de los individuos asociados en simbiosis ## Fp. bite (vida) y soze (socia/o) ## Simbionte.

bitesoze-be = Cualquier cosa perteneciente a la simbiosis o simplemente que tenga alguna relación con ella ## Fp. bitesoze (simbiosis) y be (pertenencia) ## Simbiótica/o.

bite-sozun = Asociación de individuos u organismos animales o vegetales, de la misma o distinta especie, que viven juntos y se favorecen mutuamente en el desarrollo de su vida ## Fp. bite (vida) y sozun (asociación) ## Simbiosis.

bitete = Oración y súplica humilde para pedir una cosa ## Prp. del alemán bitte (ruego, demanda) ## Plegaria.

1>bite-tene = Scv. bitetener ## Que tiene vida, que vive ## Viva/o.

---2>bite-tener = Iv. ## Cobrar vida, vigor o fuerza /// Dar viveza, excitar, animar /// Reanimar el fuego para que arda con más viveza /// Abrir ventanas, correr cortinas, dejar entrar la luz para que se reanime el ambiente /// Poner más vivos, brillantes y subidos los colores ///Aguzar, afilar las aristas de las piezas de madera o piedra, hacerlas a canto vivo ## Fp. bite (vida) y tener (tener) ## Avivar.

---3<bite-tenir = Ppv. bitetener ## Avivada/o.

---4<bite-tenor = Pav. bitetener ## Avivador/a # avivante.

---5<bite-tenur = Pev. bitetener ## Avivadera/o.

---6<bite-tenun = Ayev. bitetener ## Avivamiento.

1>bite-tome = Scv. bitetomer ## Que se dedica a la vivisección y está versado en ella ## Viviseccionista.

---2>bite-tomer = Iv. ## Amputar, extirpar órganos a animales estando en vida para hacer experimentos ## Fp. bite (vida) y tomer (amputar, extirpar) ## Viviseccionar.

---3<bite-tomir = Ppv. bitetomer ## Viviseccionada/o.

---4<bite-tomor = Pav. bitetomer ## Vivisector/a # viviseccionante.

---5<bite-tomur = Pev. bitetomer ## Vivisectoria/o.

---6<bite-tomun = Ayev. bitetomer ## Vivisección.

bite-toti = Cargos, mercedes, sueldos, rentas, pensiones y otras cosas que duran desde que se obtienen hasta el fín de la vida del perceptor ## Fp. bite (vida) y toti (toda) ## Vitalicia/o.

bitetoti-cuge = Sujeto que es beneficiario de un cargo o una renta vitalicia por cualquier concepto ## Fp. bitetoti (vitalicia) y cuge (sujeto) ## Vitalicista.

bitetoti-mode = Por toda la vida ## Fp. bitetoti (vitalicia) y mode (modo) ## Vitaliciamente.

bite-zome = Reducido recinto destinado para la cría, conservación y estudio de pequeños animales vivos ## Fp. bite (vida) y zome (animal) ## Vivar # vivario # vivera/o.

bitike = Palo redondo o tarugo de madera con que se cierra el agujero o piquera de los toneles ## Prp. del antiguo nórdico biti (travesaño, madero) ## Bitoque.

bitime = Persona que fallece o sufre importante quebranto, ya sea por culpa ajena, por accidente fortuito o al exponerse por su voluntad a tan grave riesgo por favorecer a otra persona ## Prp. del latín victima - ae (víctima) ## Víctima.

1>bitole = Scv. bitoler ## Rótulo de una tienda u otro establecimiento análogo /// Cualquier signo convencional que tambien sirve de anuncio, como el logotipo de una marca conocida o el de una profesión universal /// Porción corta de una mercancía que sirve para conocer su calidad, como un trozo de tejido o paño, un puñado de grano, etc. /// Plantilla para calibrar los proyectiles de armas de fuego /// Faja o anilla de papel que envuelve el centro de los cigarros puros ## Enseña # muestra # vitola.

---2>bitoler = Iv. ## Manifestar, presentar, exponer a la vista de los demás una cosa para su conocimiento y apreciación ## Prp. del español, italiano y portugués vitola (vitola) ## Enseñar (2) # exponer # mostrar.

---3<bitolir = Ppv. bitoler ## Enseñada/o.

---4<bitolor = Pav. bitoler ## Enseñador/a # enseñante.

---5<bitolur = Ayev. bitoler ## Enseñadera/o.

---6<bitolun = Pev. bitoler ## Enseñamiento.

1>¡bitore! = Scv. bitorer ## Exclamación que se lanza para aclamar al vencedor de una competición, a un líder, etc. /// Acto público de homenaje para aclamar o aplaudir a una persona por la realización de un hecho heroico o glorioso /// Encomio escrito expuesto al público elogiando o aplaudiendo a alguien por una proeza o una acción gloriosa por él ejecutada ## ¡Vítor! # ¡viva!.

---2>bitorer = Iv. ## Aplaudir y celebrar algo o a alguien con vítores ## Prp. del latín victor (vencedor) ## Vitorear.

---3<bitorir = Ppv. bitorer ## Vitoreada/o.

---4<bitoror = Pav. bitorer ## Vitoreador/a # vitoreante.

---5<bitorur = Ayev. bitorer ## Vitoreosa/o.

---6<bitorun = Pev. bitorer ## Vitoreo.

1>bitule = Scv. bituler ## Sujeto poseído de alegría permanentemente por su carácter divertido, o temporalmente por las circunstancias del momento ## Alegre.

---2>bituler = Iv. ## Provocar alegría en las personas un acontecimiento, una circunstancia, noticias agradables, etc. /// Provocar alegría una persona a otra u otras con su conversación graciosa y entretenida /// Sentirse uno inusualmente alegre por haber bebido con exceso ## Prp. de Vitula, diosa romana de la alegría y los festines ## Alegrar.

---3<bitulir = Ppv. bituler ## Alegrada/o.

---4<bitulor = Pav. bituler ## Alegrador/a # alegrante.

---5<bitulur = Pev. bituler ## Alegrativa/o.

---6<bitulun = Ayev. bituler ## Alegramiento # alegría.

1>bitume = Scv. bitumer ## Nombre genérico de varias substancias combustibles, compuestas primordialmente de hidrógeno y carbono, que se encuentran en la naturaleza en estado líquido, oleoso o sólido /// Mezcla comercializada de varios ingredientes, líquida y en pasta, que sirve para lustrar el calzado ## Betún.

---2>bitumer = Iv. ## Embadurnar con betún el calzado /// Impermeabilizar con betún mezclado con otros ingredientes fondos de embarcaciones, terrazas de pisos, etc. para evitar la filtración de humedades ## Prp. del latín bitumen-inis (betún) ## Betunar.

---3<bitumir = Ppv. bitumer ## Betunada/o.

---4<bitumor = Pav. bitumer ## Betunador/a # betunera/o # betunante.

---5<bitumur = Pev. bitumer ## Betunosa/o.

---6<bitumun = Ayev. bitumer ## Betunación.

1>bitupe = Scv. bituper ## Insulto, acción o comentario que ocasiona afrenta y deshonra /// Ultraje y oprobio que se comete contra alguien ## Vituperio.

---2>bituper = Iv. ## Censurar, criticar a una persona ofensivamenete con razón o sin ella ## Prp. del latín vituperare (vituperar, censurar) ## Afear # blasmar # desalabar # recriminar # reprobar # vituperar.

---3<bitupir = Ppv. bituper ## Vituperada/o.

---4<bitupor = Pav. bituper ## Vituperador/a # vituperante.

---5<bitupur = Pev. bituper ## Vituperiosa/o.

---6<bitupun = Ayev. bituper ## Vituperación.

bitupe-bile = Que merece ser vituperada/o ## Fp. bitupe (vituperada/o) y bile (apta/o) ## Vituperable.

bitupe-mode = De un modo vituperioso ## Fp. bitupe (vituperiosa/o) y mode (modo) ## Vituperiosamente.

1>biture = Scv. biturer ## Medicina.- Instrumento en forma de cuchillo pequeño, punzante y cortante, cuya hoja suele estar fija en un mango metálico. Se emplea para sajar o hacer incisiones en tejidos blandos ## Bisturí.

---2>biturer = Iv. ## Cirugía.-Hacer operaciones en las que se abren los tejidos con bisturíes y otros instrumentos ## Prp. del francés bisturi (bisturí)## Puncionar.

---3<biturir = Ppv. biturer ## Puncionada/o.

---4<bituror = Pav. biturer ## Puncionador/a # puncionante.

---5<biturur = Pev. biturer ## Puncitiva/o.

---6<biturun = Ayev. biturer ## Punción.

bituse = Que tiene virtud para producir un efecto pero no es efectivo ni verdadero /// Que tiene existencia aparente y no real ## Prp. del latín virtus - utis (fuerza, virtud) ## Implícita/o # tácita/o # virtual.

bituse-dade = Calidad de virtual ## Fp. bituse (virtual) y dade (calidad, condición) ## Virtualidad.

bituse-mode = De un modo virtual ## Fp. bituse (virtual) y mode (modo) ## Implícitamente # tácitamente # virtualmente.

1>bitute = Scv. biturer ## Actividad, fuerza, poder o capacidad de las cosas para producir sus efectos /// Integridad, honradez, nobleza y bondad en la conducta ## Virtud.

---2>bituter = Iv. ## Quitar la virtud, fuerza o substancia a una cosa /// Transformar una cosa en algo inferior a lo que era, adulterarla ## Prp. del latín virtus-utis (fuerza, virtud) ## Desvirtuar.

---3<bitutir = Ppv. biturer ## Desvirtuada/o.

---4<bitutor = Pav. biturer ## Desvirtuador/a # desvirtuante.

---5<bitutur = Pev. biturer ## Virtuosa/o.

---6<bitutun = Ayev. biturer ## Desvirtuación.

bitute-dade = Calidad de virtuosa/o ## Fp. bitute (virtuosa/o) y dade (calidad, condición) ## Virtuosidad.

bitute-mode = De un modo virtuoso ## Fp. bitute (virtuosa/o) y mode (modo) ## Virtuosamente.

bitute-tenike = Que practica el virtuosismo /// Persona dotada de un extraordinario talento o disposición para ejercer algún arte o técnica, particularmente se suele referir a las bellas artes ## Fp. bitute (virtud) y tenike (técnica/o) ## Virtuosista.

bitute-tenikun = Dominio excepcional de la técnica y tendencia del artista a mostrar su extraordinaria habilidad, prescindiendo incluso de la precisión y exactitud de interpretación en aquello que ejecuta. Perfecto dominio de la técnica de cualquier arte ## Fp. bitute (virtud) y tenikun (técnica) ## Virtuosismo.

1>bize = Scv. bizer ## Costumbre de obrar mal /// Imperfección, mala calidad, condición o defecto en alguna cosa /// Defecto o exceso que como hábito tienen algunas personas o una colectividad /// Gusto especial o demasiada inclinación a una cosa, que incita a abusar de ella /// Actitud de omisión o corrupción de costumbres y sentimientos /// Medicina.- Desviación viciosa del funcionamiento normal de un órgano ## Vicio.

---2>bizer = Iv. ## Corromper las buenas costumbres /// Aficionarse a los vicios, cambiando su vida y comportamiento anterior ## Prp. del latín vitiare (viciar, corromper) ## Enviciar # viciar.

---3<bizir = Ppv. bizer ## Viciada/o.

---4<bizor = Pav. bizer ## Viciador/a # viciante.

---5<bizur = Pev. bizer ## Viciosa/o.

---6<bizun = Ayev. bizer ## Viciamiento.

bize-bile = Que puede viciarse, corromperse o dañarse ## Fp. bize (vicio) y bile (apta/o) ## Viciable.

bize-dade = Calidad de viciosa/o ## Fp. bize (viciosa/o) y dade (calidad) ## Viciosidad.

bize-mode = De manera viciosa ## Fp. bize (viciosa/o) y mode (modo) ## Viciosamente.

bizere = Cualquiera de los órganos contenidos dentro del cuerpo humano y el de los animales ## Prp. del latín viscus - visceris (víscera) ## Entraña # víscera.

bizere-be = Cualquiercosaperteneciente a las vísceras, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. bizere (víscera) y be (perteneciente) ## Visceral.

bizere-de = Tienda del casquero ## Fp. bizere (víscera) y de (establecimiento) ## Casquería.

bizere-ne/a/o = Persona que prepara y vende las vísceras y el resto de cosas comestibles que se extrae de los animales, que no es carne o masa muscular, como la sangre, los sesos, etc. ## Fp. bizere (víscera) y ne (oficial (2) ## Casquera/o # tripicallera/o.

bizere-suge = Conjunto de las vísceras de un cuerpo ## Fp. bizere (víscera) y suge (conjunto) ## Asadura.

1>bizine = Scv. biziner ## Sujeto que está cerca de nosotros /// Que vive junto con otros en el mismo edificio, barrio, etc. en su vivienda independiente## Vecina/o

---2>biziner = Iv. ## Poner cerca o a menor distancia /// Fijar su domicilio, establecerse en un edificio o barrio con otros vecino## Prp. del latín vicinus - a - um (vecina/o, cercana/o) ## Avecinar # avecindar # vecinar # vecindar.

---3<bizinir = Ppv. biziner ## Vecinada/o.

---4<bizinor = Pav. biziner ## Vecinador/a # vecinante.

---5<bizinur = Pev. biziner ## Vecinativa/o.

---6<bizinun = Ayev. biziner ## Vecinamiento.

bizine-be = Cualquier cosa perteneciente al vecindario, o que simplemente tenga algo de relación con él ## Fp. bizine (vecina/o) y be (pertenencia) ## Vecinal.

bizine-dade = Calidad de vecina/o ## Fp. bizine (vecina/o) y dade (calidad) ## Vecindad (1)

bizine-mode = Con vecindad o cercanía ## Fp. bizine (vecina/o) y mode (modo) ## Vecinalmente # vecinamente.

bizine-suge = Conjunto de los vecinos de una casa, calle, barrio, población, etc. /// Conjunto de los vecinos que viven en los diversos cuartos o pisos de una casa, o en varias inmediatas entre sí ## Fp. bizine (vecina/o) y suge (conjunto) ## Vecindad (2) # vecindario.

bizire = Ministro de un gobierno musulmán ## Prp. del turco vizir, procedente a su vez del árabe uacir (ministro) ## Visir.

bizire-dige = Dignidad o cargo de visir ## Fp. bizire (visir) y dige (cargo, dignidad) ## Visirato

bo = Nombre de número básico, que contiene dos veces la unidad /// Usado como prefijo de la palabra cien (zeta), mil (kila), millón (molona), billón (bolona), etc., significa que la palabra resultante contiene dos veces el valor de la palabra base (Ejemplos: bo-zeta son dos veces cien, 200, bo-kila son dos veces mil, 2.000; bo-molona son dos millones, 2.000.000, etc.) /// Si esa palabra es una decena exacta, como jumo, jubo, juto, etc., indica que se han de añadir dos unidades a dicha decena que precede (Ejemplos: bo-jumo son doce, los diez de jumo más las dos unidades de bo; bo-jubo son veintidós, bo-juto son treinta y dos, siguiendo siempre la misma regla) /// Delante de cualquier otra palabra que no sea un número significa que la misma ésta dividida, contiene o se compone de dos partes o unidades (Ejemplos: bo-cele indica que tiene o está dividido en dos células, es bicelular, bo-foke que tiene dos focos, bo-fore es una pareja o un conjunto binario, bo-mote es un avión u otra máquina que posee dos motores, un bimotor, etc.) /// Usado como sufijo se convierte en ordenativo y significa que ocupa el segundo lugar (Ejemplo: poniendo bo detrás de cada palabra que significa etapa de una carrera, curso de una ciencia en la universidad, ejecutivo adjunto de una empresa, estudios de un arte marcial,... indicará que es la segunda etapa de la carrera, que es el segundo curso de esa ciencia, que ese ejecutivo hace el nº dos y solo tiene a uno por encima de él hasta la máxima jerarquía, que va por la fase segunda del aprendizaje de ese arte marcial, etc. /// Referido a términos generacionales, naze-bo indica que ese hijo es el segundogénito de la familia, que tiene otro hermano que nació antes que él, mama-bo es la segunda madre en ascendencia, o sea, la abuela; papo-bo es el segundo padre, el abuelo; fije/a/o-bo es la segunda generación de hijos, la nieta, el nieto, etc., y así todos los nombres sin fín que ya no figuran en los lenguajes y en este idioma se puede remontar hasta la enésima generación anterior o posterior ## Prp. del latín bis (dos veces) ## Bi # bis (2) # biz # dos.

bo-bala = Química.- Dícese de los cuerpos cuya atomicidad, valencia o capacidad de combinación es doble que la del hidrógeno ## Fp. bo (dos) y bala (valencia) ## Bivalente.

1>bobe = Scv. bober ## Sujeto neciamente candoroso ## Boba/o.

---2>bober = Iv. ## Tener de forma constante, bien de forma innata o bien por trastorno patológico a causa de un accidente o enfermedad sufridos, el entendimiento corto y la mente poco capaz /// Experimentar, de forma pasajera, los mismos síntomas anteriormente descritos, por causa de un trastorno patológico, embriaguez, consumir alguna droga, etc.  ## Prp. del latín bobulus (bobo) ## Abobar.

---3<bobir = Ppv. bober ## Abobada/o.

---4<bobor = Pav. bober ## Abobador/a # abobante.

---5<bobur = Pev. bober ## Boberas.

---6<bobun = Ayev. bober ## Abobamiento # bobeamiento.

bobe-dade = Dicho o hecho con calidad de bobo ## Fp. bobe (bobo) y dade (calidad) ## Bobería.

1>bobede = Scv. bobeder ## Arquitectura.- Construcción que sirve para cubrir el espacio comprendido entre dos muros o varios pilares /// Techo cóncavo ## Bóveda.

---2>bobeder = Iv. ## Construir techos abovedados ## Prp. del español bóveda, procedente a su vez del latín volvere (volver, sobre sí mismo) ## Abovedar.

---3<bobedir = Ppv. bobeder ## Abovedada/o.

---4<bobedor = Pav. bobeder ## Abovedador/a # abovedante.

---5<bobedur = Pev. bobeder ## Abobedativa/o.

---6<bobedun = Ayev. bobeder ## Abovedamiento.

bobedefe = Espacio abovedado entre una y otra viga en el techo de una habitación /// Piezas huecas de ladrillo cocido con una parte plana y otra abovedada que cubren el hueco entre dos vigas, apoyándose en ambas /// Marina.- La parte arqueada de la fachada de popa, desde el yugo principal hasta el de la segunda cubierta de los buques ## Pvs. del sorege bobede (bóveda) ## Bovedilla.

bobe-mode = Con bobería ## Fp. bobe (bobo) y mode (modo) ## Bobamente # bobáticamente.

1>bo-besane = Scv. bobesaner ## Segunda pasada del arado que se da a la tierra de labranza /// Segunda cava que se hace a las viñas ## Bina.

---2>bo-besaner = Iv. ## Dar una segunda pasada del arado por la tierra /// Hacer una segunda cava en las viñas ## Fp. bo (dos) y besaner (arar) ## Binar# edrar.

---3<bo-besanir = Ppv. bobesaner ## Binada/o.

---4<bo-besanor = Pav. bobesaner ## Binador/a # binante.

---5<bo-besanur = Pev. bobesaner ## Binadera/o.

---6<bo-besanun = Ayev. bobesaner ## Binadura.

bo-bife = Carretera con ambas direcciones de circulación, que tiene dos carriles en cada sentido de marcha y no es de peaje ## Fp. bo (dos) y bife (vía, calzada) ## Autovía.

bobile/a/o = Nombre aplicable a todo mamífero rumiante de cuerno con estuche córneo liso, hocico ancho y desnudo, y cola larga con un mechón en el extremo, son animales de gran talla y en su mayoría reducidos a domesticidad /// Denominación de esta tribu de animales /// Nombre dado también al cuero de los mismos y los productos que con él se fabrican ## Prp. del latín bovillus - a - um (bovina/o) ## Bóvido # bovina/o # boyuna/o # bueyuna/o # toril # vacarí # vacunicia/o # vacuna/o.

bobile-be = Cualquiercosaperteneciente al ganado bovino, o que simplemente tenga alguna relación con él ## Fp. bobile (bovina/o) y be (pertenencia) ## Vitular.

bobile-minare = Rebaño de vacas, de toros o de bueyes, ya sean por separado o todos juntos en el mismo ## Fp. bobile (bovina/o) y minare (rebaño) ## Bovinada # boyada # torada # vacada.

bo-bise = Que tiene dos ojos ## Fp. bo (dos) y bise (ojo (1) ## Bioculada/o # biocular.

bobise-jece = Óptica.- Nombre de todo instrumento óptico construido para observar simultáneamente con ambos ojos, como, por ejemplo, las gafas en lugar del monóculo, los prismáticos de campaña a diferencia del anteojo o catalejo, etc., en los que solamente se utiliza un ojo ## Fp. bobise (biocular) y jece (instrumento) ## Binocular.

1>bobine = Scv. bobiner ## Rollo de papel contínuo para diversas aplicaciones /// Carrete, cilindro de diversos materiales para mantener arrollados en él diversos hilos, alambres, cordeles, etc. /// Arrollamiento hecho con un hilo conductor sobre un carrete o armazón, tenga o no núcleo metálico, que se utiliza como inductancia eléctrica ## Bobina.

---2>bobiner = Iv. ## Hacer bobinas /// Arrollar hilos o cintas en carretes o mandriles adecuados. Cuando se arrolla al aire sin carrete o en ovillos sobre el vacío se llama devanar ## Prp. del francés bobine (bobina, carrete) ## Bobinar.

---3<bobinir = Ppv. bobiner ## Bobinada/o.

---4<bobinor = Pav. bobiner ## Bobinador/a # bobinante.

---5<bobinur = Pev. bobiner ## Bobinadera/o.

---6<bobinun = Ayev. bobiner ## Bobinamiento.

bobine-makine = Maquina eléctrica automática utilizada para arrollar hilos o cintas, aislantes o conductores, en los carretes o mandriles adecuados ## Fp. bobine (bobina) y makine (máquina) ## Bobinadora.

bo-boke = Zoología.- Que tiene dos bocas## Fp. bo (dos) y boke (boca) ## Dístomo.

1>bo-bokele = Scv. bobokeler ## Gramática.- Conjunto o reunión de dos vocales que forman una sola sílaba /// Vocal doble ## Bivocal# diptongo.

---2>bo-bokeler = Iv. ## Gramática.- Unir dos vocales, formando con ellas un diptongo, o desdoblar el sonido de una vocal con el mismo fín ## Fp. bo (dos) y bokele (vocal) ## Diptongar.

---3<bo-bokelir = Ppv bobokeler ## Diptongada/o

---4<bo-bokelor = Pav. bobokeler ## Diptongador/a # diptongante.

---5<bo-bokelur = Pev. bobokeler ## Diptongativa/o.

---6<bo-bokelun = Ayev. bobokeler ## Diptongación.

bo-bolare = Que tiene dos alas /// Nombre dado al edificio que tiene dos laterales salientes, a la estatua que tiene dos alas y a los insectos que poseen dos alas ## Fp. bo (dos) y bolare (ala) ## Díptera/o.

bobone = Confite de chocolate que, por lo común, contiene licor ## Prp. del francés bonbon (caramelo) ## Bombón.

bobone-de = Tienda donde se venden bombones ## Fp. bobone (bombón) y de (establecimiento) ## Bombonería.

bobone-fore = Receptáculo de formas muy variadas y vistosas, destinado a contener bombones ## Fp. bobone (bombón) y fore (contenedor) ## Bombonera.

1>bobuse = Scv. bobuser ## Artefacto explosivo de muy distintas características, formas y potencias. Puede ser lanzado a mano por un soldado, impulsado por un cañon, desde una nave contra otra, desde una aeronave contra las ciudades, ir acoplada dentro de un misil o simplemente colocado en el lugar elegido y hacerlo explotar con una sencilla mecha encendida, un temporizador o mediante un control remoto ## Bomba (1).

---2>bobuser = Iv. ## Lanzar o disparar bombas /// Hacer fuego violento de artillería contra una población /// Batir o atacar un objetivo cualquiera con granadas o bombas explosivas, y a veces, incendiarias, lanzadas por la artillería terrestre o naval o por los aparatos de aviación ## Prp. del latín bombus (ruido, zumbido) ## Bombardear.

---3<bobusir = Ppv. bobuser ## Bombardeada/o.

---4<bobusor = Pav. bobuser ## Bombardeador/a # bombardeante.

---5<bobusur = Pev. bobuser ## Bombardeativa/o.

---6<bobusun = Ayev. bobuser ## Bombardeo.

bobuse-bile = Que es susceptible de ser bombardeado ## Fp. bobuse (bomba) y bile (apta/o) ## Bombardeable.

bobuse-ne/a/o = Militar de aviación, con la graduación que sea, que está encargado de lanzar las bombas desde la nave durante los bombardeos /// Militar de artillería, con la graduación que sea, destinado al servicio de cualquier clase de piezas artilleras, tanto si es quien las dispara, las carga o las suministra /// Por extensión, aplícase este nombre a las lanchas rápidas armadas de cañones o morteros que hostigan a las escuadras o a las fortalezas del litoral ## Fp. bobuse (bomba) y ne (oficial (2) ## Artillera/o.

bobuse-ze = Golpe de fuego y metralla que produce la bomba al explotar ## Fp. bobuse (bomba) y ze (golpe) ## Bombazo.

bo-capite = Lo que tiene dos comienzos, cabezas, puntas, cimas, remates o vértices /// Anatomía.- Nombre que se aplica a los músculos pares que tienen por arriba dos porciones o cabezas, las cuales, unidas después, forman un solo cuerpo ## Fp. bo (dos) y capite (cabeza (3) ## Bíceps.

bocapite-be = Anatomía.- Cualquier cosa perteneciente a los músculos bíceps braquiales o femorales, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bocapite (bíceps) y be (pertenencia) ## Bicipital.

boca-pode = Instrumento de madera, hueso, plástico, etc., de figura semejante a una pata de cabra, que usan los zapateros para alisar los bordes de las suelas /// Barra gruesa de hierro, de figura semejante a una pata de cabra, que se usa para apalancar y abrir puertas, tapas de cajas, etc. ## Fp. boca (cabra) y pode (pie, pata) ## Patacabra.

boce/a/o = Mamífero rumiante, es animal doméstico, ligero, esbelto, con pelo corto y áspero, a veces rojizo, cuernos gruesos, grandes y nudosos, vueltos hacia atrás, cola corta, y un mechón de pelos largos que le cuelga de la mandíbula inferior – Ver enciclopedia de Zoología – ## Prp. del antiguo alto alemán bocch (cabrón) ## Boque # buco # cabra/ón # capra.

boce-be = Cualquiercosaperteneciente a las cabras, o que simplemente tenga alguna relación con ellas ## Fp. boce (cabra/ón) y be (pertenencia) ## Caprina/o.

1>bocebike = Scv. bocebiker ## En la política rusa, la fracción radical del Partido Social Democrático que en 1.917 favoreció la plena y cruenta introducción del programa socialista marxista, estableciendo para su propósito la dictadura del proletariado, y formó la Tercera Internacional. Desde aquella época cambiaron su nombre inicial para denominarse Partido Comunista ## Bolchevique.

---2>bocebiker = Iv. ## Organizar, gobernar según los principios del bolchevikismo ## Prp. del ruso bolcheviki, plural de bolche (mayor), porque los denominados bolcheviques constituyeron originalmente el grupo más numeroso del Partido ## Bolchevizar.

---3<bocebikir = Ppv. bocebiker ## Bolchevizada/o.

---4<bocebikor = Pav. bocebiker ## Bolchevizador/a # bolchevizante.

---5<bocebikur = Pev. bocebiker ## Bolchevizativa/o.

---6<bocebikun = Ayev. bocebiker ## Bolchevización.

bocebike-be = Cualquier cosa perteneciente a los bolcheviques o su doctrina, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bocebike (bolchevique) y be (pertenencia) ## Bolqueviquista.

bocebike-for = Individuo creyente, simpatizante o perteneciente al bolqueviquismo ## Fp. bocebike (bolcheviquismo) y for (creyente) ## Bolchevista

bocebike-fun = Opinión, partido de los bolqueviques. Radicalsocialismo que llegó a ser sistema de gobierno en Rusia después de la revolución del año 1.917. Dictadura del proletariado fundada en el marxismo /// Doctrina que defiende esta forma de gobierno ## Fp. bokebike (bolchevique) y fun (credo, creencia) ## Bolcheviquismo # bolchevismo.

boce-bojahe/a/o = Nombre popular dado al ganado cabruno que ya ha cumplido un año pero aún no llega a dos ## Fp. boce (cabra/ón) y bojahe (dos años) ## Chivarra/o.

boce-jubene/a/o = Cría de la cabra desde que deja de mamar hasta que es apta para la procreación ## Fp. boce (cabra/ón) y jubene (joven) ## Chiva/o.

boce-kase = Aprisco o alojamiento donde se recogen las cabras por la noche, en cuyas inmediaciones suele haber una barraca o choza donde duermen los pastores ## Fp. boce (cabra/ón) y kase (casa) ## Cabrería # cabreriza # chivetero # chivital # chivitil.

boce-kerase = Astronomía.- Décimo signo del Zodíaco, que el Sol recorre aparentemente durante el mes de Enero /// Zoología.- Nombre genérico que se da a todas las especies de rumiantes cavicordios que tienen los cuernos redondeados y dirigidos hacia atrás ## Fp. boce (cabra/ón) y kerase (cuerno) ## Capricornio.

boce-minare = Rebaño de cabras ## Fp. boce (cabra) y minare (manada) ## Cabrada.

boce-mojahe/a/o = Nombre popular dado al ganado cabruno desde que deja de mamar hasta que cumple el primer año ## Fp. boce (cabra/ón) y mojahe (un año) ## Chivata/o.

boce-tanore/a/o = Pastor/a de cabras ## Fp. boce (cabra/ón) y tanore (pastor) ## Cabrera/o.

boce-tite = Cría de la cabra desde que nace hasta que deja de ser amamantada ## Fp. boce (cabra) y tite (amamantada) ## Cabrita/o # chota/o.

bocetite-be = Cualquiercosaperteneciente a los cabritos, o que simplemente tenga alguna relación con ellos ## Fp. bocetite (cabrita/o) y be (pertenencia) ## Cabrituna/o # chotuna/o.

bo-cose = Que posee, contiene, reúne o tiene acceso a dos cosas distintas en sí mismo, ya sean tangibles o intangibles ## Fp. bo (dos) y cose (cosa) ## Dual.

bocose-dade = Calidad de dual ## Fp. bocose (dual) y dade (calidad) ## Dualidad.

bocote = Barril de madera o plástico, de variada capacidad, que se utiliza para envasar artículos que no son líquidos pero que son pesados, como tornillería, bolas de acero o pequeños accesorios metálicos, y pueden escaparse por las fisuras de otro contenedor que no fuese tan hermético y sólido como éste ## Prp. del francés bocot, de origen germano ## Bocoy.

bodake = Aguardiente de fuerte graduación, típico de Rusia ## Prp. del ruso vodka ## Vodka.

1>bodane = Scv. bodaner ## Labor de relieve ejecutada con aguja en una tela o piel ## Bordado.

---2>bodaner = Iv. ## Adornar con bordado los bordes de una tela o piel. Hacer dibujos en ella ## Prp. del bajo latín borda (borde, orilla de una cosa) ## Bordar.

---3<bodanir = Ppv. bodaner ## Bordada/o.

---4<bodanor = Pav. bodaner ## Bordador/a # bordante.

---5<bodanur = Pev. bodaner ## Bordativa/o.

---6<bodanun = Ayev. bodaner ## Bordadura.

bo-datile = Que tiene dos dedos ## Fp. bo (dos) y datile (dedo) ## Didáctila/o.

1>bode = Scv. boder ## Término, límite donde finaliza una superficie, un plano, un lugar o una cosa /// Acera o parte de las calzadas contiguas a las casas /// Canto o arista de una vasija alrededor de la boca /// Parte superior de los muros de una piscina, alberca, embalse, estanque o cualquier recinto que contenga una masa líquida /// Límite de la tierra que está contigua a un mar, a un río, a un lago, a un embalse, etc. ## Borde.

--2>boder = Iv. ## Arrimarse o ir por el borde u orilla /// Tener el contenedor lleno, con el líquido hasta el mismo borde /// No cruzar por un sitio, sino sortearlo yendo por sus orillas dando un rodeo ## Prp. del germano bord (borde de una nave) ## Bordear.

--3<bodir = Ppv. boder ## Bordeada/o.

--4<bodor = Pav. boder ## Bordeador/a # bordeante.

--5<bodur = Pev. boder ## Bordeativa/o.

--6<bodun = Ayev. boder ## Bordeo.

bodebile = Comedia teatral ligera y frívola de argumento lleno de situaciones equívocas, picarescas e intrigantes, se suele acompañar de números musicales ## Prp. del francés vaudeville (vodevil) ## Vodevil.

bodele = Nombre con que se designa el pretil que, a modo de remate de piedra, se pone en el borde exterior de las baldosas de las aceras de las calles, de los andenes de los ferrocarriles, etc. ## Pvs. de bode (borde) ## Bordillo.

bo-dete = Que tiene dos dientes ## Fp. bo (dos) y dete (diente) ## Bidentada/o # bidente.

bodibe-for = Persona que cree en dos dioses ## Fp. bo (dos), dibe (dios) y for (creyente) ## Biteista # diteista.

bodibe-fun = Doctrina que admite la existencia de dos dioses ## Fp. bo (dos), dibe (dios) y fun (creencia) ## Biteísmo # diteismo.

1>bofe = Scv. bofer ## Aliento o soplo fuerte /// Vapor que despiden los cuerpos humedecidos al contacto con calor elevado /// Terapia usada aspirando el suave vapor que emite un recipiente calentado que contiene sustancias balsámicas ## Vafo # vaho.

--2>bofer = Iv. ## Exhalar vafo o suave vapor un cuerpo, una tisana balsámica, etc. /// Llenarse una superficie de cristal u otro material de vaho o de gotas de agua, por existir diferencia de temperatura en ambas partes de la misma ## Prp. del sonido onomatopéyico vaf, vof  ## Vafear # vahar# vahear.

--3<bofir = Ppv. bofer ## Vafeada/o.

--4<bofor = Pav. bofer ## Vafeador/a# vafeante.

--5<bofur = Ayev. bofer ## Vafosa/o.

--6<bofun = Pev. bofer ## Vafarada.

bo-fase = Que tiene dos fases /// Que se desarrolla en dos fases ## Fp. bo (dos) y fase (fase) ## Bifásica/o # difásica/o.

bo-foke = Que tiene dos focos /// Óptica.- Se aplica a las lentes de las gafas que tienen una parte adecuada para corregir la visión a corta y otra a larga distancia ## Fp. bo (dos) y foke (foco) ## Bifocal.

bo-fome = Que tiene dos formas distintas /// Especie animal o vegetal que tienen de forma natural dos formas u órganos completamente distintos ## Fp. bo (dos) y fome (forma) ## Biforme # bimorfo # dimorfo.

bo-fomun = Condición de dimorfo en una cosa o ser vivo ## Fp. bo (dos) fomun ## Dimorfia # dimorfismo.

1>bo-fore = Scv. boforer ## Que se compone de dos personas, animales, cosas, elementos, unidades o guarismos ## Dueto (1) # dúo (1) # pareja.

---2>bo-forer = Iv. ## Formar una pareja reuniendo dos cosas o seres iguales o muy semejantes ## Fp. bo (dos) y forer (contener) ## Emparejar.

---3<bo-forir = Ppv. boforer ## Emparejada/o.

---4<bo-foror = Pav. boforer ## Emparejador/a # emparejante.

---5<bo-forur = Pev. boforer ## Emparejativa/o.

---6<bo-forun = Ayev. boforer ## Emparejamiento.

bofore-bese = Poema que contiene dos versos o dos estrofas ## Fp. bofore (dúo (1), pareja) y bese (verso) ## Dueto (2) # dúo (2)

bofore-boze = Conjunto vocal para cantar, de dos voces o personas ## Fp. bofore (dúo (1), pareja) y boze (voz) ## Dueto (3) # dúo (3)

bofore-musike = Pieza musical interpretada por dos únicos instrumentos ## Fp. bofore (dúo (1), pareja) y musike (música) ## Dueto (4) # dúo (4)

1>bogane = Scv. boganer ## Persona o animal que no puede hacer uso de alguno de sus miembros por enfermedad, amputación, etc., se aplica preferentemente a aquel que no puede caminar ## Impedida/o.

---2>boganer = Iv. ## Imposibilitar que se realice una acción ## Prp. del japonés bogai (impedimento) ## Impedir.

---3<boganir = Ppv. boganer ## Impedida/o.

---4<boganor = Pav. boganer ## Impedidor/a # impediente.

---5<boganur = Pev. boganer ## Impeditiva/o.

---6<boganun = Ayev. boganer ## Impedimento.

1>boge = Scv. boger ## Onda formada en la superficie de las aguas ## Ola.

---2>boger = Iv. ## Hacer o producir olas, como el mar /// Ser arrastrado o llevado en volandas por las olas /// Vacilar, subir y bajar un cuerpo que flota sobre las aguas al ser agitado por el oleaje /// Se suele aplicar este verbo popularmente a la incertidumbre de bajadas y subidas de las acciones de la bolsa, del valor internacional de las monedas y todo aquello que está sujeto a variación continua e imprevista ## Prp. del antiguo idioma nórdico vog (ola marina) ## Fluctuar # olear (2)

---3<bogir = Ppv. boger ## Fluctuada/o # oleada/o.

---4<bogor = Pav. boger ## Fluctuador/a # fluctuante # oleador/a # oleante.

---5<bogur = Pev. boger ## Fluctuosa/o # oleosa/o.

---6<bogun = Ayev. boger ## Fluctuación # oleaje.

bo-gehe = Audición que se realiza simultáneamento con los dos oídos ## Fp. bo (dos) y gehun (audición) ## Biaural # biauricular # binaural.

bogehe-jece = Instrumento consistente en dos mini altavoces unidos por un fleje curvado que se adapta sobre la cabeza y ambos altavoces quedan apoyados en las orejas para escuchar con las mano libres ## Fp. bogehe (biauricular) y jece (instrumentoaudición) ## Biauriculares.

boge-ze = Embate y golpe que da la ola en la costa ## Fp. boge (ola) y ze (golpe) ## Oleada.

bogice = Mecánica.- Mecanismo constituído por dos ejes montados sobre un chasis o bastidor móvil con respecto al chasis principal de un vehículo, y destinado a orientarse convenientemente en las curvas o desvíos de las vías férreas. Puede igualmente girar en torno de una clavija, y a veces desplazarse lateralmente entre dos resortes más fácilmente en las curvas de poco radio. Este mecanismo se coloca en la parte delantera de las locomotoras largas y potentes a fín de favorecer la guía y conducción durante la marcha. Los remolques, ténders y grandes vagones están montados sobre elementos de dos y aún de tres ejes, lo cual permite el desarrollo de grandes velocidades ## Prp. del inglés bogie ## Bogie.

bo-gubene = Forma de gobierno en el que el mando supremo está en poder de dos personas simultáneamente ## Fp. bo (dos) y gubene (gobierno) ## Diarquía.

1>bo-heje = Scv. bohejer ## Cada una de las dos partes iguales en que se ha dividido una cosa ## Mitad.

---2>bo-hejer = Iv. ## Dividir por dos, partir en dos mitades /// Llegar a la mitad en el curso de la cosas /// Usar una cosa gastando la mitad de su valor ## Fp. bo (dos) y hejer (fraccionar, dividir) ## Demediar # dimidiar.

---3<bo-hejir = Ppv. bohejer ## Demediada/o.

---4<bo-hejor = Pav. bohejer ## Demediador/a # demediante.

---5<bo-hejur = Pev. bohejer ## Demediativa/o.

---6<bo-hejun = Ayev. bohejer ## Demediación.

1>bo-heke = Scv. boheker ## Que contiene un número exactamente dos veces /// Se aplica esta palabra para definir una cosa que va acompañada de otra igual o semejante y que unidas sirven para el mismo fín /// Asimismo, se utiliza para denominar a una persona que tiene un parecido extraordinario con otra y al actor especialista que suple al protagonista en escenas peligrosas del rodaje ## Doble.

---2>bo-heker = Iv. ## Hacer doble una cosa /// Multiplicar por dos un número o una cantidad /// Hacer una copia exacta de una cosa ## Fp. bo (dos) y heke (multiplicar)## Duplicar.

---3<bo-hekir = Ppv. boheker ## Duplicada/o.

---4<bo-hekor = Pav. boheker ## Duplicador/a # duplicante.

---5<bo-hekur = Pev. boheker ## Duplicativa/o.

---6<bo-hekun = Ayev. boheker ## Duplicación.

boheme = Dícese de la persona de costumbres libres y vida irregular y desordenada, por lo común artistas sin mérito reconocido, que viven ilusionados con triunfar en el arte que aman, y escasas veces consiguen algún beneficio de él, y no buscan un trabajo que les proporcione un desahogo económico, por ello viven unas pocas épocas con algunos recursos y otras, la mayoría, con tintes de miseria ## Prp. del latín bohemius (natural de Bohemia) ## Bohemia/o.

1>bojage = Scv. bojager ## Recorrido que se hace para ir de un lugar a otro por tierra, mar o aire ## Viaje.

---2>bojager = Iv. ## Trasladarse de un lugar a otro, comúnmente distante del punto de partida, a pie o en vehículo ## Prp. del francés voyager (viajar) ## Viajar.

---3<bojagir = Ppv. bojager ## Viajada/o.

---4<bojagor = Pav. bojager ## Viajador/a # viajante.

---5<bojagur = Pev. bojager ## Viajadera/o.

---6<bojagun = Ayev. bojager ## Viajamiento.

bojage-cuge = Persona que está realizando un viaje, ya sea por placer o trabajo ## Fp. bojage (viajador/a) y cuge (sujeto)## Viajera/o.

bo-jahe = Que dura dos años /// Espacio de tiempo de dos años /// Botánica.- Dícese de las plantas que duran dos años ## Fp. bo (dos) y jahe (año) ## Bienal# bienia/o # bisanual # bisanua/o # dosañal.

bojahe-dade = Calidad de bienal ## Fp. bojahe (bienal) y dade (calidad) ## Bisanualidad.

bojahe-mode = Cada dos años ## Fp. bojahe (bienal) y mode (modo) ## Bienalmente.

1>boje = Scv. bojer ##Nombre genérico para definir toda baliza o señal marítima que flota, de cualquier clase y uso /// Se aplica también este nombre simple a la que tiene colores chillones y se suele colocar de forma provisional para delimitar una zona acuática, para formar pasillos por donde han de pasar nadadores o embarcaciones de competición, etc. ## Boya # boyal.

---2>bojer = Iv. ## Instalar señales flotantes marítimas, con anotaciones o solamente colores, con luces o emisión de radio, que sirvan para delimitar zonas, señalar pasos o bajíos, puntos de profundidad, petición de auxilio, etc ## Prp. del neerlandés boei, procedente del alemán bauk (señal) ## Aboyar # boyar.

---3<bojir = Ppv. bojer ## Boyada/o.

---4<bojor = Pav. bojer ## Boyador/a # boyante.

---5<bojur = Pev. bojer ## Boyativa/o.

---6<bojun = Ayev. bojer ## Boyadura.

bojefe = Boya o flotador pequeño que se usa para saber la situación de algo que está hundido en el agua fuera de la vista al cual está sujeto por un cabo, como algunos artes de pesca, el ancla de un navío, etc. ## Pvs. de boje (boya) ## Boyarín.

boje-fote = Boya que lleva incorporada un potente foco y se instala en entradas angostas como faro provisional ## Fp. boje (boya) y fote (luz) ## Boya-luz.

boje-perikule = Boya que posee una luz roja que se enciende de forma intermitente para avisar de algún peligro a las embarcaciones ## Fp. boje (boya) y perikule (peligro) ## Boya-aviso.

boje-kapane = Boya grande cuyo flotador es un soporte metálico donde va alojada una campana de gran sonoridad, que sirve para hacerla sonar en caso de peligro y avisar a la embarcación que se acerca ## Fp. boje (boya) y kapane (campana) ## Boya-campana.

boje-rade = Boya que tiene incorporado un emisor de radio impermeable y emite una señal de socorro de forma intermitente, se lleva en toda clase de naves para casos de emergencia ## Fp. boje (boya) y rade (radio) ## Boya-radio.

boje-suge = Conjunto de balizas marinas de un puerto /// Sistema complejo de balizas acuáticas /// Lugar donde se hallan varias balizas acuáticas ## Fp. boje (boya) y suge (grupo) ## Balizaje # balizar.

bojubo = Dos más veinte /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número veinte y dos (22) ## Fp. bo (dos) y jubo (veinte) ## Veintidós.

bojubo-tase = Que sigue en orden a lo que ocupa el lugar vigésimo primero /// Número veintidós de orden ## Fp. bojubo (veintidós) y tase (orden) # Veintidosena/o # vigesimosegunda/o.

bojumi = Nombre que se aplica a cada una de las doce partes iguales en que se divide, o en que se considera dividido un todo ## Prp. de la terminación decimal de bojumo (doce) ## Doceava/o # dozava/o.

bojumo = Dos más diez /// Signo o conjunto de signos gráficos que representan el número diez y dos (12) ## Fp. bo (dos) y jumo (diez) ## Doce.

bojumo-fazise = Cuerpo geométrico que consta de doce caras ## Fp. bojumo (doce) y fazise (cara (2) ## Dodecaedro.

bojumo-fore = Conjunto de cualquier cosa que contiene doce unidades ## Fp. bojumo (doce) y fore (contenedor) ## Docena.

bojumo-gone = Geometría.- Polígono de doce ángulos y que, por tanto, tiene también doce lados ## Fp. bojumo (doce) y gone (ángulo) ## Dodecágona/o.

bojumo-silabe = Que consta de doce sílabas ## Fp. bojumo (doce) y silabe (sílaba) ## Dodecasílaba/o.

bojumo-tase = Que sigue en orden a lo que ocupa el lugar undécimo /// Número doce de orden  ## Fp. bojumo (doce) y tase (orden) ## Docena/o # duodécima/o.

bokabule = Conjunto de palabras de un idioma /// Variedad de palabras que dentro de un idioma se usan solamente en una provincia, en un oficio o actividad determinada, como el vocabulario jurídico, policíaco, de diversas técnicas u oficios, de los agricultores, de los médicos, etc. /// Lista esquemática de palabras de uso frecuente para turistas que no hablan el idioma de la nación que visitan ## Prp. del latín vocabulum – i (vocablo) ## Vocabulario.

1>bokade = Scv. bokader ## Alimento que cabe con naturalidad en la boca de una sola vez ## Bocado.

---2>bokader = Iv. ## Triturar, desmenuzar la comida con la dentadura, dando bocados tranquila y rutinariamente cuando se mastica la comida ## Prp. del latín bucca (boca) ## Masticar.

---3<bokadir = Ppv. bokader ## Masticada/o.

---4<bokador = Pav. bokader ## Masticador # masticante.

---5<bokadur = Pev. bokader ## Masticativa/o.

---6<bokadun = Ayev. bokader ## Masticación.

bokade-be = Cualquiercosaperteneciente a la masticación, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bokade (masticar) y be (pertenencia) ## Masticatoria/o.

bokadele = Pequeño tentempié alimenticio, compuesto por dos rebanadas de pan moldeado en cuadro, o un panecillo partido longitudinalmente en dos mitades, y entre las cuales se colocan alimentos variados ## Pvs. del sorege bokade (bocado) ## Bocadillo.

1>bokale = Scv. bokaler ## Letra que se pronuncia con sólo emitir la voz ## Vocal (1)

---2>bokaler = Iv. ## Articular las letras, sílabas y palabras con claridad y distinción para que el oyente escuche perfectamente lo que se dice sin temor a errores /// Música.- Ejercitar la voz haciendo ejercicios de vocalización de todas clases para habituarse y vencer las dificultades del canto ## Prp. del latín vocalis - is (perteneciente a la voz) ## Vocalizar.

---3<bokalir = Ppv. bokaler ## Vocalizada/o.

---4<bokalor = Pav. bokaler ## Vocalizador/a # vocalizante.

---5<bokalur = Pev. bokaler ## Vocalizativa/o.

---6<bokalun = Ayev. bokaler ## Vocalización.

bokale-be = Cualquiercosaperteneciente a la vocal, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bokele (vocal (1) y be (pertenencia) ## Vocálica/o.

1>bokate = Scv. bokater ## Máquina empleada en las fábricas metalúrgicas, para pulverizar el mineral y separarlo de la ganga ## Bocarte.

---2>bokater = Iv. ## Triturar el mineral con el bocarte ## Prp. del francés bocard ## Bocartear.

---3<bokatir = Ppv. bokater ## Bocarteada /o.

---4<bokator = Pav. bokater ## Bocarteador /a # bocarteante.

---5<bokatur = Pev. bokater ## Bocarteadera/o.

---6<bokatun = Ayev. bokater ## Bocarteamiento.

bokatibe = Gramática.- Caso de la declinación que sólo sirve para llamar, nombrar o invocar con énfasis a una persona o cosa, se suele acompañar de interjecciones de admiración ## Prp. del latín vocativus (vocativo) ## Vocativo.

1>bokatone = Scv. bokatoner ## Inclinación del agrado natural de un sujeto por profesar unos estudios, una carrera, un oficio o un estado ## Vocación.

---2>bokatoner = Iv. ## Citar, avisar a varias personas para concurrir a un acto o un lugar determinado /// Hacer una llamada oral o escrita para reunirse en una asamblea, una manifestación, iniciar una huelga, etc. ## Prp. del latín vocatio - onis (llamada, invitación) ## Convocar.

---3<bokatonir = Ppv. bokatoner ## Convocada/o.

---4<bokatonor = Pav. bokatoner ## Convocador/a # convocante.

---5<bokatonur = Pev. bokatoner ## Convocatoria/o.

---6<bokatonun = Ayev. bokatoner ## Convocación.

bokatone-be = Cualquiercosaperteneciente a la vocación, o que simplemente tenga alguna relación con ella ## Fp. bokatone (vocación) y be (pertenencia) ## Vocacional.

bokatone-bisume = Aviso verbal o por escrito para realizar una convocación ## Fp. bokatone (convocación) y bisume (aviso) ## Convocatoria.

 

CONTINÚA EN LA PÁGINA B (2) 

 

Por problemas de programación, continúa en la página G